Sync translations with launchpad

SVN revision: 40003
This commit is contained in:
Aron Xu 2009-04-12 11:52:10 +00:00
parent c3e72bef69
commit 74b5a2ce04
20 changed files with 441 additions and 93 deletions

View File

@ -1 +1 @@
bg cs de el eo es fi fr he hu it ja ko pt_BR sv zh_CN
bg cs de el eo es fi fr he hr hu it ja ko nb pt_BR sk sv zh_CN

View File

@ -1,15 +1,14 @@
# Bulgarian translation of forecasts.
# This file is put in the public domain.
# Viktor Kojouharov <vkojouharov@abv.bg>, 2007.
# , fuzzy
# Viktor Kojouharov <vkojouharov@abv.bg>, 2007-2009.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: forecasts 0.1.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-11 21:39+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-03 14:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 14:58+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-22 04:19+0000\n"
"Last-Translator: Viktor Kojouharov <vkojouharov@abv.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -34,9 +33,8 @@ msgid "%2.0f minutes"
msgstr "%2.0f·минути"
#: ../e_mod_config.c:97
#, fuzzy
msgid "Show Description"
msgstr "Няма описание"
msgstr ""
#: ../e_mod_config.c:99
msgid "Popup on mouse over"
@ -123,12 +121,12 @@ msgstr "Максимална"
msgid "Low"
msgstr "Минимална"
#~ msgid "Enlightenment Forecasts Module"
#~ msgstr "Модул 'Прогнози' на Enlightenment"
#~ msgid "A weather forecast module for Enlightenment"
#~ msgstr "Модул за време и прогнози на Enlightenment"
#~ msgid "Enlightenment Forecasts Module"
#~ msgstr "Модул 'Прогнози' на Enlightenment"
#~ msgid "Get your Yahoo Forecasts Code code at:"
#~ msgstr "Намерете вашият Yahoo Forecasts код на:"

View File

@ -8,13 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weather\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 14:58+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-04 21:38+0100\n"
"Last-Translator: Josef Lusticky <evramp@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-09 09:46+0000\n"
"Last-Translator: Josef Lusticky <Unknown>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../e_mod_config.c:42
msgid "Forecasts Configuration"
msgstr "Nastavení předpovědi počasí"

View File

@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-23 16:11+0800\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 14:58+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-13 21:56+0000\n"
"Last-Translator: Ansgar Burchardt <Unknown>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"

View File

@ -1,22 +1,19 @@
# translation of el.po to Greek
# French translation of forecast
# Copyright (C) 2008 Enlightenment development team
# Copyright (C) 2008-2009 Enlightenment development team
# This file is distributed under the same license as the forecast package.
#
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-23 20:16+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-09 15:09+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 14:58+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-09 09:59+0000\n"
"Last-Translator: Aron <Unknown>\n"
"Language-Team: Greek <en@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: ../e_mod_config.c:42
msgid "Forecasts Configuration"

View File

@ -1,24 +1,19 @@
# Esperanto translation of forecast
# Copyright (C) 2008 Enlightenment development team
# Copyright (C) 2008-2009 Enlightenment development team
# This file is distributed under the same license as the forecast package.
# Olivier M. <olivierweb@ifrance.com>, 2008.
# Olivier M. <olivierweb@ifrance.com>, 2008-2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-11 21:39+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-11 20:16+0100\n"
"Last-Translator: Olivier M. <olivierweb@ifrance.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 14:58+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-22 04:19+0000\n"
"Last-Translator: OlivierWeb <olivierweb@ifrance.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"X-Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
"X-Poedit-Language: Esperanto\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: /usr/portage/distfiles/cvs-src/e17/apps/ephoto/src\n"
#: ../e_mod_config.c:42
msgid "Forecasts Configuration"

View File

@ -3,13 +3,14 @@
#
# Francisco Perez Lopez, 2008.
# Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>, 2008.
# DiegoJ <diegojromerolopez@gmail.com>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-23 16:11+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-22 19:46+0000\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 14:58+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-11 14:23+0000\n"
"Last-Translator: DiegoJ <diegojromerolopez@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
#: ../e_mod_config.c:42
msgid "Forecasts Configuration"
msgstr "Configuración de Forecasts"
msgstr "Configuración de predicciones meteorológicas"
#: ../e_mod_config.c:90
msgid "Display Settings"
@ -26,7 +27,7 @@ msgstr "Opciones de pantalla"
#: ../e_mod_config.c:91
msgid "Poll Time"
msgstr "Tiempo de la encuesta"
msgstr "Tasa de actualización"
#: ../e_mod_config.c:94
#, c-format
@ -39,7 +40,7 @@ msgstr "Mostrar descripción"
#: ../e_mod_config.c:99
msgid "Popup on mouse over"
msgstr "Mostrar ventana emergente, cuando el mouse pase por arriba"
msgstr "Mostrar ventana emergente si el ratón está encima"
#: ../e_mod_config.c:103
msgid "Unit Settings"
@ -51,11 +52,11 @@ msgstr "Métrico"
#: ../e_mod_config.c:107
msgid "English"
msgstr "Ingles"
msgstr "Inglés"
#: ../e_mod_config.c:111
msgid "Yahoo Forecasts Code"
msgstr "Código Forecasts de Yahoo"
msgstr "Código de predicciones de Yahoo"
#: ../e_mod_config.c:112
msgid "Yahoo Forecasts Code/US Zip Code"
@ -63,16 +64,16 @@ msgstr "Código de previsión del tiempo de Yahoo/Código Zip de EE. UU."
#: ../e_mod_config.c:117
msgid "To find the code for your area, go to:"
msgstr "Para encontra el código de tu área ve a:"
msgstr "Para encontrar el código de su área vaya a:"
#: ../e_mod_config.c:119
#, c-format
msgid "%s, find your area, and look at the URL"
msgstr "%s, encuentre su código de área, y mirela en la URL"
msgstr "%s, encuentre su código de área, y miréla en la URL"
#: ../e_mod_main.c:256
msgid "Forecasts"
msgstr "Forecasts"
msgstr "Predicciones meteorológicas"
#: ../e_mod_main.c:301
msgid "Configuration"
@ -112,7 +113,7 @@ msgstr "Constante"
#: ../e_mod_main.c:1064
msgid "Sunrise / Sunset"
msgstr "Salida de sol/ Puesta de sol"
msgstr "Salida de sol/Puesta de sol"
#: ../e_mod_main.c:1088
msgid "High"

View File

@ -6,9 +6,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Forecasts module (e17)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-11 21:39+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-23 01:50+0200\n"
"Last-Translator: Jani väyrynen <janivayrynen@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 14:58+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-22 04:19+0000\n"
"Last-Translator: Jani väyrynen <Unknown>\n"
"Language-Team: Finnish <janivayrynen@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

View File

@ -1,23 +1,20 @@
# French translation of forecast
# Copyright (C) 2008 Enlightenment development team
# This file is distributed under the same license as the forecast package.
#
#
#
# French translation of forecast
# Copyright (C) 2008-2009 Enlightenment development team
# This file is distributed under the same license as the forecast package.
#
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: forecast (e17)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-11 21:39+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-08 17:57+0400\n"
"Last-Translator: batden <batden@orange.fr>\n"
"Language-Team: Enlightenment i18n French <enlightenment-intl@lists."
"sourceforge.net>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 14:58+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-22 04:19+0000\n"
"Last-Translator: batden <Unknown>\n"
"Language-Team: Enlightenment i18n French <enlightenment-intl@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: French\n"
"X-Poedit-Country: FRANCE\n"
#: ../e_mod_config.c:42
msgid "Forecasts Configuration"

View File

@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-23 16:11+0800\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 14:58+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-29 21:44+0000\n"
"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"

121
po/hr.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,121 @@
# Croatian translation for enlightenment
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
# Miro Glavic <glavicmiro@gmail.com>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 14:58+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-12 22:56+0000\n"
"Last-Translator: Miro Glavic <glavicmiro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../e_mod_config.c:42
msgid "Forecasts Configuration"
msgstr "Forecast Konfiguracija"
#: ../e_mod_config.c:90
msgid "Display Settings"
msgstr "Postavke Prikaza"
#: ../e_mod_config.c:91
msgid "Poll Time"
msgstr "Vrijeme Glasovanja"
#: ../e_mod_config.c:94
#, c-format
msgid "%2.0f minutes"
msgstr "%2.0f minuta"
#: ../e_mod_config.c:97
msgid "Show Description"
msgstr "Prikaži Opis"
#: ../e_mod_config.c:99
msgid "Popup on mouse over"
msgstr "Pop-up kad je miš preko"
#: ../e_mod_config.c:103
msgid "Unit Settings"
msgstr "Jedinične Postavke"
#: ../e_mod_config.c:105
msgid "Metric"
msgstr "Metrički"
#: ../e_mod_config.c:107
msgid "English"
msgstr "Engleski"
#: ../e_mod_config.c:111
msgid "Yahoo Forecasts Code"
msgstr "Yahoo Forecasts Kod"
#: ../e_mod_config.c:112
msgid "Yahoo Forecasts Code/US Zip Code"
msgstr "Yahoo Forecasts Kod/US Zip Kod"
#: ../e_mod_config.c:117
msgid "To find the code for your area, go to:"
msgstr "Da bi pronašli kod za vaš teritorij, idite na:"
#: ../e_mod_config.c:119
#, c-format
msgid "%s, find your area, and look at the URL"
msgstr "%s, pronađi svoj teritorij, i pogledaj na URL"
#: ../e_mod_main.c:256
msgid "Forecasts"
msgstr "Forecasts"
#: ../e_mod_main.c:301
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguracija"
#: ../e_mod_main.c:1025
msgid "Wind Chill"
msgstr "Hladnoća Vjetra"
#: ../e_mod_main.c:1031
msgid "Wind Speed"
msgstr "Brzina Vjetra"
#: ../e_mod_main.c:1037
msgid "Humidity"
msgstr "Vlažnost"
#: ../e_mod_main.c:1043
msgid "Visibility"
msgstr "Vidljivost"
#: ../e_mod_main.c:1049
msgid "Pressure"
msgstr "Pritisak"
#: ../e_mod_main.c:1056
msgid "Rising"
msgstr "Raste"
#: ../e_mod_main.c:1058
msgid "Falling"
msgstr "Pada"
#: ../e_mod_main.c:1060
msgid "Steady"
msgstr "Mirno"
#: ../e_mod_main.c:1064
msgid "Sunrise / Sunset"
msgstr "Izlazak / Zalazak"
#: ../e_mod_main.c:1088
msgid "High"
msgstr "Visok"
#: ../e_mod_main.c:1099
msgid "Low"
msgstr "Nizak"

View File

@ -1,21 +1,20 @@
# translation of forecasts.po to hungarian
# Copyright (C) YEAR Enlightenment development team
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) 2008-2009 Enlightenment development team
# This file is distributed under the same license as the forecasts package.
#
# Lisovszki <lisovszki@gmail.com>, 2008-2009.
#
# Lisovszki <lisovszki@gmail.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: forecasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-11 21:39+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-02 20:40+0100\n"
"Last-Translator: Lisovszki <lisovszki@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 14:58+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-22 05:08+0000\n"
"Last-Translator: lisovszki <lisovszki@gmail.com>\n"
"Language-Team: hungarian <hu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../e_mod_config.c:42
msgid "Forecasts Configuration"

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Italian translation for E17 forecasts module.
# This file is put in the public domain.
# Massimo Maiurana <maiurana@inwind.it>, 2007.
# Massimo Maiurana <maiurana@inwind.it>, 2007-2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weather\n"
"Project-Id-Version: forecasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-11 21:39+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-23 22:45+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 14:58+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-22 04:21+0000\n"
"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@inwind.it>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -1,19 +1,20 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# Yasufumi Haga <yasufumi.haga@nifty.com>, 2006
# Yasufumi Haga <yasufumi.haga@nifty.com>, 2006-2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weather\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-11 21:39+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-20 21:58+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 14:58+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-22 04:19+0000\n"
"Last-Translator: Yasufumi Haga <yasufumi.haga@nifty.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-12 06:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: ../e_mod_config.c:42
msgid "Forecasts Configuration"

View File

@ -2,17 +2,16 @@
# Copyright (C) 2008 Enlightenment development team
# This file is distributed under the same license as the forecast package.
# Dongsik Lee. <zecksmaster@gmail.com>, 2008.
# Dongsik Lee. <zecksmaster@gmail.com>, 2008.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: forecast e17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-11 21:39+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-22 21:27+0800\n"
"Last-Translator: Aron Xu <aronmalache@163.com>\n"
"Language-Team: Chinese/Simplified <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 14:58+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-18 19:18+0000\n"
"Last-Translator: Aron <Unknown>\n"
"Language-Team: Korea <ko@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -64,7 +63,7 @@ msgstr "야후 일기예보 코드/US Zip Code"
#: ../e_mod_config.c:117
msgid "To find the code for your area, go to:"
msgstr "해당 지역의 코드를 찾을려면 "
msgstr "해당 지역의 코드를 찾을려면"
#: ../e_mod_config.c:119
#, c-format

121
po/nb.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,121 @@
# Norwegian Bokmal translation for enlightenment
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 14:58+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-21 15:30+0000\n"
"Last-Translator: Kenneth Langdalen <Unknown>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../e_mod_config.c:42
msgid "Forecasts Configuration"
msgstr ""
#: ../e_mod_config.c:90
msgid "Display Settings"
msgstr ""
#: ../e_mod_config.c:91
msgid "Poll Time"
msgstr ""
#: ../e_mod_config.c:94
#, c-format
msgid "%2.0f minutes"
msgstr "%2.0f minutter"
#: ../e_mod_config.c:97
msgid "Show Description"
msgstr ""
#: ../e_mod_config.c:99
msgid "Popup on mouse over"
msgstr ""
#: ../e_mod_config.c:103
msgid "Unit Settings"
msgstr ""
#: ../e_mod_config.c:105
msgid "Metric"
msgstr "Metrisk"
#: ../e_mod_config.c:107
msgid "English"
msgstr "Engelsk"
#: ../e_mod_config.c:111
msgid "Yahoo Forecasts Code"
msgstr ""
#: ../e_mod_config.c:112
msgid "Yahoo Forecasts Code/US Zip Code"
msgstr ""
#: ../e_mod_config.c:117
msgid "To find the code for your area, go to:"
msgstr ""
#: ../e_mod_config.c:119
#, c-format
msgid "%s, find your area, and look at the URL"
msgstr ""
#: ../e_mod_main.c:256
msgid "Forecasts"
msgstr "Prognoser"
#: ../e_mod_main.c:301
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: ../e_mod_main.c:1025
msgid "Wind Chill"
msgstr ""
#: ../e_mod_main.c:1031
msgid "Wind Speed"
msgstr "Vindhastighet"
#: ../e_mod_main.c:1037
msgid "Humidity"
msgstr "Luftfuktighet"
#: ../e_mod_main.c:1043
msgid "Visibility"
msgstr "Sikt"
#: ../e_mod_main.c:1049
msgid "Pressure"
msgstr "Lufttrykk"
#: ../e_mod_main.c:1056
msgid "Rising"
msgstr "Soloppgang"
#: ../e_mod_main.c:1058
msgid "Falling"
msgstr "Solnedgang"
#: ../e_mod_main.c:1060
msgid "Steady"
msgstr ""
#: ../e_mod_main.c:1064
msgid "Sunrise / Sunset"
msgstr "Soloppgang / Solnedgang"
#: ../e_mod_main.c:1088
msgid "High"
msgstr "Høy"
#: ../e_mod_main.c:1099
msgid "Low"
msgstr "Lav"

View File

@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-23 16:11+0800\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 14:58+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-10 01:58+0000\n"
"Last-Translator: Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"

