updating portuguese and italian translations

SVN revision: 79335
This commit is contained in:
Massimo Maiurana 2012-11-15 10:49:47 +00:00
parent aa6a1fa0fd
commit eb4b3f2470
2 changed files with 30 additions and 19 deletions

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: News\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-13 13:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-13 13:45+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-14 22:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-14 22:31+0100\n"
"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: \n"
@ -77,6 +77,7 @@ msgid "Sort lists by name (disable Move action)"
msgstr "Ordina lista per nome (disabilita spostamento)"
#: src/news_config_dialog.c:197 src/news_config_dialog.c:305
#: src/news_viewer.c:307
msgid "News Viewer"
msgstr "Visualizzatore di News"
@ -441,7 +442,7 @@ msgstr ""
msgid "Set all as read"
msgstr "Segna tutti come letti"
#: src/news_menu.c:137
#: src/news_menu.c:137 src/news_viewer.c:380
msgid "Update"
msgstr "Aggiorna"
@ -477,6 +478,10 @@ msgstr "Errore del modulo News"
msgid "Feeds in this gadget"
msgstr "Feed in questo modulo"
#: src/news_viewer.c:388
msgid "Set as read"
msgstr "Segna come letti"
#: src/news_viewer.c:438
msgid "Articles in selected feed"
msgstr "Articoli nel feed selezionato"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: news\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@...\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-13 22:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-13 22:35+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-14 23:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-14 23:22+0100\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <>\n"
"Language: pt\n"
@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Notícias"
#: src/news_config.c:100
#, c-format
msgid "<hilight>News module : Configuration Upgraded</hilight><br><br>Your configuration of news module<br>has been upgraded<br>Your settings were removed<br>Sorry for the inconvenience<br><br>(%d -> %d)"
msgstr "<hilight>Módulo de notícias: configuração atualizada</hilight><br><br>A configuração do módulo de notícias foi atualizada<br>As suas definições foram removidas.<br>Desculpe qualquer inconveniente.<br><br>(%d -> %d)"
msgstr "<hilight>Módulo de notícias: configuração atualizada</hilight><br><br>A configuração do módulo de notícias foi atualizada.<br>As suas definições foram removidas.<br>Desculpe qualquer inconveniente.<br><br>(%d -> %d)"
#: src/news_config.c:112
#, c-format
@ -72,6 +72,7 @@ msgstr "Ordenar listas por nome (desativar \"Mover\")"
#: src/news_config_dialog.c:197
#: src/news_config_dialog.c:305
#: src/news_viewer.c:307
msgid "News Viewer"
msgstr "Visualizador de notícias"
@ -204,11 +205,11 @@ msgstr "Cancelar"
#: src/news_config_dialog_feed.c:63
msgid "You need to <hilight>create a category</hilight> first"
msgstr "Antes de mais, tem que <hilight>criar uma categoria</hilight>."
msgstr "Antes de mais, tem que <hilight>criar uma categoria</hilight>"
#: src/news_config_dialog_feed.c:77
msgid "News Feed Configuration"
msgstr "Configuração das fontes de notícias"
msgstr "Configuração da fonte de notícias"
#: src/news_config_dialog_feed.c:329
msgid "Basic informations"
@ -255,7 +256,7 @@ msgstr "Informações do servidor"
#: src/news_config_dialog_feed.c:407
msgid "Do allow the server to overwrite the informations you entered ?"
msgstr "Permite que o servidor substitua as informações que indicou?"
msgstr "Permitir que o servidor substitua as informações que indicou?"
#: src/news_config_dialog_feeds.c:82
msgid "News Feeds Configuration"
@ -285,7 +286,7 @@ msgstr "Adicionar"
#: src/news_config_dialog_feeds.c:316
#: src/news_config_dialog_feeds.c:390
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
msgstr "Eliminar"
#: src/news_config_dialog_feeds.c:319
#: src/news_config_dialog_feeds.c:393
@ -315,12 +316,12 @@ msgstr "Restaurar listas iniciais"
#: src/news_config_dialog_feeds.c:686
msgid "There are <hilight>feeds</hilight> in this category.<br>You have to <hilight>remove them first</hilight>"
msgstr "Já existem <hilight>fontes</hilight> nesta categoria.<br>Antes de mais, <hilight>tem que as remover</hilight>"
msgstr "Já existem <hilight>fontes</hilight> nesta categoria.<br>Antes de mais, <hilight>tem que as remover</hilight>."
#: src/news_config_dialog_feeds.c:754
#: src/news_config_dialog_feeds.c:779
msgid "News Module - Are you sure ?"
msgstr "Módulo de notícias - Tem a certeza?"
msgstr "Tem a certeza?"
#: src/news_config_dialog_item.c:40
msgid "News Gadget Configuration"
@ -344,7 +345,7 @@ msgstr "Mostrar fontes não lidas"
#: src/news_config_dialog_item.c:113
msgid "Show all feeds marked as important"
msgstr "Mostrar fontes importantes"
msgstr "Mostrar todas as fontes marcadas como importantes"
#: src/news_config_dialog_item.c:115
msgid "Show unread feeds marked as important"
@ -368,7 +369,7 @@ msgstr "O navegador abre o url pessoal"
#: src/news_config_dialog_item.c:129
msgid "instead of feed url"
msgstr "ao invés do url da fonte"
msgstr "em vez do url da fonte"
#: src/news_config_dialog_item.c:136
msgid "Apply this to all News gadgets"
@ -396,7 +397,7 @@ msgstr "Remover esta fonte"
#: src/news_config_dialog_langs.c:45
msgid "News Feeds Language Configuration"
msgstr "Configuração do idioma das fontes de notícias"
msgstr "Configuração de idioma das fontes"
#: src/news_config_dialog_langs.c:123
msgid "Welcome to News Module !"
@ -412,12 +413,12 @@ msgstr "O <hilight>nome</hilight> indicado é inválido"
#: src/news_feed.c:296
msgid "The need to <hilight>select a category</hilight>."
msgstr "Tem que selecionar uma <hilight>categoria</hilight>."
msgstr "Tem que selecionar uma <hilight>categoria</hilight>"
#: src/news_feed.c:302
#, c-format
msgid "A feed with the <hilight>name</hilight> %s <hilight>already exists</hilight><br>in the %s category<br><br>Its not possible to have feeds with the same name<br>in one category."
msgstr "Já existe uma <hilight>fonte </hilight>com o nome <hilight>%s</hilight><br>na categoria %s.<br><br>Não pode ter na mesma categoria diversas fontes com o mesmo nome"
msgstr "Já existe uma <hilight>fonte </hilight>com o nome <hilight>%s</hilight><br>na categoria %s.<br><br>Não pode ter na mesma categoria diversas fontes com o mesmo nome."
#: src/news_feed.c:311
msgid "You need to select a <hilight>language</hilight>."
@ -429,7 +430,7 @@ msgstr "O <hilight>url</hilight> indicado é inválido."
#: src/news_feed.c:880
msgid "You need to enter a <hilight>name</hilight> !"
msgstr "Tem que indicar um <hilight>nome</hilight>!"
msgstr "Tem que indicar um <hilight>nome</hilight>."
#: src/news_feed.c:888
msgid "The <hilight>name</hilight> you entered is <hilight>already used</hilight><br>by another category"
@ -440,6 +441,7 @@ msgid "Set all as read"
msgstr "Marcar todas como lidas"
#: src/news_menu.c:137
#: src/news_viewer.c:380
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
@ -475,7 +477,11 @@ msgstr "Erro no módulo de notícias"
msgid "Feeds in this gadget"
msgstr "Fontes neste gadget"
#: src/news_viewer.c:388
msgid "Set as read"
msgstr "Marcar como lida"
#: src/news_viewer.c:438
msgid "Articles in selected feed"
msgstr "Artigos na fonte selecionada"
msgstr "Artigos da fonte selecionada"