Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 64.6% (148 of 229 strings)

Co-authored-by: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/terminology/terminology/es/
Translation: Terminology/Terminology
This commit is contained in:
Adolfo Jayme Barrientos 2020-09-16 23:34:04 +02:00 committed by Hosted Weblate
parent 4f88b06e4d
commit 5dfbe51d14
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 10 additions and 10 deletions

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: terminology 0.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-15 19:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-16 20:34+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/terminology/"
"terminology/es/>\n"
@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Acerca de"
#: src/bin/controls.c:455
msgid "Grouped input"
msgstr ""
msgstr "Entrada agrupada"
#: src/bin/controls.c:467
msgid "Close Terminal"
@ -84,15 +84,15 @@ msgstr "Desplazar una línea hacia abajo"
#: src/bin/keyin.c:660
msgid "Go to the top of the backlog"
msgstr ""
msgstr "Ir al principio del historial de desplazamiento"
#: src/bin/keyin.c:661
msgid "Reset scroll"
msgstr ""
msgstr "Restablecer desplazamiento"
#: src/bin/keyin.c:663
msgid "Copy/Paste"
msgstr "Copiar/Pegar"
msgstr "Copiar/pegar"
#: src/bin/keyin.c:664
msgid "Copy selection to Primary buffer"
@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Cambiar a la pestaña 10"
#: src/bin/keyin.c:691
msgid "Change title"
msgstr ""
msgstr "Cambiar título"
#: src/bin/termio.c:3975
msgid "Could not allocate termpty"
@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "TERM= 'xterm-256 colores' en lugar de 'xterm'"
#: src/bin/main.c:498
msgid "Set scaling factor"
msgstr ""
msgstr "Establecer factor de escala"
#: src/bin/main.c:500
#, fuzzy
@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "Resaltar enlaces"
#: src/bin/main.c:502
msgid "Do not display wizard on start up"
msgstr ""
msgstr "No mostrar el asistente al iniciar"
#: src/bin/main.c:528
#, fuzzy
@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "Fondo"
#: src/bin/options_background.c:584
msgid "Shine:"
msgstr ""
msgstr "Lustre:"
#: src/bin/options_background.c:608
msgid "Translucent"
@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "Desplazar abajo al pulsar una tecla"
#: src/bin/options_behavior.c:389
msgid "React to key presses"
msgstr "Reaccionar al pulsar una tecla"
msgstr "Reaccionar al presionar teclas"
#: src/bin/options_behavior.c:396
msgid "Audio Support for key presses <failure>DISABLED</failure>!"