Sync translations from launchpad for e16menuedit, merged new pot file with original po files.
SVN revision: 42043
This commit is contained in:
parent
d8732fcf12
commit
ed42f9053f
|
@ -1 +1 @@
|
|||
cs de en eo es fr ko pt_BR ru sk tr zh_CN
|
||||
ar cs de en eo es fr it ko nl pl pt_BR ru sk tr zh_CN
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,150 @@
|
|||
# Arabic translation for enlightenment
|
||||
# Copyright (c) 2009 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
|
||||
# ﺎﻠـﺸـﺒـﺣ <the-ghost@live.com>, 2009.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-05 22:10+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-25 20:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: الـشـبـح <the-ghost@live.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:53
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "حفظ"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:60 ../src/treeview.c:149 ../e16menuedit2.glade.h:11
|
||||
msgid "New Entry"
|
||||
msgstr "مُدخلة جديدة"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:67 ../e16menuedit2.glade.h:4
|
||||
msgid "Choose Icon"
|
||||
msgstr "اختر أيقونة"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:74 ../e16menuedit2.glade.h:6
|
||||
msgid "Delete Entry"
|
||||
msgstr "احذف المدخلة"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:81
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "اخرج"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:310
|
||||
msgid "No help file found!"
|
||||
msgstr "لم يتم إيجاد ملف مساعدة!"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:314
|
||||
msgid "No help application found"
|
||||
msgstr "لم يتم إيجاد ملف مساعدة"
|
||||
|
||||
#: ../src/e16menuedit2.c:118
|
||||
msgid "Menu successfully loaded!"
|
||||
msgstr "تم تحميل القائمة بنجاح!"
|
||||
|
||||
#: ../src/icon_chooser.c:66
|
||||
msgid "Select Icon..."
|
||||
msgstr "اختر أيقونة..."
|
||||
|
||||
#: ../src/icon_chooser.c:102
|
||||
msgid "Icon size:"
|
||||
msgstr "حجم الأيقونة:"
|
||||
|
||||
#: ../src/treeview.c:57
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "الوصف"
|
||||
|
||||
#: ../src/treeview.c:64
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr "الأيقونة"
|
||||
|
||||
#: ../src/treeview.c:86
|
||||
msgid "Parameters"
|
||||
msgstr "متغيّرات"
|
||||
|
||||
#: ../src/treeview.c:203
|
||||
msgid "Menu saved!"
|
||||
msgstr "تم حفظ القائمة!"
|
||||
|
||||
#: ../src/treeview.c:222
|
||||
msgid "Submenu must have a name! -> menu not saved!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/treeview.c:226
|
||||
msgid "Unknown error occurred while checking menu -> menu not saved!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:1
|
||||
msgid "<b>Properties:</b>"
|
||||
msgstr "<b>الإعدادات:</b>"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span font_desc=\"Sans 22\">E16 Menu Editor II</span>\n"
|
||||
"e16menuedit2 v0.0.3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:5
|
||||
msgid "Choose _Icon"
|
||||
msgstr "إختر_أيقونة"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:7
|
||||
msgid "E16 Menu Editor"
|
||||
msgstr "محرر قوائم إي16"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:8
|
||||
msgid "Fallback Help-Browser:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:9
|
||||
msgid "Info"
|
||||
msgstr "معلومات"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:10
|
||||
msgid "Info about E16 Menu Editor"
|
||||
msgstr "معلومات عن محرر قوائم إي16"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:12
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "الإعدادات"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:13
|
||||
msgid "_Contents"
|
||||
msgstr "_المحتويات"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:14
|
||||
msgid "_Delete Entry"
|
||||
msgstr "_حذف المدخلة"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:15
|
||||
msgid "_Edit"
|
||||
msgstr "_تحرير"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:16
|
||||
msgid "_File"
|
||||
msgstr "_ملف"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:17
|
||||
msgid "_Help"
|
||||
msgstr "_مساعدة"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:18
|
||||
msgid "_New Entry"
|
||||
msgstr "_مدخلة جديدة"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"mozilla\n"
|
||||
"firefox\n"
|
||||
"epiphany\n"
|
||||
"konqueror"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"موزيلا\n"
|
||||
"فَيَرفُكس\n"
|
||||
"إيفاني\n"
|
||||
"كونكويرر"
|
4
po/cs.po
4
po/cs.po
|
@ -5,8 +5,8 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-05 22:10+0800\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-27 21:09+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-16 20:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roman Horník <roman.hornik@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
|
||||
|
|
64
po/de.po
64
po/de.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: e16menuedit2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-08-20 11:46+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-27 21:09+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Andreas Volz <linux@brachttal.net>\n"
|
||||
"Language-Team: German <linux@brachttal.net>\n"
|
||||
|
@ -16,130 +16,130 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: src/callbacks.c:53
|
||||
#: ../src/callbacks.c:53
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Speichern"
|
||||
|
||||
#: src/callbacks.c:60 src/treeview.c:149 e16menuedit2.glade.h:11
|
||||
#: ../src/callbacks.c:60 ../src/treeview.c:149 ../e16menuedit2.glade.h:11
|
||||
msgid "New Entry"
|
||||
msgstr "Neuer Eintrag"
|
||||
|
||||
#: src/callbacks.c:67 e16menuedit2.glade.h:4
|
||||
#: ../src/callbacks.c:67 ../e16menuedit2.glade.h:4
|
||||
msgid "Choose Icon"
|
||||
msgstr "Wähle Symbol"
|
||||
|
||||
#: src/callbacks.c:74 e16menuedit2.glade.h:6
|
||||
#: ../src/callbacks.c:74 ../e16menuedit2.glade.h:6
|
||||
msgid "Delete Entry"
|
||||
msgstr "Lösche Eintrag"
|
||||
|
||||
#: src/callbacks.c:81
|
||||
#: ../src/callbacks.c:81
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Beenden"
|
||||
|
||||
#: src/callbacks.c:310
|
||||
#: ../src/callbacks.c:310
|
||||
msgid "No help file found!"
|
||||
msgstr "Kein Hilfedatei gefunden!"
|
||||
|
||||
#: src/callbacks.c:314
|
||||
#: ../src/callbacks.c:314
|
||||
msgid "No help application found"
|
||||
msgstr "Kein Programm zum Anzeigen der Hilfe gefunden"
|
||||
|
||||
#: src/e16menuedit2.c:118
|
||||
#: ../src/e16menuedit2.c:118
|
||||
msgid "Menu successfully loaded!"
|
||||
msgstr "Menü erfolgreich geladen!"
|
||||
|
||||
#: src/icon_chooser.c:66
|
||||
#: ../src/icon_chooser.c:66
|
||||
msgid "Select Icon..."
|
||||
msgstr "Wähle Symbol..."
|
||||
|
||||
#: src/icon_chooser.c:102
|
||||
#: ../src/icon_chooser.c:102
|
||||
msgid "Icon size:"
|
||||
msgstr "Symbolgröße:"
|
||||
|
||||
#: src/treeview.c:57
|
||||
#: ../src/treeview.c:57
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Beschreibung"
|
||||
|
||||
#: src/treeview.c:64
|
||||
#: ../src/treeview.c:64
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr "Symbol"
|
||||
|
||||
#: src/treeview.c:86
|
||||
#: ../src/treeview.c:86
|
||||
msgid "Parameters"
|
||||
msgstr "Parameter"
|
||||
|
||||
#: src/treeview.c:203
|
||||
#: ../src/treeview.c:203
|
||||
msgid "Menu saved!"
|
||||
msgstr "Menü gespeichert!"
|
||||
|
||||
#: src/treeview.c:222
|
||||
#: ../src/treeview.c:222
|
||||
msgid "Submenu must have a name! -> menu not saved!"
|
||||
msgstr "Untermenü muss einen Namen haben -> Menü nicht gespeichert!"
|
||||
|
||||
#: src/treeview.c:226
|
||||
#: ../src/treeview.c:226
|
||||
msgid "Unknown error occurred while checking menu -> menu not saved!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Unbekannter Fehler beim kontrollieren des Menüs -> Menü nicht gespeichert!"
|
||||
|
||||
#: e16menuedit2.glade.h:1
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:1
|
||||
msgid "<b>Properties:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Eigenschaften:</b>"
|
||||
|
||||
#: e16menuedit2.glade.h:2
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span font_desc=\"Sans 22\">E16 Menu Editor II</span>\n"
|
||||
"e16menuedit2 v0.0.3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: e16menuedit2.glade.h:5
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:5
|
||||
msgid "Choose _Icon"
|
||||
msgstr "Wähle _Symbol"
|
||||
|
||||
#: e16menuedit2.glade.h:7
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:7
|
||||
msgid "E16 Menu Editor"
|
||||
msgstr "E16 Menü Editor"
|
||||
|
||||
#: e16menuedit2.glade.h:8
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:8
|
||||
msgid "Fallback Help-Browser:"
|
||||
msgstr "Hilfe Navigator (Fallback):"
|
||||
|
||||
#: e16menuedit2.glade.h:9
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:9
|
||||
msgid "Info"
|
||||
msgstr "Info"
|
||||
|
||||
#: e16menuedit2.glade.h:10
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:10
|
||||
msgid "Info about E16 Menu Editor"
|
||||
msgstr "Informationen über E16 Menü Editor"
|
||||
|
||||
#: e16menuedit2.glade.h:12
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:12
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Parameter"
|
||||
|
||||
#: e16menuedit2.glade.h:13
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:13
|
||||
msgid "_Contents"
|
||||
msgstr "_Inhalt"
|
||||
|
||||
#: e16menuedit2.glade.h:14
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:14
|
||||
msgid "_Delete Entry"
|
||||
msgstr "_Lösche Eintrag"
|
||||
|
||||
#: e16menuedit2.glade.h:15
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:15
|
||||
msgid "_Edit"
|
||||
msgstr "_Bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: e16menuedit2.glade.h:16
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:16
|
||||
msgid "_File"
|
||||
msgstr "_Datei"
|
||||
|
||||
#: e16menuedit2.glade.h:17
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:17
|
||||
msgid "_Help"
|
||||
msgstr "_Hilfe"
|
||||
|
||||
#: e16menuedit2.glade.h:18
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:18
|
||||
msgid "_New Entry"
|
||||
msgstr "_Neuer Eintrag"
|
||||
|
||||
#: e16menuedit2.glade.h:19
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"mozilla\n"
|
||||
"firefox\n"
|
||||
|
|
162
po/eo.po
162
po/eo.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: e16menuedit\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-16 10:37+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-27 21:09+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-05-16 10:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Olivier <eliovir@nospam.gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -16,55 +16,76 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: e16menuedit2.glade:8
|
||||
msgid "E16 Menu Editor"
|
||||
msgstr "Menuredaktilo de E16"
|
||||
#: ../src/callbacks.c:53
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: e16menuedit2.glade:41
|
||||
msgid "_File"
|
||||
msgstr "_Dosiero"
|
||||
|
||||
#: e16menuedit2.glade:86
|
||||
msgid "_Edit"
|
||||
msgstr "R_edakti"
|
||||
|
||||
#: e16menuedit2.glade:95
|
||||
msgid "_New Entry"
|
||||
msgstr "_Nova ero"
|
||||
|
||||
#: e16menuedit2.glade:116
|
||||
msgid "_Delete Entry"
|
||||
msgstr "Forigi eron (_D)"
|
||||
|
||||
#: e16menuedit2.glade:136
|
||||
msgid "Choose _Icon"
|
||||
msgstr "Elekti p_itktogramon"
|
||||
|
||||
#: e16menuedit2.glade:161
|
||||
msgid "_Help"
|
||||
msgstr "_Helpo"
|
||||
|
||||
#: e16menuedit2.glade:170
|
||||
msgid "_Contents"
|
||||
msgstr "Enhavo (_C)"
|
||||
|
||||
#: e16menuedit2.glade:262 e16menuedit2.glade:547
|
||||
#: ../src/callbacks.c:60 ../src/treeview.c:149 ../e16menuedit2.glade.h:11
|
||||
msgid "New Entry"
|
||||
msgstr "Nova ero"
|
||||
|
||||
#: e16menuedit2.glade:280 e16menuedit2.glade:587
|
||||
msgid "Delete Entry"
|
||||
msgstr "Forigi eron"
|
||||
|
||||
#: e16menuedit2.glade:296 e16menuedit2.glade:567
|
||||
#: ../src/callbacks.c:67 ../e16menuedit2.glade.h:4
|
||||
msgid "Choose Icon"
|
||||
msgstr "Elekti piktogramon"
|
||||
|
||||
#: e16menuedit2.glade:393
|
||||
msgid "Info about E16 Menu Editor"
|
||||
msgstr "Informoj pri la menuredaktilo de E16"
|
||||
#: ../src/callbacks.c:74 ../e16menuedit2.glade.h:6
|
||||
msgid "Delete Entry"
|
||||
msgstr "Forigi eron"
|
||||
|
||||
#: e16menuedit2.glade:452
|
||||
#: ../src/callbacks.c:81
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:310
|
||||
msgid "No help file found!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:314
|
||||
msgid "No help application found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e16menuedit2.c:118
|
||||
msgid "Menu successfully loaded!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/icon_chooser.c:66
|
||||
msgid "Select Icon..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/icon_chooser.c:102
|
||||
msgid "Icon size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/treeview.c:57
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/treeview.c:64
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/treeview.c:86
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Parameters"
|
||||
msgstr "Ecoj"
|
||||
|
||||
#: ../src/treeview.c:203
|
||||
msgid "Menu saved!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/treeview.c:222
|
||||
msgid "Submenu must have a name! -> menu not saved!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/treeview.c:226
|
||||
msgid "Unknown error occurred while checking menu -> menu not saved!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:1
|
||||
msgid "<b>Properties:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Ecoj:</b>"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span font_desc=\"Sans 22\">E16 Menu Editor II</span>\n"
|
||||
"e16menuedit2 v0.0.3"
|
||||
|
@ -72,19 +93,55 @@ msgstr ""
|
|||
"<span font_desc=\"Sans 22\">Menuredaktilo de E16</span>\n"
|
||||
"e16menuedit2 v0.0.3"
|
||||
|
||||
#: e16menuedit2.glade:479
|
||||
msgid "Info"
|
||||
msgstr "Informo"
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:5
|
||||
msgid "Choose _Icon"
|
||||
msgstr "Elekti p_itktogramon"
|
||||
|
||||
#: e16menuedit2.glade:607
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Ecoj"
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:7
|
||||
msgid "E16 Menu Editor"
|
||||
msgstr "Menuredaktilo de E16"
|
||||
|
||||
#: e16menuedit2.glade:654
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:8
|
||||
msgid "Fallback Help-Browser:"
|
||||
msgstr "Retropaŝa helpo-foliumilo:"
|
||||
|
||||
#: e16menuedit2.glade:675
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:9
|
||||
msgid "Info"
|
||||
msgstr "Informo"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:10
|
||||
msgid "Info about E16 Menu Editor"
|
||||
msgstr "Informoj pri la menuredaktilo de E16"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:12
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Ecoj"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:13
|
||||
msgid "_Contents"
|
||||
msgstr "Enhavo (_C)"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:14
|
||||
msgid "_Delete Entry"
|
||||
msgstr "Forigi eron (_D)"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:15
|
||||
msgid "_Edit"
|
||||
msgstr "R_edakti"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:16
|
||||
msgid "_File"
|
||||
msgstr "_Dosiero"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:17
|
||||
msgid "_Help"
|
||||
msgstr "_Helpo"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:18
|
||||
msgid "_New Entry"
|
||||
msgstr "_Nova ero"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"mozilla\n"
|
||||
"firefox\n"
|
||||
|
@ -95,8 +152,3 @@ msgstr ""
|
|||
"firefox\n"
|
||||
"epiphany\n"
|
||||
"konqueror"
|
||||
|
||||
#: e16menuedit2.glade:694
|
||||
msgid "<b>Properties:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Ecoj:</b>"
|
||||
|
||||
|
|
10
po/es.po
10
po/es.po
|
@ -6,14 +6,16 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-05 22:10+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-06-17 00:36+0000\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-27 21:09+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-08-19 03:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Federico Vera <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-08-27 10:02+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:53
|
||||
msgid "Save"
|
||||
|
@ -103,7 +105,7 @@ msgstr "Editor de Menú E16"
|
|||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:8
|
||||
msgid "Fallback Help-Browser:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Buscador de Ayuda Alternativo:"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:9
|
||||
msgid "Info"
|
||||
|
|
77
po/fr.po
77
po/fr.po
|
@ -3,147 +3,154 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the e16menuedit2 package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: e16menuedit2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-08-20 11:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Capdevielle Marc <yalp@free.fr>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-05 22:10+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-17 13:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yentl <y.v.t@scarlet.be>\n"
|
||||
"Language-Team: Français\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-08-27 10:02+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: src/callbacks.c:53
|
||||
#: ../src/callbacks.c:53
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Enregistrer"
|
||||
|
||||
#: src/callbacks.c:60 src/treeview.c:149 e16menuedit2.glade.h:11
|
||||
#: ../src/callbacks.c:60 ../src/treeview.c:149 ../e16menuedit2.glade.h:11
|
||||
msgid "New Entry"
|
||||
msgstr "Nouvelle entrée"
|
||||
|
||||
#: src/callbacks.c:67 e16menuedit2.glade.h:4
|
||||
#: ../src/callbacks.c:67 ../e16menuedit2.glade.h:4
|
||||
msgid "Choose Icon"
|
||||
msgstr "Choisissez une icône"
|
||||
|
||||
#: src/callbacks.c:74 e16menuedit2.glade.h:6
|
||||
#: ../src/callbacks.c:74 ../e16menuedit2.glade.h:6
|
||||
msgid "Delete Entry"
|
||||
msgstr "Suppression de l'entrée"
|
||||
|
||||
#: src/callbacks.c:81
|
||||
#: ../src/callbacks.c:81
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Quitter"
|
||||
|
||||
#: src/callbacks.c:310
|
||||
#: ../src/callbacks.c:310
|
||||
msgid "No help file found!"
|
||||
msgstr "Fichier d'aide introuvable !"
|
||||
|
||||
#: src/callbacks.c:314
|
||||
#: ../src/callbacks.c:314
|
||||
msgid "No help application found"
|
||||
msgstr "Application d'aide introuvable !"
|
||||
|
||||
#: src/e16menuedit2.c:118
|
||||
#: ../src/e16menuedit2.c:118
|
||||
msgid "Menu successfully loaded!"
|
||||
msgstr "Menu chargé avec succès !"
|
||||
|
||||
#: src/icon_chooser.c:66
|
||||
#: ../src/icon_chooser.c:66
|
||||
msgid "Select Icon..."
|
||||
msgstr "Sélectionnez une icône..."
|
||||
|
||||
#: src/icon_chooser.c:102
|
||||
#: ../src/icon_chooser.c:102
|
||||
msgid "Icon size:"
|
||||
msgstr "Taille de l'icône"
|
||||
|
||||
#: src/treeview.c:57
|
||||
#: ../src/treeview.c:57
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Description"
|
||||
|
||||
#: src/treeview.c:64
|
||||
#: ../src/treeview.c:64
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr "Icône"
|
||||
|
||||
#: src/treeview.c:86
|
||||
#: ../src/treeview.c:86
|
||||
msgid "Parameters"
|
||||
msgstr "Paramètres"
|
||||
|
||||
#: src/treeview.c:203
|
||||
#: ../src/treeview.c:203
|
||||
msgid "Menu saved!"
|
||||
msgstr "Menu sauvegardé !"
|
||||
|
||||
#: src/treeview.c:222
|
||||
#: ../src/treeview.c:222
|
||||
msgid "Submenu must have a name! -> menu not saved!"
|
||||
msgstr "Le sous-menu doit avoir un nom -> le menu n'a pas été enregistré !"
|
||||
|
||||
#: src/treeview.c:226
|
||||
#: ../src/treeview.c:226
|
||||
msgid "Unknown error occurred while checking menu -> menu not saved!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Une erreur est survenue lors de la vérification du menu -> le menu n'a pas "
|
||||
"été enregistré !"
|
||||
|
||||
#: e16menuedit2.glade.h:1
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:1
|
||||
msgid "<b>Properties:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Propriétés</b>"
|
||||
|
||||
#: e16menuedit2.glade.h:2
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span font_desc=\"Sans 22\">E16 Menu Editor II</span>\n"
|
||||
"e16menuedit2 v0.0.3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span font_desc=\"Sans 22\">E16 Menu Editor II</span>\n"
|
||||
"e16menuedit2 v0.0.3"
|
||||
|
||||
#: e16menuedit2.glade.h:5
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:5
|
||||
msgid "Choose _Icon"
|
||||
msgstr "Choissiez une _Icône"
|
||||
|
||||
#: e16menuedit2.glade.h:7
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:7
|
||||
msgid "E16 Menu Editor"
|
||||
msgstr "Éditeur de menu E16"
|
||||
|
||||
#: e16menuedit2.glade.h:8
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:8
|
||||
msgid "Fallback Help-Browser:"
|
||||
msgstr "Navigateur d'aide par défaut :"
|
||||
|
||||
#: e16menuedit2.glade.h:9
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:9
|
||||
msgid "Info"
|
||||
msgstr "À propos"
|
||||
|
||||
#: e16menuedit2.glade.h:10
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:10
|
||||
msgid "Info about E16 Menu Editor"
|
||||
msgstr "À propos de l'éditeur de menu E16"
|
||||
|
||||
#: e16menuedit2.glade.h:12
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:12
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Propriétés"
|
||||
|
||||
#: e16menuedit2.glade.h:13
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:13
|
||||
msgid "_Contents"
|
||||
msgstr "_Contenus"
|
||||
|
||||
#: e16menuedit2.glade.h:14
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:14
|
||||
msgid "_Delete Entry"
|
||||
msgstr "_Suppression de l'entrée"
|
||||
|
||||
#: e16menuedit2.glade.h:15
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:15
|
||||
msgid "_Edit"
|
||||
msgstr "Édition"
|
||||
|
||||
#: e16menuedit2.glade.h:16
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:16
|
||||
msgid "_File"
|
||||
msgstr "_Fichier"
|
||||
|
||||
#: e16menuedit2.glade.h:17
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:17
|
||||
msgid "_Help"
|
||||
msgstr "_Aide"
|
||||
|
||||
#: e16menuedit2.glade.h:18
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:18
|
||||
msgid "_New Entry"
|
||||
msgstr "_Nouvelle entrée"
|
||||
|
||||
#: e16menuedit2.glade.h:19
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"mozilla\n"
|
||||
"firefox\n"
|
||||
"epiphany\n"
|
||||
"konqueror"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"mozilla\n"
|
||||
"firefox\n"
|
||||
"epiphany\n"
|
||||
"konqueror"
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,150 @@
|
|||
# Italian translation for enlightenment
|
||||
# Copyright (c) 2009 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
|
||||
# Minasss <francesco.pischedda@gmail.com>, 2009.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-27 21:09+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-08-10 10:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Minasss <francesco.pischedda@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:53
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Salva"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:60 ../src/treeview.c:149 ../e16menuedit2.glade.h:11
|
||||
msgid "New Entry"
|
||||
msgstr "Nuova voce"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:67 ../e16menuedit2.glade.h:4
|
||||
msgid "Choose Icon"
|
||||
msgstr "Scegli icona"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:74 ../e16menuedit2.glade.h:6
|
||||
msgid "Delete Entry"
|
||||
msgstr "Rimuovi voce"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:81
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Esci"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:310
|
||||
msgid "No help file found!"
|
||||
msgstr "Nessun file di help trovato!"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:314
|
||||
msgid "No help application found"
|
||||
msgstr "Nessuna applicazione di help trovata"
|
||||
|
||||
#: ../src/e16menuedit2.c:118
|
||||
msgid "Menu successfully loaded!"
|
||||
msgstr "Menu caricato con successo!"
|
||||
|
||||
#: ../src/icon_chooser.c:66
|
||||
msgid "Select Icon..."
|
||||
msgstr "Seleziona icona..."
|
||||
|
||||
#: ../src/icon_chooser.c:102
|
||||
msgid "Icon size:"
|
||||
msgstr "Dimensione icona:"
|
||||
|
||||
#: ../src/treeview.c:57
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descrizione"
|
||||
|
||||
#: ../src/treeview.c:64
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr "Icona"
|
||||
|
||||
#: ../src/treeview.c:86
|
||||
msgid "Parameters"
|
||||
msgstr "Parametri"
|
||||
|
||||
#: ../src/treeview.c:203
|
||||
msgid "Menu saved!"
|
||||
msgstr "Menu salvato!"
|
||||
|
||||
#: ../src/treeview.c:222
|
||||
msgid "Submenu must have a name! -> menu not saved!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/treeview.c:226
|
||||
msgid "Unknown error occurred while checking menu -> menu not saved!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:1
|
||||
msgid "<b>Properties:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Proprietà:</b>"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span font_desc=\"Sans 22\">E16 Menu Editor II</span>\n"
|
||||
"e16menuedit2 v0.0.3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:5
|
||||
msgid "Choose _Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:7
|
||||
msgid "E16 Menu Editor"
|
||||
msgstr "Editor Menu per E16"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:8
|
||||
msgid "Fallback Help-Browser:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:9
|
||||
msgid "Info"
|
||||
msgstr "Informazioni"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:10
|
||||
msgid "Info about E16 Menu Editor"
|
||||
msgstr "Informazioni sull'editor di Menu di E16"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:12
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Proprietà"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:13
|
||||
msgid "_Contents"
|
||||
msgstr "_Contenuti"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:14
|
||||
msgid "_Delete Entry"
|
||||
msgstr "_Elimina Voce"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:15
|
||||
msgid "_Edit"
|
||||
msgstr "_Modifica"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:16
|
||||
msgid "_File"
|
||||
msgstr "_File"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:17
|
||||
msgid "_Help"
|
||||
msgstr "_Aiuto"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:18
|
||||
msgid "_New Entry"
|
||||
msgstr "_Nuova Voce"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"mozilla\n"
|
||||
"firefox\n"
|
||||
"epiphany\n"
|
||||
"konqueror"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"mozilla\n"
|
||||
"firefox\n"
|
||||
"epiphany\n"
|
||||
"konqueror"
|
64
po/ko.po
64
po/ko.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: e16menuedit2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-08-20 11:46+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-27 21:09+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-08-08 11:05 +0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Kim <lavnrose@e.sarang.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean Translation Team <translation-team-ko@lists."
|
||||
|
@ -15,75 +15,75 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: src/callbacks.c:53
|
||||
#: ../src/callbacks.c:53
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "저장"
|
||||
|
||||
#: src/callbacks.c:60 src/treeview.c:149 e16menuedit2.glade.h:11
|
||||
#: ../src/callbacks.c:60 ../src/treeview.c:149 ../e16menuedit2.glade.h:11
|
||||
msgid "New Entry"
|
||||
msgstr "새 항목"
|
||||
|
||||
#: src/callbacks.c:67 e16menuedit2.glade.h:4
|
||||
#: ../src/callbacks.c:67 ../e16menuedit2.glade.h:4
|
||||
msgid "Choose Icon"
|
||||
msgstr "아이콘 선택"
|
||||
|
||||
#: src/callbacks.c:74 e16menuedit2.glade.h:6
|
||||
#: ../src/callbacks.c:74 ../e16menuedit2.glade.h:6
|
||||
msgid "Delete Entry"
|
||||
msgstr "항목 삭제"
|
||||
|
||||
#: src/callbacks.c:81
|
||||
#: ../src/callbacks.c:81
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "종료"
|
||||
|
||||
#: src/callbacks.c:310
|
||||
#: ../src/callbacks.c:310
|
||||
msgid "No help file found!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/callbacks.c:314
|
||||
#: ../src/callbacks.c:314
|
||||
msgid "No help application found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/e16menuedit2.c:118
|
||||
#: ../src/e16menuedit2.c:118
|
||||
msgid "Menu successfully loaded!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/icon_chooser.c:66
|
||||
#: ../src/icon_chooser.c:66
|
||||
msgid "Select Icon..."
|
||||
msgstr "아이콘 선택..."
|
||||
|
||||
#: src/icon_chooser.c:102
|
||||
#: ../src/icon_chooser.c:102
|
||||
msgid "Icon size:"
|
||||
msgstr "아이콘 크기:"
|
||||
|
||||
#: src/treeview.c:57
|
||||
#: ../src/treeview.c:57
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "요약"
|
||||
|
||||
#: src/treeview.c:64
|
||||
#: ../src/treeview.c:64
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr "아이콘"
|
||||
|
||||
#: src/treeview.c:86
|
||||
#: ../src/treeview.c:86
|
||||
msgid "Parameters"
|
||||
msgstr "인수"
|
||||
|
||||
#: src/treeview.c:203
|
||||
#: ../src/treeview.c:203
|
||||
msgid "Menu saved!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/treeview.c:222
|
||||
#: ../src/treeview.c:222
|
||||
msgid "Submenu must have a name! -> menu not saved!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/treeview.c:226
|
||||
#: ../src/treeview.c:226
|
||||
msgid "Unknown error occurred while checking menu -> menu not saved!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: e16menuedit2.glade.h:1
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:1
|
||||
msgid "<b>Properties:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: e16menuedit2.glade.h:2
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span font_desc=\"Sans 22\">E16 Menu Editor II</span>\n"
|
||||
|
@ -92,62 +92,62 @@ msgstr ""
|
|||
"<span font_desc=\"Gulim 22\">E16 메뉴 편집기 II</span>\n"
|
||||
"e16menuedit2 v0.2"
|
||||
|
||||
#: e16menuedit2.glade.h:5
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:5
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose _Icon"
|
||||
msgstr "아이콘 선택"
|
||||
|
||||
#: e16menuedit2.glade.h:7
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:7
|
||||
msgid "E16 Menu Editor"
|
||||
msgstr "E16 메뉴 편집기"
|
||||
|
||||
#: e16menuedit2.glade.h:8
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:8
|
||||
msgid "Fallback Help-Browser:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: e16menuedit2.glade.h:9
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:9
|
||||
msgid "Info"
|
||||
msgstr "정보"
|
||||
|
||||
#: e16menuedit2.glade.h:10
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:10
|
||||
msgid "Info about E16 Menu Editor"
|
||||
msgstr "E16 메뉴 편집기에 대한 정보"
|
||||
|
||||
#: e16menuedit2.glade.h:12
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:12
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "인수"
|
||||
|
||||
#: e16menuedit2.glade.h:13
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:13
|
||||
msgid "_Contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: e16menuedit2.glade.h:14
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:14
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_Delete Entry"
|
||||
msgstr "항목 삭제"
|
||||
|
||||
#: e16menuedit2.glade.h:15
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:15
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_Edit"
|
||||
msgstr "편집"
|
||||
|
||||
#: e16menuedit2.glade.h:16
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:16
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_File"
|
||||
msgstr "화일"
|
||||
|
||||
#: e16menuedit2.glade.h:17
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:17
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_Help"
|
||||
msgstr "도움말"
|
||||
|
||||
#: e16menuedit2.glade.h:18
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:18
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_New Entry"
|
||||
msgstr "새 항목"
|
||||
|
||||
#: e16menuedit2.glade.h:19
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"mozilla\n"
|
||||
"firefox\n"
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,154 @@
|
|||
# Dutch translation for enlightenment
|
||||
# Copyright (c) 2009 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
|
||||
# Yentl <y.v.t@scarlet.be>, 2009.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-27 21:09+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-17 08:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yentl <y.v.t@scarlet.be>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:53
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Opslaan"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:60 ../src/treeview.c:149 ../e16menuedit2.glade.h:11
|
||||
msgid "New Entry"
|
||||
msgstr "Nieuw item"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:67 ../e16menuedit2.glade.h:4
|
||||
msgid "Choose Icon"
|
||||
msgstr "Kies Icoon"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:74 ../e16menuedit2.glade.h:6
|
||||
msgid "Delete Entry"
|
||||
msgstr "Item verwijderen"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:81
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Afsluiten"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:310
|
||||
msgid "No help file found!"
|
||||
msgstr "Geen Help bestand gevonden!"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:314
|
||||
msgid "No help application found"
|
||||
msgstr "Geen Help applicatie gevonden"
|
||||
|
||||
#: ../src/e16menuedit2.c:118
|
||||
msgid "Menu successfully loaded!"
|
||||
msgstr "Menu succesvol geladen!"
|
||||
|
||||
#: ../src/icon_chooser.c:66
|
||||
msgid "Select Icon..."
|
||||
msgstr "Selecteer icoon..."
|
||||
|
||||
#: ../src/icon_chooser.c:102
|
||||
msgid "Icon size:"
|
||||
msgstr "Icoongrootte:"
|
||||
|
||||
#: ../src/treeview.c:57
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Beschrijving"
|
||||
|
||||
#: ../src/treeview.c:64
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr "Icoon"
|
||||
|
||||
#: ../src/treeview.c:86
|
||||
msgid "Parameters"
|
||||
msgstr "Parameters"
|
||||
|
||||
#: ../src/treeview.c:203
|
||||
msgid "Menu saved!"
|
||||
msgstr "Menu Opgeslagen!"
|
||||
|
||||
#: ../src/treeview.c:222
|
||||
msgid "Submenu must have a name! -> menu not saved!"
|
||||
msgstr "Submenu moet een naam hebben! -> menu niet opgeslagen!"
|
||||
|
||||
#: ../src/treeview.c:226
|
||||
msgid "Unknown error occurred while checking menu -> menu not saved!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Onbekende fout opgetreden bij het checken van het menu -> menu niet "
|
||||
"opgeslagen!"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:1
|
||||
msgid "<b>Properties:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Eigenschappen:</b>"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span font_desc=\"Sans 22\">E16 Menu Editor II</span>\n"
|
||||
"e16menuedit2 v0.0.3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span font_desc=\"Sans 22\">E16 Menu Editor II</span>\n"
|
||||
"e16menuedit2 v0.0.3"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:5
|
||||
msgid "Choose _Icon"
|
||||
msgstr "Kies _Icoon"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:7
|
||||
msgid "E16 Menu Editor"
|
||||
msgstr "E16 Menu Editor"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:8
|
||||
msgid "Fallback Help-Browser:"
|
||||
msgstr "Terugval Help-browser:"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:9
|
||||
msgid "Info"
|
||||
msgstr "Info"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:10
|
||||
msgid "Info about E16 Menu Editor"
|
||||
msgstr "Info over E16 Menu Editor"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:12
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Eigenschappen"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:13
|
||||
msgid "_Contents"
|
||||
msgstr "_Inhoud"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:14
|
||||
msgid "_Delete Entry"
|
||||
msgstr "_Verwijder Item"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:15
|
||||
msgid "_Edit"
|
||||
msgstr "_Bewerken"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:16
|
||||
msgid "_File"
|
||||
msgstr "_Bestand"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:17
|
||||
msgid "_Help"
|
||||
msgstr "_Help"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:18
|
||||
msgid "_New Entry"
|
||||
msgstr "_Nieuw Item"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"mozilla\n"
|
||||
"firefox\n"
|
||||
"epiphany\n"
|
||||
"konqueror"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"mozilla\n"
|
||||
"firefox\n"
|
||||
"epiphany\n"
|
||||
"konqueror"
|
|
@ -0,0 +1,152 @@
|
|||
# Polish translation for enlightenment
|
||||
# Copyright (c) 2009 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
|
||||
# Stanislaw Gackowski <launchpad@soeb.eu>, 2009.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-27 21:09+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-08-17 08:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stanislaw Gackowski <launchpad@soeb.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:53
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Zapisz"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:60 ../src/treeview.c:149 ../e16menuedit2.glade.h:11
|
||||
msgid "New Entry"
|
||||
msgstr "Nowy wpis"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:67 ../e16menuedit2.glade.h:4
|
||||
msgid "Choose Icon"
|
||||
msgstr "Wybierz ikonę"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:74 ../e16menuedit2.glade.h:6
|
||||
msgid "Delete Entry"
|
||||
msgstr "Usuń wpis"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:81
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Wyjdź"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:310
|
||||
msgid "No help file found!"
|
||||
msgstr "Brak pliku pomocy!"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:314
|
||||
msgid "No help application found"
|
||||
msgstr "Brak aplikacji do plików pomocy!"
|
||||
|
||||
#: ../src/e16menuedit2.c:118
|
||||
msgid "Menu successfully loaded!"
|
||||
msgstr "Menu pomyślnie załadowane!"
|
||||
|
||||
#: ../src/icon_chooser.c:66
|
||||
msgid "Select Icon..."
|
||||
msgstr "Wybierz ikonę..."
|
||||
|
||||
#: ../src/icon_chooser.c:102
|
||||
msgid "Icon size:"
|
||||
msgstr "Rozmiar ikony:"
|
||||
|
||||
#: ../src/treeview.c:57
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Opis"
|
||||
|
||||
#: ../src/treeview.c:64
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr "Ikona"
|
||||
|
||||
#: ../src/treeview.c:86
|
||||
msgid "Parameters"
|
||||
msgstr "Parametry"
|
||||
|
||||
#: ../src/treeview.c:203
|
||||
msgid "Menu saved!"
|
||||
msgstr "Menu zapisane!"
|
||||
|
||||
#: ../src/treeview.c:222
|
||||
msgid "Submenu must have a name! -> menu not saved!"
|
||||
msgstr "Podmenu musi mieć nazwę! -> menu nie było zapisane!"
|
||||
|
||||
#: ../src/treeview.c:226
|
||||
msgid "Unknown error occurred while checking menu -> menu not saved!"
|
||||
msgstr "Nieznany błąd przy sprawdzaniu menu -> menu nie było zapisane!"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:1
|
||||
msgid "<b>Properties:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Właściwości:</b>"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span font_desc=\"Sans 22\">E16 Menu Editor II</span>\n"
|
||||
"e16menuedit2 v0.0.3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span font_desc=\"Sans 22\">Edytor menu E16 II</span>\n"
|
||||
"e16menuedit2 v0.0.3"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:5
|
||||
msgid "Choose _Icon"
|
||||
msgstr "Wybierz _Ikonę"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:7
|
||||
msgid "E16 Menu Editor"
|
||||
msgstr "Edytor menu E16"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:8
|
||||
msgid "Fallback Help-Browser:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:9
|
||||
msgid "Info"
|
||||
msgstr "Informacje"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:10
|
||||
msgid "Info about E16 Menu Editor"
|
||||
msgstr "Informacje o edytorze menu E16"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:12
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Właściwości"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:13
|
||||
msgid "_Contents"
|
||||
msgstr "_Zawartość"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:14
|
||||
msgid "_Delete Entry"
|
||||
msgstr "_Usuń wpis"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:15
|
||||
msgid "_Edit"
|
||||
msgstr "_Edytuj"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:16
|
||||
msgid "_File"
|
||||
msgstr "_Plik"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:17
|
||||
msgid "_Help"
|
||||
msgstr "_Pomoc"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:18
|
||||
msgid "_New Entry"
|
||||
msgstr "_Nowy wpis"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"mozilla\n"
|
||||
"firefox\n"
|
||||
"epiphany\n"
|
||||
"konqueror"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"mozilla\n"
|
||||
"firefox\n"
|
||||
"epiphany\n"
|
||||
"konqueror"
|
|
@ -6,8 +6,8 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-05 22:10+0800\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-27 21:09+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-06-12 14:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Felipe Vieira Borges <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
|
||||
|
|
4
po/ru.po
4
po/ru.po
|
@ -6,8 +6,8 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-05 22:10+0800\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-27 21:09+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-16 10:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Peter Belyaev <kapone2002@yandex.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
|
||||
|
|
5
po/sk.po
5
po/sk.po
|
@ -6,8 +6,8 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-05 22:10+0800\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-27 21:09+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-06-10 07:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: milboy <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
|
||||
|
@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:53
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Uložiť"
|
||||
|
|
64
po/tr.po
64
po/tr.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: e16menuedit2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-08-20 11:46+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-27 21:09+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-10-27 20:51+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Onur Küçük <onur@delipenguen.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <onur@delipenguen.net>\n"
|
||||
|
@ -16,75 +16,75 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-9\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: src/callbacks.c:53
|
||||
#: ../src/callbacks.c:53
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Kaydet"
|
||||
|
||||
#: src/callbacks.c:60 src/treeview.c:149 e16menuedit2.glade.h:11
|
||||
#: ../src/callbacks.c:60 ../src/treeview.c:149 ../e16menuedit2.glade.h:11
|
||||
msgid "New Entry"
|
||||
msgstr "Yeni Girdi"
|
||||
|
||||
#: src/callbacks.c:67 e16menuedit2.glade.h:4
|
||||
#: ../src/callbacks.c:67 ../e16menuedit2.glade.h:4
|
||||
msgid "Choose Icon"
|
||||
msgstr "Simge Seç"
|
||||
|
||||
#: src/callbacks.c:74 e16menuedit2.glade.h:6
|
||||
#: ../src/callbacks.c:74 ../e16menuedit2.glade.h:6
|
||||
msgid "Delete Entry"
|
||||
msgstr "Girdi Sil"
|
||||
|
||||
#: src/callbacks.c:81
|
||||
#: ../src/callbacks.c:81
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Çýkýþ"
|
||||
|
||||
#: src/callbacks.c:310
|
||||
#: ../src/callbacks.c:310
|
||||
msgid "No help file found!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/callbacks.c:314
|
||||
#: ../src/callbacks.c:314
|
||||
msgid "No help application found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/e16menuedit2.c:118
|
||||
#: ../src/e16menuedit2.c:118
|
||||
msgid "Menu successfully loaded!"
|
||||
msgstr "Menü baþarýyla yüklendi!"
|
||||
|
||||
#: src/icon_chooser.c:66
|
||||
#: ../src/icon_chooser.c:66
|
||||
msgid "Select Icon..."
|
||||
msgstr "Simge Seç..."
|
||||
|
||||
#: src/icon_chooser.c:102
|
||||
#: ../src/icon_chooser.c:102
|
||||
msgid "Icon size:"
|
||||
msgstr "Simge boyutu:"
|
||||
|
||||
#: src/treeview.c:57
|
||||
#: ../src/treeview.c:57
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Açýklama"
|
||||
|
||||
#: src/treeview.c:64
|
||||
#: ../src/treeview.c:64
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr "Simge"
|
||||
|
||||
#: src/treeview.c:86
|
||||
#: ../src/treeview.c:86
|
||||
msgid "Parameters"
|
||||
msgstr "Parametreler"
|
||||
|
||||
#: src/treeview.c:203
|
||||
#: ../src/treeview.c:203
|
||||
msgid "Menu saved!"
|
||||
msgstr "Menü kaydedildi!"
|
||||
|
||||
#: src/treeview.c:222
|
||||
#: ../src/treeview.c:222
|
||||
msgid "Submenu must have a name! -> menu not saved!"
|
||||
msgstr "Altmenünün bir ismi olmalý! -> menü kaydedilmedi!"
|
||||
|
||||
#: src/treeview.c:226
|
||||
#: ../src/treeview.c:226
|
||||
msgid "Unknown error occurred while checking menu -> menu not saved!"
|
||||
msgstr "Menü incelenirken bilinmeyen bir hata oluþtu -> menü kaydedilmedi!"
|
||||
|
||||
#: e16menuedit2.glade.h:1
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:1
|
||||
msgid "<b>Properties:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Özellikler:</b>"
|
||||
|
||||
#: e16menuedit2.glade.h:2
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span font_desc=\"Sans 22\">E16 Menu Editor II</span>\n"
|
||||
|
@ -93,55 +93,55 @@ msgstr ""
|
|||
"<span font_desc=\"Sans 22\">E16 Menü Düzenleyici II</span>\n"
|
||||
"e16menuedit2 v0.0.1"
|
||||
|
||||
#: e16menuedit2.glade.h:5
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:5
|
||||
msgid "Choose _Icon"
|
||||
msgstr "_Simge Seç"
|
||||
|
||||
#: e16menuedit2.glade.h:7
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:7
|
||||
msgid "E16 Menu Editor"
|
||||
msgstr "E16 Menü Düzenleyici"
|
||||
|
||||
#: e16menuedit2.glade.h:8
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:8
|
||||
msgid "Fallback Help-Browser:"
|
||||
msgstr "Yardým-Tarayýcýsý"
|
||||
|
||||
#: e16menuedit2.glade.h:9
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:9
|
||||
msgid "Info"
|
||||
msgstr "Bilgi"
|
||||
|
||||
#: e16menuedit2.glade.h:10
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:10
|
||||
msgid "Info about E16 Menu Editor"
|
||||
msgstr "E16 Menü Düzenleyici hakkýnda bilgi"
|
||||
|
||||
#: e16menuedit2.glade.h:12
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:12
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Özellikler"
|
||||
|
||||
#: e16menuedit2.glade.h:13
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:13
|
||||
msgid "_Contents"
|
||||
msgstr "Ýçe_rik"
|
||||
|
||||
#: e16menuedit2.glade.h:14
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:14
|
||||
msgid "_Delete Entry"
|
||||
msgstr "Girdi _Sil"
|
||||
|
||||
#: e16menuedit2.glade.h:15
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:15
|
||||
msgid "_Edit"
|
||||
msgstr "Dü_zenle"
|
||||
|
||||
#: e16menuedit2.glade.h:16
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:16
|
||||
msgid "_File"
|
||||
msgstr "_Dosya"
|
||||
|
||||
#: e16menuedit2.glade.h:17
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:17
|
||||
msgid "_Help"
|
||||
msgstr "_Yardým"
|
||||
|
||||
#: e16menuedit2.glade.h:18
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:18
|
||||
msgid "_New Entry"
|
||||
msgstr "_Yeni Girdi"
|
||||
|
||||
#: e16menuedit2.glade.h:19
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"mozilla\n"
|
||||
"firefox\n"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue