Updated po files.

SVN revision: 32720
This commit is contained in:
Sebastian Dransfeld 2007-11-15 19:44:18 +00:00
parent 9303b41647
commit 8d345b7fc8
4 changed files with 133 additions and 81 deletions

View File

@ -4,11 +4,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: olivierweb@ifrance.com\n"
"Project-Id-Version: eo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-29 10:20+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-14 22:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-30 23:34+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <fr@li.org>\n"
@ -18,6 +16,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
#: src/e_mod_config.c:101
#, fuzzy
msgid "Moon Configuration"
msgstr "Luna Konfigurajxo"
@ -53,47 +52,43 @@ msgstr "Priskribo"
msgid "Numerical"
msgstr ""
#: src/e_mod_main.c:126
msgid "Moon Clock Module"
msgstr ""
#: src/e_mod_main.c:129
msgid "Display current phase of the moon ala e16 E-MoonClock"
msgstr ""
#: src/e_mod_main.c:217
#: src/e_mod_main.c:207
msgid "Moon"
msgstr "Luno"
#: src/e_mod_main.c:495
#: src/e_mod_main.c:247
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr "Luna Konfigurajxo"
#: src/e_mod_main.c:491
msgid "New Moon"
msgstr "Novluno"
#: src/e_mod_main.c:497
#: src/e_mod_main.c:493
msgid "Waxing Crescent"
msgstr ""
#: src/e_mod_main.c:499
#: src/e_mod_main.c:495
msgid "First Quarter"
msgstr "Kreskanta kvaronluno"
#: src/e_mod_main.c:501
#: src/e_mod_main.c:497
msgid "Waxing Gibbous"
msgstr ""
#: src/e_mod_main.c:503
#: src/e_mod_main.c:499
msgid "Full Moon"
msgstr "Plenluno"
#: src/e_mod_main.c:505
#: src/e_mod_main.c:501
msgid "Waning Gibbous"
msgstr ""
#: src/e_mod_main.c:507
#: src/e_mod_main.c:503
msgid "Last Quarter"
msgstr "Malkreskanta kvaronluno"
#: src/e_mod_main.c:509
#: src/e_mod_main.c:505
msgid "Waning Crescent"
msgstr ""

View File

@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Moon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-03 13:45+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-14 22:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-16 19:29+0200\n"
"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@inwind.it>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/e_mod_config.c:101
#, fuzzy
msgid "Moon Configuration"
msgstr "Configurazione modulo Moon"
@ -50,38 +51,43 @@ msgstr "Descrittivo"
msgid "Numerical"
msgstr "Numerico"
#: src/e_mod_main.c:204
#: src/e_mod_main.c:207
msgid "Moon"
msgstr "Luna"
#: src/e_mod_main.c:488
#: src/e_mod_main.c:247
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr "Configurazione modulo Moon"
#: src/e_mod_main.c:491
msgid "New Moon"
msgstr "Luna nuova"
#: src/e_mod_main.c:490
#: src/e_mod_main.c:493
msgid "Waxing Crescent"
msgstr "A falce crescente"
#: src/e_mod_main.c:492
#: src/e_mod_main.c:495
msgid "First Quarter"
msgstr "Primo quarto"
#: src/e_mod_main.c:494
#: src/e_mod_main.c:497
msgid "Waxing Gibbous"
msgstr "Gibbosa crescente"
#: src/e_mod_main.c:496
#: src/e_mod_main.c:499
msgid "Full Moon"
msgstr "Luna piena"
#: src/e_mod_main.c:498
#: src/e_mod_main.c:501
msgid "Waning Gibbous"
msgstr "Gibbosa calante"
#: src/e_mod_main.c:500
#: src/e_mod_main.c:503
msgid "Last Quarter"
msgstr "Ultimo quarto"
#: src/e_mod_main.c:502
#: src/e_mod_main.c:505
msgid "Waning Crescent"
msgstr "A falce calante"

View File

@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-05-28 19:36+0900\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-14 22:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-28 23:14+0900\n"
"Last-Translator: David <david35472@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -15,86 +15,91 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/e_mod_config.c:97
#: src/e_mod_config.c:101
#, fuzzy
msgid "Moon Configuration"
msgstr "月モジュールの設定"
#: src/e_mod_config.c:153
#: src/e_mod_config.c:157
msgid "Display Settings"
msgstr "表示設定"
#: src/e_mod_config.c:154
#: src/e_mod_config.c:158
msgid "Animated Clouds"
msgstr "雲を表示する"
#: src/e_mod_config.c:158
#: src/e_mod_config.c:162
msgid "Moon Phase Value"
msgstr "月の満ち欠け"
#: src/e_mod_config.c:160
#: src/e_mod_config.c:164
msgid "Show always"
msgstr "常に表示する"
#: src/e_mod_config.c:162
#: src/e_mod_config.c:166
msgid "Show on mouse over"
msgstr "マウスが乗れば表示する"
#: src/e_mod_config.c:164
#: src/e_mod_config.c:168
msgid "Never show"
msgstr "表示しない"
#: src/e_mod_config.c:168
#: src/e_mod_config.c:172
msgid "Description"
msgstr "月の満ち欠けを名前で表示"
#: src/e_mod_config.c:171
#: src/e_mod_config.c:175
msgid "Numerical"
msgstr "月の満ち欠けを数値で表示"
#: src/e_mod_main.c:136
msgid "Moon Clock Module"
msgstr "月の相モジュール"
#: src/e_mod_main.c:139
msgid "Display current phase of the moon ala e16 E-MoonClock"
msgstr "月の満ち欠けを表示するモジュール"
#: src/e_mod_main.c:227
#: src/e_mod_main.c:207
#, fuzzy
msgid "Moon"
msgstr ""
msgstr "新月"
#: src/e_mod_main.c:505
#: src/e_mod_main.c:247
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr "月モジュールの設定"
#: src/e_mod_main.c:491
msgid "New Moon"
msgstr "新月"
#: src/e_mod_main.c:507
#: src/e_mod_main.c:493
msgid "Waxing Crescent"
msgstr "三日月"
#: src/e_mod_main.c:509
#: src/e_mod_main.c:495
msgid "First Quarter"
msgstr "上弦"
#: src/e_mod_main.c:511
#: src/e_mod_main.c:497
msgid "Waxing Gibbous"
msgstr "凸月"
#: src/e_mod_main.c:513
#: src/e_mod_main.c:499
msgid "Full Moon"
msgstr "満月"
#: src/e_mod_main.c:515
#: src/e_mod_main.c:501
msgid "Waning Gibbous"
msgstr "欠月"
#: src/e_mod_main.c:517
#: src/e_mod_main.c:503
msgid "Last Quarter"
msgstr "下弦"
#: src/e_mod_main.c:519
#: src/e_mod_main.c:505
msgid "Waning Crescent"
msgstr "衰月"
#~ msgid "Moon Clock Module"
#~ msgstr "月の相モジュール"
#~ msgid "Display current phase of the moon ala e16 E-MoonClock"
#~ msgstr "月の満ち欠けを表示するモジュール"
#~ msgid "Show Border"
#~ msgstr "ボーダーを表示する"

View File

@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Moon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-01-25 22:05+0900\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-14 22:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-28 00:43+0100\n"
"Last-Translator: Anders Troback <enlightenment@troback.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -15,43 +15,89 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/e_mod_config.c:146
#: src/e_mod_config.c:101
#, fuzzy
msgid "Moon Configuration"
msgstr "Månkonfiguration"
#: src/e_mod_config.c:203
#: src/e_mod_config.c:157
msgid "Display Settings"
msgstr "Visa"
#: src/e_mod_config.c:204
msgid "Show Border"
msgstr "Visa ram"
#: src/e_mod_config.c:206
#: src/e_mod_config.c:158
msgid "Animated Clouds"
msgstr "Animerade moln"
#: src/e_mod_config.c:210
#: src/e_mod_config.c:162
msgid "Moon Phase Value"
msgstr "Månfasvärde"
#: src/e_mod_config.c:212
#: src/e_mod_config.c:164
msgid "Show always"
msgstr "Visa alltid"
#: src/e_mod_config.c:214
#: src/e_mod_config.c:166
msgid "Show on mouse over"
msgstr "Visa när musen är över"
#: src/e_mod_config.c:216
#: src/e_mod_config.c:168
msgid "Never show"
msgstr "Visa aldrig"
#: src/e_mod_main.c:86
msgid "Moon Clock Module"
msgstr "Månklocksmodul"
#: src/e_mod_config.c:172
msgid "Description"
msgstr ""
#: src/e_mod_main.c:87
msgid "Display current phase of the moon ala e16 E-MoonClock"
msgstr "Visa aktuell månfas ala e16 E-MoonClock"
#: src/e_mod_config.c:175
msgid "Numerical"
msgstr ""
#: src/e_mod_main.c:207
msgid "Moon"
msgstr ""
#: src/e_mod_main.c:247
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr "Månkonfiguration"
#: src/e_mod_main.c:491
msgid "New Moon"
msgstr ""
#: src/e_mod_main.c:493
msgid "Waxing Crescent"
msgstr ""
#: src/e_mod_main.c:495
msgid "First Quarter"
msgstr ""
#: src/e_mod_main.c:497
msgid "Waxing Gibbous"
msgstr ""
#: src/e_mod_main.c:499
msgid "Full Moon"
msgstr ""
#: src/e_mod_main.c:501
msgid "Waning Gibbous"
msgstr ""
#: src/e_mod_main.c:503
msgid "Last Quarter"
msgstr ""
#: src/e_mod_main.c:505
msgid "Waning Crescent"
msgstr ""
#~ msgid "Show Border"
#~ msgstr "Visa ram"
#~ msgid "Moon Clock Module"
#~ msgstr "Månklocksmodul"
#~ msgid "Display current phase of the moon ala e16 E-MoonClock"
#~ msgstr "Visa aktuell månfas ala e16 E-MoonClock"