121
po/sk.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,121 @@
# Slovak translation for enlightenment
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 14:58+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-24 15:30+0000\n"
"Last-Translator: helix84 <Unknown>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../e_mod_config.c:42
msgid "Forecasts Configuration"
msgstr "Nastavenia predpovedí"
#: ../e_mod_config.c:90
msgid "Display Settings"
msgstr "Nastavenia zobrazovania"
#: ../e_mod_config.c:91
msgid "Poll Time"
msgstr "Čas zisťovania"
#: ../e_mod_config.c:94
#, c-format
msgid "%2.0f minutes"
msgstr "%2.0f minút"
#: ../e_mod_config.c:97
msgid "Show Description"
msgstr "Zobraziť popis"
#: ../e_mod_config.c:99
msgid "Popup on mouse over"
msgstr "Vyskakovacie okno pri prechode myšou"
#: ../e_mod_config.c:103
msgid "Unit Settings"
msgstr "Nastavenia jednotiek"
#: ../e_mod_config.c:105
msgid "Metric"
msgstr "Metrické"
#: ../e_mod_config.c:107
msgid "English"
msgstr "Britské"
#: ../e_mod_config.c:111
msgid "Yahoo Forecasts Code"
msgstr "Kód predpovede Yahoo"
#: ../e_mod_config.c:112
msgid "Yahoo Forecasts Code/US Zip Code"
msgstr "Kód predpovedí Yahoo/smerové číslo v USA"
#: ../e_mod_config.c:117
msgid "To find the code for your area, go to:"
msgstr "Ak chcete nájsť kód pre svoju oblasť, choďte na:"
#: ../e_mod_config.c:119
#, c-format
msgid "%s, find your area, and look at the URL"
msgstr "%s, nájdite svoju oblasť a pozrite sa na URL"
#: ../e_mod_main.c:256
msgid "Forecasts"
msgstr "Predpovede"
#: ../e_mod_main.c:301
msgid "Configuration"
msgstr "Nastavenie"
#: ../e_mod_main.c:1025
msgid "Wind Chill"
msgstr "Chladnosť vetra"
#: ../e_mod_main.c:1031
msgid "Wind Speed"
msgstr "Rýchlosť vetra"
#: ../e_mod_main.c:1037
msgid "Humidity"
msgstr "Vlhkosť"
#: ../e_mod_main.c:1043
msgid "Visibility"
msgstr "Viditeľnosť"
#: ../e_mod_main.c:1049
msgid "Pressure"
msgstr "Tlak"
#: ../e_mod_main.c:1056
msgid "Rising"
msgstr "Stúpa"
#: ../e_mod_main.c:1058
msgid "Falling"
msgstr "Klesá"
#: ../e_mod_main.c:1060
msgid "Steady"
msgstr "Stabilná"
#: ../e_mod_main.c:1064
msgid "Sunrise / Sunset"
msgstr "Východ/západ slnka"
#: ../e_mod_main.c:1088
msgid "High"
msgstr "Vysoká"
#: ../e_mod_main.c:1099
msgid "Low"
msgstr "Nízka"

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Swedish translation of Weather module for E17.
# Swedish translation of forecasts module for E17.
# This file is put in the public domain.
# Anders Trobäck <enlightenment@troback.com>, 2006.
# Daniel Nylander <yeager@ubuntu.com>, 2009.
@ -6,7 +6,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weather module for E17 N/A\n"
"Project-Id-Version: forecasts E17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 14:58+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-10 12:15+0000\n"
@ -15,8 +15,6 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-17 15:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: ../e_mod_config.c:42
msgid "Forecasts Configuration"

View File

@ -1,8 +1,8 @@
# Simplified Chinese translation of forecast
# Copyright (C) 2008 Enlightenment development team
# Copyright (C) 2008-2009 Enlightenment development team
# This file is distributed under the same license as the forecast package.
#
# Aron Xu <aronmalache@163.com>, 2008.
# Aron Xu <aronmalache@163.com>, 2008-2009.
#
#
msgid ""
@ -11,13 +11,12 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 14:58+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-22 17:49+0000\n"
"Last-Translator: Aron Xu <Unknown>\n"
"Last-Translator: Aron <aronmalache@163.com>\n"
"Language-Team: Chinese/Simplified <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../e_mod_config.c:42
msgid "Forecasts Configuration"
msgstr "天气预报设置"