module ja.po updates (Yasufumi Haga)

SVN revision: 22971
This commit is contained in:
e-taro 2006-05-28 15:19:31 +00:00 committed by e-taro
parent b79a9f580a
commit 70607675d8
1 changed files with 37 additions and 26 deletions

View File

@ -7,86 +7,97 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-02-21 01:05+0900\n" "POT-Creation-Date: 2006-05-28 19:36+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-29 22:45+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-28 23:14+0900\n"
"Last-Translator: David <david35472@gmail.com>\n" "Last-Translator: David <david35472@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: moon-0.1.0/src/e_mod_config.c:146 src/e_mod_config.c:146 #: src/e_mod_config.c:97
msgid "Moon Configuration" msgid "Moon Configuration"
msgstr "月モジュールの設定" msgstr "月モジュールの設定"
#: moon-0.1.0/src/e_mod_config.c:203 src/e_mod_config.c:203 #: src/e_mod_config.c:153
msgid "Display Settings" msgid "Display Settings"
msgstr "表示設定" msgstr "表示設定"
#: moon-0.1.0/src/e_mod_config.c:204 src/e_mod_config.c:204 #: src/e_mod_config.c:154
msgid "Show Border"
msgstr "ボーダーを表示する"
#: moon-0.1.0/src/e_mod_config.c:206 src/e_mod_config.c:206
msgid "Animated Clouds" msgid "Animated Clouds"
msgstr "雲を表示する" msgstr "雲を表示する"
#: moon-0.1.0/src/e_mod_config.c:210 src/e_mod_config.c:210 #: src/e_mod_config.c:158
msgid "Moon Phase Value" msgid "Moon Phase Value"
msgstr "月の満ち欠け状態値" msgstr "月の満ち欠け"
#: moon-0.1.0/src/e_mod_config.c:212 src/e_mod_config.c:212 #: src/e_mod_config.c:160
msgid "Show always" msgid "Show always"
msgstr "常に表示する" msgstr "常に表示する"
#: moon-0.1.0/src/e_mod_config.c:214 src/e_mod_config.c:214 #: src/e_mod_config.c:162
msgid "Show on mouse over" msgid "Show on mouse over"
msgstr "マウスがあると表示する" msgstr "マウスが乗れば表示する"
#: moon-0.1.0/src/e_mod_config.c:216 src/e_mod_config.c:216 #: src/e_mod_config.c:164
msgid "Never show" msgid "Never show"
msgstr "表示しない" msgstr "表示しない"
#: moon-0.1.0/src/e_mod_main.c:86 src/e_mod_main.c:85 #: src/e_mod_config.c:168
msgid "Description"
msgstr "月の満ち欠けを名前で表示"
#: src/e_mod_config.c:171
msgid "Numerical"
msgstr "月の満ち欠けを数値で表示"
#: src/e_mod_main.c:136
msgid "Moon Clock Module" msgid "Moon Clock Module"
msgstr "月の相モジュール" msgstr "月の相モジュール"
#: moon-0.1.0/src/e_mod_main.c:87 src/e_mod_main.c:88 #: src/e_mod_main.c:139
msgid "Display current phase of the moon ala e16 E-MoonClock" msgid "Display current phase of the moon ala e16 E-MoonClock"
msgstr "月の満ち欠け状態を表示するモジュール" msgstr "月の満ち欠けを表示するモジュール"
#: src/e_mod_main.c:478 #: src/e_mod_main.c:227
msgid "Moon"
msgstr ""
#: src/e_mod_main.c:505
msgid "New Moon" msgid "New Moon"
msgstr "新月" msgstr "新月"
#: src/e_mod_main.c:479 #: src/e_mod_main.c:507
msgid "Waxing Crescent" msgid "Waxing Crescent"
msgstr "三日月" msgstr "三日月"
#: src/e_mod_main.c:480 #: src/e_mod_main.c:509
msgid "First Quarter" msgid "First Quarter"
msgstr "上弦" msgstr "上弦"
#: src/e_mod_main.c:481 #: src/e_mod_main.c:511
msgid "Waxing Gibbous" msgid "Waxing Gibbous"
msgstr "凸月" msgstr "凸月"
#: src/e_mod_main.c:482 #: src/e_mod_main.c:513
msgid "Full Moon" msgid "Full Moon"
msgstr "満月" msgstr "満月"
#: src/e_mod_main.c:483 #: src/e_mod_main.c:515
msgid "Waning Gibbous" msgid "Waning Gibbous"
msgstr "欠月" msgstr "欠月"
#: src/e_mod_main.c:484 #: src/e_mod_main.c:517
msgid "Last Quarter" msgid "Last Quarter"
msgstr "下弦" msgstr "下弦"
#: src/e_mod_main.c:485 #: src/e_mod_main.c:519
msgid "Waning Crescent" msgid "Waning Crescent"
msgstr "衰月" msgstr "衰月"
#~ msgid "Show Border"
#~ msgstr "ボーダーを表示する"
#~ msgid "Moon Phase Calculation Interval" #~ msgid "Moon Phase Calculation Interval"
#~ msgstr "月の満ち欠け状態の計算間隔" #~ msgstr "月の満ち欠け状態の計算間隔"