Added the current temp to the popup, and a bg translation

SVN revision: 28490
This commit is contained in:
Viktor Kojouharov 2007-02-27 03:53:25 +00:00
parent 1b884fc3ea
commit b8b90d3b9a
5 changed files with 139 additions and 9 deletions

1
README
View File

@ -1 +1,2 @@
weather images with permission from www.h0ax.org and www.hamweather.com
new weather images are part of the kapsule icon pack. they should be replaced new weather images are part of the kapsule icon pack. they should be replaced

View File

@ -17,7 +17,7 @@ AC_C_CONST
AM_ENABLE_SHARED AM_ENABLE_SHARED
AM_PROG_LIBTOOL AM_PROG_LIBTOOL
ALL_LINGUAS="eo it ja sv" ALL_LINGUAS="bg eo it ja sv"
AC_SUBST(ALL_LINGUAS) AC_SUBST(ALL_LINGUAS)
AM_GNU_GETTEXT([external]) AM_GNU_GETTEXT([external])

View File

@ -112,7 +112,7 @@ _basic_create_widgets(E_Config_Dialog * cfd, Evas * evas,
ob = e_widget_label_add(evas, D_("Get your Yahoo Forecasts Code code at:")); ob = e_widget_label_add(evas, D_("Get your Yahoo Forecasts Code code at:"));
e_widget_frametable_object_append(of, ob, 0, 1, 1, 1, 1, 0, 1, 0); e_widget_frametable_object_append(of, ob, 0, 1, 1, 1, 1, 0, 1, 0);
ob = ob =
e_widget_label_add(evas, D_("http://weather.yahoo.com")); e_widget_label_add(evas, "http://weather.yahoo.com");
e_widget_frametable_object_append(of, ob, 0, 2, 2, 1, 1, 0, 1, 0); e_widget_frametable_object_append(of, ob, 0, 2, 2, 1, 1, 0, 1, 0);
e_widget_list_object_append(o, of, 1, 1, 0.5); e_widget_list_object_append(o, of, 1, 1, 0.5);

View File

@ -1027,8 +1027,7 @@ _forecasts_popup_content_create(Instance *inst, Evas *evas)
e_widget_list_object_append(o, of, 1, 1, 0.5); e_widget_list_object_append(o, of, 1, 1, 0.5);
ol = e_widget_list_add(evas, 1, 1); ol = e_widget_list_add(evas, 1, 1);
for (i = 0; i < FORECASTS; i++) for (i = 0; i < FORECASTS; i++) {
{
int row = 0; int row = 0;
of = e_widget_frametable_add(evas, D_("No date"), 0); of = e_widget_frametable_add(evas, D_("No date"), 0);
@ -1055,7 +1054,7 @@ _forecasts_popup_content_create(Instance *inst, Evas *evas)
e_widget_frametable_object_append(of, ob, 1, row, 1, 1, 1, 0, 1, 0); e_widget_frametable_object_append(of, ob, 1, row, 1, 1, 1, 0, 1, 0);
inst->popup->low[i] = ob; inst->popup->low[i] = ob;
e_widget_list_object_append(ol, of, 1, 1, 0.5); e_widget_list_object_append(ol, of, 1, 1, 0.5);
} }
e_widget_list_object_append(o, ol, 1, 1, 0.5); e_widget_list_object_append(o, ol, 1, 1, 0.5);
inst->popup->o_list = o; inst->popup->o_list = o;
@ -1073,7 +1072,7 @@ _forecasts_popup_content_fill(Instance *inst)
snprintf(buf, sizeof(buf), "%s", inst->location); snprintf(buf, sizeof(buf), "%s", inst->location);
e_widget_frametable_label_set(inst->popup->o_ft[0], buf); e_widget_frametable_label_set(inst->popup->o_ft[0], buf);
snprintf(buf, sizeof(buf), "%s", inst->condition.desc); snprintf(buf, sizeof(buf), "%s: %d°%c", inst->condition.desc, inst->condition.temp, inst->units.temp);
e_widget_label_text_set(inst->popup->current_desc, buf); e_widget_label_text_set(inst->popup->current_desc, buf);
snprintf(buf, sizeof(buf), "%d°%c", inst->details.wind.chill, inst->units.temp); snprintf(buf, sizeof(buf), "%d°%c", inst->details.wind.chill, inst->units.temp);
@ -1111,8 +1110,7 @@ _forecasts_popup_content_fill(Instance *inst)
e_widget_frametable_content_align_set(inst->popup->o_ft[0], 0.5, 0.5); e_widget_frametable_content_align_set(inst->popup->o_ft[0], 0.5, 0.5);
for (i = 0; i < FORECASTS; i++) for (i = 0; i < FORECASTS; i++) {
{
e_widget_image_object_set(inst->popup->f_icon[i], e_widget_image_object_set(inst->popup->f_icon[i],
_forecasts_popup_icon_create(inst->popup, inst->forecast[i].code)); _forecasts_popup_icon_create(inst->popup, inst->forecast[i].code));
@ -1129,7 +1127,7 @@ _forecasts_popup_content_fill(Instance *inst)
e_widget_label_text_set(inst->popup->desc[i], buf); e_widget_label_text_set(inst->popup->desc[i], buf);
e_widget_frametable_content_align_set(inst->popup->o_ft[i+1], 0.5, 0.5); e_widget_frametable_content_align_set(inst->popup->o_ft[i+1], 0.5, 0.5);
} }
e_widget_min_size_get(inst->popup->o_list, &pw, &ph); e_widget_min_size_get(inst->popup->o_list, &pw, &ph);
edje_extern_object_min_size_set(inst->popup->o_list, pw, ph); edje_extern_object_min_size_set(inst->popup->o_list, pw, ph);

131
po/bg.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,131 @@
# Bulgarian translation of forecasts.
# This file is put in the public domain.
# Viktor Kojouharov <vkojouharov@abv.bg>, 2007.
# , fuzzy
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: forecasts 0.1.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-26 22:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-26 22:55+0200\n"
"Last-Translator: Viktor Kojouharov <vkojouharov@abv.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
#: e_mod_config.c:41
msgid "Forecasts Configuration"
msgstr "Настройки на Прогнози"
#: e_mod_config.c:87
msgid "Display Settings"
msgstr "Настройки на изглед"
#: e_mod_config.c:88
msgid "Poll Time"
msgstr "Време за подновяване"
#: e_mod_config.c:91
#, c-format
msgid "%2.0f minutes"
msgstr "%2.0f·минути"
#: e_mod_config.c:98
msgid "Unit Settings"
msgstr "Настройки за величини"
#: e_mod_config.c:100
msgid "Metric"
msgstr "Десетични"
#: e_mod_config.c:102
msgid "English"
msgstr "Английски"
#: e_mod_config.c:106
msgid "Yahoo Forecasts Code"
msgstr "Код на Yahoo Forecasts"
#: e_mod_config.c:107
msgid "Yahoo Forecasts Code/US Zip Code"
msgstr "(Пощенски) Код на Yahoo Forecasts"
#: e_mod_config.c:112
msgid "Get your Yahoo Forecasts Code code at:"
msgstr "Намерете вашият Yahoo Forecasts код на:"
#: e_mod_main.c:261
msgid "Forecasts"
msgstr "Прогнози"
#: e_mod_main.c:297
msgid "Configuration"
msgstr "Конфигурация"
#: e_mod_main.c:481
msgid "Enlightenment Forecasts Module"
msgstr "Модул 'Прогнози' на Enlightenment"
#: e_mod_main.c:482
msgid "A weather forecast module for Enlightenment"
msgstr "Модул за време и прогнози на Enlightenment"
#: e_mod_main.c:968
msgid "No location"
msgstr "Няма място"
#: e_mod_main.c:969 e_mod_main.c:1036
msgid "No description"
msgstr "Няма описание"
#: e_mod_main.c:983
msgid "Wind Chill"
msgstr "Температура на вятъра"
#: e_mod_main.c:989
msgid "Wind Speed"
msgstr "Скорост на вятъра"
#: e_mod_main.c:995
msgid "Humidity"
msgstr "Влажност"
#: e_mod_main.c:1001
msgid "Visibility"
msgstr "Видимост"
#: e_mod_main.c:1007
msgid "Pressure"
msgstr "Налягане"
#: e_mod_main.c:1013 e_mod_main.c:1098
msgid "Steady"
msgstr "Без промяна"
#: e_mod_main.c:1017
msgid "Sunrise / Sunset"
msgstr "Изгрев / Залез"
#: e_mod_main.c:1033
msgid "No date"
msgstr "Няма дата"
#: e_mod_main.c:1040
msgid "High"
msgstr "Максимална"
#: e_mod_main.c:1051
msgid "Low"
msgstr "Минимална"
#: e_mod_main.c:1094
msgid "Rising"
msgstr "Издигане"
#: e_mod_main.c:1096
msgid "Falling"
msgstr "Спад"