Updating galician, lithuanian and turkish translations
This commit is contained in:
parent
1d9e2d5a8e
commit
f4488dcbb8
43
po/gl.po
43
po/gl.po
|
@ -5,54 +5,55 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: wlan\n"
|
"Project-Id-Version: wlan\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:32+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-05-24 09:18+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-09-17 12:30+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-05-24 08:22+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Aníbal Garrido <khany@member.trisquel.info>\n"
|
"Last-Translator: Aníbal Garrido <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: http://trasno.net/ <proxecto@trasno.net>\n"
|
"Language-Team: http://trasno.net/ <proxecto@trasno.net>\n"
|
||||||
"Language: gl\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-25 05:42+0000\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Launchpad (build 17017)\n"
|
||||||
|
"Language: gl\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/e_mod_main.c:110
|
#: src/e_mod_config.c:38
|
||||||
msgid "Wlan"
|
|
||||||
msgstr "Wlan"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/e_mod_main.c:164
|
|
||||||
msgid "Settings"
|
|
||||||
msgstr "Configuracións"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/e_mod_config.c:44
|
|
||||||
msgid "Wlan Settings"
|
msgid "Wlan Settings"
|
||||||
msgstr "Configuración de Wlan"
|
msgstr "Configuración de Wlan"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/e_mod_config.c:122
|
#: src/e_mod_config.c:100
|
||||||
msgid "General Settings"
|
msgid "General Settings"
|
||||||
msgstr "Configuración Xeral"
|
msgstr "Configuración Xeral"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/e_mod_config.c:124
|
#: src/e_mod_config.c:103
|
||||||
msgid "Always Show Text"
|
msgid "Always Show Text"
|
||||||
msgstr "Amosar o texto sempre"
|
msgstr "Amosar o texto sempre"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/e_mod_config.c:126
|
#: src/e_mod_config.c:106
|
||||||
msgid "Show Text On Mouse Over"
|
msgid "Show Text On Mouse Over"
|
||||||
msgstr "Amosar texto ó pór o rato enriba"
|
msgstr "Amosar texto ó pór o rato enriba"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/e_mod_config.c:129
|
#: src/e_mod_config.c:109
|
||||||
msgid "Show Text As Percent"
|
msgid "Show Text As Percent"
|
||||||
msgstr "Amosa-lo texto como porcentaxe"
|
msgstr "Amosa-lo texto como porcentaxe"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/e_mod_config.c:133
|
#: src/e_mod_config.c:113
|
||||||
msgid "Check Interval:"
|
msgid "Check Interval:"
|
||||||
msgstr "Intervalo de comprobación:"
|
msgstr "Intervalo de comprobación:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/e_mod_config.c:136
|
#: src/e_mod_config.c:116
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%1.0f seconds"
|
msgid "%1.0f seconds"
|
||||||
msgstr "%1.0f segundos"
|
msgstr "%1.0f segundos"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/e_mod_config.c:143
|
#: src/e_mod_config.c:123
|
||||||
msgid "Device Settings"
|
msgid "Device Settings"
|
||||||
msgstr "Preferencias do Dispositivo"
|
msgstr "Preferencias do Dispositivo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/e_mod_main.c:98
|
||||||
|
msgid "Wlan"
|
||||||
|
msgstr "Wlan"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/e_mod_main.c:135
|
||||||
|
msgid "Settings"
|
||||||
|
msgstr "Configuracións"
|
||||||
|
|
26
po/lt.po
26
po/lt.po
|
@ -7,54 +7,54 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-04 13:32+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-05-24 09:18+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-05 22:47+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-01-05 22:47+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Vaidotas <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: Vaidotas <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
|
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-06 04:52+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-25 05:42+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 16393)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 17017)\n"
|
||||||
"Language: lt\n"
|
"Language: lt\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/e_mod_config.c:44
|
#: src/e_mod_config.c:38
|
||||||
msgid "Wlan Settings"
|
msgid "Wlan Settings"
|
||||||
msgstr "Wlan nustatymai"
|
msgstr "Wlan nustatymai"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/e_mod_config.c:122
|
#: src/e_mod_config.c:100
|
||||||
msgid "General Settings"
|
msgid "General Settings"
|
||||||
msgstr "Bendri nustatymai"
|
msgstr "Bendri nustatymai"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/e_mod_config.c:124
|
#: src/e_mod_config.c:103
|
||||||
msgid "Always Show Text"
|
msgid "Always Show Text"
|
||||||
msgstr "Visada rodyti tekstą"
|
msgstr "Visada rodyti tekstą"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/e_mod_config.c:126
|
#: src/e_mod_config.c:106
|
||||||
msgid "Show Text On Mouse Over"
|
msgid "Show Text On Mouse Over"
|
||||||
msgstr "Rodyti tekstą užvedus pelės kursorių"
|
msgstr "Rodyti tekstą užvedus pelės kursorių"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/e_mod_config.c:129
|
#: src/e_mod_config.c:109
|
||||||
msgid "Show Text As Percent"
|
msgid "Show Text As Percent"
|
||||||
msgstr "Rodyti tekstą kaip procentus"
|
msgstr "Rodyti tekstą kaip procentus"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/e_mod_config.c:133
|
#: src/e_mod_config.c:113
|
||||||
msgid "Check Interval:"
|
msgid "Check Interval:"
|
||||||
msgstr "Tikrinimo intervalas:"
|
msgstr "Tikrinimo intervalas:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/e_mod_config.c:136
|
#: src/e_mod_config.c:116
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%1.0f seconds"
|
msgid "%1.0f seconds"
|
||||||
msgstr "%1.0f sekundžių"
|
msgstr "%1.0f sekundžių"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/e_mod_config.c:143
|
#: src/e_mod_config.c:123
|
||||||
msgid "Device Settings"
|
msgid "Device Settings"
|
||||||
msgstr "Įrenginio nustatymai"
|
msgstr "Įrenginio nustatymai"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/e_mod_main.c:110
|
#: src/e_mod_main.c:98
|
||||||
msgid "Wlan"
|
msgid "Wlan"
|
||||||
msgstr "Belaidis ryšys"
|
msgstr "Belaidis ryšys"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/e_mod_main.c:164
|
#: src/e_mod_main.c:135
|
||||||
msgid "Settings"
|
msgid "Settings"
|
||||||
msgstr "Nustatymai"
|
msgstr "Nustatymai"
|
||||||
|
|
45
po/tr.po
45
po/tr.po
|
@ -6,54 +6,61 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-05 16:07+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-05-24 09:18+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-13 15:51+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-05-24 08:41+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mustafa Yılmaz <apshalasha@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Mustafa Yılmaz <apshalasha@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-14 04:52+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-25 05:42+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 17017)\n"
|
||||||
|
"Language: tr\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/e_mod_config.c:44
|
#: src/e_mod_config.c:38
|
||||||
msgid "Wlan Configuration"
|
msgid "Wlan Settings"
|
||||||
msgstr "Wlan Yapılandırması"
|
msgstr "Wlan Ayarları"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/e_mod_config.c:117
|
#: src/e_mod_config.c:100
|
||||||
msgid "General Settings"
|
msgid "General Settings"
|
||||||
msgstr "Genel Ayarlar"
|
msgstr "Genel Ayarlar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/e_mod_config.c:119
|
#: src/e_mod_config.c:103
|
||||||
msgid "Always Show Text"
|
msgid "Always Show Text"
|
||||||
msgstr "Metni Hep Göster"
|
msgstr "Metni Hep Göster"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/e_mod_config.c:121
|
#: src/e_mod_config.c:106
|
||||||
msgid "Show Text On Mouse Over"
|
msgid "Show Text On Mouse Over"
|
||||||
msgstr "Metni Fare Üzerine Gelince Göster"
|
msgstr "Metni Fare Üzerine Gelince Göster"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/e_mod_config.c:124
|
#: src/e_mod_config.c:109
|
||||||
msgid "Show Text As Percent"
|
msgid "Show Text As Percent"
|
||||||
msgstr "Metni Yüzde Olarak Göster"
|
msgstr "Metni Yüzde Olarak Göster"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/e_mod_config.c:128
|
#: src/e_mod_config.c:113
|
||||||
msgid "Check Interval:"
|
msgid "Check Interval:"
|
||||||
msgstr "Kontrol Sıklığı:"
|
msgstr "Kontrol Sıklığı:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/e_mod_config.c:131
|
#: src/e_mod_config.c:116
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%1.0f seconds"
|
msgid "%1.0f seconds"
|
||||||
msgstr "%1.0f saniye"
|
msgstr "%1.0f saniye"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/e_mod_config.c:138
|
#: src/e_mod_config.c:123
|
||||||
msgid "Device Settings"
|
msgid "Device Settings"
|
||||||
msgstr "Aygıt Ayarları"
|
msgstr "Aygıt Ayarları"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/e_mod_main.c:107
|
#: src/e_mod_main.c:98
|
||||||
msgid "Wlan"
|
msgid "Wlan"
|
||||||
msgstr "Wlan"
|
msgstr "Wlan"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/e_mod_main.c:165
|
#: src/e_mod_main.c:135
|
||||||
msgid "Configuration"
|
msgid "Settings"
|
||||||
msgstr "Yapılandırma"
|
msgstr "Ayarlar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Wlan Configuration"
|
||||||
|
#~ msgstr "Wlan Yapılandırması"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Configuration"
|
||||||
|
#~ msgstr "Yapılandırma"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue