parent
9303b41647
commit
8d345b7fc8
39
po/eo.po
39
po/eo.po
|
@ -4,11 +4,9 @@
|
|||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: olivierweb@ifrance.com\n"
|
||||
"Project-Id-Version: eo\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-08-29 10:20+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-11-14 22:30+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-08-30 23:34+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: <fr@li.org>\n"
|
||||
|
@ -18,6 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Moon Configuration"
|
||||
msgstr "Luna Konfigurajxo"
|
||||
|
||||
|
@ -53,47 +52,43 @@ msgstr "Priskribo"
|
|||
msgid "Numerical"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:126
|
||||
msgid "Moon Clock Module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:129
|
||||
msgid "Display current phase of the moon ala e16 E-MoonClock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:217
|
||||
#: src/e_mod_main.c:207
|
||||
msgid "Moon"
|
||||
msgstr "Luno"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:495
|
||||
#: src/e_mod_main.c:247
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Luna Konfigurajxo"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:491
|
||||
msgid "New Moon"
|
||||
msgstr "Novluno"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:497
|
||||
#: src/e_mod_main.c:493
|
||||
msgid "Waxing Crescent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:499
|
||||
#: src/e_mod_main.c:495
|
||||
msgid "First Quarter"
|
||||
msgstr "Kreskanta kvaronluno"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:501
|
||||
#: src/e_mod_main.c:497
|
||||
msgid "Waxing Gibbous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:503
|
||||
#: src/e_mod_main.c:499
|
||||
msgid "Full Moon"
|
||||
msgstr "Plenluno"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:505
|
||||
#: src/e_mod_main.c:501
|
||||
msgid "Waning Gibbous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:507
|
||||
#: src/e_mod_main.c:503
|
||||
msgid "Last Quarter"
|
||||
msgstr "Malkreskanta kvaronluno"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:509
|
||||
#: src/e_mod_main.c:505
|
||||
msgid "Waning Crescent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
28
po/it.po
28
po/it.po
|
@ -5,8 +5,8 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Moon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-11-03 13:45+0100\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-11-14 22:30+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-05-16 19:29+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@inwind.it>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Moon Configuration"
|
||||
msgstr "Configurazione modulo Moon"
|
||||
|
||||
|
@ -50,38 +51,43 @@ msgstr "Descrittivo"
|
|||
msgid "Numerical"
|
||||
msgstr "Numerico"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:204
|
||||
#: src/e_mod_main.c:207
|
||||
msgid "Moon"
|
||||
msgstr "Luna"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:488
|
||||
#: src/e_mod_main.c:247
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Configurazione modulo Moon"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:491
|
||||
msgid "New Moon"
|
||||
msgstr "Luna nuova"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:490
|
||||
#: src/e_mod_main.c:493
|
||||
msgid "Waxing Crescent"
|
||||
msgstr "A falce crescente"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:492
|
||||
#: src/e_mod_main.c:495
|
||||
msgid "First Quarter"
|
||||
msgstr "Primo quarto"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:494
|
||||
#: src/e_mod_main.c:497
|
||||
msgid "Waxing Gibbous"
|
||||
msgstr "Gibbosa crescente"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:496
|
||||
#: src/e_mod_main.c:499
|
||||
msgid "Full Moon"
|
||||
msgstr "Luna piena"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:498
|
||||
#: src/e_mod_main.c:501
|
||||
msgid "Waning Gibbous"
|
||||
msgstr "Gibbosa calante"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:500
|
||||
#: src/e_mod_main.c:503
|
||||
msgid "Last Quarter"
|
||||
msgstr "Ultimo quarto"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:502
|
||||
#: src/e_mod_main.c:505
|
||||
msgid "Waning Crescent"
|
||||
msgstr "A falce calante"
|
||||
|
|
63
po/ja.po
63
po/ja.po
|
@ -6,8 +6,8 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-05-28 19:36+0900\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-11-14 22:30+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-05-28 23:14+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: David <david35472@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -15,86 +15,91 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:97
|
||||
#: src/e_mod_config.c:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Moon Configuration"
|
||||
msgstr "月モジュールの設定"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:153
|
||||
#: src/e_mod_config.c:157
|
||||
msgid "Display Settings"
|
||||
msgstr "表示設定"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:154
|
||||
#: src/e_mod_config.c:158
|
||||
msgid "Animated Clouds"
|
||||
msgstr "雲を表示する"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:158
|
||||
#: src/e_mod_config.c:162
|
||||
msgid "Moon Phase Value"
|
||||
msgstr "月の満ち欠け"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:160
|
||||
#: src/e_mod_config.c:164
|
||||
msgid "Show always"
|
||||
msgstr "常に表示する"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:162
|
||||
#: src/e_mod_config.c:166
|
||||
msgid "Show on mouse over"
|
||||
msgstr "マウスが乗れば表示する"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:164
|
||||
#: src/e_mod_config.c:168
|
||||
msgid "Never show"
|
||||
msgstr "表示しない"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:168
|
||||
#: src/e_mod_config.c:172
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "月の満ち欠けを名前で表示"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:171
|
||||
#: src/e_mod_config.c:175
|
||||
msgid "Numerical"
|
||||
msgstr "月の満ち欠けを数値で表示"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:136
|
||||
msgid "Moon Clock Module"
|
||||
msgstr "月の相モジュール"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:139
|
||||
msgid "Display current phase of the moon ala e16 E-MoonClock"
|
||||
msgstr "月の満ち欠けを表示するモジュール"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:227
|
||||
#: src/e_mod_main.c:207
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Moon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "新月"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:505
|
||||
#: src/e_mod_main.c:247
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "月モジュールの設定"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:491
|
||||
msgid "New Moon"
|
||||
msgstr "新月"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:507
|
||||
#: src/e_mod_main.c:493
|
||||
msgid "Waxing Crescent"
|
||||
msgstr "三日月"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:509
|
||||
#: src/e_mod_main.c:495
|
||||
msgid "First Quarter"
|
||||
msgstr "上弦"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:511
|
||||
#: src/e_mod_main.c:497
|
||||
msgid "Waxing Gibbous"
|
||||
msgstr "凸月"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:513
|
||||
#: src/e_mod_main.c:499
|
||||
msgid "Full Moon"
|
||||
msgstr "満月"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:515
|
||||
#: src/e_mod_main.c:501
|
||||
msgid "Waning Gibbous"
|
||||
msgstr "欠月"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:517
|
||||
#: src/e_mod_main.c:503
|
||||
msgid "Last Quarter"
|
||||
msgstr "下弦"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:519
|
||||
#: src/e_mod_main.c:505
|
||||
msgid "Waning Crescent"
|
||||
msgstr "衰月"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Moon Clock Module"
|
||||
#~ msgstr "月の相モジュール"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Display current phase of the moon ala e16 E-MoonClock"
|
||||
#~ msgstr "月の満ち欠けを表示するモジュール"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Show Border"
|
||||
#~ msgstr "ボーダーを表示する"
|
||||
|
||||
|
|
84
po/sv.po
84
po/sv.po
|
@ -6,8 +6,8 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Moon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-25 22:05+0900\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-11-14 22:30+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-01-28 00:43+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Anders Troback <enlightenment@troback.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -15,43 +15,89 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:146
|
||||
#: src/e_mod_config.c:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Moon Configuration"
|
||||
msgstr "Månkonfiguration"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:203
|
||||
#: src/e_mod_config.c:157
|
||||
msgid "Display Settings"
|
||||
msgstr "Visa"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:204
|
||||
msgid "Show Border"
|
||||
msgstr "Visa ram"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:206
|
||||
#: src/e_mod_config.c:158
|
||||
msgid "Animated Clouds"
|
||||
msgstr "Animerade moln"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:210
|
||||
#: src/e_mod_config.c:162
|
||||
msgid "Moon Phase Value"
|
||||
msgstr "Månfasvärde"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:212
|
||||
#: src/e_mod_config.c:164
|
||||
msgid "Show always"
|
||||
msgstr "Visa alltid"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:214
|
||||
#: src/e_mod_config.c:166
|
||||
msgid "Show on mouse over"
|
||||
msgstr "Visa när musen är över"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:216
|
||||
#: src/e_mod_config.c:168
|
||||
msgid "Never show"
|
||||
msgstr "Visa aldrig"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:86
|
||||
msgid "Moon Clock Module"
|
||||
msgstr "Månklocksmodul"
|
||||
#: src/e_mod_config.c:172
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:87
|
||||
msgid "Display current phase of the moon ala e16 E-MoonClock"
|
||||
msgstr "Visa aktuell månfas ala e16 E-MoonClock"
|
||||
#: src/e_mod_config.c:175
|
||||
msgid "Numerical"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:207
|
||||
msgid "Moon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:247
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Månkonfiguration"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:491
|
||||
msgid "New Moon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:493
|
||||
msgid "Waxing Crescent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:495
|
||||
msgid "First Quarter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:497
|
||||
msgid "Waxing Gibbous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:499
|
||||
msgid "Full Moon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:501
|
||||
msgid "Waning Gibbous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:503
|
||||
msgid "Last Quarter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:505
|
||||
msgid "Waning Crescent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Show Border"
|
||||
#~ msgstr "Visa ram"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Moon Clock Module"
|
||||
#~ msgstr "Månklocksmodul"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Display current phase of the moon ala e16 E-MoonClock"
|
||||
#~ msgstr "Visa aktuell månfas ala e16 E-MoonClock"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue