forked from enlightenment/terminology
update pot/po
This commit is contained in:
parent
fe47376460
commit
2f6185578b
26
po/ca.po
26
po/ca.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-14 21:18+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-11 19:11+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-16 21:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Boris Faure <billiob@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/terminology/"
|
||||
|
@ -20,13 +20,13 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-05-04 05:16+0000\n"
|
||||
|
||||
#: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1288
|
||||
#: src/bin/termio.c:1297
|
||||
#: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1297
|
||||
#: src/bin/termio.c:1306
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Copy '%s'"
|
||||
msgstr "Còpia '%s'"
|
||||
|
||||
#: src/bin/about.c:134 src/bin/about.c:209 src/bin/termio.c:1360
|
||||
#: src/bin/about.c:134 src/bin/about.c:209 src/bin/termio.c:1369
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Obre"
|
||||
|
||||
|
@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Minivista"
|
|||
msgid "Set title"
|
||||
msgstr "Anomena la finestra"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1374 src/bin/termio.c:2778
|
||||
#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1383 src/bin/termio.c:2789
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Còpia"
|
||||
|
||||
|
@ -941,38 +941,38 @@ msgstr "No s'ha pogut llegir el fitxer de fons de pantalla: %s"
|
|||
msgid "Unknown command: %s"
|
||||
msgstr "Ordre desconeguda: %s"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:451
|
||||
#: src/bin/termio.c:460
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not get working directory of pid %i: %s"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut obtenir el directori de treball amb pid %i: %s"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:466
|
||||
#: src/bin/termio.c:475
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not load working directory %s: %s"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut carregar el directori de treball %s: %s"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1196
|
||||
#: src/bin/termio.c:1205
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported selection format '%s'"
|
||||
msgstr "format de selecció no permès '%s'"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1357
|
||||
#: src/bin/termio.c:1366
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Previsualitza"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1367
|
||||
#: src/bin/termio.c:1376
|
||||
msgid "Copy relative path"
|
||||
msgstr "Copia ruta relativa"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1369
|
||||
#: src/bin/termio.c:1378
|
||||
msgid "Copy full path"
|
||||
msgstr "Copia ruta completa"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:2780
|
||||
#: src/bin/termio.c:2791
|
||||
msgid "Open as URL"
|
||||
msgstr "Obre com a URL"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:4223
|
||||
#: src/bin/termio.c:4234
|
||||
msgid "Could not allocate termpty"
|
||||
msgstr "No s'ha ubicat termpty"
|
||||
|
||||
|
|
26
po/da.po
26
po/da.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminology 1.1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-14 21:18+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-11 19:11+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-30 19:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/terminology/"
|
||||
|
@ -20,13 +20,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
|
||||
|
||||
#: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1288
|
||||
#: src/bin/termio.c:1297
|
||||
#: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1297
|
||||
#: src/bin/termio.c:1306
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copy '%s'"
|
||||
msgstr "Kopiér '%s'"
|
||||
|
||||
#: src/bin/about.c:134 src/bin/about.c:209 src/bin/termio.c:1360
|
||||
#: src/bin/about.c:134 src/bin/about.c:209 src/bin/termio.c:1369
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Åbn"
|
||||
|
||||
|
@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Minivisning"
|
|||
msgid "Set title"
|
||||
msgstr "Indstil titel"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1374 src/bin/termio.c:2778
|
||||
#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1383 src/bin/termio.c:2789
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopiér"
|
||||
|
||||
|
@ -919,38 +919,38 @@ msgstr "Baggrundsfil kunne ikke læses: %s"
|
|||
msgid "Unknown command: %s"
|
||||
msgstr "Ukendt kommando: %s"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:451
|
||||
#: src/bin/termio.c:460
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not get working directory of pid %i: %s"
|
||||
msgstr "Kunne ikke hente arbejdsmappe af pid %i: %s"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:466
|
||||
#: src/bin/termio.c:475
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not load working directory %s: %s"
|
||||
msgstr "Kunne ikke indlæse arbejdsmappe %s: %s"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1196
|
||||
#: src/bin/termio.c:1205
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported selection format '%s'"
|
||||
msgstr "ikke-understøttet markeringsformat '%s'"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1357
|
||||
#: src/bin/termio.c:1366
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Forhåndsvis"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1367
|
||||
#: src/bin/termio.c:1376
|
||||
msgid "Copy relative path"
|
||||
msgstr "Kopiér relativ sti"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1369
|
||||
#: src/bin/termio.c:1378
|
||||
msgid "Copy full path"
|
||||
msgstr "Kopiér fuld sti"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:2780
|
||||
#: src/bin/termio.c:2791
|
||||
msgid "Open as URL"
|
||||
msgstr "Åbn som URL"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:4223
|
||||
#: src/bin/termio.c:4234
|
||||
msgid "Could not allocate termpty"
|
||||
msgstr "Kunne ikke allokere termpty"
|
||||
|
||||
|
|
26
po/de.po
26
po/de.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminology\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-14 21:18+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-11 19:11+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-12-03 20:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/terminology/"
|
||||
|
@ -22,13 +22,13 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-05 12:16+0000\n"
|
||||
|
||||
#: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1288
|
||||
#: src/bin/termio.c:1297
|
||||
#: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1297
|
||||
#: src/bin/termio.c:1306
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copy '%s'"
|
||||
msgstr "Copia «%s»"
|
||||
|
||||
#: src/bin/about.c:134 src/bin/about.c:209 src/bin/termio.c:1360
|
||||
#: src/bin/about.c:134 src/bin/about.c:209 src/bin/termio.c:1369
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Öffnen"
|
||||
|
||||
|
@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Mini-Ansicht"
|
|||
msgid "Set title"
|
||||
msgstr "Titel bestimmen"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1374 src/bin/termio.c:2778
|
||||
#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1383 src/bin/termio.c:2789
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopieren"
|
||||
|
||||
|
@ -958,38 +958,38 @@ msgstr "Hintergrunddatei konnte nicht gelesen werden: %s"
|
|||
msgid "Unknown command: %s"
|
||||
msgstr "Unbekannter Befehl: %s"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:451
|
||||
#: src/bin/termio.c:460
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not get working directory of pid %i: %s"
|
||||
msgstr "Arbeitsordner von pid %i konnte nicht abrufen: %s"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:466
|
||||
#: src/bin/termio.c:475
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not load working directory %s: %s"
|
||||
msgstr "Arbeitsordner %s konnte nicht eingelesen werden: %s"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1196
|
||||
#: src/bin/termio.c:1205
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported selection format '%s'"
|
||||
msgstr "nicht unterstütztes Auswahl-Format „%s“"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1357
|
||||
#: src/bin/termio.c:1366
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Vorschau"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1367
|
||||
#: src/bin/termio.c:1376
|
||||
msgid "Copy relative path"
|
||||
msgstr "Relativen Pfad kopieren"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1369
|
||||
#: src/bin/termio.c:1378
|
||||
msgid "Copy full path"
|
||||
msgstr "Vollständigen Pfad kopieren"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:2780
|
||||
#: src/bin/termio.c:2791
|
||||
msgid "Open as URL"
|
||||
msgstr "Als URL öffnen"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:4223
|
||||
#: src/bin/termio.c:4234
|
||||
msgid "Could not allocate termpty"
|
||||
msgstr "termpty konnte nicht zugewiesen werden"
|
||||
|
||||
|
|
26
po/el.po
26
po/el.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminology 0.6.99\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-14 21:18+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-11 19:11+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-26 21:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michalis <michalisntovas@yahoo.gr>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/terminology/"
|
||||
|
@ -21,13 +21,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
|
||||
|
||||
#: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1288
|
||||
#: src/bin/termio.c:1297
|
||||
#: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1297
|
||||
#: src/bin/termio.c:1306
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Copy '%s'"
|
||||
msgstr "Αντιγραφή"
|
||||
|
||||
#: src/bin/about.c:134 src/bin/about.c:209 src/bin/termio.c:1360
|
||||
#: src/bin/about.c:134 src/bin/about.c:209 src/bin/termio.c:1369
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Άνοιγμα"
|
||||
|
||||
|
@ -84,7 +84,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Set title"
|
||||
msgstr "Ορισμός τίτλου παραθύρου"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1374 src/bin/termio.c:2778
|
||||
#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1383 src/bin/termio.c:2789
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Αντιγραφή"
|
||||
|
||||
|
@ -966,38 +966,38 @@ msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης αρχείου φόντου: %s"
|
|||
msgid "Unknown command: %s"
|
||||
msgstr "Άγνωστη εντολή: %s"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:451
|
||||
#: src/bin/termio.c:460
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not get working directory of pid %i: %s"
|
||||
msgstr "Δεν μπόρεσε να εντοπιστεί κατάλογος με pid %i: %s"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:466
|
||||
#: src/bin/termio.c:475
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not load working directory %s: %s"
|
||||
msgstr "Δεν μπόρεσε να φορτωθεί ο κατάλογος εργασίας %s: %s"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1196
|
||||
#: src/bin/termio.c:1205
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported selection format '%s'"
|
||||
msgstr "Μή υποστηριζόμενη μορφή επιλογής '%s'"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1357
|
||||
#: src/bin/termio.c:1366
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Προεπισκόπηση"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1367
|
||||
#: src/bin/termio.c:1376
|
||||
msgid "Copy relative path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1369
|
||||
#: src/bin/termio.c:1378
|
||||
msgid "Copy full path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:2780
|
||||
#: src/bin/termio.c:2791
|
||||
msgid "Open as URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:4223
|
||||
#: src/bin/termio.c:4234
|
||||
msgid "Could not allocate termpty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
26
po/eo.po
26
po/eo.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-14 21:18+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-11 19:11+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-11 17:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
|
||||
|
@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-14 12:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n"
|
||||
|
||||
#: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1288
|
||||
#: src/bin/termio.c:1297
|
||||
#: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1297
|
||||
#: src/bin/termio.c:1306
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Copy '%s'"
|
||||
msgstr "Kopii"
|
||||
|
||||
#: src/bin/about.c:134 src/bin/about.c:209 src/bin/termio.c:1360
|
||||
#: src/bin/about.c:134 src/bin/about.c:209 src/bin/termio.c:1369
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Malfermi"
|
||||
|
||||
|
@ -80,7 +80,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Set title"
|
||||
msgstr "Difini fenestran titolon"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1374 src/bin/termio.c:2778
|
||||
#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1383 src/bin/termio.c:2789
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopii"
|
||||
|
||||
|
@ -918,38 +918,38 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unknown command: %s"
|
||||
msgstr "Nekonata komando: %s"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:451
|
||||
#: src/bin/termio.c:460
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not get working directory of pid %i: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:466
|
||||
#: src/bin/termio.c:475
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not load working directory %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1196
|
||||
#: src/bin/termio.c:1205
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported selection format '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1357
|
||||
#: src/bin/termio.c:1366
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Antaŭrigardo"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1367
|
||||
#: src/bin/termio.c:1376
|
||||
msgid "Copy relative path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1369
|
||||
#: src/bin/termio.c:1378
|
||||
msgid "Copy full path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:2780
|
||||
#: src/bin/termio.c:2791
|
||||
msgid "Open as URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:4223
|
||||
#: src/bin/termio.c:4234
|
||||
msgid "Could not allocate termpty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
26
po/es.po
26
po/es.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminology 0.8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-14 21:18+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-11 19:11+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-04 20:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/terminology/"
|
||||
|
@ -20,13 +20,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
|
||||
|
||||
#: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1288
|
||||
#: src/bin/termio.c:1297
|
||||
#: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1297
|
||||
#: src/bin/termio.c:1306
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copy '%s'"
|
||||
msgstr "Abrir «%s»"
|
||||
|
||||
#: src/bin/about.c:134 src/bin/about.c:209 src/bin/termio.c:1360
|
||||
#: src/bin/about.c:134 src/bin/about.c:209 src/bin/termio.c:1369
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Abrir"
|
||||
|
||||
|
@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Minivista"
|
|||
msgid "Set title"
|
||||
msgstr "Establecer título"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1374 src/bin/termio.c:2778
|
||||
#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1383 src/bin/termio.c:2789
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Copiar"
|
||||
|
||||
|
@ -929,38 +929,38 @@ msgstr "No se pudo leer el archivo del fondo: %s"
|
|||
msgid "Unknown command: %s"
|
||||
msgstr "Orden desconocida: %s"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:451
|
||||
#: src/bin/termio.c:460
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not get working directory of pid %i: %s"
|
||||
msgstr "No se pudo obtener el directorio de trabajo del pid %i: %s"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:466
|
||||
#: src/bin/termio.c:475
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not load working directory %s: %s"
|
||||
msgstr "No se pudo cargar el directorio de trabajo %s: %s"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1196
|
||||
#: src/bin/termio.c:1205
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported selection format '%s'"
|
||||
msgstr "no se admite el formato de selección «%s»"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1357
|
||||
#: src/bin/termio.c:1366
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Previsualización"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1367
|
||||
#: src/bin/termio.c:1376
|
||||
msgid "Copy relative path"
|
||||
msgstr "Copiar ruta relativa"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1369
|
||||
#: src/bin/termio.c:1378
|
||||
msgid "Copy full path"
|
||||
msgstr "Copiar ruta completa"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:2780
|
||||
#: src/bin/termio.c:2791
|
||||
msgid "Open as URL"
|
||||
msgstr "Abrir como URL"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:4223
|
||||
#: src/bin/termio.c:4234
|
||||
msgid "Could not allocate termpty"
|
||||
msgstr "No se pudo asignar «termpty»"
|
||||
|
||||
|
|
31
po/fi.po
31
po/fi.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-14 21:18+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-11 19:11+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-12 19:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Linus Virtanen <linus.virtanen@protonmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/terminology/"
|
||||
|
@ -19,13 +19,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
|
||||
|
||||
#: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1288
|
||||
#: src/bin/termio.c:1297
|
||||
#: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1297
|
||||
#: src/bin/termio.c:1306
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copy '%s'"
|
||||
msgstr "Jäljennä '%s'"
|
||||
|
||||
#: src/bin/about.c:134 src/bin/about.c:209 src/bin/termio.c:1360
|
||||
#: src/bin/about.c:134 src/bin/about.c:209 src/bin/termio.c:1369
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Avaa"
|
||||
|
||||
|
@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Pienoisnäkymä"
|
|||
msgid "Set title"
|
||||
msgstr "Aseta ikkunan otsikko"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1374 src/bin/termio.c:2778
|
||||
#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1383 src/bin/termio.c:2789
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopioi"
|
||||
|
||||
|
@ -737,9 +737,8 @@ msgid ""
|
|||
"toolkit configuration settings can be accessed by running <keyword>%s</"
|
||||
"keyword>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<em>Terminology</em> käyttää <hilight>elementary</hilight> "
|
||||
"työkaluja.<br>Työkaluasetuksia pääsee säätämään ajamalla "
|
||||
"<keyword>%s</keyword>"
|
||||
"<em>Terminology</em> käyttää <hilight>elementary</hilight> työkaluja."
|
||||
"<br>Työkaluasetuksia pääsee säätämään ajamalla <keyword>%s</keyword>"
|
||||
|
||||
#: src/bin/options_elm.c:134
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -919,38 +918,38 @@ msgstr "Taustakuvatiedostoa ei voi lukea: %s"
|
|||
msgid "Unknown command: %s"
|
||||
msgstr "Tuntematon komento: %s"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:451
|
||||
#: src/bin/termio.c:460
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not get working directory of pid %i: %s"
|
||||
msgstr "Ei voitu hakea työhakemistoa prosessille %i: %s"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:466
|
||||
#: src/bin/termio.c:475
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not load working directory %s: %s"
|
||||
msgstr "Ei voitu hakea työhakemistoa %s: %s"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1196
|
||||
#: src/bin/termio.c:1205
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported selection format '%s'"
|
||||
msgstr "valintamuotoa '%s' ei tueta"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1357
|
||||
#: src/bin/termio.c:1366
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Esikatsele"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1367
|
||||
#: src/bin/termio.c:1376
|
||||
msgid "Copy relative path"
|
||||
msgstr "Jäljennä liittyvä polku"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1369
|
||||
#: src/bin/termio.c:1378
|
||||
msgid "Copy full path"
|
||||
msgstr "Jäljennä koko polku"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:2780
|
||||
#: src/bin/termio.c:2791
|
||||
msgid "Open as URL"
|
||||
msgstr "Avaa URL-osoitteena"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:4223
|
||||
#: src/bin/termio.c:4234
|
||||
msgid "Could not allocate termpty"
|
||||
msgstr "Ei voitu kohdentaa termptya"
|
||||
|
||||
|
|
26
po/fr.po
26
po/fr.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminology 0.6.99\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-14 21:18+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-11 19:11+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-08 13:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Philippe Jean Guillaumie <similar@orange.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/terminology/"
|
||||
|
@ -22,13 +22,13 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-14 12:32+0000\n"
|
||||
|
||||
#: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1288
|
||||
#: src/bin/termio.c:1297
|
||||
#: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1297
|
||||
#: src/bin/termio.c:1306
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copy '%s'"
|
||||
msgstr "Copier « %s »"
|
||||
|
||||
#: src/bin/about.c:134 src/bin/about.c:209 src/bin/termio.c:1360
|
||||
#: src/bin/about.c:134 src/bin/about.c:209 src/bin/termio.c:1369
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Ouvrir"
|
||||
|
||||
|
@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Mini-vue"
|
|||
msgid "Set title"
|
||||
msgstr "Définir le titre"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1374 src/bin/termio.c:2778
|
||||
#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1383 src/bin/termio.c:2789
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Copier"
|
||||
|
||||
|
@ -921,38 +921,38 @@ msgstr "Le fichier d'arrière-plan ne peut être lu : %s"
|
|||
msgid "Unknown command: %s"
|
||||
msgstr "Commande inconnue : %s"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:451
|
||||
#: src/bin/termio.c:460
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not get working directory of pid %i: %s"
|
||||
msgstr "Impossible de déterminer le répertoire de travail de PID %i : %s"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:466
|
||||
#: src/bin/termio.c:475
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not load working directory %s: %s"
|
||||
msgstr "Impossible d'accéder au répertoire de travail %s : %s"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1196
|
||||
#: src/bin/termio.c:1205
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported selection format '%s'"
|
||||
msgstr "format de sélection « %s » non pris en charge"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1357
|
||||
#: src/bin/termio.c:1366
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Aperçu"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1367
|
||||
#: src/bin/termio.c:1376
|
||||
msgid "Copy relative path"
|
||||
msgstr "Copier le chemin relatif"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1369
|
||||
#: src/bin/termio.c:1378
|
||||
msgid "Copy full path"
|
||||
msgstr "Copier le chemin complet"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:2780
|
||||
#: src/bin/termio.c:2791
|
||||
msgid "Open as URL"
|
||||
msgstr "Ouvrir en tant que URL"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:4223
|
||||
#: src/bin/termio.c:4234
|
||||
msgid "Could not allocate termpty"
|
||||
msgstr "Allocation d'un termpty impossible"
|
||||
|
||||
|
|
26
po/he.po
26
po/he.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminology\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-14 21:18+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-11 19:11+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-17 21:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Elisha Hollander <just4now666666@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/terminology/"
|
||||
|
@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
|
|||
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
|
||||
|
||||
#: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1288
|
||||
#: src/bin/termio.c:1297
|
||||
#: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1297
|
||||
#: src/bin/termio.c:1306
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copy '%s'"
|
||||
msgstr "העתקת \"%s\""
|
||||
|
||||
#: src/bin/about.c:134 src/bin/about.c:209 src/bin/termio.c:1360
|
||||
#: src/bin/about.c:134 src/bin/about.c:209 src/bin/termio.c:1369
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "פתיחה"
|
||||
|
||||
|
@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "תצוגה ממוזערת"
|
|||
msgid "Set title"
|
||||
msgstr "ערוך כותרת"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1374 src/bin/termio.c:2778
|
||||
#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1383 src/bin/termio.c:2789
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "העתקה"
|
||||
|
||||
|
@ -896,38 +896,38 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unknown command: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:451
|
||||
#: src/bin/termio.c:460
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not get working directory of pid %i: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:466
|
||||
#: src/bin/termio.c:475
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not load working directory %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1196
|
||||
#: src/bin/termio.c:1205
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported selection format '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1357
|
||||
#: src/bin/termio.c:1366
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "תצוגה מקדימה"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1367
|
||||
#: src/bin/termio.c:1376
|
||||
msgid "Copy relative path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1369
|
||||
#: src/bin/termio.c:1378
|
||||
msgid "Copy full path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:2780
|
||||
#: src/bin/termio.c:2791
|
||||
msgid "Open as URL"
|
||||
msgstr "פתיחה ככתובת"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:4223
|
||||
#: src/bin/termio.c:4234
|
||||
msgid "Could not allocate termpty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
26
po/hi.po
26
po/hi.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminology 0.7.99\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-14 21:18+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-11 19:11+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-14 08:20+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Sanjeev <as2902.b@samsung.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi\n"
|
||||
|
@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1288
|
||||
#: src/bin/termio.c:1297
|
||||
#: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1297
|
||||
#: src/bin/termio.c:1306
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Copy '%s'"
|
||||
msgstr "कॉपी"
|
||||
|
||||
#: src/bin/about.c:134 src/bin/about.c:209 src/bin/termio.c:1360
|
||||
#: src/bin/about.c:134 src/bin/about.c:209 src/bin/termio.c:1369
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "ओपन"
|
||||
|
||||
|
@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "मिनी व्यू"
|
|||
msgid "Set title"
|
||||
msgstr "विंडो शीर्षक सेट करें"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1374 src/bin/termio.c:2778
|
||||
#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1383 src/bin/termio.c:2789
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "कॉपी"
|
||||
|
||||
|
@ -937,38 +937,38 @@ msgstr "पृष्ठभूमि फ़ाइल पढ़ा नहीं
|
|||
msgid "Unknown command: %s"
|
||||
msgstr "अज्ञात कमांड: %s"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:451
|
||||
#: src/bin/termio.c:460
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not get working directory of pid %i: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:466
|
||||
#: src/bin/termio.c:475
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not load working directory %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1196
|
||||
#: src/bin/termio.c:1205
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported selection format '%s'"
|
||||
msgstr "'%s' असमर्थित चयन प्रारूप."
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1357
|
||||
#: src/bin/termio.c:1366
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "पूर्वावलोकन"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1367
|
||||
#: src/bin/termio.c:1376
|
||||
msgid "Copy relative path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1369
|
||||
#: src/bin/termio.c:1378
|
||||
msgid "Copy full path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:2780
|
||||
#: src/bin/termio.c:2791
|
||||
msgid "Open as URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:4223
|
||||
#: src/bin/termio.c:4234
|
||||
msgid "Could not allocate termpty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
26
po/hr.po
26
po/hr.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminology\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-14 21:18+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-11 19:11+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-20 12:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/terminology/"
|
||||
|
@ -20,13 +20,13 @@ msgstr ""
|
|||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
|
||||
|
||||
#: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1288
|
||||
#: src/bin/termio.c:1297
|
||||
#: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1297
|
||||
#: src/bin/termio.c:1306
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copy '%s'"
|
||||
msgstr "Kopiraj '%s'"
|
||||
|
||||
#: src/bin/about.c:134 src/bin/about.c:209 src/bin/termio.c:1360
|
||||
#: src/bin/about.c:134 src/bin/about.c:209 src/bin/termio.c:1369
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Otvori"
|
||||
|
||||
|
@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Mini-prikaz"
|
|||
msgid "Set title"
|
||||
msgstr "Postavi naslov"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1374 src/bin/termio.c:2778
|
||||
#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1383 src/bin/termio.c:2789
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopiraj"
|
||||
|
||||
|
@ -918,38 +918,38 @@ msgstr "Nije bilo moguće učitati datoteku pozadine: %s"
|
|||
msgid "Unknown command: %s"
|
||||
msgstr "Nepoznata naredba: %s"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:451
|
||||
#: src/bin/termio.c:460
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not get working directory of pid %i: %s"
|
||||
msgstr "Nije bilo moguće dobiti radnu mapu pid-a %i: %s"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:466
|
||||
#: src/bin/termio.c:475
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not load working directory %s: %s"
|
||||
msgstr "Nije bilo moguće učitati radnu mapu %s: %s"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1196
|
||||
#: src/bin/termio.c:1205
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported selection format '%s'"
|
||||
msgstr "nepodržani format odabira „%s”"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1357
|
||||
#: src/bin/termio.c:1366
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Pregled"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1367
|
||||
#: src/bin/termio.c:1376
|
||||
msgid "Copy relative path"
|
||||
msgstr "Kopiraj relativnu stazu"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1369
|
||||
#: src/bin/termio.c:1378
|
||||
msgid "Copy full path"
|
||||
msgstr "Kopiraj potpunu stazu"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:2780
|
||||
#: src/bin/termio.c:2791
|
||||
msgid "Open as URL"
|
||||
msgstr "Otvori kao URL"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:4223
|
||||
#: src/bin/termio.c:4234
|
||||
msgid "Could not allocate termpty"
|
||||
msgstr "Nije bilo moguće alocirati termpty"
|
||||
|
||||
|
|
26
po/it.po
26
po/it.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminology 0.6.99\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-14 21:18+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-11 19:11+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-24 15:11+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Da C <cslldnl@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/terminology/"
|
||||
|
@ -19,13 +19,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.5\n"
|
||||
|
||||
#: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1288
|
||||
#: src/bin/termio.c:1297
|
||||
#: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1297
|
||||
#: src/bin/termio.c:1306
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copy '%s'"
|
||||
msgstr "Copia «%s»"
|
||||
|
||||
#: src/bin/about.c:134 src/bin/about.c:209 src/bin/termio.c:1360
|
||||
#: src/bin/about.c:134 src/bin/about.c:209 src/bin/termio.c:1369
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Apri"
|
||||
|
||||
|
@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Miniature schede"
|
|||
msgid "Set title"
|
||||
msgstr "Imposta titolo"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1374 src/bin/termio.c:2778
|
||||
#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1383 src/bin/termio.c:2789
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Copia"
|
||||
|
||||
|
@ -920,38 +920,38 @@ msgstr "Non ho potuto leggere il file per lo sfondo: %s"
|
|||
msgid "Unknown command: %s"
|
||||
msgstr "Comando sconosciuto: %s"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:451
|
||||
#: src/bin/termio.c:460
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not get working directory of pid %i: %s"
|
||||
msgstr "Non ho ottenuto la directory di lavoro del pid %i: %s"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:466
|
||||
#: src/bin/termio.c:475
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not load working directory %s: %s"
|
||||
msgstr "Non ho potuto caricare la directory di lavoro %s: %s"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1196
|
||||
#: src/bin/termio.c:1205
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported selection format '%s'"
|
||||
msgstr "Formato selezione non supportato '%s'"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1357
|
||||
#: src/bin/termio.c:1366
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Anteprima"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1367
|
||||
#: src/bin/termio.c:1376
|
||||
msgid "Copy relative path"
|
||||
msgstr "Copia percorso relativo"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1369
|
||||
#: src/bin/termio.c:1378
|
||||
msgid "Copy full path"
|
||||
msgstr "Copia percorso completo"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:2780
|
||||
#: src/bin/termio.c:2791
|
||||
msgid "Open as URL"
|
||||
msgstr "Apri come URL"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:4223
|
||||
#: src/bin/termio.c:4234
|
||||
msgid "Could not allocate termpty"
|
||||
msgstr "Non ho potuto allocare termpty"
|
||||
|
||||
|
|
26
po/ja.po
26
po/ja.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminology\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-14 21:18+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-11 19:11+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-12-22 06:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: haruna <w10776e8w@yahoo.co.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/terminology/"
|
||||
|
@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
|
||||
|
||||
#: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1288
|
||||
#: src/bin/termio.c:1297
|
||||
#: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1297
|
||||
#: src/bin/termio.c:1306
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copy '%s'"
|
||||
msgstr "'%s'をコピー"
|
||||
|
||||
#: src/bin/about.c:134 src/bin/about.c:209 src/bin/termio.c:1360
|
||||
#: src/bin/about.c:134 src/bin/about.c:209 src/bin/termio.c:1369
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "開く"
|
||||
|
||||
|
@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "ミニビュー"
|
|||
msgid "Set title"
|
||||
msgstr "タイトルの設定"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1374 src/bin/termio.c:2778
|
||||
#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1383 src/bin/termio.c:2789
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "コピー"
|
||||
|
||||
|
@ -903,38 +903,38 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unknown command: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:451
|
||||
#: src/bin/termio.c:460
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not get working directory of pid %i: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:466
|
||||
#: src/bin/termio.c:475
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not load working directory %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1196
|
||||
#: src/bin/termio.c:1205
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported selection format '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1357
|
||||
#: src/bin/termio.c:1366
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1367
|
||||
#: src/bin/termio.c:1376
|
||||
msgid "Copy relative path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1369
|
||||
#: src/bin/termio.c:1378
|
||||
msgid "Copy full path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:2780
|
||||
#: src/bin/termio.c:2791
|
||||
msgid "Open as URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:4223
|
||||
#: src/bin/termio.c:4234
|
||||
msgid "Could not allocate termpty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
26
po/ko.po
26
po/ko.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminology 0.7.99\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-14 21:18+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-11 19:11+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-14 08:20+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: maeryo <pu8046@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean\n"
|
||||
|
@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1288
|
||||
#: src/bin/termio.c:1297
|
||||
#: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1297
|
||||
#: src/bin/termio.c:1306
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Copy '%s'"
|
||||
msgstr "복사"
|
||||
|
||||
#: src/bin/about.c:134 src/bin/about.c:209 src/bin/termio.c:1360
|
||||
#: src/bin/about.c:134 src/bin/about.c:209 src/bin/termio.c:1369
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "열기"
|
||||
|
||||
|
@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "미니뷰"
|
|||
msgid "Set title"
|
||||
msgstr "창 제목 설정"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1374 src/bin/termio.c:2778
|
||||
#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1383 src/bin/termio.c:2789
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "복사"
|
||||
|
||||
|
@ -920,38 +920,38 @@ msgstr "배경 파일을 불러올 수 없습니다: %s"
|
|||
msgid "Unknown command: %s"
|
||||
msgstr "알 수 없는 명령: %s"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:451
|
||||
#: src/bin/termio.c:460
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not get working directory of pid %i: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:466
|
||||
#: src/bin/termio.c:475
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not load working directory %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1196
|
||||
#: src/bin/termio.c:1205
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported selection format '%s'"
|
||||
msgstr "'%s' 는 지원하지 않는 포맷입니다"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1357
|
||||
#: src/bin/termio.c:1366
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "미리보기"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1367
|
||||
#: src/bin/termio.c:1376
|
||||
msgid "Copy relative path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1369
|
||||
#: src/bin/termio.c:1378
|
||||
msgid "Copy full path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:2780
|
||||
#: src/bin/termio.c:2791
|
||||
msgid "Open as URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:4223
|
||||
#: src/bin/termio.c:4234
|
||||
msgid "Could not allocate termpty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
26
po/ms.po
26
po/ms.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-14 21:18+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-11 19:11+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-05 13:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: abuyop <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Malay <ms@li.org>\n"
|
||||
|
@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-14 12:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n"
|
||||
|
||||
#: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1288
|
||||
#: src/bin/termio.c:1297
|
||||
#: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1297
|
||||
#: src/bin/termio.c:1306
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Copy '%s'"
|
||||
msgstr "Salin"
|
||||
|
||||
#: src/bin/about.c:134 src/bin/about.c:209 src/bin/termio.c:1360
|
||||
#: src/bin/about.c:134 src/bin/about.c:209 src/bin/termio.c:1369
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Set title"
|
||||
msgstr "Tetapkan tajuk tetingkap"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1374 src/bin/termio.c:2778
|
||||
#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1383 src/bin/termio.c:2789
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Salin"
|
||||
|
||||
|
@ -936,38 +936,38 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unknown command: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:451
|
||||
#: src/bin/termio.c:460
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not get working directory of pid %i: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:466
|
||||
#: src/bin/termio.c:475
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not load working directory %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1196
|
||||
#: src/bin/termio.c:1205
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported selection format '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1357
|
||||
#: src/bin/termio.c:1366
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1367
|
||||
#: src/bin/termio.c:1376
|
||||
msgid "Copy relative path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1369
|
||||
#: src/bin/termio.c:1378
|
||||
msgid "Copy full path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:2780
|
||||
#: src/bin/termio.c:2791
|
||||
msgid "Open as URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:4223
|
||||
#: src/bin/termio.c:4234
|
||||
msgid "Could not allocate termpty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
26
po/nb_NO.po
26
po/nb_NO.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminology\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-14 21:18+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-11 19:11+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-15 19:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
|
@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
|
||||
|
||||
#: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1288
|
||||
#: src/bin/termio.c:1297
|
||||
#: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1297
|
||||
#: src/bin/termio.c:1306
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copy '%s'"
|
||||
msgstr "Kopier «%s»"
|
||||
|
||||
#: src/bin/about.c:134 src/bin/about.c:209 src/bin/termio.c:1360
|
||||
#: src/bin/about.c:134 src/bin/about.c:209 src/bin/termio.c:1369
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Åpne"
|
||||
|
||||
|
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Minivisning"
|
|||
msgid "Set title"
|
||||
msgstr "Sett tittel"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1374 src/bin/termio.c:2778
|
||||
#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1383 src/bin/termio.c:2789
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopier"
|
||||
|
||||
|
@ -946,38 +946,38 @@ msgstr "Kunne ikke lese bakgrunnsflis: %s"
|
|||
msgid "Unknown command: %s"
|
||||
msgstr "Ukjent kommando: %s"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:451
|
||||
#: src/bin/termio.c:460
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Could not get working directory of pid %i: %s"
|
||||
msgstr "Kunne ikke hente arbeidsområde for PID %i: %s"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:466
|
||||
#: src/bin/termio.c:475
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not load working directory %s: %s"
|
||||
msgstr "Kunne ikke laste inn arbeidsmappe %s: %s"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1196
|
||||
#: src/bin/termio.c:1205
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported selection format '%s'"
|
||||
msgstr "Ustøttet utvalgsformat \"%s\""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1357
|
||||
#: src/bin/termio.c:1366
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Forhåndsvis"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1367
|
||||
#: src/bin/termio.c:1376
|
||||
msgid "Copy relative path"
|
||||
msgstr "Kopier relativ sti"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1369
|
||||
#: src/bin/termio.c:1378
|
||||
msgid "Copy full path"
|
||||
msgstr "Kopier full sti"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:2780
|
||||
#: src/bin/termio.c:2791
|
||||
msgid "Open as URL"
|
||||
msgstr "Åpne som nettadresse"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:4223
|
||||
#: src/bin/termio.c:4234
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not allocate termpty"
|
||||
msgstr "Kunne ikke tildele «termpty»"
|
||||
|
|
26
po/nl.po
26
po/nl.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminology\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-14 21:18+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-11 19:11+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-22 14:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Boris Faure <billiob@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/terminology/"
|
||||
|
@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
|
||||
|
||||
#: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1288
|
||||
#: src/bin/termio.c:1297
|
||||
#: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1297
|
||||
#: src/bin/termio.c:1306
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Copy '%s'"
|
||||
msgstr "Kopiëren"
|
||||
|
||||
#: src/bin/about.c:134 src/bin/about.c:209 src/bin/termio.c:1360
|
||||
#: src/bin/about.c:134 src/bin/about.c:209 src/bin/termio.c:1369
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Openen"
|
||||
|
||||
|
@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Miniweergave"
|
|||
msgid "Set title"
|
||||
msgstr "Titel instellen"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1374 src/bin/termio.c:2778
|
||||
#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1383 src/bin/termio.c:2789
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopiëren"
|
||||
|
||||
|
@ -941,38 +941,38 @@ msgstr "Achtergrondbestand kon niet worden gelezen: %s"
|
|||
msgid "Unknown command: %s"
|
||||
msgstr "Onbekende opdracht: %s"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:451
|
||||
#: src/bin/termio.c:460
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not get working directory of pid %i: %s"
|
||||
msgstr "Kon werkmap van pid %i niet verkrijgen: %s"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:466
|
||||
#: src/bin/termio.c:475
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not load working directory %s: %s"
|
||||
msgstr "Kon werkmap %s niet laden: %s"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1196
|
||||
#: src/bin/termio.c:1205
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported selection format '%s'"
|
||||
msgstr "niet-ondersteunde selectie-opmaak '%s'"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1357
|
||||
#: src/bin/termio.c:1366
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Voorbeeldweergave"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1367
|
||||
#: src/bin/termio.c:1376
|
||||
msgid "Copy relative path"
|
||||
msgstr "Relatief pad kopiëren"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1369
|
||||
#: src/bin/termio.c:1378
|
||||
msgid "Copy full path"
|
||||
msgstr "Volledig pad kopiëren"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:2780
|
||||
#: src/bin/termio.c:2791
|
||||
msgid "Open as URL"
|
||||
msgstr "Openen als webadres"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:4223
|
||||
#: src/bin/termio.c:4234
|
||||
msgid "Could not allocate termpty"
|
||||
msgstr "Kon geen termpty toewijzen"
|
||||
|
||||
|
|
26
po/pl.po
26
po/pl.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminology\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-14 21:18+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-11 19:11+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-18 11:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: gnu-ewm <gnu.ewm@protonmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/terminology/"
|
||||
|
@ -21,13 +21,13 @@ msgstr ""
|
|||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7\n"
|
||||
|
||||
#: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1288
|
||||
#: src/bin/termio.c:1297
|
||||
#: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1297
|
||||
#: src/bin/termio.c:1306
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copy '%s'"
|
||||
msgstr "Kopiuj '%s'"
|
||||
|
||||
#: src/bin/about.c:134 src/bin/about.c:209 src/bin/termio.c:1360
|
||||
#: src/bin/about.c:134 src/bin/about.c:209 src/bin/termio.c:1369
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Otwórz"
|
||||
|
||||
|
@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Minipodgląd"
|
|||
msgid "Set title"
|
||||
msgstr "Ustaw nazwę okna"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1374 src/bin/termio.c:2778
|
||||
#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1383 src/bin/termio.c:2789
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopiuj"
|
||||
|
||||
|
@ -949,38 +949,38 @@ msgstr "Plik tła nie może zosać odczytany: %s"
|
|||
msgid "Unknown command: %s"
|
||||
msgstr "Nieznane polecenie: %s"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:451
|
||||
#: src/bin/termio.c:460
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not get working directory of pid %i: %s"
|
||||
msgstr "Nie mogę odczytywać aktualnego katalogu dla pid %i: %s"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:466
|
||||
#: src/bin/termio.c:475
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not load working directory %s: %s"
|
||||
msgstr "Nie mogę załadować roboczego katalogu %s: %s"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1196
|
||||
#: src/bin/termio.c:1205
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported selection format '%s'"
|
||||
msgstr "niewspierany format selekcji '%s'"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1357
|
||||
#: src/bin/termio.c:1366
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Podgląd"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1367
|
||||
#: src/bin/termio.c:1376
|
||||
msgid "Copy relative path"
|
||||
msgstr "Skopiuj względną ścieżkę"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1369
|
||||
#: src/bin/termio.c:1378
|
||||
msgid "Copy full path"
|
||||
msgstr "Skopiuj pełną ścieżkę"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:2780
|
||||
#: src/bin/termio.c:2791
|
||||
msgid "Open as URL"
|
||||
msgstr "Otwórz jako odnośnik"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:4223
|
||||
#: src/bin/termio.c:4234
|
||||
msgid "Could not allocate termpty"
|
||||
msgstr "Nie mogę zaalokować termpty"
|
||||
|
||||
|
|
26
po/pt.po
26
po/pt.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminology\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-14 21:18+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-11 19:11+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-19 13:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/terminology/"
|
||||
|
@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
|
||||
|
||||
#: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1288
|
||||
#: src/bin/termio.c:1297
|
||||
#: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1297
|
||||
#: src/bin/termio.c:1306
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copy '%s'"
|
||||
msgstr "Copiar '%s'"
|
||||
|
||||
#: src/bin/about.c:134 src/bin/about.c:209 src/bin/termio.c:1360
|
||||
#: src/bin/about.c:134 src/bin/about.c:209 src/bin/termio.c:1369
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Abrir"
|
||||
|
||||
|
@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Miniatura"
|
|||
msgid "Set title"
|
||||
msgstr "Definir título"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1374 src/bin/termio.c:2778
|
||||
#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1383 src/bin/termio.c:2789
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Copiar"
|
||||
|
||||
|
@ -914,38 +914,38 @@ msgstr "Ficheiro de fundo não pôde ser lido: %s"
|
|||
msgid "Unknown command: %s"
|
||||
msgstr "Comando desconhecido: %s"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:451
|
||||
#: src/bin/termio.c:460
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not get working directory of pid %i: %s"
|
||||
msgstr "Não foi possível obter o diretório de trabalho do pid %i: %s"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:466
|
||||
#: src/bin/termio.c:475
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not load working directory %s: %s"
|
||||
msgstr "Não foi possível carregar o diretório de trabalho %s: %s"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1196
|
||||
#: src/bin/termio.c:1205
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported selection format '%s'"
|
||||
msgstr "formato de seleção não suportado '%s'"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1357
|
||||
#: src/bin/termio.c:1366
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Antevisão"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1367
|
||||
#: src/bin/termio.c:1376
|
||||
msgid "Copy relative path"
|
||||
msgstr "Copiar caminho relativo"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1369
|
||||
#: src/bin/termio.c:1378
|
||||
msgid "Copy full path"
|
||||
msgstr "Copiar caminho completo"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:2780
|
||||
#: src/bin/termio.c:2791
|
||||
msgid "Open as URL"
|
||||
msgstr "Abrir como URL"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:4223
|
||||
#: src/bin/termio.c:4234
|
||||
msgid "Could not allocate termpty"
|
||||
msgstr "Não foi possível atribuir termpty"
|
||||
|
||||
|
|
26
po/pt_BR.po
26
po/pt_BR.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminology\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-14 21:18+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-11 19:11+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-02 01:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Gustavo Costa <sirguxx@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
|
@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.5\n"
|
||||
|
||||
#: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1288
|
||||
#: src/bin/termio.c:1297
|
||||
#: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1297
|
||||
#: src/bin/termio.c:1306
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copy '%s'"
|
||||
msgstr "Copiar '%s'"
|
||||
|
||||
#: src/bin/about.c:134 src/bin/about.c:209 src/bin/termio.c:1360
|
||||
#: src/bin/about.c:134 src/bin/about.c:209 src/bin/termio.c:1369
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Abrir"
|
||||
|
||||
|
@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Minivisão"
|
|||
msgid "Set title"
|
||||
msgstr "Definir título"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1374 src/bin/termio.c:2778
|
||||
#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1383 src/bin/termio.c:2789
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Copiar"
|
||||
|
||||
|
@ -916,38 +916,38 @@ msgstr "Arquivo de fundo não pôde ser lido: %s"
|
|||
msgid "Unknown command: %s"
|
||||
msgstr "Comando desconhecido: %s"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:451
|
||||
#: src/bin/termio.c:460
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not get working directory of pid %i: %s"
|
||||
msgstr "Não foi possível obter o diretório de trabalho de pid %i: %s"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:466
|
||||
#: src/bin/termio.c:475
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not load working directory %s: %s"
|
||||
msgstr "Não foi possível carregar o diretório de trabalho %s: %s"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1196
|
||||
#: src/bin/termio.c:1205
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported selection format '%s'"
|
||||
msgstr "formato de seleção não suportado '%s'"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1357
|
||||
#: src/bin/termio.c:1366
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Prévia"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1367
|
||||
#: src/bin/termio.c:1376
|
||||
msgid "Copy relative path"
|
||||
msgstr "Copiar caminho relativo"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1369
|
||||
#: src/bin/termio.c:1378
|
||||
msgid "Copy full path"
|
||||
msgstr "Copiar caminho completo"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:2780
|
||||
#: src/bin/termio.c:2791
|
||||
msgid "Open as URL"
|
||||
msgstr "Abrir como URL"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:4223
|
||||
#: src/bin/termio.c:4234
|
||||
msgid "Could not allocate termpty"
|
||||
msgstr "Não foi possível alocar termpty"
|
||||
|
||||
|
|
26
po/ru.po
26
po/ru.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminology\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-14 21:18+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-11 19:11+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-20 12:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Arthur Nikitenko <niko2040@4e.by>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/terminology/"
|
||||
|
@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
|
|||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
|
||||
|
||||
#: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1288
|
||||
#: src/bin/termio.c:1297
|
||||
#: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1297
|
||||
#: src/bin/termio.c:1306
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copy '%s'"
|
||||
msgstr "Копировать '%s'"
|
||||
|
||||
#: src/bin/about.c:134 src/bin/about.c:209 src/bin/termio.c:1360
|
||||
#: src/bin/about.c:134 src/bin/about.c:209 src/bin/termio.c:1369
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Открыть"
|
||||
|
||||
|
@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Мини-карта"
|
|||
msgid "Set title"
|
||||
msgstr "Заголовок"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1374 src/bin/termio.c:2778
|
||||
#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1383 src/bin/termio.c:2789
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Копировать"
|
||||
|
||||
|
@ -918,38 +918,38 @@ msgstr "Файл фона не может быть прочитан: %s"
|
|||
msgid "Unknown command: %s"
|
||||
msgstr "Неизвестная команда: %s"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:451
|
||||
#: src/bin/termio.c:460
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not get working directory of pid %i: %s"
|
||||
msgstr "Не удалось получить рабочий каталог процесса %i: %s"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:466
|
||||
#: src/bin/termio.c:475
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not load working directory %s: %s"
|
||||
msgstr "Не удалось загрузить рабочий каталог %s: %s"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1196
|
||||
#: src/bin/termio.c:1205
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported selection format '%s'"
|
||||
msgstr "неподдерживаемый формат выделения '%s'"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1357
|
||||
#: src/bin/termio.c:1366
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Предпросмотр"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1367
|
||||
#: src/bin/termio.c:1376
|
||||
msgid "Copy relative path"
|
||||
msgstr "Копировать относительный путь"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1369
|
||||
#: src/bin/termio.c:1378
|
||||
msgid "Copy full path"
|
||||
msgstr "Копировать абсолютный путь"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:2780
|
||||
#: src/bin/termio.c:2791
|
||||
msgid "Open as URL"
|
||||
msgstr "Открыть как URL"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:4223
|
||||
#: src/bin/termio.c:4234
|
||||
msgid "Could not allocate termpty"
|
||||
msgstr "Невозможно выделить termpty"
|
||||
|
||||
|
|
26
po/si.po
26
po/si.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminology\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-14 21:18+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-11 19:11+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-27 12:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: HelaBasa <R45XvezA@protonmail.ch>\n"
|
||||
"Language-Team: Sinhala <https://hosted.weblate.org/projects/terminology/"
|
||||
|
@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.5\n"
|
||||
|
||||
#: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1288
|
||||
#: src/bin/termio.c:1297
|
||||
#: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1297
|
||||
#: src/bin/termio.c:1306
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copy '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/about.c:134 src/bin/about.c:209 src/bin/termio.c:1360
|
||||
#: src/bin/about.c:134 src/bin/about.c:209 src/bin/termio.c:1369
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -74,7 +74,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Set title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1374 src/bin/termio.c:2778
|
||||
#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1383 src/bin/termio.c:2789
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "පිටපත්"
|
||||
|
||||
|
@ -896,38 +896,38 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unknown command: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:451
|
||||
#: src/bin/termio.c:460
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not get working directory of pid %i: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:466
|
||||
#: src/bin/termio.c:475
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not load working directory %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1196
|
||||
#: src/bin/termio.c:1205
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported selection format '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1357
|
||||
#: src/bin/termio.c:1366
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1367
|
||||
#: src/bin/termio.c:1376
|
||||
msgid "Copy relative path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1369
|
||||
#: src/bin/termio.c:1378
|
||||
msgid "Copy full path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:2780
|
||||
#: src/bin/termio.c:2791
|
||||
msgid "Open as URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:4223
|
||||
#: src/bin/termio.c:4234
|
||||
msgid "Could not allocate termpty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
26
po/sl.po
26
po/sl.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-14 21:18+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-11 19:11+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-09-21 17:18+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Renato Rener <renato.rener@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
|
||||
|
@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-09-16 20:20+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
|
||||
|
||||
#: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1288
|
||||
#: src/bin/termio.c:1297
|
||||
#: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1297
|
||||
#: src/bin/termio.c:1306
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Copy '%s'"
|
||||
msgstr "Kopiraj"
|
||||
|
||||
#: src/bin/about.c:134 src/bin/about.c:209 src/bin/termio.c:1360
|
||||
#: src/bin/about.c:134 src/bin/about.c:209 src/bin/termio.c:1369
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Odpri"
|
||||
|
||||
|
@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Mini pogled"
|
|||
msgid "Set title"
|
||||
msgstr "Nastavi ime"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1374 src/bin/termio.c:2778
|
||||
#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1383 src/bin/termio.c:2789
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopiraj"
|
||||
|
||||
|
@ -956,38 +956,38 @@ msgstr "Datoteka ozadja se ni mogla prebrati: %s"
|
|||
msgid "Unknown command: %s"
|
||||
msgstr "Neznan ukaz: %s"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:451
|
||||
#: src/bin/termio.c:460
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not get working directory of pid %i: %s"
|
||||
msgstr "Ni bilo možno dobiti delovnega imenika za pid %i: %s"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:466
|
||||
#: src/bin/termio.c:475
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not load working directory %s: %s"
|
||||
msgstr "Ni bilo možno naložiti delovnega imenika %s: %s"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1196
|
||||
#: src/bin/termio.c:1205
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported selection format '%s'"
|
||||
msgstr "nepodprti izbrani format '%s'"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1357
|
||||
#: src/bin/termio.c:1366
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Predogled"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1367
|
||||
#: src/bin/termio.c:1376
|
||||
msgid "Copy relative path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1369
|
||||
#: src/bin/termio.c:1378
|
||||
msgid "Copy full path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:2780
|
||||
#: src/bin/termio.c:2791
|
||||
msgid "Open as URL"
|
||||
msgstr "Odpri kot URL"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:4223
|
||||
#: src/bin/termio.c:4234
|
||||
msgid "Could not allocate termpty"
|
||||
msgstr "Ni bilo možno dodeliti termpty"
|
||||
|
||||
|
|
26
po/sr.po
26
po/sr.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-14 21:18+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-11 19:11+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-08 19:40+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: српски <xfce4@xfce4.org>\n"
|
||||
|
@ -20,13 +20,13 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-08-03 05:19+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
|
||||
|
||||
#: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1288
|
||||
#: src/bin/termio.c:1297
|
||||
#: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1297
|
||||
#: src/bin/termio.c:1306
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Copy '%s'"
|
||||
msgstr "Умножи"
|
||||
|
||||
#: src/bin/about.c:134 src/bin/about.c:209 src/bin/termio.c:1360
|
||||
#: src/bin/about.c:134 src/bin/about.c:209 src/bin/termio.c:1369
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Отвори"
|
||||
|
||||
|
@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Мали преглед"
|
|||
msgid "Set title"
|
||||
msgstr "Постави наслов"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1374 src/bin/termio.c:2778
|
||||
#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1383 src/bin/termio.c:2789
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Умножи"
|
||||
|
||||
|
@ -950,38 +950,38 @@ msgstr "Нисам успео да прочитам позадинску дат
|
|||
msgid "Unknown command: %s"
|
||||
msgstr "Непозната наредба: %s"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:451
|
||||
#: src/bin/termio.c:460
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not get working directory of pid %i: %s"
|
||||
msgstr "Нисам успео да добавим радну фасциклу за пид %i: %s"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:466
|
||||
#: src/bin/termio.c:475
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not load working directory %s: %s"
|
||||
msgstr "Нисам успео да учитам радну фасциклу %s: %s"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1196
|
||||
#: src/bin/termio.c:1205
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported selection format '%s'"
|
||||
msgstr "облик избора „%s“ није подржан"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1357
|
||||
#: src/bin/termio.c:1366
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Преглед"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1367
|
||||
#: src/bin/termio.c:1376
|
||||
msgid "Copy relative path"
|
||||
msgstr "Умножи односну путању"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1369
|
||||
#: src/bin/termio.c:1378
|
||||
msgid "Copy full path"
|
||||
msgstr "Умножи општу путању"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:2780
|
||||
#: src/bin/termio.c:2791
|
||||
msgid "Open as URL"
|
||||
msgstr "Отвори као адресу"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:4223
|
||||
#: src/bin/termio.c:4234
|
||||
msgid "Could not allocate termpty"
|
||||
msgstr "Нисам успео да доделим меморију термптију"
|
||||
|
||||
|
|
26
po/sv.po
26
po/sv.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminology\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-14 21:18+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-11 19:11+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-22 14:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Durver Eriksson <dyrver.eriksson@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/terminology/"
|
||||
|
@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
|
||||
|
||||
#: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1288
|
||||
#: src/bin/termio.c:1297
|
||||
#: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1297
|
||||
#: src/bin/termio.c:1306
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copy '%s'"
|
||||
msgstr "Kopiera '%s'"
|
||||
|
||||
#: src/bin/about.c:134 src/bin/about.c:209 src/bin/termio.c:1360
|
||||
#: src/bin/about.c:134 src/bin/about.c:209 src/bin/termio.c:1369
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Öppna"
|
||||
|
||||
|
@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Minivy"
|
|||
msgid "Set title"
|
||||
msgstr "Sätt titel"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1374 src/bin/termio.c:2778
|
||||
#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1383 src/bin/termio.c:2789
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopiera"
|
||||
|
||||
|
@ -912,38 +912,38 @@ msgstr "Bakgrundsfil kunde inte läsas: %s"
|
|||
msgid "Unknown command: %s"
|
||||
msgstr "Okänt kommando: %s"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:451
|
||||
#: src/bin/termio.c:460
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not get working directory of pid %i: %s"
|
||||
msgstr "Kunde inte hitta arbetskatalog för pid %i: %s"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:466
|
||||
#: src/bin/termio.c:475
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not load working directory %s: %s"
|
||||
msgstr "Kunde inte ladda arbetskatalog %s: %s"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1196
|
||||
#: src/bin/termio.c:1205
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported selection format '%s'"
|
||||
msgstr "markeringsformat stöds ej '%s'"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1357
|
||||
#: src/bin/termio.c:1366
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Förslagsvy"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1367
|
||||
#: src/bin/termio.c:1376
|
||||
msgid "Copy relative path"
|
||||
msgstr "Kopiera relativ sökväg"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1369
|
||||
#: src/bin/termio.c:1378
|
||||
msgid "Copy full path"
|
||||
msgstr "Kopiera hel sökväg"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:2780
|
||||
#: src/bin/termio.c:2791
|
||||
msgid "Open as URL"
|
||||
msgstr "Öppna som URL"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:4223
|
||||
#: src/bin/termio.c:4234
|
||||
msgid "Could not allocate termpty"
|
||||
msgstr "Kunde inte hitta termpty"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminology\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-14 21:18+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-11 19:11+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1288
|
||||
#: src/bin/termio.c:1297
|
||||
#: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1297
|
||||
#: src/bin/termio.c:1306
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copy '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/about.c:134 src/bin/about.c:209 src/bin/termio.c:1360
|
||||
#: src/bin/about.c:134 src/bin/about.c:209 src/bin/termio.c:1369
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Set title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1374 src/bin/termio.c:2778
|
||||
#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1383 src/bin/termio.c:2789
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -894,38 +894,38 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unknown command: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:451
|
||||
#: src/bin/termio.c:460
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not get working directory of pid %i: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:466
|
||||
#: src/bin/termio.c:475
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not load working directory %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1196
|
||||
#: src/bin/termio.c:1205
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported selection format '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1357
|
||||
#: src/bin/termio.c:1366
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1367
|
||||
#: src/bin/termio.c:1376
|
||||
msgid "Copy relative path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1369
|
||||
#: src/bin/termio.c:1378
|
||||
msgid "Copy full path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:2780
|
||||
#: src/bin/termio.c:2791
|
||||
msgid "Open as URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:4223
|
||||
#: src/bin/termio.c:4234
|
||||
msgid "Could not allocate termpty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
26
po/tr.po
26
po/tr.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-14 21:18+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-11 19:11+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-23 00:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Volkan Gezer <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
||||
|
@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-14 12:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n"
|
||||
|
||||
#: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1288
|
||||
#: src/bin/termio.c:1297
|
||||
#: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1297
|
||||
#: src/bin/termio.c:1306
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Copy '%s'"
|
||||
msgstr "Kopyala"
|
||||
|
||||
#: src/bin/about.c:134 src/bin/about.c:209 src/bin/termio.c:1360
|
||||
#: src/bin/about.c:134 src/bin/about.c:209 src/bin/termio.c:1369
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -80,7 +80,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Set title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1374 src/bin/termio.c:2778
|
||||
#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1383 src/bin/termio.c:2789
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopyala"
|
||||
|
||||
|
@ -902,38 +902,38 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unknown command: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:451
|
||||
#: src/bin/termio.c:460
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not get working directory of pid %i: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:466
|
||||
#: src/bin/termio.c:475
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not load working directory %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1196
|
||||
#: src/bin/termio.c:1205
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported selection format '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1357
|
||||
#: src/bin/termio.c:1366
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1367
|
||||
#: src/bin/termio.c:1376
|
||||
msgid "Copy relative path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1369
|
||||
#: src/bin/termio.c:1378
|
||||
msgid "Copy full path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:2780
|
||||
#: src/bin/termio.c:2791
|
||||
msgid "Open as URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:4223
|
||||
#: src/bin/termio.c:4234
|
||||
msgid "Could not allocate termpty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
26
po/uk.po
26
po/uk.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminology\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-14 21:18+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-11 19:11+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-10 22:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrij Mizyk <andmizyk@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/terminology/"
|
||||
|
@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
|
|||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
|
||||
|
||||
#: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1288
|
||||
#: src/bin/termio.c:1297
|
||||
#: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1297
|
||||
#: src/bin/termio.c:1306
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copy '%s'"
|
||||
msgstr "Копіювати '%s'"
|
||||
|
||||
#: src/bin/about.c:134 src/bin/about.c:209 src/bin/termio.c:1360
|
||||
#: src/bin/about.c:134 src/bin/about.c:209 src/bin/termio.c:1369
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Відкрити"
|
||||
|
||||
|
@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Міні-вид"
|
|||
msgid "Set title"
|
||||
msgstr "Заголовок"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1374 src/bin/termio.c:2778
|
||||
#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1383 src/bin/termio.c:2789
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Копіювати"
|
||||
|
||||
|
@ -903,38 +903,38 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unknown command: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:451
|
||||
#: src/bin/termio.c:460
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not get working directory of pid %i: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:466
|
||||
#: src/bin/termio.c:475
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not load working directory %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1196
|
||||
#: src/bin/termio.c:1205
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported selection format '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1357
|
||||
#: src/bin/termio.c:1366
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1367
|
||||
#: src/bin/termio.c:1376
|
||||
msgid "Copy relative path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1369
|
||||
#: src/bin/termio.c:1378
|
||||
msgid "Copy full path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:2780
|
||||
#: src/bin/termio.c:2791
|
||||
msgid "Open as URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:4223
|
||||
#: src/bin/termio.c:4234
|
||||
msgid "Could not allocate termpty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
26
po/vi.po
26
po/vi.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminology 0.8.99\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-14 21:18+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-11 19:11+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-10-05 02:10+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Thiep Ha <thiepha@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: [Language]\n"
|
||||
|
@ -19,13 +19,13 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1288
|
||||
#: src/bin/termio.c:1297
|
||||
#: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1297
|
||||
#: src/bin/termio.c:1306
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Copy '%s'"
|
||||
msgstr "Sao Chép"
|
||||
|
||||
#: src/bin/about.c:134 src/bin/about.c:209 src/bin/termio.c:1360
|
||||
#: src/bin/about.c:134 src/bin/about.c:209 src/bin/termio.c:1369
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Mở"
|
||||
|
||||
|
@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Miniview"
|
|||
msgid "Set title"
|
||||
msgstr "Đặt tiêu đề cho cửa sổ"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1374 src/bin/termio.c:2778
|
||||
#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1383 src/bin/termio.c:2789
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Sao Chép"
|
||||
|
||||
|
@ -956,38 +956,38 @@ msgstr "Không thể đọc tập tin hình nền: %s"
|
|||
msgid "Unknown command: %s"
|
||||
msgstr "Lệnh chưa biết: %s"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:451
|
||||
#: src/bin/termio.c:460
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not get working directory of pid %i: %s"
|
||||
msgstr "Không thể lấy thư mục làm việc của pid %i: %s"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:466
|
||||
#: src/bin/termio.c:475
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not load working directory %s: %s"
|
||||
msgstr "Không thể tải thư mục làm việc %s: %s"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1196
|
||||
#: src/bin/termio.c:1205
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported selection format '%s'"
|
||||
msgstr "không hỗ trợ định dạng chọn '%s'"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1357
|
||||
#: src/bin/termio.c:1366
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Xem Trước"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1367
|
||||
#: src/bin/termio.c:1376
|
||||
msgid "Copy relative path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1369
|
||||
#: src/bin/termio.c:1378
|
||||
msgid "Copy full path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:2780
|
||||
#: src/bin/termio.c:2791
|
||||
msgid "Open as URL"
|
||||
msgstr "Mở như là URL"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:4223
|
||||
#: src/bin/termio.c:4234
|
||||
msgid "Could not allocate termpty"
|
||||
msgstr "Không thể cấp phát termpty"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminology\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-14 21:18+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-11 19:11+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-03 08:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 玉堂白鹤 <yjwork@qq.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
|
@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
|
||||
|
||||
#: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1288
|
||||
#: src/bin/termio.c:1297
|
||||
#: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1297
|
||||
#: src/bin/termio.c:1306
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copy '%s'"
|
||||
msgstr "复制 '%s'"
|
||||
|
||||
#: src/bin/about.c:134 src/bin/about.c:209 src/bin/termio.c:1360
|
||||
#: src/bin/about.c:134 src/bin/about.c:209 src/bin/termio.c:1369
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "打开"
|
||||
|
||||
|
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "迷你视图"
|
|||
msgid "Set title"
|
||||
msgstr "设置标题"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1374 src/bin/termio.c:2778
|
||||
#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1383 src/bin/termio.c:2789
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "复制"
|
||||
|
||||
|
@ -898,38 +898,38 @@ msgstr "无法读取背景文件: %s"
|
|||
msgid "Unknown command: %s"
|
||||
msgstr "未知命令: %s"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:451
|
||||
#: src/bin/termio.c:460
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not get working directory of pid %i: %s"
|
||||
msgstr "无法获取pid %i 的工作目录: %s"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:466
|
||||
#: src/bin/termio.c:475
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not load working directory %s: %s"
|
||||
msgstr "无法加载工作目录 %s: %s"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1196
|
||||
#: src/bin/termio.c:1205
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported selection format '%s'"
|
||||
msgstr "不支持的所选格式'%s'"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1357
|
||||
#: src/bin/termio.c:1366
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "预览"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1367
|
||||
#: src/bin/termio.c:1376
|
||||
msgid "Copy relative path"
|
||||
msgstr "复制相对路径"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:1369
|
||||
#: src/bin/termio.c:1378
|
||||
msgid "Copy full path"
|
||||
msgstr "复制完整路径"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:2780
|
||||
#: src/bin/termio.c:2791
|
||||
msgid "Open as URL"
|
||||
msgstr "打开为 URL"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:4223
|
||||
#: src/bin/termio.c:4234
|
||||
msgid "Could not allocate termpty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue