Updating galician, lithuanian and turkish translations
This commit is contained in:
parent
f8c7b34ab2
commit
961625940a
96
po/gl.po
96
po/gl.po
|
@ -5,73 +5,79 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: places\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-14 18:28+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-09-17 12:30+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Aníbal Garrido <khany@member.trisquel.info>\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-24 11:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-25 10:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: http://trasno.net/ <proxecto@trasno.net>\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-26 04:51+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:54
|
||||
#: src/e_mod_config.c:55
|
||||
msgid "Places Settings"
|
||||
msgstr "Preferencias de Lugares"
|
||||
msgstr "Axustes de lugares"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:136
|
||||
#: src/e_mod_config.c:138
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Xeral"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:139
|
||||
#: src/e_mod_config.c:141
|
||||
msgid "Show in main menu"
|
||||
msgstr "Amosar no menú principal"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:143
|
||||
#: src/e_mod_config.c:145
|
||||
msgid "Hide the gadget header"
|
||||
msgstr "Agochar a cabeceira do módulo"
|
||||
msgstr "Agochar a cabeceira do trebello"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:147
|
||||
#: src/e_mod_config.c:149
|
||||
msgid "Auto close the popup"
|
||||
msgstr "Pechar automáticamente as mensaxes emerxentes"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:153
|
||||
msgid "Mount volumes at boot"
|
||||
msgstr "Montar volumes ó iniciar"
|
||||
msgstr "Montar os volumes no arrinque"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:151
|
||||
#: src/e_mod_config.c:157
|
||||
msgid "Mount volumes on insert"
|
||||
msgstr "Montar volumes ó inserir"
|
||||
msgstr "Montar os dispositivos ao inserilos"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:155
|
||||
#: src/e_mod_config.c:161
|
||||
msgid "Open filemanager on insert"
|
||||
msgstr "Abre o xestor de ficheiros ó inserir"
|
||||
msgstr "Abrir o xestor de ficheiros ao inserir un dispositivo"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:162
|
||||
#: src/e_mod_config.c:168
|
||||
msgid "Use a custom file manager"
|
||||
msgstr "Empregar un xestor de ficheiros personalizado"
|
||||
msgstr "Usar un xestor de ficheiros personalizado"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:175
|
||||
#: src/e_mod_config.c:181
|
||||
msgid "Show in menu"
|
||||
msgstr "Amosar no menú"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:178 src/e_mod_places.c:774
|
||||
#: src/e_mod_config.c:184 src/e_mod_places.c:803
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Cartafol persoal"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:181 src/e_mod_places.c:783
|
||||
#: src/e_mod_config.c:187 src/e_mod_places.c:812
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr "Escritorio"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:184 src/e_mod_places.c:793
|
||||
#: src/e_mod_config.c:190 src/e_mod_places.c:821
|
||||
msgid "Trash"
|
||||
msgstr "Lixo"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:187 src/e_mod_places.c:618 src/e_mod_places.c:802
|
||||
#: src/e_mod_config.c:193 src/e_mod_places.c:652 src/e_mod_places.c:830
|
||||
msgid "Filesystem"
|
||||
msgstr "Sistema de ficheiros"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:190 src/e_mod_places.c:811
|
||||
#: src/e_mod_config.c:196 src/e_mod_places.c:839
|
||||
msgid "Temp"
|
||||
msgstr "Temporal"
|
||||
msgstr "Temporais"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:193
|
||||
#: src/e_mod_config.c:199
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "Favoritos"
|
||||
|
||||
|
@ -79,49 +85,49 @@ msgstr "Favoritos"
|
|||
msgid "Files"
|
||||
msgstr "Ficheiros"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:61 src/e_mod_main.c:298 src/e_mod_places.c:236
|
||||
#: src/e_mod_places.c:868
|
||||
#: src/e_mod_main.c:61 src/e_mod_main.c:329 src/e_mod_places.c:274
|
||||
#: src/e_mod_places.c:896
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Lugares"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:394
|
||||
#: src/e_mod_main.c:426
|
||||
msgid "Places Configuration Updated"
|
||||
msgstr "Configuración de Lugares actualizada"
|
||||
msgstr "A configuración de lugares foi actualizada"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:434
|
||||
#: src/e_mod_main.c:542
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Preferencias"
|
||||
msgstr "Axustes"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_places.c:599
|
||||
#: src/e_mod_places.c:506
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Aviso"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_places.c:600
|
||||
#: src/e_mod_places.c:507
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>Cannot run the Enlightenment FileManager.</b><br>Please choose a custom "
|
||||
"file manager in<br>the gadget configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<b>Non se pode executar o Xestor de Ficheiros de Enlightenment.</b><br>Por "
|
||||
"favor escolla un xestor de ficheiros personalizado na<br> configuración do "
|
||||
"módulo."
|
||||
"<b>Non é posíbel executar o xestor de ficheiros do "
|
||||
"Enlightenment.</b><br>Escolla un xestor de ficheiros personalizado "
|
||||
"no<br>trebello de configuración."
