Updating galician, lithuanian and turkish translations

This commit is contained in:
maxerba 2014-05-26 21:26:04 +02:00
parent 1d9e2d5a8e
commit f4488dcbb8
3 changed files with 61 additions and 53 deletions

View File

@ -5,54 +5,55 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: wlan\n" "Project-Id-Version: wlan\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:32+0200\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-24 09:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-17 12:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-24 08:22+0000\n"
"Last-Translator: Aníbal Garrido <khany@member.trisquel.info>\n" "Last-Translator: Aníbal Garrido <Unknown>\n"
"Language-Team: http://trasno.net/ <proxecto@trasno.net>\n" "Language-Team: http://trasno.net/ <proxecto@trasno.net>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-25 05:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17017)\n"
"Language: gl\n"
#: src/e_mod_main.c:110 #: src/e_mod_config.c:38
msgid "Wlan"
msgstr "Wlan"
#: src/e_mod_main.c:164
msgid "Settings"
msgstr "Configuracións"
#: src/e_mod_config.c:44
msgid "Wlan Settings" msgid "Wlan Settings"
msgstr "Configuración de Wlan" msgstr "Configuración de Wlan"
#: src/e_mod_config.c:122 #: src/e_mod_config.c:100
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Configuración Xeral" msgstr "Configuración Xeral"
#: src/e_mod_config.c:124 #: src/e_mod_config.c:103
msgid "Always Show Text" msgid "Always Show Text"
msgstr "Amosar o texto sempre" msgstr "Amosar o texto sempre"
#: src/e_mod_config.c:126 #: src/e_mod_config.c:106
msgid "Show Text On Mouse Over" msgid "Show Text On Mouse Over"
msgstr "Amosar texto ó pór o rato enriba" msgstr "Amosar texto ó pór o rato enriba"
#: src/e_mod_config.c:129 #: src/e_mod_config.c:109
msgid "Show Text As Percent" msgid "Show Text As Percent"
msgstr "Amosa-lo texto como porcentaxe" msgstr "Amosa-lo texto como porcentaxe"
#: src/e_mod_config.c:133 #: src/e_mod_config.c:113
msgid "Check Interval:" msgid "Check Interval:"
msgstr "Intervalo de comprobación:" msgstr "Intervalo de comprobación:"
#: src/e_mod_config.c:136 #: src/e_mod_config.c:116
#, c-format #, c-format
msgid "%1.0f seconds" msgid "%1.0f seconds"
msgstr "%1.0f segundos" msgstr "%1.0f segundos"
#: src/e_mod_config.c:143 #: src/e_mod_config.c:123
msgid "Device Settings" msgid "Device Settings"
msgstr "Preferencias do Dispositivo" msgstr "Preferencias do Dispositivo"
#: src/e_mod_main.c:98
msgid "Wlan"
msgstr "Wlan"
#: src/e_mod_main.c:135
msgid "Settings"
msgstr "Configuracións"

View File

@ -7,54 +7,54 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n" "Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-04 13:32+0100\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-24 09:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-05 22:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-05 22:47+0000\n"
"Last-Translator: Vaidotas <Unknown>\n" "Last-Translator: Vaidotas <Unknown>\n"
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n" "Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-06 04:52+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-25 05:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16393)\n" "X-Generator: Launchpad (build 17017)\n"
"Language: lt\n" "Language: lt\n"
#: src/e_mod_config.c:44 #: src/e_mod_config.c:38
msgid "Wlan Settings" msgid "Wlan Settings"
msgstr "Wlan nustatymai" msgstr "Wlan nustatymai"
#: src/e_mod_config.c:122 #: src/e_mod_config.c:100
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Bendri nustatymai" msgstr "Bendri nustatymai"
#: src/e_mod_config.c:124 #: src/e_mod_config.c:103
msgid "Always Show Text" msgid "Always Show Text"
msgstr "Visada rodyti tekstą" msgstr "Visada rodyti tekstą"
#: src/e_mod_config.c:126 #: src/e_mod_config.c:106
msgid "Show Text On Mouse Over" msgid "Show Text On Mouse Over"
msgstr "Rodyti tekstą užvedus pelės kursorių" msgstr "Rodyti tekstą užvedus pelės kursorių"
#: src/e_mod_config.c:129 #: src/e_mod_config.c:109
msgid "Show Text As Percent" msgid "Show Text As Percent"
msgstr "Rodyti tekstą kaip procentus" msgstr "Rodyti tekstą kaip procentus"
#: src/e_mod_config.c:133 #: src/e_mod_config.c:113
msgid "Check Interval:" msgid "Check Interval:"
msgstr "Tikrinimo intervalas:" msgstr "Tikrinimo intervalas:"
#: src/e_mod_config.c:136 #: src/e_mod_config.c:116
#, c-format #, c-format
msgid "%1.0f seconds" msgid "%1.0f seconds"
msgstr "%1.0f sekundžių" msgstr "%1.0f sekundžių"
#: src/e_mod_config.c:143 #: src/e_mod_config.c:123
msgid "Device Settings" msgid "Device Settings"
msgstr "Įrenginio nustatymai" msgstr "Įrenginio nustatymai"
#: src/e_mod_main.c:110 #: src/e_mod_main.c:98
msgid "Wlan" msgid "Wlan"
msgstr "Belaidis ryšys" msgstr "Belaidis ryšys"
#: src/e_mod_main.c:164 #: src/e_mod_main.c:135
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Nustatymai" msgstr "Nustatymai"

View File

@ -6,54 +6,61 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n" "Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-05 16:07+0800\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-24 09:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-13 15:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-24 08:41+0000\n"
"Last-Translator: Mustafa Yılmaz <apshalasha@gmail.com>\n" "Last-Translator: Mustafa Yılmaz <apshalasha@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-14 04:52+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-25 05:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build 17017)\n"
"Language: tr\n"
#: ../src/e_mod_config.c:44 #: src/e_mod_config.c:38
msgid "Wlan Configuration" msgid "Wlan Settings"
msgstr "Wlan Yapılandırması" msgstr "Wlan Ayarları"
#: ../src/e_mod_config.c:117 #: src/e_mod_config.c:100
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Genel Ayarlar" msgstr "Genel Ayarlar"
#: ../src/e_mod_config.c:119 #: src/e_mod_config.c:103
msgid "Always Show Text" msgid "Always Show Text"
msgstr "Metni Hep Göster" msgstr "Metni Hep Göster"
#: ../src/e_mod_config.c:121 #: src/e_mod_config.c:106
msgid "Show Text On Mouse Over" msgid "Show Text On Mouse Over"
msgstr "Metni Fare Üzerine Gelince Göster" msgstr "Metni Fare Üzerine Gelince Göster"
#: ../src/e_mod_config.c:124 #: src/e_mod_config.c:109
msgid "Show Text As Percent" msgid "Show Text As Percent"
msgstr "Metni Yüzde Olarak Göster" msgstr "Metni Yüzde Olarak Göster"
#: ../src/e_mod_config.c:128 #: src/e_mod_config.c:113
msgid "Check Interval:" msgid "Check Interval:"
msgstr "Kontrol Sıklığı:" msgstr "Kontrol Sıklığı:"
#: ../src/e_mod_config.c:131 #: src/e_mod_config.c:116
#, c-format #, c-format
msgid "%1.0f seconds" msgid "%1.0f seconds"
msgstr "%1.0f saniye" msgstr "%1.0f saniye"
#: ../src/e_mod_config.c:138 #: src/e_mod_config.c:123
msgid "Device Settings" msgid "Device Settings"
msgstr "Aygıt Ayarları" msgstr "Aygıt Ayarları"
#: ../src/e_mod_main.c:107 #: src/e_mod_main.c:98
msgid "Wlan" msgid "Wlan"
msgstr "Wlan" msgstr "Wlan"
#: ../src/e_mod_main.c:165 #: src/e_mod_main.c:135
msgid "Configuration" msgid "Settings"
msgstr "Yapılandırma" msgstr "Ayarlar"
#~ msgid "Wlan Configuration"
#~ msgstr "Wlan Yapılandırması"
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Yapılandırma"