Comment=EXPERIMENTAL!<br>Configuration set up to work best with touchscreen<br>phones, tablets and similar devices.
Comment[ca]=EXPERIMENTAL!<br>Configuració preparada per funcionar millor amb telèfons de pantalla tàctil<br>,tablets i altres dispositius similars.
Comment[de]=Experimentell!<br>Konfiguration eingerichtet, um am besten mit Berührungsbildschirmen,<br>Handys, Tablets und ähnlichen Geräten zu arbeiten.
Comment[eo]=EKSPERIMENTA!<br>Agordoj kongruas plej kun tuŝekranaj telefonoj,<br> tabulkomputiloj aŭ similaj aparatoj.
Comment[es]=¡EXPERIMENTAL!<br>Configuración adaptada para el uso en móviles<br>de pantalla táctil, tablets y dispositivos similares.
Comment[fi]=KOKEELLINEN!<br>Nämä asetukset toimivat parhaiten kosketusnäyttöjen<br>puhelinten, tablettitietokoneiden ja vastaavien laitteiden kanssa.
Comment[fr]=EXPÉRIMENTAL!<br>Configuration adaptée aux écrans tactiles<br>des téléphones, tablettes et apparentés.
Comment[gl]=EXPERIMENTAL!<br>Configuración adaptada para o uso en móbiles<br>de pantalla táctil, tablets e dispositivos similares.
Comment[it]=SPERIMENTALE!<br>Configurazione adatta per l'uso in smartphone<br>con interfaccia tattile, tablets e similari.
Comment[ko]=실험 단계중!<br>터치스크린 기반의 휴대폰, 태블릿 등과 같은 장치에 맞는 설정.
Comment[ms]=EKSPERIMENTAL!<br>Persediaan konfigurasi untuk berfungsi baik dengan<br>telefon, tablet dan peranti sentuh skrin yang serupa dengannya.
Comment[pt]=EXPERIMENTAL!<br>Configuração de ecrãs táteis como os dos telefones, tablets e similares.
Comment[ru]=Экспериментально!<br>Конфигурация предназначенная специально для сенсорных<br>экранов телефонов, планшетов и прочих подобных устройств.
Comment[sr]=ПРОБНО!<br>Скуп нарочитих поставки за најбољи рад са екранима на дорир преносних!<br>телефона, електронских таблица и сличних уређаја.
Comment[tr]=DENEYSEL!<br>Dokunmatik ekranlar, telefon, tablet vb.aygıtlar ile en iyi çalışmayı <br> sağlamak için yapılandırma.
Comment=Configuration for devices with keyboards and mice<br>like your average PC Desktop, Laptop or Netbook<br>with Enlightenment's traditional keyboard bindings<br>and mouse controls.
Comment[ca]=Configuració per dispositius amb teclats i ratolins <br>com el seu PC d'escriptori, ordinador portàtil o netbook<br>amb les associacions de tecles típiques d'Enlightenment<br>i controls de ratolí.
Comment[de]=Konfiguration für Geräte mit Tastaturen und Mäusen<br>wie Ihre durchschnittlichen PC-Schreibtisch, Laptop<br>oder Netbook mit Enlightenments traditionellen<br>Tastenbelegungen und Maussteuerungen.
Comment[eo]=Agordoj por aparatoj kun klavaro kaj muso<br>samkiel via kutima PC aŭ portebla komputilo<br>kun kutima klavaraj bindaĵoj de Enlightenment kaj musaj kontroloj.
Comment[es]=Configuración para dispositivos con teclado y<br>ratón, como puede ser un PC de escritorio, portátil o Netbook,<br>con las asociaciones de teclado y ratón<br>tradicionales de Enlightenment.
Comment[fi]=Asetukset laitteille joissa on näppäimistö ja hiiri<br>kuten esimerkiksi tavallinen pöytä-pc tai kannettava tietokone,<br>perinteisillä Enlightenmentin näppäimistön toimintosidoksilla<br>ja hiiren toiminnoilla.
Comment[fr]=Configuration pour les machines avec clavier et<br>souris comme les PC de bureau et les portables,<br>offrant raccourcis et contrôles traditionnels.
Comment[gl]=Configuración para dispositivos con teclado e<br>rato, tal como un PC de escritorio, portátil ou Netbook,<br>coas asociacións de teclado e rato<br>tradicionais de Enlightenment.
Comment[it]=Configurazione per macchine con tastiera e mouse,<br>come i normali computer fissi e portatili,<br>con le tradizionali associazioni di tasti e controlli<br>del mouse.
Name[ru]=Мозаичный режим (Стандартный Enlightenment)
Name[ms]=Penjubinan (Enlightenment Piawai)
Name[tr]=Döşeme (Standard Enlightenment)
Comment=Tiling window management configuration for devices with keyboards and mice<br>like your average PC Desktop, Laptop or Netbook<br>with Enlightenment's traditional keyboard bindings<br>and mouse controls.<br>Default tiling bindings are: Win-key + Space, arrows, and left mouse button.<br>See the module settings for more information.
Comment[ca]=Mosaic per la configuració de la gestió de finestres per dispositius amb teclats i ratolins <br>com ara PC d'escriptori, portàtil o netbook<br>amb associacions de tecles típiques d'Enlightenment<br>Tecles d'accés ràpid per defecte són: Tecla Win + Espai, fletxes i botó esquerre del ratolí <br>Veure la configuració del mòdul per obtenir més informació.
Comment[it]=Configurazione con finestre in griglia per dispositivi con tastiere e mouse<br>come i normali PC Desktop, Laptop o Netbook<br>con le tradizionali scorciatoie di tastiera e controlli<br>del mouse di Enlightenment.<br>Le associazioni di tasti predefinite proprie di questa modalità sono:<br>Tasto-windows + spazio, frecce, e tasto sinistro del mouse.<br>Vedere le impostazioni del modulo Tiling per maggiori informazioni.
Comment[ru]=Конфигурация с мозаичным режимом управления окнами<br>пригодная для устройств с клавиатурой и мышью,<br>таких как обычный компьютер или ноутбук,<br>с традиционными для Enlightenment'а сочетаниями<br>клавиш и управлением мышью.<br>Комбинации клавиш для мозаичного режима по умолчанию:<br>Кнопка Win + пробел, стрелки и левая кнопка мыши.
Comment[ms]=Konfigurasi pengurusan tetingkap berjubin untuk peranti dengan papan kekunci dan tetikus<br>seperti Komputer Desktop, Komputer Riba atau Netbook anda<br>dengan pengikatan papan kekunci tradisional Enlightenment<br>dan kawalan tetikus.<br>Pengikatan penjubinan lalai adalah: Win-key + Space, anak panah, dan butang tetikus kiri.<br>Sila rujuk tetapan modul untuk maklumat lanjut.
Comment[tr]=Enlightenment'in klavye ve fare kontrol bağlayıcıları ile kullanılan, ortalama <br>
PC masaüstü, dizüstü ve netbook gibi klavye ve fare aygıtları bulunan cihazlar <br>
için pencere döşeme yönetimi yapılandırması. Öntanımlı döşeme bağlayıcıları:<br>
Win Tuşu + Boşluk, ok tuşları ve sol fare tuşu.<br>