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_places.c:622
|
||||
#: src/e_mod_places.c:656
|
||||
msgid "No Name"
|
||||
msgstr "Sen nome"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_places.c:629
|
||||
#: src/e_mod_places.c:663
|
||||
msgid "free of"
|
||||
msgstr "libre de"
|
||||
msgstr "sen"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_places.c:635
|
||||
#: src/e_mod_places.c:669
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s Not Mounted"
|
||||
msgstr "%s non está montado"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_places.c:662
|
||||
#: src/e_mod_places.c:696
|
||||
msgid "unmount"
|
||||
msgstr "Desmontar"
|
||||
msgstr "desmontar"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_places.c:667
|
||||
#: src/e_mod_places.c:701
|
||||
msgid "eject"
|
||||
msgstr "expulsar"
|
||||
|
|
78
po/lt.po
78
po/lt.po
|
@ -6,25 +6,25 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-14 18:28+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-05 22:32+0000\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-24 11:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-13 02:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mantas Kriaučiūnas <mantas@akl.lt>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-06 04:54+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16393)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-14 05:46+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17002)\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:54
|
||||
msgid "Places Settings"
|
||||
msgstr "Vietų nustatymai"
|
||||
msgstr "Vietų įtaiso nustatymai"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:136
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Bendri"
|
||||
msgstr "Pagrindiniai"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:139
|
||||
msgid "Show in main menu"
|
||||
|
@ -34,94 +34,98 @@ msgstr "Rodyti pagrindiniame meniu"
|
|||
msgid "Hide the gadget header"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:149
|
||||
msgid "Auto close the popup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:147
|
||||
msgid "Mount volumes at boot"
|
||||
msgstr "Prijungti laikmenas paleidimo metu"
|
||||
msgstr "Prijungti skirsnius (laikmenas) paleidžiant"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:151
|
||||
msgid "Mount volumes on insert"
|
||||
msgstr "Prijungti laikmenas pajungus prie kompiuterio"
|
||||
msgstr "Prijungti laikmenas įkišus į kompiuterį"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:155
|
||||
msgid "Open filemanager on insert"
|
||||
msgstr "Atverti failų tvarkyklę prijungus"
|
||||
msgstr "Prijungus atverti failų naršyklę"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:162
|
||||
msgid "Use a custom file manager"
|
||||
msgstr "Naudoti kitą failų tvarkyklę"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:175
|
||||
msgid "Show in menu"
|
||||
msgstr "Rodyti meniu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:178 src/e_mod_places.c:774
|
||||
#: src/e_mod_config.c:178 src/e_mod_places.c:807
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Namų aplankas"
|
||||
msgstr "Asmeninis aplankas"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:181 src/e_mod_places.c:783
|
||||
#: src/e_mod_config.c:181 src/e_mod_places.c:816
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr "Darbalaukis"
|
||||
msgstr "Darbastalis"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:184 src/e_mod_places.c:793
|
||||
#: src/e_mod_config.c:184 src/e_mod_places.c:826
|
||||
msgid "Trash"
|
||||
msgstr "Šiukšlinė"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:187 src/e_mod_places.c:618 src/e_mod_places.c:802
|
||||
#: src/e_mod_config.c:187 src/e_mod_places.c:651 src/e_mod_places.c:835
|
||||
msgid "Filesystem"
|
||||
msgstr "Failų sistema"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:190 src/e_mod_places.c:811
|
||||
#: src/e_mod_config.c:190 src/e_mod_places.c:844
|
||||
msgid "Temp"
|
||||
msgstr "Laikini"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:193
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "Mėgiamiausi"
|
||||
msgstr "Žymelės"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:59
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr "Failai"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:61 src/e_mod_main.c:298 src/e_mod_places.c:236
|
||||
#: src/e_mod_places.c:868
|
||||
#: src/e_mod_main.c:61 src/e_mod_main.c:301 src/e_mod_places.c:273
|
||||
#: src/e_mod_places.c:901
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Vietos"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:394
|
||||
#: src/e_mod_main.c:397
|
||||
msgid "Places Configuration Updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:434
|
||||
#: src/e_mod_main.c:507
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Nustatymai"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_places.c:599
|
||||
#: src/e_mod_places.c:632
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Įspėjimas"
|
||||
msgstr "Dėmesio"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_places.c:600
|
||||
#: src/e_mod_places.c:633
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>Cannot run the Enlightenment FileManager.</b><br>Please choose a custom "
|
||||
"file manager in<br>the gadget configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_places.c:622
|
||||
#: src/e_mod_places.c:655
|
||||
msgid "No Name"
|
||||
msgstr "Be pavadinimo"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_places.c:629
|
||||
#: src/e_mod_places.c:662
|
||||
msgid "free of"
|
||||
msgstr "laisva iš"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_places.c:635
|
||||
#: src/e_mod_places.c:668
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s Not Mounted"
|
||||
msgstr "%s neįrengtas"
|
||||
msgstr "%s neprijungtas"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_places.c:662
|
||||
#: src/e_mod_places.c:695
|
||||
msgid "unmount"
|
||||
msgstr "išimti"
|
||||
msgstr "atjungti"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_places.c:667
|
||||
#: src/e_mod_places.c:700
|
||||
msgid "eject"
|
||||
msgstr "išimti"
|
||||
|
|
108
po/tr.po
108
po/tr.po
|
@ -6,126 +6,128 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-14 18:28+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-15 09:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mustafa Yılmaz <apshalasha@gmail.com>\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-24 11:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-09-05 08:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ali E.İMREK <alierkanimrek@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-16 04:46+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-06 05:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16760)\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:54
|
||||
#: src/e_mod_config.c:55
|
||||
msgid "Places Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yerler Ayarları"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:136
|
||||
#: src/e_mod_config.c:138
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Genel"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:139
|
||||
#: src/e_mod_config.c:141
|
||||
msgid "Show in main menu"
|
||||
msgstr "Ana menüde göster"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:143
|
||||
#: src/e_mod_config.c:145
|
||||
msgid "Hide the gadget header"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Araç başlığını gizle"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:147
|
||||
#: src/e_mod_config.c:149
|
||||
msgid "Auto close the popup"
|
||||
msgstr "Uyarıyı otomatik kapat"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:153
|
||||
msgid "Mount volumes at boot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bölümleri açılışta bağla"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:151
|
||||
#: src/e_mod_config.c:157
|
||||
msgid "Mount volumes on insert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bölümleri takıldığında bağla"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:155
|
||||
#: src/e_mod_config.c:161
|
||||
msgid "Open filemanager on insert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Takıldığında dosya yöneticisini aç"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:162
|
||||
#: src/e_mod_config.c:168
|
||||
msgid "Use a custom file manager"
|
||||
msgstr "Özel bir dosya yöneticisi kullan"
|
||||
msgstr "Özel dosya yöneticisi kullan"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:175
|
||||
#: src/e_mod_config.c:181
|
||||
msgid "Show in menu"
|
||||
msgstr "Menüde göster"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:178 src/e_mod_places.c:774
|
||||
#: src/e_mod_config.c:184 src/e_mod_places.c:803
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Ev"
|
||||
msgstr "Ev Dizini"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:181 src/e_mod_places.c:783
|
||||
#: src/e_mod_config.c:187 src/e_mod_places.c:812
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr "Masaüstü"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:184 src/e_mod_places.c:793
|
||||
#: src/e_mod_config.c:190 src/e_mod_places.c:821
|
||||
msgid "Trash"
|
||||
msgstr "Çöp"
|
||||
msgstr "Çöp Kutusu"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:187 src/e_mod_places.c:618 src/e_mod_places.c:802
|
||||
#: src/e_mod_config.c:193 src/e_mod_places.c:652 src/e_mod_places.c:830
|
||||
msgid "Filesystem"
|
||||
msgstr "Dosya sistemi"
|
||||
msgstr "Dosya Sistemi"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:190 src/e_mod_places.c:811
|
||||
#: src/e_mod_config.c:196 src/e_mod_places.c:839
|
||||
msgid "Temp"
|
||||
msgstr "Geçici"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:193
|
||||
#: src/e_mod_config.c:199
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "Beğenilenler"
|
||||
msgstr "Yer İmleri"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:59
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr "Dosyalar"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:61 src/e_mod_main.c:298 src/e_mod_places.c:236
|
||||
#: src/e_mod_places.c:868
|
||||
#: src/e_mod_main.c:61 src/e_mod_main.c:329 src/e_mod_places.c:274
|
||||
#: src/e_mod_places.c:896
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Yerler"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:394
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: src/e_mod_main.c:426
|
||||
msgid "Places Configuration Updated"
|
||||
msgstr "Yerler Yapılandırması"
|
||||
msgstr "Yerler Ayarları Güncellendi"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:434
|
||||
#: src/e_mod_main.c:542
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ayarlar"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_places.c:599
|
||||
#: src/e_mod_places.c:506
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dikkat"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_places.c:600
|
||||
#: src/e_mod_places.c:507
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>Cannot run the Enlightenment FileManager.</b><br>Please choose a custom "
|
||||
"file manager in<br>the gadget configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<b>Enlightenment Dosya Yöneticisi çalıştırılamadı.</b><br>Lütfen araç "
|
||||
"ayarlarından <br>özel bir dosya yöneticisi seçin"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_places.c:622
|
||||
#: src/e_mod_places.c:656
|
||||
msgid "No Name"
|
||||
msgstr "İsimsiz"
|
||||
msgstr "İsim yok"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_places.c:629
|
||||
#: src/e_mod_places.c:663
|
||||
msgid "free of"
|
||||
msgstr "boş"
|
||||
msgstr "Boş"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_places.c:635
|
||||
#: src/e_mod_places.c:669
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s Not Mounted"
|
||||
msgstr "%s Bağlı Değil"
|
||||
msgstr "%s Bağlanamadı"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_places.c:662
|
||||
#: src/e_mod_places.c:696
|
||||
msgid "unmount"
|
||||
msgstr "ayır"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_places.c:667
|
||||
#: src/e_mod_places.c:701
|
||||
msgid "eject"
|
||||
msgstr "çıkart"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Configuration"
|
||||
#~ msgstr "Yapılandırma"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue