2011-02-15 10:58:02 -08:00
|
|
|
|
# French translation for Elementary.
|
|
|
|
|
# This file is put in the public domain.
|
|
|
|
|
# batden <batden@orange.fr>, 2011.
|
2011-09-29 09:29:37 -07:00
|
|
|
|
# dazibao <dazibao@sfr.fr>, 2011.
|
|
|
|
|
#
|
2013-10-17 00:34:36 -07:00
|
|
|
|
#: src/lib/elm_config.c:2415
|
2011-02-15 10:58:02 -08:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: Elementary\n"
|
2013-07-03 23:03:10 -07:00
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
2013-11-04 01:32:44 -08:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-11-04 18:03+0900\n"
|
2013-07-02 09:51:23 -07:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-06-20 07:08+0000\n"
|
2013-04-29 08:23:49 -07:00
|
|
|
|
"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
|
2011-09-29 09:29:37 -07:00
|
|
|
|
"Language-Team: French <sansgourou@gmail.com>\n"
|
2013-07-03 23:03:10 -07:00
|
|
|
|
"Language: \n"
|
2011-02-15 10:58:02 -08:00
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2013-07-02 09:51:23 -07:00
|
|
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-21 05:36+0000\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 16677)\n"
|
2011-02-15 10:58:02 -08:00
|
|
|
|
"X-Poedit-Country: FRANCE\n"
|
2013-04-29 08:23:49 -07:00
|
|
|
|
"X-Poedit-Language: French\n"
|
2011-02-15 10:58:02 -08:00
|
|
|
|
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
|
|
|
|
|
2013-10-31 16:43:25 -07:00
|
|
|
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1315
|
2011-03-26 05:56:35 -07:00
|
|
|
|
msgid "Up"
|
|
|
|
|
msgstr "Monter"
|
|
|
|
|
|
2013-10-31 16:43:25 -07:00
|
|
|
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1330
|
2011-03-26 05:56:35 -07:00
|
|
|
|
msgid "Home"
|
|
|
|
|
msgstr "Home"
|
|
|
|
|
|
2013-10-31 16:43:25 -07:00
|
|
|
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1548 src/lib/elm_entry.c:1277
|
|
|
|
|
#: src/lib/elm_entry.c:1302
|
2011-03-26 05:56:35 -07:00
|
|
|
|
msgid "Cancel"
|
|
|
|
|
msgstr "Annuler"
|
|
|
|
|
|
2013-10-31 16:43:25 -07:00
|
|
|
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1557
|
2011-03-26 05:56:35 -07:00
|
|
|
|
msgid "OK"
|
|
|
|
|
msgstr "OK"
|
|
|
|
|
|
2013-10-17 00:34:36 -07:00
|
|
|
|
#: src/lib/elm_bubble.c:216
|
2012-09-20 22:26:53 -07:00
|
|
|
|
msgid "Bubble"
|
2013-07-02 09:51:23 -07:00
|
|
|
|
msgstr "Bulle"
|
2012-09-20 22:26:53 -07:00
|
|
|
|
|
2013-06-12 01:21:55 -07:00
|
|
|
|
#: src/lib/elm_button.c:57
|
2011-09-08 03:28:49 -07:00
|
|
|
|
msgid "Clicked"
|
2011-09-29 09:29:37 -07:00
|
|
|
|
msgstr "Cliqué"
|
2011-09-08 03:28:49 -07:00
|
|
|
|
|
2013-11-04 01:32:44 -08:00
|
|
|
|
#: src/lib/elm_button.c:280 src/lib/elm_check.c:216 src/lib/elm_gengrid.c:679
|
2013-10-31 16:43:25 -07:00
|
|
|
|
#: src/lib/elm_genlist.c:1461 src/lib/elm_list.c:1491 src/lib/elm_radio.c:260
|
2013-11-04 01:32:44 -08:00
|
|
|
|
#: src/lib/elm_spinner.c:538 src/lib/elm_toolbar.c:1995
|
2011-09-08 03:28:49 -07:00
|
|
|
|
msgid "State: Disabled"
|
2011-09-29 09:29:37 -07:00
|
|
|
|
msgstr "État : désactivé"
|
2011-09-08 03:28:49 -07:00
|
|
|
|
|
2013-10-31 16:43:25 -07:00
|
|
|
|
#: src/lib/elm_button.c:305
|
2011-09-08 03:28:49 -07:00
|
|
|
|
msgid "Button"
|
2011-09-29 09:29:37 -07:00
|
|
|
|
msgstr "Bouton"
|
2011-09-08 03:28:49 -07:00
|
|
|
|
|
2013-10-17 00:34:36 -07:00
|
|
|
|
#: src/lib/elm_calendar.c:141
|
2011-09-13 09:58:10 -07:00
|
|
|
|
msgid "%B %Y"
|
2011-09-29 09:29:37 -07:00
|
|
|
|
msgstr "%B %Y"
|
2011-09-13 09:58:10 -07:00
|
|
|
|
|
2013-10-17 00:34:36 -07:00
|
|
|
|
#: src/lib/elm_calendar.c:150
|
2013-01-04 02:34:52 -08:00
|
|
|
|
msgid "%B"
|
2013-07-02 09:51:23 -07:00
|
|
|
|
msgstr "%B"
|
2013-01-04 02:34:52 -08:00
|
|
|
|
|
2013-10-17 00:34:36 -07:00
|
|
|
|
#: src/lib/elm_calendar.c:159
|
2013-01-04 02:34:52 -08:00
|
|
|
|
msgid "%Y"
|
2013-07-02 09:51:23 -07:00
|
|
|
|
msgstr "%Y"
|
2013-01-04 02:34:52 -08:00
|
|
|
|
|
2013-10-17 00:34:36 -07:00
|
|
|
|
#: src/lib/elm_calendar.c:273
|
2012-09-20 22:26:53 -07:00
|
|
|
|
msgid "calendar item"
|
2013-07-02 09:51:23 -07:00
|
|
|
|
msgstr "élément du calendrier"
|
2012-09-20 22:26:53 -07:00
|
|
|
|
|
2013-10-17 00:34:36 -07:00
|
|
|
|
#: src/lib/elm_calendar.c:299
|
2013-01-04 02:34:52 -08:00
|
|
|
|
msgid "calendar decrement month button"
|
2013-07-02 09:51:23 -07:00
|
|
|
|
msgstr "bouton du mois précédent"
|
2013-01-04 02:34:52 -08:00
|
|
|
|
|
2013-10-17 00:34:36 -07:00
|
|
|
|
#: src/lib/elm_calendar.c:304
|
2013-01-04 02:34:52 -08:00
|
|
|
|
msgid "calendar decrement year button"
|
2013-07-02 09:51:23 -07:00
|
|
|
|
msgstr "bouton de l'année précédente"
|
2013-01-04 02:34:52 -08:00
|
|
|
|
|
2013-10-17 00:34:36 -07:00
|
|
|
|
#: src/lib/elm_calendar.c:309
|
2013-01-04 02:34:52 -08:00
|
|
|
|
msgid "calendar increment month button"
|
2013-07-02 09:51:23 -07:00
|
|
|
|
msgstr "bouton du mois suivant"
|
2012-09-20 22:26:53 -07:00
|
|
|
|
|
2013-10-17 00:34:36 -07:00
|
|
|
|
#: src/lib/elm_calendar.c:314
|
2013-01-04 02:34:52 -08:00
|
|
|
|
msgid "calendar increment year button"
|
2013-07-02 09:51:23 -07:00
|
|
|
|
msgstr "bouton de l'année suivante"
|
2012-09-20 22:26:53 -07:00
|
|
|
|
|
2013-10-17 00:34:36 -07:00
|
|
|
|
#: src/lib/elm_calendar.c:319
|
2012-09-20 22:26:53 -07:00
|
|
|
|
msgid "calendar month"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2013-10-17 00:34:36 -07:00
|
|
|
|
#: src/lib/elm_calendar.c:324
|
2013-01-04 02:34:52 -08:00
|
|
|
|
msgid "calendar year"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2013-10-31 16:43:25 -07:00
|
|
|
|
#: src/lib/elm_check.c:51 src/lib/elm_check.c:229 src/lib/elm_radio.c:91
|
|
|
|
|
#: src/lib/elm_radio.c:261
|
2011-09-08 03:28:49 -07:00
|
|
|
|
msgid "State: On"
|
2011-09-29 09:29:37 -07:00
|
|
|
|
msgstr "État : activé"
|
2011-09-08 03:28:49 -07:00
|
|
|
|
|
2013-10-31 16:43:25 -07:00
|
|
|
|
#: src/lib/elm_check.c:57 src/lib/elm_check.c:241 src/lib/elm_radio.c:263
|
2011-09-08 03:28:49 -07:00
|
|
|
|
msgid "State: Off"
|
2011-09-29 09:29:37 -07:00
|
|
|
|
msgstr "État : désactivé"
|
2011-09-08 03:28:49 -07:00
|
|
|
|
|
2013-10-31 16:43:25 -07:00
|
|
|
|
#: src/lib/elm_check.c:225 src/lib/elm_check.c:238
|
2011-10-23 18:04:35 -07:00
|
|
|
|
msgid "State"
|
2011-11-08 05:20:20 -08:00
|
|
|
|
msgstr "État"
|
2011-10-23 18:04:35 -07:00
|
|
|
|
|
2013-10-31 16:43:25 -07:00
|
|
|
|
#: src/lib/elm_check.c:306
|
2011-09-08 03:28:49 -07:00
|
|
|
|
msgid "Check"
|
2011-09-29 09:29:37 -07:00
|
|
|
|
msgstr "À cocher"
|
2011-09-08 03:28:49 -07:00
|
|
|
|
|
2013-06-12 01:21:55 -07:00
|
|
|
|
#: src/lib/elm_clock.c:300
|
2012-12-11 20:32:46 -08:00
|
|
|
|
msgid "clock increment button for am,pm"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2013-06-12 01:21:55 -07:00
|
|
|
|
#: src/lib/elm_clock.c:308
|
2012-12-11 20:32:46 -08:00
|
|
|
|
msgid "clock decrement button for am,pm"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2013-06-12 01:21:55 -07:00
|
|
|
|
#: src/lib/elm_clock.c:658
|
2012-12-11 20:32:46 -08:00
|
|
|
|
msgid "State: Editable"
|
2013-04-29 08:23:49 -07:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-11 20:32:46 -08:00
|
|
|
|
|
2013-10-17 00:34:36 -07:00
|
|
|
|
#: src/lib/elm_clock.c:694
|
2012-12-11 20:32:46 -08:00
|
|
|
|
msgid "Clock"
|
2013-07-02 09:51:23 -07:00
|
|
|
|
msgstr "Horloge"
|
2012-12-11 20:32:46 -08:00
|
|
|
|
|
2013-09-23 10:46:34 -07:00
|
|
|
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:1348
|
2012-08-27 01:22:00 -07:00
|
|
|
|
msgid "color selector palette item"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2013-10-17 00:34:36 -07:00
|
|
|
|
#: src/lib/elm_config.c:2431
|
2011-02-15 10:58:02 -08:00
|
|
|
|
msgid "default:LTR"
|
|
|
|
|
msgstr "LTR par défaut"
|
|
|
|
|
|
2013-10-17 00:34:36 -07:00
|
|
|
|
#: src/lib/elm_diskselector.c:670
|
2012-08-27 01:22:00 -07:00
|
|
|
|
msgid "diskselector item"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2013-10-31 16:43:25 -07:00
|
|
|
|
#: src/lib/elm_entry.c:1270
|
2011-02-15 10:58:02 -08:00
|
|
|
|
msgid "Copy"
|
|
|
|
|
msgstr "Copier"
|
|
|
|
|
|
2013-10-31 16:43:25 -07:00
|
|
|
|
#: src/lib/elm_entry.c:1274
|
2011-02-15 10:58:02 -08:00
|
|
|
|
msgid "Cut"
|
|
|
|
|
msgstr "Couper"
|
|
|
|
|
|
2013-10-31 16:43:25 -07:00
|
|
|
|
#: src/lib/elm_entry.c:1289
|
2011-04-21 05:22:07 -07:00
|
|
|
|
msgid "Select"
|
|
|
|
|
msgstr "Sélectionner"
|
|
|
|
|
|
2013-10-31 16:43:25 -07:00
|
|
|
|
#: src/lib/elm_entry.c:1296
|
2011-04-21 05:22:07 -07:00
|
|
|
|
msgid "Paste"
|
|
|
|
|
msgstr "Coller"
|
2011-09-08 03:28:49 -07:00
|
|
|
|
|
2013-10-31 16:43:25 -07:00
|
|
|
|
#: src/lib/elm_entry.c:3130
|
2012-08-27 01:22:00 -07:00
|
|
|
|
msgid "Entry"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2013-11-04 01:32:44 -08:00
|
|
|
|
#: src/lib/elm_gengrid.c:709
|
2012-08-27 01:22:00 -07:00
|
|
|
|
msgid "Gengrid Item"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2013-10-17 00:34:36 -07:00
|
|
|
|
#: src/lib/elm_index.c:101
|
2013-04-29 08:23:49 -07:00
|
|
|
|
msgid "Index"
|
2012-09-20 22:26:53 -07:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2013-10-17 00:34:36 -07:00
|
|
|
|
#: src/lib/elm_index.c:128
|
2013-04-29 08:23:49 -07:00
|
|
|
|
msgid "Index Item"
|
2012-09-20 22:26:53 -07:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2013-05-06 01:31:29 -07:00
|
|
|
|
#: src/lib/elm_label.c:407
|
2012-08-27 01:22:00 -07:00
|
|
|
|
msgid "Label"
|
2013-07-02 09:51:23 -07:00
|
|
|
|
msgstr "Étiquette"
|
2012-08-27 01:22:00 -07:00
|
|
|
|
|
2013-06-12 01:21:55 -07:00
|
|
|
|
#: src/lib/elm_panel.c:53
|
2012-12-11 20:32:46 -08:00
|
|
|
|
msgid "state: opened"
|
2013-04-29 08:23:49 -07:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-11 20:32:46 -08:00
|
|
|
|
|
2013-06-12 01:21:55 -07:00
|
|
|
|
#: src/lib/elm_panel.c:54
|
2012-12-11 20:32:46 -08:00
|
|
|
|
msgid "state: closed"
|
2013-04-29 08:23:49 -07:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-11 20:32:46 -08:00
|
|
|
|
|
2013-06-12 01:21:55 -07:00
|
|
|
|
#: src/lib/elm_panel.c:117
|
2012-12-11 20:32:46 -08:00
|
|
|
|
msgid "panel button"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2013-10-17 00:34:36 -07:00
|
|
|
|
#: src/lib/elm_progressbar.c:295
|
2012-08-27 01:22:00 -07:00
|
|
|
|
msgid "progressbar"
|
2013-07-02 09:51:23 -07:00
|
|
|
|
msgstr "barre de progression"
|
2012-08-27 01:22:00 -07:00
|
|
|
|
|
2013-10-31 16:43:25 -07:00
|
|
|
|
#: src/lib/elm_radio.c:291
|
2011-09-29 09:29:37 -07:00
|
|
|
|
msgid "Radio"
|
|
|
|
|
msgstr "Radio"
|
|
|
|
|
|
2013-10-31 16:43:25 -07:00
|
|
|
|
#: src/lib/elm_slider.c:887
|
2012-08-27 01:22:00 -07:00
|
|
|
|
msgid "slider"
|
2013-07-02 09:51:23 -07:00
|
|
|
|
msgstr "curseur"
|
2012-08-27 01:22:00 -07:00
|
|
|
|
|
2013-11-04 01:32:44 -08:00
|
|
|
|
#: src/lib/elm_spinner.c:627
|
2012-08-27 01:22:00 -07:00
|
|
|
|
msgid "spinner increment button"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2013-11-04 01:32:44 -08:00
|
|
|
|
#: src/lib/elm_spinner.c:636
|
2012-08-27 01:22:00 -07:00
|
|
|
|
msgid "spinner decrement button"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2013-11-04 01:32:44 -08:00
|
|
|
|
#: src/lib/elm_spinner.c:644
|
2012-08-27 01:22:00 -07:00
|
|
|
|
msgid "spinner"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2013-10-31 16:43:25 -07:00
|
|
|
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:1466 src/lib/elm_toolbar.c:2056
|
2011-09-08 03:28:49 -07:00
|
|
|
|
msgid "Selected"
|
2011-09-29 09:29:37 -07:00
|
|
|
|
msgstr "Sélectionné"
|
2011-09-08 03:28:49 -07:00
|
|
|
|
|
2013-10-31 16:43:25 -07:00
|
|
|
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:1993
|
2011-09-08 03:28:49 -07:00
|
|
|
|
msgid "Separator"
|
2011-09-29 09:29:37 -07:00
|
|
|
|
msgstr "Séparateur"
|
2011-09-08 03:28:49 -07:00
|
|
|
|
|
2013-10-31 16:43:25 -07:00
|
|
|
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:1997
|
2011-09-08 03:28:49 -07:00
|
|
|
|
msgid "State: Selected"
|
2011-09-29 09:29:37 -07:00
|
|
|
|
msgstr "État : sélectionné"
|
2011-09-08 03:28:49 -07:00
|
|
|
|
|
2013-10-31 16:43:25 -07:00
|
|
|
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:1999
|
2011-09-08 03:28:49 -07:00
|
|
|
|
msgid "Has menu"
|
2011-09-29 09:29:37 -07:00
|
|
|
|
msgstr "Possède un menu"
|
2011-09-08 03:28:49 -07:00
|
|
|
|
|
2013-10-31 16:43:25 -07:00
|
|
|
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2051
|
2012-12-11 20:32:46 -08:00
|
|
|
|
msgid "Unselected"
|
2013-07-02 09:51:23 -07:00
|
|
|
|
msgstr "Désélectionné"
|
2012-12-11 20:32:46 -08:00
|
|
|
|
|
2013-10-31 16:43:25 -07:00
|
|
|
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2068
|
2012-12-11 20:32:46 -08:00
|
|
|
|
msgid "Toolbar Item"
|
2013-07-02 09:51:23 -07:00
|
|
|
|
msgstr "Élément de barre d'outils"
|