Updating french, italian and portuguese translations
This commit is contained in:
parent
aa5fbfb1d3
commit
25640ae2fa
102
po/fr.po
102
po/fr.po
|
@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-17 18:43+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-17 19:21+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-26 17:09+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-26 17:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Philippe Jean Guillaumie <similar@orange.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
|
@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.3.1\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_about.c:17
|
||||
|
@ -2347,7 +2347,7 @@ msgid "Window"
|
|||
msgstr "Fenêtre"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_client_menu.c:156
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1100
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1110
|
||||
msgid "Align"
|
||||
msgstr "Aligner"
|
||||
|
||||
|
@ -2627,9 +2627,9 @@ msgstr "Statique"
|
|||
#: src/modules/clock/e_mod_config.c:143
|
||||
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:356
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:200
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:469
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:688
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1067
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:698
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1077
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:742
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:212
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:271
|
||||
|
@ -2641,16 +2641,16 @@ msgid "None"
|
|||
msgstr "Aucun(e)"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_client_prop.c:308
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:477
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:732
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1071
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:487
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:742
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1081
|
||||
msgid "Above"
|
||||
msgstr "Au-dessus"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_client_prop.c:312
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:743
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1072
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:489
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:753
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1082
|
||||
msgid "Below"
|
||||
msgstr "Au-dessous"
|
||||
|
||||
|
@ -3242,7 +3242,7 @@ msgid "Types"
|
|||
msgstr "Types"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:466
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1036
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1046
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "Actif"
|
||||
|
||||
|
@ -4824,7 +4824,7 @@ msgstr "Menu des applications"
|
|||
|
||||
#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:354
|
||||
#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:997
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1007
|
||||
msgid "Backlight"
|
||||
msgstr "Rétroéclairage"
|
||||
|
||||
|
@ -6896,107 +6896,111 @@ msgstr "Performance"
|
|||
msgid "Power Management"
|
||||
msgstr "Gestion de l'énergie"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:78
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:79
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:44
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:60
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:66
|
||||
msgid "Screen Setup"
|
||||
msgstr "Affichage"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:471
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:699
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:799
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1068
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:709
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:809
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1078
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1229
|
||||
msgid "Clone"
|
||||
msgstr "Cloner"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:473
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:710
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1069
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:483
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:720
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1079
|
||||
msgid "Left of"
|
||||
msgstr "À gauche de"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:475
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:721
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1070
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:485
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:731
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080
|
||||
msgid "Right of"
|
||||
msgstr "À droite de"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:491
|
||||
msgid "Unconfigured"
|
||||
msgstr "Non configuré"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:797
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1213
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:807
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1232
|
||||
msgid "Ignore"
|
||||
msgstr "Ignorer"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:798
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1211
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:808
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1230
|
||||
msgid "Extend"
|
||||
msgstr "Étendre"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:800
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1212
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:810
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1231
|
||||
msgid "Ask"
|
||||
msgstr "Demander"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:803
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:813
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Hotplug Policy (%s)"
|
||||
msgstr "Gestion du branchement à chaud [%s]"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:881
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:891
|
||||
#: src/modules/mixer/emixer.c:1954
|
||||
msgid "Outputs"
|
||||
msgstr "Sorties"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:989
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:999
|
||||
msgid "Laptop lid"
|
||||
msgstr "Écran du portable"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1045
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1055
|
||||
msgid "Ignore Disconnect"
|
||||
msgstr "Ignorer la déconnexion"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1054
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1064
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr "Priorité"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1066
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1076
|
||||
msgid "Relative"
|
||||
msgstr "Relatif"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1090
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "À"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1120
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1130
|
||||
msgid "Use Profile"
|
||||
msgstr "Utiliser le profil"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1136
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1146
|
||||
msgid "Custom Scale"
|
||||
msgstr "Échelle personnalisée"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1145
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1155
|
||||
msgid "Scale"
|
||||
msgstr "Échelle"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1170
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1180
|
||||
msgid "Response"
|
||||
msgstr "Réponse"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1192
|
||||
msgid "Restore on start"
|
||||
msgstr "Restaurer la configuration au démarrage"
|
||||
msgstr "Restaurer au démarrage"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1201
|
||||
msgid "Use command"
|
||||
msgstr "Utiliser commande"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210
|
||||
msgid "Hotplug"
|
||||
msgstr "Branchement à chaud"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1219
|
||||
msgid "Lid Events"
|
||||
msgstr "Actions liées au capot"
|
||||
|
||||
|
|
100
po/it.po
100
po/it.po
|
@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Enlightenment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-20 12:58+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-20 12:59+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-28 15:02+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-28 15:12+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: General\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
|
@ -2337,7 +2337,7 @@ msgid "Window"
|
|||
msgstr "Finestra"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_client_menu.c:156
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1100
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1110
|
||||
msgid "Align"
|
||||
msgstr "Allinea"
|
||||
|
||||
|
@ -2617,9 +2617,9 @@ msgstr "Statico"
|
|||
#: src/modules/clock/e_mod_config.c:143
|
||||
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:356
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:200
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:469
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:688
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1067
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:698
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1077
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:742
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:212
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:271
|
||||
|
@ -2631,16 +2631,16 @@ msgid "None"
|
|||
msgstr "Nessuno"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_client_prop.c:308
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:477
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:732
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1071
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:487
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:742
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1081
|
||||
msgid "Above"
|
||||
msgstr "Al di sopra"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_client_prop.c:312
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:743
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1072
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:489
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:753
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1082
|
||||
msgid "Below"
|
||||
msgstr "Al di sotto"
|
||||
|
||||
|
@ -3232,7 +3232,7 @@ msgid "Types"
|
|||
msgstr "Tipi"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:466
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1036
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1046
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "Attivato"
|
||||
|
||||
|
@ -4839,7 +4839,7 @@ msgstr "Menù applicazioni"
|
|||
|
||||
#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:354
|
||||
#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:997
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1007
|
||||
msgid "Backlight"
|
||||
msgstr "Backlight"
|
||||
|
||||
|
@ -6913,107 +6913,111 @@ msgstr "Prestazioni"
|
|||
msgid "Power Management"
|
||||
msgstr "Gestione alimentazione"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:78
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:79
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:44
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:60
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:66
|
||||
msgid "Screen Setup"
|
||||
msgstr "Impostazioni schermo"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:471
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:699
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:799
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1068
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:709
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:809
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1078
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1229
|
||||
msgid "Clone"
|
||||
msgstr "Clona"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:473
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:710
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1069
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:483
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:720
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1079
|
||||
msgid "Left of"
|
||||
msgstr "A sinistra"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:475
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:721
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1070
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:485
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:731
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080
|
||||
msgid "Right of"
|
||||
msgstr "A destra"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:491
|
||||
msgid "Unconfigured"
|
||||
msgstr "Non configurato"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:797
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1213
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:807
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1232
|
||||
msgid "Ignore"
|
||||
msgstr "Ignora"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:798
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1211
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:808
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1230
|
||||
msgid "Extend"
|
||||
msgstr "Estendi"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:800
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1212
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:810
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1231
|
||||
msgid "Ask"
|
||||
msgstr "Chiedi"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:803
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:813
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Hotplug Policy (%s)"
|
||||
msgstr "Regole per hotplug (%s)"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:881
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:891
|
||||
#: src/modules/mixer/emixer.c:1954
|
||||
msgid "Outputs"
|
||||
msgstr "Uscite"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:989
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:999
|
||||
msgid "Laptop lid"
|
||||
msgstr "Coperchio del portatile"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1045
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1055
|
||||
msgid "Ignore Disconnect"
|
||||
msgstr "Ignora disconnessione"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1054
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1064
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr "Priorità"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1066
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1076
|
||||
msgid "Relative"
|
||||
msgstr "Relativo"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1090
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "A"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1120
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1130
|
||||
msgid "Use Profile"
|
||||
msgstr "Usa profilo"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1136
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1146
|
||||
msgid "Custom Scale"
|
||||
msgstr "Scalatura personalizzata"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1145
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1155
|
||||
msgid "Scale"
|
||||
msgstr "Scalatura"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1170
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1180
|
||||
msgid "Response"
|
||||
msgstr "Responso"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1192
|
||||
msgid "Restore on start"
|
||||
msgstr "Ripristina impostazioni all'avvio"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1201
|
||||
msgid "Use command"
|
||||
msgstr "Usa comando"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210
|
||||
msgid "Hotplug"
|
||||
msgstr "Gestisci connessione monitor"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1219
|
||||
msgid "Lid Events"
|
||||
msgstr "Gestisci chiusura coperchio"
|
||||
|
||||
|
@ -10308,7 +10312,7 @@ msgstr "Mostra menù"
|
|||
msgid "Systray Settings"
|
||||
msgstr "Impostazioni di Systray"
|
||||
|
||||
#: src/modules/systray/e_mod_main.c:358
|
||||
#: src/modules/systray/e_mod_main.c:373
|
||||
msgid "Systray"
|
||||
msgstr "Systray"
|
||||
|
||||
|
|
278
po/pt.po
278
po/pt.po
|
@ -1,14 +1,15 @@
|
|||
# Portuguese translation for Enlightenment.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
#
|
||||
# Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2010-2013.
|
||||
# Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>, 2021, 2022, 2023.
|
||||
# Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>, 2021, 2022, 2023, 2024.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-29 19:35+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-27 22:25+0100\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-26 17:09+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-26 23:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
|
@ -16,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_about.c:17
|
||||
|
@ -1077,7 +1078,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/bin/e_comp_x_randr.c:462 src/bin/e_config_dialog.c:274
|
||||
#: src/bin/e_desktop_editor.c:907 src/bin/e_desktop_editor.c:971
|
||||
#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:898 src/bin/e_fm.c:10212
|
||||
#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_fm.c:10212
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:10979 src/bin/e_fm_prop.c:769
|
||||
#: src/bin/e_import_config_dialog.c:360 src/bin/e_int_client_remember.c:358
|
||||
#: src/bin/e_int_client_remember.c:553 src/bin/e_int_config_comp_match.c:583
|
||||
|
@ -1179,7 +1180,7 @@ msgstr "Falha ao descodificar."
|
|||
msgid "The error is unknown to Enlightenment."
|
||||
msgstr "O erro não é reconhecido pelo Enlightenment."
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_config.c:1279
|
||||
#: src/bin/e_config.c:1280
|
||||
msgid ""
|
||||
"Settings data needed upgrading. Your old settings have<ps/>been wiped and a "
|
||||
"new set of defaults initialized. This<ps/>will happen regularly during "
|
||||
|
@ -1197,7 +1198,7 @@ msgstr ""
|
|||
"situação. Mais tarde<ps/>poderá configurar o Enlightenment ao seu gosto.<ps/"
|
||||
">Desculpe qualquer inconveniente.<ps/>"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_config.c:1296
|
||||
#: src/bin/e_config.c:1297
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<ps/>strange. This "
|
||||
"should not happen unless you downgraded<ps/>Enlightenment or copied the "
|
||||
|
@ -1211,7 +1212,7 @@ msgstr ""
|
|||
"recente do Enlightenment.<ps/>Isto é mau e, por precaução, as definições "
|
||||
"originais<ps/>foram restauradas.<ps/>Desculpe qualquer inconveniente.<ps/>"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_config.c:1412
|
||||
#: src/bin/e_config.c:1413
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your bindings settings version does not match the current settings version."
|
||||
"<ps/>As a result, all bindings have been reloaded from defaults.<ps/>Sorry "
|
||||
|
@ -1221,7 +1222,7 @@ msgstr ""
|
|||
"<ps/>Todas as associações foram repostas para as originais.<ps/>Desculpe "
|
||||
"qualquer inconveniente.<ps/>"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_config.c:2719
|
||||
#: src/bin/e_config.c:2720
|
||||
msgid "Settings Upgraded"
|
||||
msgstr "Definições atualizadas"
|
||||
|
||||
|
@ -1396,37 +1397,37 @@ msgstr "Escolha o ícone para %s"
|
|||
msgid "Select an Executable"
|
||||
msgstr "Escolha o executável"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_exec.c:621 src/bin/e_exec.c:629 src/bin/e_exec.c:640
|
||||
#: src/bin/e_exec.c:699 src/bin/e_remember.c:51
|
||||
#: src/bin/e_exec.c:622 src/bin/e_exec.c:630 src/bin/e_exec.c:641
|
||||
#: src/bin/e_exec.c:700 src/bin/e_remember.c:51
|
||||
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:274
|
||||
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:561
|
||||
msgid "Run Error"
|
||||
msgstr "Erro de execução"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_exec.c:622
|
||||
#: src/bin/e_exec.c:623
|
||||
msgid "Enlightenment was unable to get current directory"
|
||||
msgstr "O Enlightenment não conseguiu obter o diretório atual"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_exec.c:630
|
||||
#: src/bin/e_exec.c:631
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<ps/><ps/>%s"
|
||||
msgstr "O Enlightenment não conseguiu alterar para o diretório:<ps/><ps/>%s"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_exec.c:641
|
||||
#: src/bin/e_exec.c:642
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<ps/><ps/>%s"
|
||||
msgstr "O Enlightenment não conseguiu restaurar para o diretório:<ps/><ps/>%s"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_exec.c:700
|
||||
#: src/bin/e_exec.c:701
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<ps/><ps/>%s"
|
||||
msgstr "O Enlightenment não conseguiu derivar o processo:<ps/><ps/>%s"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_exec.c:889
|
||||
#: src/bin/e_exec.c:890
|
||||
msgid "Application run error"
|
||||
msgstr "Erro ao executar a aplicação"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_exec.c:891
|
||||
#: src/bin/e_exec.c:892
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment was unable to run the application:<ps/><ps/>%s<ps/><ps/>The "
|
||||
|
@ -1435,108 +1436,108 @@ msgstr ""
|
|||
"O Enlightenment não conseguiu executar a aplicação:<ps/><ps/>%s<ps/><ps/"
|
||||
">Ocorreu um erro ao iniciar."
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_exec.c:1037
|
||||
#: src/bin/e_exec.c:1038
|
||||
msgid "Application Execution Error"
|
||||
msgstr "Erro de execução da aplicação"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_exec.c:1050 src/bin/e_exec.c:1052
|
||||
#: src/bin/e_exec.c:1051 src/bin/e_exec.c:1053
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s stopped running unexpectedly."
|
||||
msgstr "%s terminou inesperadamente."
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_exec.c:1058
|
||||
#: src/bin/e_exec.c:1059
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "An exit code of %i was returned from %s."
|
||||
msgstr "O código de erro %i foi devolvido por %s."
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_exec.c:1066
|
||||
#: src/bin/e_exec.c:1067
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
|
||||
msgstr "%s foi interrompido por um sinal de interrupção."
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_exec.c:1069
|
||||
#: src/bin/e_exec.c:1070
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
|
||||
msgstr "%s foi interrompido por um sinal de saída."
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_exec.c:1073
|
||||
#: src/bin/e_exec.c:1074
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
|
||||
msgstr "%s foi interrompido por um sinal de cancelamento."
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_exec.c:1076
|
||||
#: src/bin/e_exec.c:1077
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
|
||||
msgstr "%s foi interrompido por um erro de vírgula flutuante."
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_exec.c:1080
|
||||
#: src/bin/e_exec.c:1081
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
|
||||
msgstr "%s foi interrompido por um sinal ininterrupto."
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_exec.c:1084
|
||||
#: src/bin/e_exec.c:1085
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
|
||||
msgstr "%s foi interrompido por uma falha de segmentação."
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_exec.c:1088
|
||||
#: src/bin/e_exec.c:1089
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
|
||||
msgstr "%s foi interrompido por um canal destruído."
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_exec.c:1091
|
||||
#: src/bin/e_exec.c:1092
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
|
||||
msgstr "%s foi interrompido por um sinal de término."
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_exec.c:1095
|
||||
#: src/bin/e_exec.c:1096
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
|
||||
msgstr "%s foi interrompido por um erro de comunicação."
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_exec.c:1098
|
||||
#: src/bin/e_exec.c:1099
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
|
||||
msgstr "%s foi interrompido pelo sinal %i."
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_exec.c:1154
|
||||
#: src/bin/e_exec.c:1155
|
||||
msgid ""
|
||||
"***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"***Os detalhes remanescentes foram truncados. Grave os detalhes para os ver."
|
||||
"***\n"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_exec.c:1213 src/bin/e_exec.c:1291 src/bin/e_exec.c:1298
|
||||
#: src/bin/e_exec.c:1214 src/bin/e_exec.c:1292 src/bin/e_exec.c:1299
|
||||
msgid "Error Logs"
|
||||
msgstr "Registo de erros"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_exec.c:1219 src/bin/e_exec.c:1299
|
||||
#: src/bin/e_exec.c:1220 src/bin/e_exec.c:1300
|
||||
msgid "There was no error message."
|
||||
msgstr "Não existe mensagem de erro."
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_exec.c:1223 src/bin/e_exec.c:1306
|
||||
#: src/bin/e_exec.c:1224 src/bin/e_exec.c:1307
|
||||
msgid "Save This Message"
|
||||
msgstr "Gravar esta mensagem"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_exec.c:1228 src/bin/e_exec.c:1231 src/bin/e_exec.c:1311
|
||||
#: src/bin/e_exec.c:1314
|
||||
#: src/bin/e_exec.c:1229 src/bin/e_exec.c:1232 src/bin/e_exec.c:1312
|
||||
#: src/bin/e_exec.c:1315
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
|
||||
msgstr "Este erro vai ser gravado como %s/%s.log"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_exec.c:1257
|
||||
#: src/bin/e_exec.c:1258
|
||||
msgid "Error Information"
|
||||
msgstr "Informações do erro"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_exec.c:1265
|
||||
#: src/bin/e_exec.c:1266
|
||||
msgid "Error Signal Information"
|
||||
msgstr "Informações do sinal de erro"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_exec.c:1275 src/bin/e_exec.c:1282
|
||||
#: src/bin/e_exec.c:1276 src/bin/e_exec.c:1283
|
||||
msgid "Output Data"
|
||||
msgstr "Dados de saída"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_exec.c:1283
|
||||
#: src/bin/e_exec.c:1284
|
||||
msgid "There was no output."
|
||||
msgstr "Não existem dados."
|
||||
|
||||
|
@ -2334,7 +2335,7 @@ msgid "Window"
|
|||
msgstr "Janela"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_client_menu.c:156
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1100
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1110
|
||||
msgid "Align"
|
||||
msgstr "Alinhar"
|
||||
|
||||
|
@ -2364,7 +2365,7 @@ msgstr "Não redirecionado"
|
|||
|
||||
#: src/bin/e_int_client_menu.c:428 src/bin/e_int_client_prop.c:517
|
||||
#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:523
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:208
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:213
|
||||
msgid "Fullscreen"
|
||||
msgstr "Ecrã completo"
|
||||
|
||||
|
@ -2614,9 +2615,9 @@ msgstr "Estático"
|
|||
#: src/modules/clock/e_mod_config.c:143
|
||||
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:356
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:200
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:469
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:688
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1067
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:698
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1077
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:742
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:212
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:271
|
||||
|
@ -2628,16 +2629,16 @@ msgid "None"
|
|||
msgstr "Nenhuma"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_client_prop.c:308
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:477
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:732
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1071
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:487
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:742
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1081
|
||||
msgid "Above"
|
||||
msgstr "Por cima"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_client_prop.c:312
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:743
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1072
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:489
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:753
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1082
|
||||
msgid "Below"
|
||||
msgstr "Por baixo"
|
||||
|
||||
|
@ -3229,7 +3230,7 @@ msgid "Types"
|
|||
msgstr "Tipos"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:466
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1036
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1046
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "Ligado"
|
||||
|
||||
|
@ -4106,14 +4107,14 @@ msgid "Float"
|
|||
msgstr "Flutuante"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_shelf.c:66
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:225
|
||||
#: src/modules/everything/evry_config.c:566
|
||||
#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1105
|
||||
msgid "Horizontal"
|
||||
msgstr "Horizontal"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_shelf.c:67
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:222
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227
|
||||
#: src/modules/everything/evry_config.c:559
|
||||
#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1114
|
||||
msgid "Vertical"
|
||||
|
@ -4779,7 +4780,7 @@ msgstr "Menu de aplicações"
|
|||
|
||||
#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:354
|
||||
#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:997
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1007
|
||||
msgid "Backlight"
|
||||
msgstr "Iluminação"
|
||||
|
||||
|
@ -6650,11 +6651,11 @@ msgstr "Margem"
|
|||
|
||||
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:289
|
||||
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:294
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:190
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:197
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:188
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:195
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:202
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:252
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:257
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%2.0f pixels"
|
||||
msgstr "%2.0f pixeis"
|
||||
|
@ -6803,7 +6804,7 @@ msgstr "exemplo: Gravar no disco"
|
|||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:208
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:295
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:242
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247
|
||||
#: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:176
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1.1f s"
|
||||
|
@ -6845,107 +6846,111 @@ msgstr "Desempenho"
|
|||
msgid "Power Management"
|
||||
msgstr "Gestão de energia"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:78
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:79
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:44
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:60
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:66
|
||||
msgid "Screen Setup"
|
||||
msgstr "Configuração do ecrã"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:471
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:699
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:799
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1068
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:709
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:809
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1078
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1229
|
||||
msgid "Clone"
|
||||
msgstr "Clonar"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:473
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:710
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1069
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:483
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:720
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1079
|
||||
msgid "Left of"
|
||||
msgstr "À esquerda de"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:475
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:721
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1070
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:485
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:731
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080
|
||||
msgid "Right of"
|
||||
msgstr "À direita de"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:491
|
||||
msgid "Unconfigured"
|
||||
msgstr "Não configurado"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:797
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1213
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:807
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1232
|
||||
msgid "Ignore"
|
||||
msgstr "Ignorar"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:798
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1211
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:808
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1230
|
||||
msgid "Extend"
|
||||
msgstr "Estender"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:800
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1212
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:810
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1231
|
||||
msgid "Ask"
|
||||
msgstr "Perguntar"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:803
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:813
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Hotplug Policy (%s)"
|
||||
msgstr "Política de hotplug (%s)"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:881
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:891
|
||||
#: src/modules/mixer/emixer.c:1954
|
||||
msgid "Outputs"
|
||||
msgstr "Saídas"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:989
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:999
|
||||
msgid "Laptop lid"
|
||||
msgstr "Tampa de portátil"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1045
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1055
|
||||
msgid "Ignore Disconnect"
|
||||
msgstr "Ignorara a desconexão"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1054
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1064
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr "Prioridade"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1066
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1076
|
||||
msgid "Relative"
|
||||
msgstr "Relativo"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1090
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "Para"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1120
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1130
|
||||
msgid "Use Profile"
|
||||
msgstr "Usar perfil"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1136
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1146
|
||||
msgid "Custom Scale"
|
||||
msgstr "Escala personalizada"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1145
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1155
|
||||
msgid "Scale"
|
||||
msgstr "Dimensionar"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1170
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1180
|
||||
msgid "Response"
|
||||
msgstr "Resposta"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1192
|
||||
msgid "Restore on start"
|
||||
msgstr "Restaurar configuração ao iniciar"
|
||||
msgstr "Restaurar ao iniciar"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1201
|
||||
msgid "Use command"
|
||||
msgstr "Usar o comando"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210
|
||||
msgid "Hotplug"
|
||||
msgstr "Hotplug"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1219
|
||||
msgid "Lid Events"
|
||||
msgstr "Eventos do tampo"
|
||||
|
||||
|
@ -7191,7 +7196,7 @@ msgid "Bytecode"
|
|||
msgstr "Bytecode"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:738
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:270
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278
|
||||
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:253 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:291
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr "Automático"
|
||||
|
@ -7261,7 +7266,7 @@ msgid "Application Base DPI"
|
|||
msgstr "DPI base das aplicações"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:343
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211
|
||||
msgid "Policy"
|
||||
msgstr "Políticas"
|
||||
|
||||
|
@ -7845,122 +7850,126 @@ msgstr "Permitir janelas fora dos limites visuais do ecrã"
|
|||
msgid "Screen Limits"
|
||||
msgstr "Limites do ecrã"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:64
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:65
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20
|
||||
msgid "Window Geometry"
|
||||
msgstr "Geometria"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:178
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183
|
||||
msgid "Resist obstacles"
|
||||
msgstr "Resistir a obstáculos"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:180
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:185
|
||||
msgid "Other windows"
|
||||
msgstr "Outras janelas"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:187
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:192
|
||||
msgid "Edge of the screen"
|
||||
msgstr "Margens do ecrã"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:194
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:199
|
||||
msgid "Desktop gadgets"
|
||||
msgstr "Gadgets da área de trabalho"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:201
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206
|
||||
msgid "Resistance"
|
||||
msgstr "Resistência"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:216
|
||||
msgid "Smart expansion"
|
||||
msgstr "Expansão inteligente"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220
|
||||
msgid "Fill available space"
|
||||
msgstr "Preencher espaço disponível"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:218
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:223
|
||||
msgid "Direction"
|
||||
msgstr "Direção"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:224
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:229
|
||||
msgid "Both"
|
||||
msgstr "Ambas"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:232
|
||||
msgid "Manipulation"
|
||||
msgstr "Manipulação"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:228
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:233
|
||||
msgid "Allow manipulation of maximized windows"
|
||||
msgstr "Permitir manipulação de janelas maximizadas"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:231
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:236
|
||||
msgid "Allow windows above fullscreen window"
|
||||
msgstr "Permitir janelas por cima de janelas em ecrã completo"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:235
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240
|
||||
msgid "Maximization"
|
||||
msgstr "Maximização"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245
|
||||
msgid "Automatically accept changes after:"
|
||||
msgstr "Aceitar alterações após:"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250
|
||||
msgid "Move by"
|
||||
msgstr "Mover"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255
|
||||
msgid "Resize by"
|
||||
msgstr "Redimensionar"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:260
|
||||
#: src/modules/wizard/page_011.c:187 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:78
|
||||
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:253
|
||||
msgid "Keyboard"
|
||||
msgstr "Teclado"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:261
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:266
|
||||
msgid "Limit resize to useful geometry"
|
||||
msgstr "Limitar redimensionamento à geometria"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:264
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269
|
||||
msgid "Ensure initial placement of windows inside useful geometry"
|
||||
msgstr "Garantir posicionamento inicial das janelas na geometria útil"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:267
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:272
|
||||
msgid "Adjust windows on shelf hide"
|
||||
msgstr "Ajustar janelas ao ocultar o painel"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:275
|
||||
msgid "Set hidden state when not on current desktop"
|
||||
msgstr "Definir o estado oculto quando não está na área de trabalho atual"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:283
|
||||
msgid "Follow Move"
|
||||
msgstr "Acompanha o movimento"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:286
|
||||
msgid "Follow Resize"
|
||||
msgstr "Acompanha o redimensionamento"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:281
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:289
|
||||
msgid "Follow Raise"
|
||||
msgstr "Acompanha o aparecimento"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:284
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:292
|
||||
msgid "Follow Lower"
|
||||
msgstr "Acompanha o desaparecimento"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:287
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:295
|
||||
msgid "Follow Layer"
|
||||
msgstr "Acompanha a camada"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:290
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:298
|
||||
msgid "Follow Desktop"
|
||||
msgstr "Acompanha a área de trabalho"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:293
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:301
|
||||
msgid "Follow Iconify"
|
||||
msgstr "Acompanha a minimização"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:297
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:305
|
||||
#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:313
|
||||
msgid "Transients"
|
||||
msgstr "Transitoriedade"
|
||||
|
@ -10767,7 +10776,7 @@ msgstr "Teclado"
|
|||
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:801
|
||||
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1119
|
||||
msgid "Keypad delete key"
|
||||
msgstr "Tecla de eliminar do teclado"
|
||||
msgstr "Tecla eliminar do teclado numérico"
|
||||
|
||||
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:802
|
||||
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1130
|
||||
|
@ -10845,7 +10854,7 @@ msgstr "Sem descrição"
|
|||
|
||||
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:193
|
||||
msgid "NONE"
|
||||
msgstr "Nenhum"
|
||||
msgstr "NENHUM"
|
||||
|
||||
#: src/modules/xwayland/e_mod_main.c:272
|
||||
msgid "Could not open X11 socket connection."
|
||||
|
@ -10854,3 +10863,18 @@ msgstr "Não foi possível abrir a ligação do socket X11."
|
|||
#: src/modules/xwayland/e_mod_main.c:347
|
||||
msgid "Cannot launch XWayland from X11 display."
|
||||
msgstr "Não é possível lançar o XWayland a partir do ecrã X11."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This image will be uploaded<ps/>to enlightenment.org. It will be publicly "
|
||||
"visible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esta imagem será carregada<ps/> no site enlightenment.org. Será visível "
|
||||
"publicamente."
|
||||
|
||||
msgid "Force this device to be connected when detected"
|
||||
msgstr "Forçar esse dispositivo a ser ligado quando detetado"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Stop this from being an unlock device"
|
||||
#~ msgid "Stop this device from being forcefully connected"
|
||||
#~ msgstr "Impedir que isto seja um dispositivo desbloqueado"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue