forked from enlightenment/ephoto
added italian translation for etk + updated various fr.po
SVN revision: 37825
This commit is contained in:
parent
8d53b279ff
commit
6d1b4e243a
83
po/fr.po
83
po/fr.po
|
@ -5,205 +5,162 @@
|
|||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Ephoto 0.0.1\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Ephoto 3.15.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-11-23 20:28+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-10-12 12:16+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-11-27 12:10+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: batden <batden@orange.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French <FR_fr>\n"
|
||||
"Language-Team: Enlightenment i18n French <enlightenment-intl@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: French\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: FRANCE\n"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ephoto_exif.c:95
|
||||
msgid "No Exif Data Exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aucune donnée exif"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ephoto_utils.c:10
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%'.0f Bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%'.0f octets"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ephoto_utils.c:15
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%'.0f KB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%'.0f Ko"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ephoto_utils.c:21
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%'.0f MB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%'.0f Mo"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ephoto_utils.c:26
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%'.1f GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%'.1f Go"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ephoto_single_view.c:92
|
||||
msgid "Zoom In"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zoomer"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ephoto_single_view.c:100
|
||||
msgid "Zoom Out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dézoomer"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ephoto_single_view.c:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rotate Left"
|
||||
msgstr "Menu|Actions|Pivoter sur la gauche"
|
||||
msgstr "Pivoter sur la gauche"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ephoto_single_view.c:116
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rotate Right"
|
||||
msgstr "Menu|Actions|Pivoter sur la droite"
|
||||
msgstr "Pivoter sur la droite"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ephoto_single_view.c:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Flip Horizontally"
|
||||
msgstr "Menu|Actions|Renverser horizontalement"
|
||||
msgstr "Renverser horizontalement"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ephoto_single_view.c:132
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Flip Vertically"
|
||||
msgstr "Menu|Actions|Renverser verticalement"
|
||||
msgstr "Renverser verticalement"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ephoto_single_view.c:140
|
||||
msgid "Advanced Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Outils avancés"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ephoto_single_view.c:148
|
||||
msgid "Previous Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Image précédente"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ephoto_single_view.c:156
|
||||
msgid "Next Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Image suivante"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Menu|File"
|
||||
#~ msgstr "Men|Fichier"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Menu|File|Exit"
|
||||
#~ msgstr "Menu|Fichier|Quitter"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Menu|Albums"
|
||||
#~ msgstr "Menu|Albums"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Menu|Albums|Add Album"
|
||||
#~ msgstr "Menu|Albums|Ajouter un album"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Menu|Albums|Remove Album"
|
||||
#~ msgstr "Menu|Albums|Supprimer un album"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Menu|Viewer"
|
||||
#~ msgstr "Menu|Visionner"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Menu|Viewer|Image Viewer"
|
||||
#~ msgstr "Menu|Visionner|Visionneuse"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Menu|Slideshow"
|
||||
#~ msgstr "Men|Diaporama"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Menu|Slideshow|Configure Slideshow"
|
||||
#~ msgstr "Menu|Diaporama|Configurer le diaporama"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Menu|Slideshow|Start Slideshow"
|
||||
#~ msgstr "Menu|Diaporama|Démarrer le diaporama"
|
||||
|
||||
#~ msgid " Location:"
|
||||
#~ msgstr " Emplacement:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Albums"
|
||||
#~ msgstr "Albums"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add an Album"
|
||||
#~ msgstr "Ajouter un album"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enter the new album name:"
|
||||
#~ msgstr "Entrer le nom du nouvel album:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enter the new album description:"
|
||||
#~ msgstr "Entrer la description du nouvel album:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "save"
|
||||
#~ msgstr "enregistrer"
|
||||
|
||||
#~ msgid "cancel"
|
||||
#~ msgstr "annuler"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ephoto Slideshow"
|
||||
#~ msgstr "Diaporama Ephoto"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Slideshow Configuration"
|
||||
#~ msgstr "Configuration du diaporama"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Window Size"
|
||||
#~ msgstr "Taille de la fenêtre"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Fullscreen"
|
||||
#~ msgstr "Plein écran"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Custom"
|
||||
#~ msgstr "Personnalisé"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Width"
|
||||
#~ msgstr "Largeur"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Height"
|
||||
#~ msgstr "Hauteur"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Order"
|
||||
#~ msgstr "Ordre"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Loop Slideshow"
|
||||
#~ msgstr "Diaporama en boucle"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Random Order"
|
||||
#~ msgstr "Ordre aléatoire "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Image Size"
|
||||
#~ msgstr "Taille de l'image"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Zoom Images to Fill Window"
|
||||
#~ msgstr "Redimensionner les images à la taille de la fenêtre"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Keep Aspect"
|
||||
#~ msgstr "Conserver l'aspect"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Transitions"
|
||||
#~ msgstr "Transitions"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Show File Name On Change"
|
||||
#~ msgstr "Afficher le nom du fichier lors du changement"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ephoto Image Viewer"
|
||||
#~ msgstr "Visionneuse Ephoto"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Menu|File|Save Image"
|
||||
#~ msgstr "Menu|Fichier|Enregistrer l'image"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Menu|Actions"
|
||||
#~ msgstr "Menu|Actions"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Menu|Actions|Zoom In"
|
||||
#~ msgstr "Menu|Actions|Zoomer"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Menu|Actions|Zoom Out"
|
||||
#~ msgstr "Menu|Actions|Dézoomer"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Menu|Actions|Zoom To Fit"
|
||||
#~ msgstr "Menu|Actions|Remplir la fenêtre"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Menu|Actions|Zoom 1:1"
|
||||
#~ msgstr "Taille normale"
|
||||
|
||||
#~ msgid "In"
|
||||
#~ msgstr "Zoom +"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Out"
|
||||
#~ msgstr "Zoom -"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Left"
|
||||
#~ msgstr "Gauche"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Right"
|
||||
#~ msgstr "Droite"
|
||||
|
||||
|
|
57
po/it.po
57
po/it.po
|
@ -40,27 +40,27 @@ msgstr "%'.1f GB"
|
|||
|
||||
#: src/bin/ephoto_single_view.c:92
|
||||
msgid "Zoom In"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zoom avanti"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ephoto_single_view.c:100
|
||||
msgid "Zoom Out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zoom indietro"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ephoto_single_view.c:108
|
||||
msgid "Rotate Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ruota a sinistra"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ephoto_single_view.c:116
|
||||
msgid "Rotate Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ruota a destra"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ephoto_single_view.c:124
|
||||
msgid "Flip Horizontally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gira orizzontalmente"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ephoto_single_view.c:132
|
||||
msgid "Flip Vertically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gira verticalmente"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ephoto_single_view.c:140
|
||||
msgid "Advanced Tools"
|
||||
|
@ -73,48 +73,3 @@ msgstr "Immagine precedente"
|
|||
#: src/bin/ephoto_single_view.c:156
|
||||
msgid "Next Image"
|
||||
msgstr "Immagine successiva"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Standard Tools"
|
||||
#~ msgstr "Strumenti standard"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Name"
|
||||
#~ msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Pixels"
|
||||
#~ msgstr "Pixel"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Size"
|
||||
#~ msgstr "Dimensione"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Albums"
|
||||
#~ msgstr "Album"
|
||||
|
||||
#~ msgid "File System"
|
||||
#~ msgstr "File system"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Normal View"
|
||||
#~ msgstr "Vista normale"
|
||||
|
||||
#~ msgid "List View"
|
||||
#~ msgstr "Vista elenco"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Single View"
|
||||
#~ msgstr "Vista singola"
|
||||
|
||||
#~ msgid "You do not have libexif 0.6.13"
|
||||
#~ msgstr "Non avete libexif 0.6.13"
|
||||
|
||||
#~ msgid "View Exif Data"
|
||||
#~ msgstr "Mostra dati Exif"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Toggle Fullscreen"
|
||||
#~ msgstr "Schermo intero / Finestra"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Start a Slideshow"
|
||||
#~ msgstr "Inizia presentazione"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Move to edit view"
|
||||
#~ msgstr "Strumenti di modifica"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Complete Library"
|
||||
#~ msgstr "Libreria completa"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue