forked from enlightenment/enlightenment
updating italian translation
This commit is contained in:
parent
e679d3325a
commit
208a777b4b
441
po/it.po
441
po/it.po
|
@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n"
|
"Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-21 18:27+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 18:39+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-21 22:28+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-05-22 18:51+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
"Language: \n"
|
"Language: \n"
|
||||||
|
@ -811,11 +811,11 @@ msgstr "Seleziona"
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Annulla"
|
msgstr "Annulla"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/e_comp.c:4134
|
#: src/bin/e_comp.c:4119
|
||||||
msgid "Compositor Warning"
|
msgid "Compositor Warning"
|
||||||
msgstr "Avvertimento del compositor"
|
msgstr "Avvertimento del compositor"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/e_comp.c:4134
|
#: src/bin/e_comp.c:4119
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
|
"Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
|
||||||
"compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
|
"compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
|
||||||
|
@ -825,15 +825,15 @@ msgstr ""
|
||||||
"installati motori OpenGL<br>per Evas o Ecore-Evas. Ripiego sul motore "
|
"installati motori OpenGL<br>per Evas o Ecore-Evas. Ripiego sul motore "
|
||||||
"software."
|
"software."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/e_comp.c:4153 src/bin/e_comp.c:4175
|
#: src/bin/e_comp.c:4138 src/bin/e_comp.c:4160
|
||||||
msgid "Compositor Error"
|
msgid "Compositor Error"
|
||||||
msgstr "Errore del compositor"
|
msgstr "Errore del compositor"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/e_comp.c:4153
|
#: src/bin/e_comp.c:4138
|
||||||
msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
|
msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
|
||||||
msgstr "Un altro compositor è in esecuzione sul<br>vostro server grafico."
|
msgstr "Un altro compositor è in esecuzione sul<br>vostro server grafico."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/e_comp.c:4175
|
#: src/bin/e_comp.c:4160
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
|
"Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
|
||||||
"is needed<br>for it to function."
|
"is needed<br>for it to function."
|
||||||
|
@ -841,55 +841,55 @@ msgstr ""
|
||||||
"Il vostro server grafico non supporta la<br>finestra di overlay del "
|
"Il vostro server grafico non supporta la<br>finestra di overlay del "
|
||||||
"compositor, che è<br>necessaria per il suo funzionamento."
|
"compositor, che è<br>necessaria per il suo funzionamento."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/e_comp.c:4514 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
|
#: src/bin/e_comp.c:4499 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
|
||||||
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55
|
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55
|
||||||
msgid "Visible"
|
msgid "Visible"
|
||||||
msgstr "Visibile"
|
msgstr "Visibile"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
|
#: src/bin/e_comp.c:4504 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
|
||||||
msgid "Focus-Out"
|
msgid "Focus-Out"
|
||||||
msgstr "fuori fuoco"
|
msgstr "fuori fuoco"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
|
#: src/bin/e_comp.c:4509 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
|
||||||
msgid "Focus-In"
|
msgid "Focus-In"
|
||||||
msgstr "A fuoco"
|
msgstr "A fuoco"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/e_comp.c:4529 src/bin/e_int_border_prop.c:510
|
#: src/bin/e_comp.c:4514 src/bin/e_int_border_prop.c:510
|
||||||
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70
|
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70
|
||||||
msgid "Hidden"
|
msgid "Hidden"
|
||||||
msgstr "Nascosto"
|
msgstr "Nascosto"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/e_comp.c:4578 src/bin/e_int_border_prop.c:444
|
#: src/bin/e_comp.c:4563 src/bin/e_int_border_prop.c:444
|
||||||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177
|
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177
|
||||||
#: src/modules/wizard/page_050.c:95
|
#: src/modules/wizard/page_050.c:95
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Titolo"
|
msgstr "Titolo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/e_comp.c:4661
|
#: src/bin/e_comp.c:4646
|
||||||
msgid "Use fast composite effects for windows"
|
msgid "Use fast composite effects for windows"
|
||||||
msgstr "Usa effetti compositing rapidi per le finestre"
|
msgstr "Usa effetti compositing rapidi per le finestre"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
|
#: src/bin/e_comp.c:4646 src/bin/e_comp.c:4648 src/bin/e_comp.c:4650
|
||||||
#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
|
#: src/bin/e_comp.c:4652 src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4657
|
||||||
#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
|
#: src/bin/e_comp.c:4659 src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663
|
||||||
#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4686
|
#: src/bin/e_comp.c:4665 src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4671
|
||||||
#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698
|
#: src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4683
|
||||||
#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707
|
#: src/bin/e_comp.c:4686 src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4692
|
||||||
#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724
|
#: src/bin/e_comp.c:4699 src/bin/e_comp.c:4702 src/bin/e_comp.c:4709
|
||||||
#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736
|
#: src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721
|
||||||
#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743
|
#: src/bin/e_comp.c:4723 src/bin/e_comp.c:4726 src/bin/e_comp.c:4728
|
||||||
#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4751
|
#: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4735 src/bin/e_comp.c:4736
|
||||||
#: src/bin/e_comp.c:4752 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979
|
#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4964 src/bin/e_comp.c:4965
|
||||||
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
|
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
|
||||||
msgid "composite"
|
msgid "composite"
|
||||||
msgstr "composite"
|
msgstr "composite"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4686
|
#: src/bin/e_comp.c:4646 src/bin/e_comp.c:4657 src/bin/e_comp.c:4671
|
||||||
#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698
|
#: src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4683
|
||||||
#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707
|
#: src/bin/e_comp.c:4686 src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4692
|
||||||
#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724
|
#: src/bin/e_comp.c:4699 src/bin/e_comp.c:4702 src/bin/e_comp.c:4709
|
||||||
#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4736 src/bin/e_comp.c:4738
|
#: src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4723
|
||||||
#: src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 src/bin/e_comp.c:4746
|
#: src/bin/e_comp.c:4726 src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4731
|
||||||
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
|
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
|
||||||
#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543
|
#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543
|
||||||
#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566
|
#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566
|
||||||
|
@ -951,10 +951,10 @@ msgstr "composite"
|
||||||
msgid "border"
|
msgid "border"
|
||||||
msgstr "bordo"
|
msgstr "bordo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
|
#: src/bin/e_comp.c:4646 src/bin/e_comp.c:4648 src/bin/e_comp.c:4650
|
||||||
#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
|
#: src/bin/e_comp.c:4652 src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4657
|
||||||
#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
|
#: src/bin/e_comp.c:4659 src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663
|
||||||
#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4690
|
#: src/bin/e_comp.c:4665 src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4675
|
||||||
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
|
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
|
||||||
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
|
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
|
||||||
#: src/bin/e_configure_option.c:1805 src/bin/e_configure_option.c:1807
|
#: src/bin/e_configure_option.c:1805 src/bin/e_configure_option.c:1807
|
||||||
|
@ -967,10 +967,10 @@ msgstr "bordo"
|
||||||
msgid "theme"
|
msgid "theme"
|
||||||
msgstr "tema"
|
msgstr "tema"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
|
#: src/bin/e_comp.c:4646 src/bin/e_comp.c:4648 src/bin/e_comp.c:4650
|
||||||
#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
|
#: src/bin/e_comp.c:4652 src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4657
|
||||||
#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
|
#: src/bin/e_comp.c:4659 src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663
|
||||||
#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682
|
#: src/bin/e_comp.c:4665 src/bin/e_comp.c:4667
|
||||||
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
|
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
|
||||||
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
|
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
|
||||||
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
|
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
|
||||||
|
@ -981,11 +981,11 @@ msgstr "tema"
|
||||||
msgid "animate"
|
msgid "animate"
|
||||||
msgstr "animazione"
|
msgstr "animazione"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/e_comp.c:4663
|
#: src/bin/e_comp.c:4648
|
||||||
msgid "Use fast composite effects for menus"
|
msgid "Use fast composite effects for menus"
|
||||||
msgstr "Abilita effetti compositing rapidi per i menù"
|
msgstr "Abilita effetti compositing rapidi per i menù"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4674
|
#: src/bin/e_comp.c:4648 src/bin/e_comp.c:4659
|
||||||
#: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493
|
#: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493
|
||||||
#: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499
|
#: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499
|
||||||
#: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1693
|
#: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1693
|
||||||
|
@ -1000,52 +1000,52 @@ msgstr "Abilita effetti compositing rapidi per i menù"
|
||||||
msgid "menu"
|
msgid "menu"
|
||||||
msgstr "menù"
|
msgstr "menù"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/e_comp.c:4665
|
#: src/bin/e_comp.c:4650
|
||||||
msgid "Use fast composite effects for popups"
|
msgid "Use fast composite effects for popups"
|
||||||
msgstr "Usa effetti compositing rapidi per i popup"
|
msgstr "Usa effetti compositing rapidi per i popup"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/e_comp.c:4665 src/bin/e_comp.c:4676
|
#: src/bin/e_comp.c:4650 src/bin/e_comp.c:4661
|
||||||
msgid "popup"
|
msgid "popup"
|
||||||
msgstr "popup"
|
msgstr "popup"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/e_comp.c:4667
|
#: src/bin/e_comp.c:4652
|
||||||
msgid "Use fast composite effects for objects"
|
msgid "Use fast composite effects for objects"
|
||||||
msgstr "Usa effetti compositing rapidi per gli oggetti"
|
msgstr "Usa effetti compositing rapidi per gli oggetti"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/e_comp.c:4669
|
#: src/bin/e_comp.c:4654
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
|
"Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Usa effetti compositing rapidi per le finestre \"override\" (tooltip e "
|
"Usa effetti compositing rapidi per le finestre \"override\" (tooltip e "
|
||||||
"simili)"
|
"simili)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/e_comp.c:4672 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:228
|
#: src/bin/e_comp.c:4657 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226
|
||||||
msgid "Disable composite effects for windows"
|
msgid "Disable composite effects for windows"
|
||||||
msgstr "Disabilita effetti compositing per le finestre"
|
msgstr "Disabilita effetti compositing per le finestre"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/e_comp.c:4674 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:231
|
#: src/bin/e_comp.c:4659 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229
|
||||||
msgid "Disable composite effects for menus"
|
msgid "Disable composite effects for menus"
|
||||||
msgstr "Disabilita effetti compositing per i menù"
|
msgstr "Disabilita effetti compositing per i menù"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/e_comp.c:4676 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:234
|
#: src/bin/e_comp.c:4661 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232
|
||||||
msgid "Disable composite effects for popups"
|
msgid "Disable composite effects for popups"
|
||||||
msgstr "Disabilita effetti compositing per i popup"
|
msgstr "Disabilita effetti compositing per i popup"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/e_comp.c:4678 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:237
|
#: src/bin/e_comp.c:4663 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235
|
||||||
msgid "Disable composite effects for objects"
|
msgid "Disable composite effects for objects"
|
||||||
msgstr "Disabilita effetti compositing per gli oggetti"
|
msgstr "Disabilita effetti compositing per gli oggetti"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/e_comp.c:4680
|
#: src/bin/e_comp.c:4665
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
|
"Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Disabilita effetti compositing per le finestre override (tooltip e simili)"
|
"Disabilita effetti compositing per le finestre override (tooltip e simili)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/e_comp.c:4682
|
#: src/bin/e_comp.c:4667
|
||||||
msgid "Disable composite effects for the screen"
|
msgid "Disable composite effects for the screen"
|
||||||
msgstr "Disabilita effetti compositing per lo schermo"
|
msgstr "Disabilita effetti compositing per lo schermo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_configure_option.c:1537
|
#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_configure_option.c:1537
|
||||||
#: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598
|
#: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598
|
||||||
#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622
|
#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622
|
||||||
#: src/bin/e_configure_option.c:1739 src/bin/e_configure_option.c:1790
|
#: src/bin/e_configure_option.c:1739 src/bin/e_configure_option.c:1790
|
||||||
|
@ -1062,7 +1062,7 @@ msgstr "Disabilita effetti compositing per lo schermo"
|
||||||
msgid "screen"
|
msgid "screen"
|
||||||
msgstr "schermo"
|
msgstr "schermo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/e_comp.c:4683
|
#: src/bin/e_comp.c:4668
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This option disables composite effects from themes, such as animating the "
|
"This option disables composite effects from themes, such as animating the "
|
||||||
"screen fade when blanking"
|
"screen fade when blanking"
|
||||||
|
@ -1070,35 +1070,35 @@ msgstr ""
|
||||||
"Questa opzione disabilita gli effetti di compositing del tema, come "
|
"Questa opzione disabilita gli effetti di compositing del tema, come "
|
||||||
"l'animazione nell'oscuramento dello schermo"
|
"l'animazione nell'oscuramento dello schermo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/e_comp.c:4686
|
#: src/bin/e_comp.c:4671
|
||||||
msgid "Compositing engine"
|
msgid "Compositing engine"
|
||||||
msgstr "Motore di compositing"
|
msgstr "Motore di compositing"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/e_comp.c:4690
|
#: src/bin/e_comp.c:4675
|
||||||
msgid "Default window composite effect"
|
msgid "Default window composite effect"
|
||||||
msgstr "Effetti finestre predefiniti"
|
msgstr "Effetti finestre predefiniti"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/e_comp.c:4695
|
#: src/bin/e_comp.c:4680
|
||||||
msgid "Smooth scaling of composited window content"
|
msgid "Smooth scaling of composited window content"
|
||||||
msgstr "Scalatura dolce del contenuto delle finestre"
|
msgstr "Scalatura dolce del contenuto delle finestre"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/e_comp.c:4698
|
#: src/bin/e_comp.c:4683
|
||||||
msgid "Sync composited windows"
|
msgid "Sync composited windows"
|
||||||
msgstr "Sincronizza finestre"
|
msgstr "Sincronizza finestre"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/e_comp.c:4701
|
#: src/bin/e_comp.c:4686
|
||||||
msgid "Loose sync composited windows"
|
msgid "Loose sync composited windows"
|
||||||
msgstr "Usa sincronizzazione \"loose\" per finestre"
|
msgstr "Usa sincronizzazione \"loose\" per finestre"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/e_comp.c:4704
|
#: src/bin/e_comp.c:4689
|
||||||
msgid "Grab server during rendering of composited windows"
|
msgid "Grab server during rendering of composited windows"
|
||||||
msgstr "Cattura server durante il rendering"
|
msgstr "Cattura server durante il rendering"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/e_comp.c:4707
|
#: src/bin/e_comp.c:4692
|
||||||
msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows"
|
msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows"
|
||||||
msgstr "Timeout disegno iniziale per nuove finestre"
|
msgstr "Timeout disegno iniziale per nuove finestre"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/e_comp.c:4707 src/bin/e_configure_option.c:1496
|
#: src/bin/e_comp.c:4692 src/bin/e_configure_option.c:1496
|
||||||
#: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548
|
#: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548
|
||||||
#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1657
|
#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1657
|
||||||
#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660
|
#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660
|
||||||
|
@ -1114,64 +1114,65 @@ msgstr "Timeout disegno iniziale per nuove finestre"
|
||||||
msgid "delay"
|
msgid "delay"
|
||||||
msgstr "ritardo"
|
msgstr "ritardo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/e_comp.c:4708
|
#: src/bin/e_comp.c:4693
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%1.2f seconds"
|
msgid "%1.2f seconds"
|
||||||
msgstr "%1.2f secondi"
|
msgstr "%1.2f secondi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/e_comp.c:4714
|
#: src/bin/e_comp.c:4699
|
||||||
msgid "Tear-free compositing (VSYNC)"
|
msgid "Tear-free compositing (VSYNC)"
|
||||||
msgstr "Compositing tear-free (VSYNC)"
|
msgstr "Compositing tear-free (VSYNC)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/e_comp.c:4717
|
#: src/bin/e_comp.c:4702
|
||||||
msgid "Texture from pixmap rendering for composite"
|
msgid "Texture from pixmap rendering for composite"
|
||||||
msgstr "Rendering con texture da pixmap"
|
msgstr "Rendering con texture da pixmap"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/e_comp.c:4724
|
#: src/bin/e_comp.c:4709
|
||||||
msgid "Composite swapping method"
|
msgid "Composite swapping method"
|
||||||
msgstr "Metodo di swapping per composite"
|
msgstr "Metodo di swapping per composite"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/e_comp.c:4732 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:316
|
#: src/bin/e_comp.c:4717 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253
|
||||||
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:555
|
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593
|
||||||
msgid "Don't composite fullscreen windows"
|
msgid "Don't composite fullscreen windows"
|
||||||
msgstr "Niente compositing per finestre a tutto schermo"
|
msgstr "Niente compositing per finestre a tutto schermo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/e_comp.c:4734 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:318
|
#: src/bin/e_comp.c:4719 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255
|
||||||
|
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554
|
||||||
msgid "Don't fade backlight"
|
msgid "Don't fade backlight"
|
||||||
msgstr "Non attenuare la retroilluminazione"
|
msgstr "Non attenuare la retroilluminazione"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_configure_option.c:1909
|
#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_configure_option.c:1909
|
||||||
#: src/bin/e_configure_option.c:1912 src/bin/e_configure_option.c:1915
|
#: src/bin/e_configure_option.c:1912 src/bin/e_configure_option.c:1915
|
||||||
#: src/bin/e_configure_option.c:1918 src/bin/e_configure_option.c:1920
|
#: src/bin/e_configure_option.c:1918 src/bin/e_configure_option.c:1920
|
||||||
msgid "backlight"
|
msgid "backlight"
|
||||||
msgstr "backlight"
|
msgstr "backlight"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/e_comp.c:4736
|
#: src/bin/e_comp.c:4721
|
||||||
msgid "Send flush when compositing windows"
|
msgid "Send flush when compositing windows"
|
||||||
msgstr "Invia \"flush\" durante compositing"
|
msgstr "Invia \"flush\" durante compositing"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/e_comp.c:4738
|
#: src/bin/e_comp.c:4723
|
||||||
msgid "Send dump when compositing windows"
|
msgid "Send dump when compositing windows"
|
||||||
msgstr "Invia \"dump\" durante compositing"
|
msgstr "Invia \"dump\" durante compositing"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/e_comp.c:4741
|
#: src/bin/e_comp.c:4726
|
||||||
msgid "Show framerate when compositing windows"
|
msgid "Show framerate when compositing windows"
|
||||||
msgstr "Mostra framerate durante compositing"
|
msgstr "Mostra framerate durante compositing"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/e_comp.c:4743
|
#: src/bin/e_comp.c:4728
|
||||||
msgid "Rolling average for fps display when compositing"
|
msgid "Rolling average for fps display when compositing"
|
||||||
msgstr "Media di rolling per fps durante compositing"
|
msgstr "Media di rolling per fps durante compositing"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/e_comp.c:4744
|
#: src/bin/e_comp.c:4729
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%1.0f frames"
|
msgid "%1.0f frames"
|
||||||
msgstr "%1.0f frame"
|
msgstr "%1.0f frame"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/e_comp.c:4746
|
#: src/bin/e_comp.c:4731
|
||||||
msgid "Composite framerate display corner"
|
msgid "Composite framerate display corner"
|
||||||
msgstr "Angolo visualizzazione framerate compositing"
|
msgstr "Angolo visualizzazione framerate compositing"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4979
|
#: src/bin/e_comp.c:4735 src/bin/e_comp.c:4965
|
||||||
#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2032
|
#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2032
|
||||||
#: src/bin/e_configure_option.c:2033 src/bin/e_configure_option.c:2034
|
#: src/bin/e_configure_option.c:2033 src/bin/e_configure_option.c:2034
|
||||||
#: src/bin/e_configure_option.c:2035 src/bin/e_configure_option.c:2036
|
#: src/bin/e_configure_option.c:2035 src/bin/e_configure_option.c:2036
|
||||||
|
@ -1184,7 +1185,7 @@ msgstr "Angolo visualizzazione framerate compositing"
|
||||||
msgid "windows"
|
msgid "windows"
|
||||||
msgstr "finestre"
|
msgstr "finestre"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/e_comp.c:4834
|
#: src/bin/e_comp.c:4819
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built "
|
"Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built "
|
||||||
"without XComposite support. Note that for composite support you will also "
|
"without XComposite support. Note that for composite support you will also "
|
||||||
|
@ -1195,7 +1196,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"XComposite occorrono anche il supporto per XRender e per XFixes in X11 e in "
|
"XComposite occorrono anche il supporto per XRender e per XFixes in X11 e in "
|
||||||
"Ecore."
|
"Ecore."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/e_comp.c:4843
|
#: src/bin/e_comp.c:4828
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Your display server does not support XDamage or Ecore was built without "
|
"Your display server does not support XDamage or Ecore was built without "
|
||||||
"XDamage support."
|
"XDamage support."
|
||||||
|
@ -1203,15 +1204,15 @@ msgstr ""
|
||||||
"Il vostro server grafico non supporta XDamage o Ecore è stato compilato "
|
"Il vostro server grafico non supporta XDamage o Ecore è stato compilato "
|
||||||
"senza supporto per XDamage."
|
"senza supporto per XDamage."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/e_comp.c:4926 src/bin/e_comp.c:4932
|
#: src/bin/e_comp.c:4911 src/bin/e_comp.c:4917
|
||||||
msgid "Compositor"
|
msgid "Compositor"
|
||||||
msgstr "Compositor"
|
msgstr "Compositor"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/e_comp.c:4927
|
#: src/bin/e_comp.c:4912
|
||||||
msgid "Change current window opacity"
|
msgid "Change current window opacity"
|
||||||
msgstr "Cambia opacità finestra corrente"
|
msgstr "Cambia opacità finestra corrente"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/e_comp.c:4933
|
#: src/bin/e_comp.c:4918
|
||||||
msgid "Set current window opacity"
|
msgid "Set current window opacity"
|
||||||
msgstr "Imposta opacità finestra corrente"
|
msgstr "Imposta opacità finestra corrente"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1283,8 +1284,9 @@ msgstr ""
|
||||||
#: src/bin/e_fm_prop.c:624 src/bin/e_import_config_dialog.c:533
|
#: src/bin/e_fm_prop.c:624 src/bin/e_import_config_dialog.c:533
|
||||||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:353 src/bin/e_int_border_remember.c:548
|
#: src/bin/e_int_border_remember.c:353 src/bin/e_int_border_remember.c:548
|
||||||
#: src/bin/e_module.c:588 src/bin/e_module.c:994 src/bin/e_sys.c:619
|
#: src/bin/e_module.c:588 src/bin/e_module.c:994 src/bin/e_sys.c:619
|
||||||
#: src/bin/e_sys.c:660 src/bin/e_utils.c:693 src/modules/bluez4/agent.c:71
|
#: src/bin/e_sys.c:660 src/bin/e_update.c:76 src/bin/e_utils.c:693
|
||||||
#: src/modules/bluez4/agent.c:136 src/modules/bluez4/agent.c:148
|
#: src/modules/bluez4/agent.c:71 src/modules/bluez4/agent.c:136
|
||||||
|
#: src/modules/bluez4/agent.c:148
|
||||||
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:623
|
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:623
|
||||||
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:120
|
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:120
|
||||||
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119
|
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119
|
||||||
|
@ -3467,7 +3469,7 @@ msgstr "File desktop"
|
||||||
#: src/bin/e_desktop_editor.c:777 src/bin/e_int_border_prop.c:450
|
#: src/bin/e_desktop_editor.c:777 src/bin/e_int_border_prop.c:450
|
||||||
#: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/access/e_mod_config.c:70
|
#: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/access/e_mod_config.c:70
|
||||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:358
|
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:358
|
||||||
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:581
|
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:580
|
||||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122
|
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122
|
||||||
#: src/modules/everything/evry_config.c:378
|
#: src/modules/everything/evry_config.c:378
|
||||||
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1477
|
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1477
|
||||||
|
@ -6291,6 +6293,26 @@ msgstr "Inizio spostamento/ridimensionamento oggetti"
|
||||||
msgid "Set Toolbar Contents"
|
msgid "Set Toolbar Contents"
|
||||||
msgstr "Imposta contenuti della barra strumenti"
|
msgstr "Imposta contenuti della barra strumenti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/e_update.c:78
|
||||||
|
msgid "Bother me later"
|
||||||
|
msgstr "Ricordamelo più tardi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/e_update.c:80
|
||||||
|
msgid "Never tell me"
|
||||||
|
msgstr "Non chiedermelo più"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/e_update.c:83
|
||||||
|
msgid "Update Notice"
|
||||||
|
msgstr "Notifica aggiornamento"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/e_update.c:87
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Your enlightenment version is<br>not the current latest release.<br>The "
|
||||||
|
"latest version is:<br><br>%s<br><br>Please visit www.enlightenment.org<br>or "
|
||||||
|
"update your system packages<br>to get a new version."
|
||||||
|
msgstr "La vostra versione di Enlightenment<br>non è quella più recente<br>L'ultima versione è:<br><br>%s<br><br>Potete visitare www.enlightenment.org<br>o aggiornare i vostri pacchetti di<br>sistema per ottenere una nuova<br>versione."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/e_utils.c:189 src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:262
|
#: src/bin/e_utils.c:189 src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:262
|
||||||
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:511
|
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:511
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
@ -7725,7 +7747,7 @@ msgid "Edit window matches"
|
||||||
msgstr "Modifica regole finestre"
|
msgstr "Modifica regole finestre"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:193
|
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:193
|
||||||
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:573
|
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:572
|
||||||
msgid "Select default style"
|
msgid "Select default style"
|
||||||
msgstr "Seleziona stile predefinito"
|
msgstr "Seleziona stile predefinito"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7733,200 +7755,215 @@ msgstr "Seleziona stile predefinito"
|
||||||
msgid "Styles"
|
msgid "Styles"
|
||||||
msgstr "Stili"
|
msgstr "Stili"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:204
|
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:207
|
||||||
msgid "Smooth scaling"
|
|
||||||
msgstr "Scalatura dolce"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:209
|
|
||||||
msgid "Fast Effects"
|
msgid "Fast Effects"
|
||||||
msgstr "Effetti rapidi"
|
msgstr "Effetti rapidi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:210
|
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:208
|
||||||
msgid "Enable fast composite effects for windows"
|
msgid "Enable fast composite effects for windows"
|
||||||
msgstr "Abilita effetti compositing rapidi per le finestre"
|
msgstr "Abilita effetti compositing rapidi per le finestre"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:213
|
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:211
|
||||||
msgid "Enable fast composite effects for menus"
|
msgid "Enable fast composite effects for menus"
|
||||||
msgstr "Abilita effetti compositing rapidi per i menù"
|
msgstr "Abilita effetti compositing rapidi per i menù"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:216
|
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:214
|
||||||
msgid "Enable fast composite effects for popups"
|
msgid "Enable fast composite effects for popups"
|
||||||
msgstr "Abilita effetti compositing rapidi per i popup"
|
msgstr "Abilita effetti compositing rapidi per i popup"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:219
|
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:217
|
||||||
msgid "Enable fast composite effects for objects"
|
msgid "Enable fast composite effects for objects"
|
||||||
msgstr "Abilita effetti compositing rapidi per gli oggetti"
|
msgstr "Abilita effetti compositing rapidi per gli oggetti"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:222
|
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:220
|
||||||
msgid "Enable fast composite effects for overrides"
|
msgid "Enable fast composite effects for overrides"
|
||||||
msgstr "Abilita effetti compositing rapidi per gli override"
|
msgstr "Abilita effetti compositing rapidi per gli override"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:227
|
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:225
|
||||||
msgid "Disable Effects"
|
msgid "Disable Effects"
|
||||||
msgstr "Disabilita effetti"
|
msgstr "Disabilita effetti"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:240
|
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:238
|
||||||
msgid "Disable composite effects for overrides"
|
msgid "Disable composite effects for overrides"
|
||||||
msgstr "Disabilita effetti compositing per gli override"
|
msgstr "Disabilita effetti compositing per gli override"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:243
|
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:241
|
||||||
msgid "Disable composite effects for screen"
|
msgid "Disable composite effects for screen"
|
||||||
msgstr "Disabilita effetti compositing per lo schermo"
|
msgstr "Disabilita effetti compositing per lo schermo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:248
|
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:246
|
||||||
msgid "Effects"
|
msgid "Effects"
|
||||||
msgstr "Effetti"
|
msgstr "Effetti"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252
|
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:250
|
||||||
msgid "Sync windows"
|
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:585
|
||||||
msgstr "Sincronizza finestre"
|
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:418
|
||||||
|
#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:252
|
||||||
|
#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:348
|
||||||
|
msgid "Behavior"
|
||||||
|
msgstr "Comportamento"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254
|
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:251
|
||||||
msgid "Loose sync"
|
msgid "Smooth scaling"
|
||||||
msgstr "Sincronizzazione Loose"
|
msgstr "Scalatura dolce"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256
|
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:259
|
||||||
msgid "Grab Server during draw"
|
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:598
|
||||||
msgstr "Prendi server durante disegno"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258
|
|
||||||
msgid "Initial draw timeout for newly mapped windows"
|
|
||||||
msgstr "Timeout disegno iniziale per nuove finestre"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "%1.2f Seconds"
|
|
||||||
msgstr "%1.2f secondi"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:262
|
|
||||||
msgid "Sync"
|
|
||||||
msgstr "Sincronizzazione"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:267
|
|
||||||
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586
|
|
||||||
msgid "Software"
|
|
||||||
msgstr "Software"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:273
|
|
||||||
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592
|
|
||||||
msgid "OpenGL"
|
|
||||||
msgstr "OpenGL"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276
|
|
||||||
msgid "OpenGL options"
|
|
||||||
msgstr "Opzioni OpenGL"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278
|
|
||||||
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549
|
|
||||||
msgid "Tear-free updates (VSynced)"
|
|
||||||
msgstr "Aggiornamenti tear-free (VSynced)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:280
|
|
||||||
msgid "Texture from pixmap"
|
|
||||||
msgstr "Texture da pixmap"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:287
|
|
||||||
msgid "Assume swapping method:"
|
|
||||||
msgstr "Assumi metodo di swapping:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290
|
|
||||||
msgid "Auto"
|
|
||||||
msgstr "Automatico"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292
|
|
||||||
msgid "Invalidate (full redraw)"
|
|
||||||
msgstr "Invalida (ridisegno totale)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294
|
|
||||||
msgid "Copy from back to front"
|
|
||||||
msgstr "Copia da dietro al fronte"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296
|
|
||||||
msgid "Double buffered swaps"
|
|
||||||
msgstr "Swapping a doppio buffer"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:298
|
|
||||||
msgid "Triple buffered swaps"
|
|
||||||
msgstr "Swapping a triplo buffer"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:308
|
|
||||||
#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:19
|
#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:19
|
||||||
msgid "Engine"
|
msgid "Engine"
|
||||||
msgstr "Motore"
|
msgstr "Motore"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312
|
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:261
|
||||||
|
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:600
|
||||||
|
msgid "Software"
|
||||||
|
msgstr "Software"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:267
|
||||||
|
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:606
|
||||||
|
msgid "OpenGL"
|
||||||
|
msgstr "OpenGL"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:270
|
||||||
|
msgid "OpenGL options:"
|
||||||
|
msgstr "Opzioni OpenGL:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:272
|
||||||
|
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:587
|
||||||
|
msgid "Tear-free updates (VSynced)"
|
||||||
|
msgstr "Aggiornamenti tear-free (VSynced)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:274
|
||||||
|
msgid "Texture from pixmap"
|
||||||
|
msgstr "Texture da pixmap"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:281
|
||||||
|
msgid "Assume swapping method:"
|
||||||
|
msgstr "Assumi metodo di swapping:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:284
|
||||||
|
msgid "Auto"
|
||||||
|
msgstr "Automatico"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:286
|
||||||
|
msgid "Invalidate (full redraw)"
|
||||||
|
msgstr "Invalida (ridisegno totale)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:288
|
||||||
|
msgid "Copy from back to front"
|
||||||
|
msgstr "Copia da dietro al fronte"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290
|
||||||
|
msgid "Double buffered swaps"
|
||||||
|
msgstr "Swapping a doppio buffer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292
|
||||||
|
msgid "Triple buffered swaps"
|
||||||
|
msgstr "Swapping a triplo buffer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:302
|
||||||
|
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:617
|
||||||
|
msgid "Rendering"
|
||||||
|
msgstr "Rendering"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:306
|
||||||
|
msgid "X Messages"
|
||||||
|
msgstr "Messaggi di X"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:307
|
||||||
msgid "Send flush"
|
msgid "Send flush"
|
||||||
msgstr "Invia comando flush"
|
msgstr "Invia comando flush"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314
|
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:309
|
||||||
msgid "Send dump"
|
msgid "Send dump"
|
||||||
msgstr "Invia comando dump"
|
msgstr "Invia comando dump"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:346
|
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:339
|
||||||
msgid "Memory"
|
msgid "Sync"
|
||||||
msgstr "Memoria"
|
msgstr "Sincronizzazione"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394
|
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:340
|
||||||
|
msgid "Sync windows"
|
||||||
|
msgstr "Sincronizza finestre"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:342
|
||||||
|
msgid "Loose sync"
|
||||||
|
msgstr "Sincronizzazione Loose"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:344
|
||||||
|
msgid "Grab Server during draw"
|
||||||
|
msgstr "Prendi server durante disegno"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:346
|
||||||
|
msgid "Initial draw timeout for newly mapped windows"
|
||||||
|
msgstr "Timeout disegno iniziale per nuove finestre"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:348
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%1.2f Seconds"
|
||||||
|
msgstr "%1.2f secondi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:351
|
||||||
|
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:144
|
||||||
|
msgid "Misc"
|
||||||
|
msgstr "Varie"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:399
|
||||||
msgid "Show Framerate"
|
msgid "Show Framerate"
|
||||||
msgstr "Mostra framerate"
|
msgstr "Mostra framerate"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:396
|
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:401
|
||||||
msgid "Rolling average frame count"
|
msgid "Rolling average frame count"
|
||||||
msgstr "Media frame per rolling"
|
msgstr "Media frame per rolling"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398
|
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:403
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%1.0f Frames"
|
msgid "%1.0f Frames"
|
||||||
msgstr "%1.0f Frame"
|
msgstr "%1.0f Frame"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:402
|
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:407
|
||||||
msgid "Corner"
|
msgid "Corner"
|
||||||
msgstr "Angolo"
|
msgstr "Angolo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:405
|
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:410
|
||||||
msgid "Top Left"
|
msgid "Top Left"
|
||||||
msgstr "Superiore sinistro"
|
msgstr "Superiore sinistro"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:408
|
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:413
|
||||||
msgid "Top Right"
|
msgid "Top Right"
|
||||||
msgstr "Superiore destro"
|
msgstr "Superiore destro"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:411
|
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:416
|
||||||
msgid "Bottom Left"
|
msgid "Bottom Left"
|
||||||
msgstr "Inferiore sinistro"
|
msgstr "Inferiore sinistro"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:414
|
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:419
|
||||||
msgid "Bottom Right"
|
msgid "Bottom Right"
|
||||||
msgstr "Inferiore destro"
|
msgstr "Inferiore destro"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:419
|
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:424
|
||||||
msgid "Debug"
|
msgid "Debug"
|
||||||
msgstr "Debug"
|
msgstr "Debug"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:552
|
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:559
|
||||||
msgid "Smooth scaling of window content"
|
|
||||||
msgstr "Scalatura dolce del contenuto"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:560
|
|
||||||
msgid "Enable \"fast\" composite effects"
|
msgid "Enable \"fast\" composite effects"
|
||||||
msgstr "Abilita effetti compositing \"rapidi\""
|
msgstr "Abilita effetti compositing \"rapidi\""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:569 src/modules/wizard/page_150.c:91
|
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:568 src/modules/wizard/page_150.c:91
|
||||||
msgid "Disable composite effects"
|
msgid "Disable composite effects"
|
||||||
msgstr "Disabilita effetti compositing"
|
msgstr "Disabilita effetti compositing"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:596
|
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:590
|
||||||
|
msgid "Smooth scaling of window content"
|
||||||
|
msgstr "Scalatura dolce del contenuto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:610
|
||||||
msgid "To reset compositor:"
|
msgid "To reset compositor:"
|
||||||
msgstr "Per reimpostazione compositor:"
|
msgstr "Per reimpostazione compositor:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:598
|
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:612
|
||||||
msgid "Ctrl+Alt+Shift+Home"
|
msgid "Ctrl+Alt+Shift+Home"
|
||||||
msgstr "Ctrl+Alt+Shift+Home"
|
msgstr "Ctrl+Alt+Shift+Home"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:601
|
|
||||||
msgid "Rendering"
|
|
||||||
msgstr "Rendering"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:28
|
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:28
|
||||||
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:233
|
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:233
|
||||||
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:242
|
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:242
|
||||||
|
@ -10191,7 +10228,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"There was an error trying to set the<br>cpu power state setting via the "
|
"There was an error trying to set the<br>cpu power state setting via the "
|
||||||
"module's<br>setfreq utility."
|
"module's<br>setfreq utility."
|
||||||
msgstr "C'è stato un errore nell'impostazione degli stati<br>energetici della cpu attraverso l'utilità<br>setfreq del modulo."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"C'è stato un errore nell'impostazione degli stati<br>energetici della cpu "
|
||||||
|
"attraverso l'utilità<br>setfreq del modulo."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1324
|
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1324
|
||||||
msgid "Cpufreq Error"
|
msgid "Cpufreq Error"
|
||||||
|
@ -10860,12 +10899,6 @@ msgstr "Dimensione massima file per miniature"
|
||||||
msgid "Spring Delay"
|
msgid "Spring Delay"
|
||||||
msgstr "Ritardo apertura tramite trascinamento"
|
msgstr "Ritardo apertura tramite trascinamento"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:418
|
|
||||||
#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:252
|
|
||||||
#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:348
|
|
||||||
msgid "Behavior"
|
|
||||||
msgstr "Comportamento"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:427
|
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:427
|
||||||
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:430
|
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:430
|
||||||
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:433
|
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:433
|
||||||
|
@ -11170,10 +11203,6 @@ msgstr "Etichette icone"
|
||||||
msgid "Show icon label"
|
msgid "Show icon label"
|
||||||
msgstr "Mostra etichetta icona"
|
msgstr "Mostra etichetta icona"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:144
|
|
||||||
msgid "Misc"
|
|
||||||
msgstr "Varie"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:145
|
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:145
|
||||||
msgid "Lock icon move"
|
msgid "Lock icon move"
|
||||||
msgstr "Blocca spostamento icona"
|
msgstr "Blocca spostamento icona"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue