update translations
This commit is contained in:
parent
896d28afc3
commit
d6d136809b
34
po/ca.po
34
po/ca.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-09 21:29+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-15 14:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-28 17:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JoanColl <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
|
||||
|
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Divideix H"
|
|||
msgid "Miniview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:287 src/bin/termio.c:961
|
||||
#: src/bin/controls.c:287 src/bin/termio.c:956
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Còpia"
|
||||
|
||||
|
@ -347,29 +347,29 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "show this message."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:546 src/bin/miniview.c:38
|
||||
#: src/bin/main.c:548 src/bin/miniview.c:38
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not create logging domain '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:556
|
||||
#: src/bin/main.c:558
|
||||
msgid "Could not initialize key bindings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:568
|
||||
#: src/bin/main.c:570
|
||||
msgid "Could not parse command line options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:583
|
||||
#: src/bin/main.c:585
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "option %s requires an argument!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:584
|
||||
#: src/bin/main.c:586
|
||||
msgid "invalid options found. See --help."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:900
|
||||
#: src/bin/main.c:902
|
||||
msgid "invalid argument found for option -S/--split. See --help."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "Opcions"
|
|||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "Tipus de lletra"
|
||||
|
||||
#: src/bin/options.c:167 src/bin/options_theme.c:112
|
||||
#: src/bin/options.c:167 src/bin/options_theme.c:113
|
||||
msgid "Theme"
|
||||
msgstr "Tema"
|
||||
|
||||
|
@ -753,21 +753,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unknown command: %s"
|
||||
msgstr "Ordre desconeguda: %s"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:534
|
||||
#: src/bin/termio.c:529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not get working directory of pid %i: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:548
|
||||
#: src/bin/termio.c:543
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not load working directory %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:956
|
||||
#: src/bin/termio.c:951
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Previsualitza"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:959
|
||||
#: src/bin/termio.c:954
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Obre"
|
||||
|
||||
|
@ -776,11 +776,11 @@ msgstr "Obre"
|
|||
msgid "unsupported selection format '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:4931
|
||||
#: src/bin/termio.c:4941
|
||||
msgid "Ecore IMF failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:5527
|
||||
#: src/bin/termio.c:5537
|
||||
msgid "Could not allocate termpty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -819,12 +819,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not write to file descriptor %d: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/utils.c:50
|
||||
#: src/bin/utils.c:51
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not load any theme for group=%s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/utils.c:67
|
||||
#: src/bin/utils.c:68
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not load default theme for group=%s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
34
po/de.po
34
po/de.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-09 21:29+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-15 14:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-28 18:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tobias Bannert <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
||||
|
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Miniview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:287 src/bin/termio.c:961
|
||||
#: src/bin/controls.c:287 src/bin/termio.c:956
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopieren"
|
||||
|
||||
|
@ -344,29 +344,29 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "show this message."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:546 src/bin/miniview.c:38
|
||||
#: src/bin/main.c:548 src/bin/miniview.c:38
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not create logging domain '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:556
|
||||
#: src/bin/main.c:558
|
||||
msgid "Could not initialize key bindings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:568
|
||||
#: src/bin/main.c:570
|
||||
msgid "Could not parse command line options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:583
|
||||
#: src/bin/main.c:585
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "option %s requires an argument!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:584
|
||||
#: src/bin/main.c:586
|
||||
msgid "invalid options found. See --help."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:900
|
||||
#: src/bin/main.c:902
|
||||
msgid "invalid argument found for option -S/--split. See --help."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -497,7 +497,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Font"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/options.c:167 src/bin/options_theme.c:112
|
||||
#: src/bin/options.c:167 src/bin/options_theme.c:113
|
||||
msgid "Theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -750,21 +750,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unknown command: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:534
|
||||
#: src/bin/termio.c:529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not get working directory of pid %i: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:548
|
||||
#: src/bin/termio.c:543
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not load working directory %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:956
|
||||
#: src/bin/termio.c:951
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:959
|
||||
#: src/bin/termio.c:954
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -773,11 +773,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unsupported selection format '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:4931
|
||||
#: src/bin/termio.c:4941
|
||||
msgid "Ecore IMF failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:5527
|
||||
#: src/bin/termio.c:5537
|
||||
msgid "Could not allocate termpty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -816,12 +816,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not write to file descriptor %d: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/utils.c:50
|
||||
#: src/bin/utils.c:51
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not load any theme for group=%s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/utils.c:67
|
||||
#: src/bin/utils.c:68
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not load default theme for group=%s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
34
po/el.po
34
po/el.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminology 0.6.99\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-09 21:29+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-15 14:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-01 12:04+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek, Modern (1453-) <opensuse-translation-el@opensuse.org>\n"
|
||||
|
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Διαίρεση Ο"
|
|||
msgid "Miniview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:287 src/bin/termio.c:961
|
||||
#: src/bin/controls.c:287 src/bin/termio.c:956
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Αντιγραφή"
|
||||
|
||||
|
@ -365,29 +365,29 @@ msgstr "προβολή άδειας."
|
|||
msgid "show this message."
|
||||
msgstr "προβολή αυτού του μηνύματος."
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:546 src/bin/miniview.c:38
|
||||
#: src/bin/main.c:548 src/bin/miniview.c:38
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not create logging domain '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:556
|
||||
#: src/bin/main.c:558
|
||||
msgid "Could not initialize key bindings."
|
||||
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η προετοιμασία του αρθρώματος emotion '%s'"
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:568
|
||||
#: src/bin/main.c:570
|
||||
msgid "Could not parse command line options."
|
||||
msgstr "Αδυναμία ανάλυσης επιλογών γραμμής εντολών."
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:583
|
||||
#: src/bin/main.c:585
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "option %s requires an argument!"
|
||||
msgstr "η επιλογή %s χρειάζεται ένα όρισμα!"
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:584
|
||||
#: src/bin/main.c:586
|
||||
msgid "invalid options found. See --help."
|
||||
msgstr "βρέθηκαν άκυρες επιλογές. Δείτε --help"
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:900
|
||||
#: src/bin/main.c:902
|
||||
msgid "invalid argument found for option -S/--split. See --help."
|
||||
msgstr "βρέθηκαν μη έγκυρα ορίσματα για την επιλογή -S/--split. Δείτε --help"
|
||||
|
||||
|
@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "Επιλογές"
|
|||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "Γραμματοσειρά"
|
||||
|
||||
#: src/bin/options.c:167 src/bin/options_theme.c:112
|
||||
#: src/bin/options.c:167 src/bin/options_theme.c:113
|
||||
msgid "Theme"
|
||||
msgstr "Θέμα"
|
||||
|
||||
|
@ -777,21 +777,21 @@ msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης αρχείου φόντου: %s"
|
|||
msgid "Unknown command: %s"
|
||||
msgstr "Άγνωστη εντολή: %s"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:534
|
||||
#: src/bin/termio.c:529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not get working directory of pid %i: %s"
|
||||
msgstr "Δεν μπόρεσε να εντοπιστεί κατάλογος με pid %i: %s"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:548
|
||||
#: src/bin/termio.c:543
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not load working directory %s: %s"
|
||||
msgstr "Δεν μπόρεσε να φορτωθεί ο κατάλογος εργασίας %s: %s"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:956
|
||||
#: src/bin/termio.c:951
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Προεπισκόπηση"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:959
|
||||
#: src/bin/termio.c:954
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Άνοιγμα"
|
||||
|
||||
|
@ -800,11 +800,11 @@ msgstr "Άνοιγμα"
|
|||
msgid "unsupported selection format '%s'"
|
||||
msgstr "Μή υποστηριζόμενη μορφή επιλογής '%s'"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:4931
|
||||
#: src/bin/termio.c:4941
|
||||
msgid "Ecore IMF failed"
|
||||
msgstr "Το Ecore IMF απέτυχε"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:5527
|
||||
#: src/bin/termio.c:5537
|
||||
msgid "Could not allocate termpty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -843,12 +843,12 @@ msgstr "Αδυναμία αλλαγής τρέχοντος καταλόγου σ
|
|||
msgid "Could not write to file descriptor %d: %s"
|
||||
msgstr "Αδυναμία εγγραφής στον περιγραφέα αρχείου %d: %s"
|
||||
|
||||
#: src/bin/utils.c:50
|
||||
#: src/bin/utils.c:51
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not load any theme for group=%s: %s"
|
||||
msgstr "Δεν γίνεται να φορτωθεί οποιοδήποτε θέμα για την ομάδα=%s: %s"
|
||||
|
||||
#: src/bin/utils.c:67
|
||||
#: src/bin/utils.c:68
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not load default theme for group=%s: %s"
|
||||
msgstr "Αδυναμία φόρτωσης προεπιλεγμένου θέματος για την ομάδα=%s: %s"
|
||||
|
|
34
po/eo.po
34
po/eo.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-09 21:29+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-15 14:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-11 17:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
|
||||
|
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Dividi horizontale"
|
|||
msgid "Miniview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:287 src/bin/termio.c:961
|
||||
#: src/bin/controls.c:287 src/bin/termio.c:956
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopii"
|
||||
|
||||
|
@ -349,29 +349,29 @@ msgstr "Montri permesilon."
|
|||
msgid "show this message."
|
||||
msgstr "Montri tiun mesaĝon."
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:546 src/bin/miniview.c:38
|
||||
#: src/bin/main.c:548 src/bin/miniview.c:38
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not create logging domain '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:556
|
||||
#: src/bin/main.c:558
|
||||
msgid "Could not initialize key bindings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:568
|
||||
#: src/bin/main.c:570
|
||||
msgid "Could not parse command line options."
|
||||
msgstr "Analizi komandliniajn opciojn ne eblas."
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:583
|
||||
#: src/bin/main.c:585
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "option %s requires an argument!"
|
||||
msgstr "Opcio %s bezonas argumenton!"
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:584
|
||||
#: src/bin/main.c:586
|
||||
msgid "invalid options found. See --help."
|
||||
msgstr "Nevalidaj opcioj trovitaj. Vidu --help."
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:900
|
||||
#: src/bin/main.c:902
|
||||
msgid "invalid argument found for option -S/--split. See --help."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "Opcioj"
|
|||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "Tiparo"
|
||||
|
||||
#: src/bin/options.c:167 src/bin/options_theme.c:112
|
||||
#: src/bin/options.c:167 src/bin/options_theme.c:113
|
||||
msgid "Theme"
|
||||
msgstr "Etoso"
|
||||
|
||||
|
@ -755,21 +755,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unknown command: %s"
|
||||
msgstr "Nekonata komando: %s"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:534
|
||||
#: src/bin/termio.c:529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not get working directory of pid %i: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:548
|
||||
#: src/bin/termio.c:543
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not load working directory %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:956
|
||||
#: src/bin/termio.c:951
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Antaŭrigardo"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:959
|
||||
#: src/bin/termio.c:954
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Malfermi"
|
||||
|
||||
|
@ -778,11 +778,11 @@ msgstr "Malfermi"
|
|||
msgid "unsupported selection format '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:4931
|
||||
#: src/bin/termio.c:4941
|
||||
msgid "Ecore IMF failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:5527
|
||||
#: src/bin/termio.c:5537
|
||||
msgid "Could not allocate termpty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -821,12 +821,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not write to file descriptor %d: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/utils.c:50
|
||||
#: src/bin/utils.c:51
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not load any theme for group=%s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/utils.c:67
|
||||
#: src/bin/utils.c:68
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not load default theme for group=%s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
34
po/fi.po
34
po/fi.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-09 21:29+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-15 14:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-05 15:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kai Huuhko <kai.huuhko@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
|
||||
|
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Jaa vaaka"
|
|||
msgid "Miniview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:287 src/bin/termio.c:961
|
||||
#: src/bin/controls.c:287 src/bin/termio.c:956
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopioi"
|
||||
|
||||
|
@ -355,29 +355,29 @@ msgstr "näytä lisenssi."
|
|||
msgid "show this message."
|
||||
msgstr "näytä tämä viesti."
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:546 src/bin/miniview.c:38
|
||||
#: src/bin/main.c:548 src/bin/miniview.c:38
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not create logging domain '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:556
|
||||
#: src/bin/main.c:558
|
||||
msgid "Could not initialize key bindings."
|
||||
msgstr "Ei voitu alustaa näppäimistön toimintosidoksia."
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:568
|
||||
#: src/bin/main.c:570
|
||||
msgid "Could not parse command line options."
|
||||
msgstr "Komentorivioptioita ei pystytty jäsentämään."
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:583
|
||||
#: src/bin/main.c:585
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "option %s requires an argument!"
|
||||
msgstr "optio %s tarvitsee argumentin!"
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:584
|
||||
#: src/bin/main.c:586
|
||||
msgid "invalid options found. See --help."
|
||||
msgstr "virheellisiä optioita löydetty. Katso --help."
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:900
|
||||
#: src/bin/main.c:902
|
||||
msgid "invalid argument found for option -S/--split. See --help."
|
||||
msgstr "virheellinen argumentti löydetty optiolle -S/--split. Katso --help."
|
||||
|
||||
|
@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "Optiot"
|
|||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "Fontti"
|
||||
|
||||
#: src/bin/options.c:167 src/bin/options_theme.c:112
|
||||
#: src/bin/options.c:167 src/bin/options_theme.c:113
|
||||
msgid "Theme"
|
||||
msgstr "Teema"
|
||||
|
||||
|
@ -764,21 +764,21 @@ msgstr "Taustakuvatiedostoa ei voi lukea: %s"
|
|||
msgid "Unknown command: %s"
|
||||
msgstr "Tuntematon komento: %s"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:534
|
||||
#: src/bin/termio.c:529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not get working directory of pid %i: %s"
|
||||
msgstr "Ei voitu hakea työhakemistoa prosessille %i: %s"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:548
|
||||
#: src/bin/termio.c:543
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not load working directory %s: %s"
|
||||
msgstr "Ei voitu hakea työhakemistoa %s: %s"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:956
|
||||
#: src/bin/termio.c:951
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Esikatsele"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:959
|
||||
#: src/bin/termio.c:954
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Avaa"
|
||||
|
||||
|
@ -787,11 +787,11 @@ msgstr "Avaa"
|
|||
msgid "unsupported selection format '%s'"
|
||||
msgstr "valintamuotoa '%s' ei tueta"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:4931
|
||||
#: src/bin/termio.c:4941
|
||||
msgid "Ecore IMF failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:5527
|
||||
#: src/bin/termio.c:5537
|
||||
msgid "Could not allocate termpty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -830,12 +830,12 @@ msgstr "Ei voitu vaihtaa nykyistä hakemistoa kohteeseen '%s': %s"
|
|||
msgid "Could not write to file descriptor %d: %s"
|
||||
msgstr "Ei voitu kirjoittaa tiedostokahvaa %d: %s"
|
||||
|
||||
#: src/bin/utils.c:50
|
||||
#: src/bin/utils.c:51
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not load any theme for group=%s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/utils.c:67
|
||||
#: src/bin/utils.c:68
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not load default theme for group=%s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
34
po/fr.po
34
po/fr.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminology 0.6.99\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-09 21:29+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-15 14:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-11 17:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: French\n"
|
||||
|
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Fractionner H"
|
|||
msgid "Miniview"
|
||||
msgstr "Mini-vue"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:287 src/bin/termio.c:961
|
||||
#: src/bin/controls.c:287 src/bin/termio.c:956
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Copier"
|
||||
|
||||
|
@ -350,29 +350,29 @@ msgstr "afficher la license."
|
|||
msgid "show this message."
|
||||
msgstr "afficher le message."
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:546 src/bin/miniview.c:38
|
||||
#: src/bin/main.c:548 src/bin/miniview.c:38
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not create logging domain '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:556
|
||||
#: src/bin/main.c:558
|
||||
msgid "Could not initialize key bindings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:568
|
||||
#: src/bin/main.c:570
|
||||
msgid "Could not parse command line options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:583
|
||||
#: src/bin/main.c:585
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "option %s requires an argument!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:584
|
||||
#: src/bin/main.c:586
|
||||
msgid "invalid options found. See --help."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:900
|
||||
#: src/bin/main.c:902
|
||||
msgid "invalid argument found for option -S/--split. See --help."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Options"
|
|||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "Police"
|
||||
|
||||
#: src/bin/options.c:167 src/bin/options_theme.c:112
|
||||
#: src/bin/options.c:167 src/bin/options_theme.c:113
|
||||
msgid "Theme"
|
||||
msgstr "Thème"
|
||||
|
||||
|
@ -756,21 +756,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unknown command: %s"
|
||||
msgstr "Commande inconnue : %s"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:534
|
||||
#: src/bin/termio.c:529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not get working directory of pid %i: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:548
|
||||
#: src/bin/termio.c:543
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not load working directory %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:956
|
||||
#: src/bin/termio.c:951
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Aperçu"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:959
|
||||
#: src/bin/termio.c:954
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Ouvrir"
|
||||
|
||||
|
@ -779,11 +779,11 @@ msgstr "Ouvrir"
|
|||
msgid "unsupported selection format '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:4931
|
||||
#: src/bin/termio.c:4941
|
||||
msgid "Ecore IMF failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:5527
|
||||
#: src/bin/termio.c:5537
|
||||
msgid "Could not allocate termpty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -822,12 +822,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not write to file descriptor %d: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/utils.c:50
|
||||
#: src/bin/utils.c:51
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not load any theme for group=%s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/utils.c:67
|
||||
#: src/bin/utils.c:68
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not load default theme for group=%s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
34
po/hi.po
34
po/hi.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminology 0.7.99\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-09 21:29+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-15 14:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-14 08:20+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Sanjeev <as2902.b@samsung.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi\n"
|
||||
|
@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "क्षैतिज में विभाजन"
|
|||
msgid "Miniview"
|
||||
msgstr "मिनी व्यू"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:287 src/bin/termio.c:961
|
||||
#: src/bin/controls.c:287 src/bin/termio.c:956
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "कॉपी"
|
||||
|
||||
|
@ -347,29 +347,29 @@ msgstr "लाइसेंस दिखा"
|
|||
msgid "show this message."
|
||||
msgstr "इस संदेश को दिखा"
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:546 src/bin/miniview.c:38
|
||||
#: src/bin/main.c:548 src/bin/miniview.c:38
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not create logging domain '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:556
|
||||
#: src/bin/main.c:558
|
||||
msgid "Could not initialize key bindings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:568
|
||||
#: src/bin/main.c:570
|
||||
msgid "Could not parse command line options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:583
|
||||
#: src/bin/main.c:585
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "option %s requires an argument!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:584
|
||||
#: src/bin/main.c:586
|
||||
msgid "invalid options found. See --help."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:900
|
||||
#: src/bin/main.c:902
|
||||
msgid "invalid argument found for option -S/--split. See --help."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "विकल्प"
|
|||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "फ़ॉन्ट"
|
||||
|
||||
#: src/bin/options.c:167 src/bin/options_theme.c:112
|
||||
#: src/bin/options.c:167 src/bin/options_theme.c:113
|
||||
msgid "Theme"
|
||||
msgstr "थीम"
|
||||
|
||||
|
@ -753,21 +753,21 @@ msgstr "पृष्ठभूमि फ़ाइल पढ़ा नहीं
|
|||
msgid "Unknown command: %s"
|
||||
msgstr "अज्ञात कमांड: %s"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:534
|
||||
#: src/bin/termio.c:529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not get working directory of pid %i: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:548
|
||||
#: src/bin/termio.c:543
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not load working directory %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:956
|
||||
#: src/bin/termio.c:951
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "पूर्वावलोकन"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:959
|
||||
#: src/bin/termio.c:954
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "ओपन"
|
||||
|
||||
|
@ -776,11 +776,11 @@ msgstr "ओपन"
|
|||
msgid "unsupported selection format '%s'"
|
||||
msgstr "'%s' असमर्थित चयन प्रारूप."
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:4931
|
||||
#: src/bin/termio.c:4941
|
||||
msgid "Ecore IMF failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:5527
|
||||
#: src/bin/termio.c:5537
|
||||
msgid "Could not allocate termpty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -819,12 +819,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not write to file descriptor %d: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/utils.c:50
|
||||
#: src/bin/utils.c:51
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not load any theme for group=%s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/utils.c:67
|
||||
#: src/bin/utils.c:68
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not load default theme for group=%s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
34
po/it.po
34
po/it.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminology 0.6.99\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-09 21:29+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-15 14:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-09 23:25+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Dividi O"
|
|||
msgid "Miniview"
|
||||
msgstr "Vista schede"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:287 src/bin/termio.c:961
|
||||
#: src/bin/controls.c:287 src/bin/termio.c:956
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Copia"
|
||||
|
||||
|
@ -354,29 +354,29 @@ msgstr "Mostra la licenza"
|
|||
msgid "show this message."
|
||||
msgstr "Mostra questo messaggio"
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:546 src/bin/miniview.c:38
|
||||
#: src/bin/main.c:548 src/bin/miniview.c:38
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not create logging domain '%s'."
|
||||
msgstr "Non ho potuto creare il dominio di logging '%s'"
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:556
|
||||
#: src/bin/main.c:558
|
||||
msgid "Could not initialize key bindings."
|
||||
msgstr "Non ho potuto inizializzare le combinazioni di tasti"
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:568
|
||||
#: src/bin/main.c:570
|
||||
msgid "Could not parse command line options."
|
||||
msgstr "Non ho potuto interpretare le opzioni della linea di comando"
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:583
|
||||
#: src/bin/main.c:585
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "option %s requires an argument!"
|
||||
msgstr "L'opzione %s richiede un argomento!"
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:584
|
||||
#: src/bin/main.c:586
|
||||
msgid "invalid options found. See --help."
|
||||
msgstr "Trovate opzioni non valide. Vedere --help."
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:900
|
||||
#: src/bin/main.c:902
|
||||
msgid "invalid argument found for option -S/--split. See --help."
|
||||
msgstr "Trovato argomento non valido per l'opzione -S/--split. Vedere --help."
|
||||
|
||||
|
@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "Opzioni"
|
|||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "Tipo di carattere"
|
||||
|
||||
#: src/bin/options.c:167 src/bin/options_theme.c:112
|
||||
#: src/bin/options.c:167 src/bin/options_theme.c:113
|
||||
msgid "Theme"
|
||||
msgstr "Tema"
|
||||
|
||||
|
@ -763,21 +763,21 @@ msgstr "Non ho potuto leggere il file per lo sfondo: %s"
|
|||
msgid "Unknown command: %s"
|
||||
msgstr "Comando sconosciuto: %s"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:534
|
||||
#: src/bin/termio.c:529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not get working directory of pid %i: %s"
|
||||
msgstr "Non ho ottenuto la directory di lavoro del pid %i: %s"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:548
|
||||
#: src/bin/termio.c:543
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not load working directory %s: %s"
|
||||
msgstr "Non ho potuto caricare la directory di lavoro %s: %s"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:956
|
||||
#: src/bin/termio.c:951
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Anteprima"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:959
|
||||
#: src/bin/termio.c:954
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Apri"
|
||||
|
||||
|
@ -786,11 +786,11 @@ msgstr "Apri"
|
|||
msgid "unsupported selection format '%s'"
|
||||
msgstr "Formato selezione non supportato '%s'"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:4931
|
||||
#: src/bin/termio.c:4941
|
||||
msgid "Ecore IMF failed"
|
||||
msgstr "Ecore IMF fallito"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:5527
|
||||
#: src/bin/termio.c:5537
|
||||
msgid "Could not allocate termpty"
|
||||
msgstr "Non ho potuto allocare termpty"
|
||||
|
||||
|
@ -829,12 +829,12 @@ msgstr "Non ho potuto cambiare la directory verso %s: %s"
|
|||
msgid "Could not write to file descriptor %d: %s"
|
||||
msgstr "Non ho potuto scrivere sul file descriptor %d: %s"
|
||||
|
||||
#: src/bin/utils.c:50
|
||||
#: src/bin/utils.c:51
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not load any theme for group=%s: %s"
|
||||
msgstr "Non ho potuto caricare un tema per group=%s: %s"
|
||||
|
||||
#: src/bin/utils.c:67
|
||||
#: src/bin/utils.c:68
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not load default theme for group=%s: %s"
|
||||
msgstr "Non ho potuto caricare il tema predefinito per il gruppo=%s: %s"
|
||||
|
|
34
po/ko.po
34
po/ko.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminology 0.7.99\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-09 21:29+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-15 14:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-14 08:20+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: maeryo <pu8046@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean\n"
|
||||
|
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "수평 분할"
|
|||
msgid "Miniview"
|
||||
msgstr "미니뷰"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:287 src/bin/termio.c:961
|
||||
#: src/bin/controls.c:287 src/bin/termio.c:956
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "복사"
|
||||
|
||||
|
@ -344,29 +344,29 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "show this message."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:546 src/bin/miniview.c:38
|
||||
#: src/bin/main.c:548 src/bin/miniview.c:38
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not create logging domain '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:556
|
||||
#: src/bin/main.c:558
|
||||
msgid "Could not initialize key bindings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:568
|
||||
#: src/bin/main.c:570
|
||||
msgid "Could not parse command line options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:583
|
||||
#: src/bin/main.c:585
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "option %s requires an argument!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:584
|
||||
#: src/bin/main.c:586
|
||||
msgid "invalid options found. See --help."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:900
|
||||
#: src/bin/main.c:902
|
||||
msgid "invalid argument found for option -S/--split. See --help."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "옵션"
|
|||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "글꼴"
|
||||
|
||||
#: src/bin/options.c:167 src/bin/options_theme.c:112
|
||||
#: src/bin/options.c:167 src/bin/options_theme.c:113
|
||||
msgid "Theme"
|
||||
msgstr "테마"
|
||||
|
||||
|
@ -750,21 +750,21 @@ msgstr "배경 파일을 불러올 수 없습니다: %s"
|
|||
msgid "Unknown command: %s"
|
||||
msgstr "알 수 없는 명령: %s"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:534
|
||||
#: src/bin/termio.c:529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not get working directory of pid %i: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:548
|
||||
#: src/bin/termio.c:543
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not load working directory %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:956
|
||||
#: src/bin/termio.c:951
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "미리보기"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:959
|
||||
#: src/bin/termio.c:954
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "열기"
|
||||
|
||||
|
@ -773,11 +773,11 @@ msgstr "열기"
|
|||
msgid "unsupported selection format '%s'"
|
||||
msgstr "'%s' 는 지원하지 않는 포맷입니다."
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:4931
|
||||
#: src/bin/termio.c:4941
|
||||
msgid "Ecore IMF failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:5527
|
||||
#: src/bin/termio.c:5537
|
||||
msgid "Could not allocate termpty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -816,12 +816,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not write to file descriptor %d: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/utils.c:50
|
||||
#: src/bin/utils.c:51
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not load any theme for group=%s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/utils.c:67
|
||||
#: src/bin/utils.c:68
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not load default theme for group=%s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
34
po/ms.po
34
po/ms.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-09 21:29+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-15 14:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-05 13:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: abuyop <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Malay <ms@li.org>\n"
|
||||
|
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Pisah H"
|
|||
msgid "Miniview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:287 src/bin/termio.c:961
|
||||
#: src/bin/controls.c:287 src/bin/termio.c:956
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Salin"
|
||||
|
||||
|
@ -345,29 +345,29 @@ msgstr "tunjuk lesen."
|
|||
msgid "show this message."
|
||||
msgstr "tunjuk mesej ini."
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:546 src/bin/miniview.c:38
|
||||
#: src/bin/main.c:548 src/bin/miniview.c:38
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not create logging domain '%s'."
|
||||
msgstr "Tidak dapat cipta domain pengelogan '%s'."
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:556
|
||||
#: src/bin/main.c:558
|
||||
msgid "Could not initialize key bindings."
|
||||
msgstr "Tidak dapat awalkan pengikatan kunci."
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:568
|
||||
#: src/bin/main.c:570
|
||||
msgid "Could not parse command line options."
|
||||
msgstr "Tidak dapat hurai pilihan baris perintah."
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:583
|
||||
#: src/bin/main.c:585
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "option %s requires an argument!"
|
||||
msgstr "pilihan %s memerlukan argumen!"
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:584
|
||||
#: src/bin/main.c:586
|
||||
msgid "invalid options found. See --help."
|
||||
msgstr "pilihan tidak ditemui. Lihat --help."
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:900
|
||||
#: src/bin/main.c:902
|
||||
msgid "invalid argument found for option -S/--split. See --help."
|
||||
msgstr "pilihan tidak ditemui bagi pilihan -S/--split. Lihat --help."
|
||||
|
||||
|
@ -498,7 +498,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Font"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/options.c:167 src/bin/options_theme.c:112
|
||||
#: src/bin/options.c:167 src/bin/options_theme.c:113
|
||||
msgid "Theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -751,21 +751,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unknown command: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:534
|
||||
#: src/bin/termio.c:529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not get working directory of pid %i: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:548
|
||||
#: src/bin/termio.c:543
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not load working directory %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:956
|
||||
#: src/bin/termio.c:951
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:959
|
||||
#: src/bin/termio.c:954
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -774,11 +774,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unsupported selection format '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:4931
|
||||
#: src/bin/termio.c:4941
|
||||
msgid "Ecore IMF failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:5527
|
||||
#: src/bin/termio.c:5537
|
||||
msgid "Could not allocate termpty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -817,12 +817,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not write to file descriptor %d: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/utils.c:50
|
||||
#: src/bin/utils.c:51
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not load any theme for group=%s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/utils.c:67
|
||||
#: src/bin/utils.c:68
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not load default theme for group=%s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
34
po/sr.po
34
po/sr.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-09 21:29+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-15 14:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-14 00:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: српски <salepetronije@gmail.com>\n"
|
||||
|
@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Подели В"
|
|||
msgid "Miniview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:287 src/bin/termio.c:961
|
||||
#: src/bin/controls.c:287 src/bin/termio.c:956
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Умножи"
|
||||
|
||||
|
@ -349,29 +349,29 @@ msgstr "Прикажи лиценцу."
|
|||
msgid "show this message."
|
||||
msgstr "прикажи ову поруку"
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:546 src/bin/miniview.c:38
|
||||
#: src/bin/main.c:548 src/bin/miniview.c:38
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not create logging domain '%s'."
|
||||
msgstr "Нисам успео да направим област за пријаву „%s“."
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:556
|
||||
#: src/bin/main.c:558
|
||||
msgid "Could not initialize key bindings."
|
||||
msgstr "Нисам успео да покренем пречице."
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:568
|
||||
#: src/bin/main.c:570
|
||||
msgid "Could not parse command line options."
|
||||
msgstr "Нисам успео да расчланим могућчности наредбене линије."
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:583
|
||||
#: src/bin/main.c:585
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "option %s requires an argument!"
|
||||
msgstr "могћност %s захтева примедбу!"
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:584
|
||||
#: src/bin/main.c:586
|
||||
msgid "invalid options found. See --help."
|
||||
msgstr "неисправна могућност. Погледајте --help."
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:900
|
||||
#: src/bin/main.c:902
|
||||
msgid "invalid argument found for option -S/--split. See --help."
|
||||
msgstr "неисправна примедба за могућност -S/--split. Погледајте --help."
|
||||
|
||||
|
@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "Могућности"
|
|||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "Словни лик"
|
||||
|
||||
#: src/bin/options.c:167 src/bin/options_theme.c:112
|
||||
#: src/bin/options.c:167 src/bin/options_theme.c:113
|
||||
msgid "Theme"
|
||||
msgstr "Тема"
|
||||
|
||||
|
@ -755,21 +755,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unknown command: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:534
|
||||
#: src/bin/termio.c:529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not get working directory of pid %i: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:548
|
||||
#: src/bin/termio.c:543
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not load working directory %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:956
|
||||
#: src/bin/termio.c:951
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Преглед"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:959
|
||||
#: src/bin/termio.c:954
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Отвори"
|
||||
|
||||
|
@ -778,11 +778,11 @@ msgstr "Отвори"
|
|||
msgid "unsupported selection format '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:4931
|
||||
#: src/bin/termio.c:4941
|
||||
msgid "Ecore IMF failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:5527
|
||||
#: src/bin/termio.c:5537
|
||||
msgid "Could not allocate termpty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -821,12 +821,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not write to file descriptor %d: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/utils.c:50
|
||||
#: src/bin/utils.c:51
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not load any theme for group=%s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/utils.c:67
|
||||
#: src/bin/utils.c:68
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not load default theme for group=%s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -6,9 +6,9 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminology 0.7.99\n"
|
||||
"Project-Id-Version: terminology 0.8.00\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-09 21:29+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-15 14:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Miniview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:287 src/bin/termio.c:961
|
||||
#: src/bin/controls.c:287 src/bin/termio.c:956
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -343,29 +343,29 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "show this message."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:546 src/bin/miniview.c:38
|
||||
#: src/bin/main.c:548 src/bin/miniview.c:38
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not create logging domain '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:556
|
||||
#: src/bin/main.c:558
|
||||
msgid "Could not initialize key bindings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:568
|
||||
#: src/bin/main.c:570
|
||||
msgid "Could not parse command line options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:583
|
||||
#: src/bin/main.c:585
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "option %s requires an argument!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:584
|
||||
#: src/bin/main.c:586
|
||||
msgid "invalid options found. See --help."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:900
|
||||
#: src/bin/main.c:902
|
||||
msgid "invalid argument found for option -S/--split. See --help."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -496,7 +496,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Font"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/options.c:167 src/bin/options_theme.c:112
|
||||
#: src/bin/options.c:167 src/bin/options_theme.c:113
|
||||
msgid "Theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -749,21 +749,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unknown command: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:534
|
||||
#: src/bin/termio.c:529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not get working directory of pid %i: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:548
|
||||
#: src/bin/termio.c:543
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not load working directory %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:956
|
||||
#: src/bin/termio.c:951
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:959
|
||||
#: src/bin/termio.c:954
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -772,11 +772,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unsupported selection format '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:4931
|
||||
#: src/bin/termio.c:4941
|
||||
msgid "Ecore IMF failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:5527
|
||||
#: src/bin/termio.c:5537
|
||||
msgid "Could not allocate termpty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -815,12 +815,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not write to file descriptor %d: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/utils.c:50
|
||||
#: src/bin/utils.c:51
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not load any theme for group=%s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/utils.c:67
|
||||
#: src/bin/utils.c:68
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not load default theme for group=%s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
135
po/tr.po
135
po/tr.po
|
@ -6,11 +6,12 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-09 20:48+0100\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-15 14:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-23 00:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Volkan Gezer <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -37,7 +38,7 @@ msgstr "Y Ayır"
|
|||
msgid "Miniview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:287 src/bin/termio.c:953
|
||||
#: src/bin/controls.c:287 src/bin/termio.c:956
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopyala"
|
||||
|
||||
|
@ -69,151 +70,151 @@ msgstr ""
|
|||
"<b>Terminoloji %s</b><br>Niçin uçbirimler sıkıcı olmalı ki?<br><br>Bu "
|
||||
"uçbirim Enlightenment için yazıldı. EFL kullanmak ve diğer durumlarda çağdaş "
|
||||
"bir uçbirim öykünücüsünün olması gerektiği sınırları zorlamaktadır. Umarız "
|
||||
"eğlenirsiniz.<br><br>Telif Hakkı © 2012-%d "
|
||||
"Yazarlar:<br><br>%s<br><br>Ayrıntıları aşağıda yazan 2-şartlı BSD lisanslı "
|
||||
"ile yayınlanmaktadır:<br><br>%s"
|
||||
"eğlenirsiniz.<br><br>Telif Hakkı © 2012-%d Yazarlar:<br><br>"
|
||||
"%s<br><br>Ayrıntıları aşağıda yazan 2-şartlı BSD lisanslı ile "
|
||||
"yayınlanmaktadır:<br><br>%s"
|
||||
|
||||
#: src/bin/keyin.c:528
|
||||
#: src/bin/keyin.c:530
|
||||
msgid "Scrolling"
|
||||
msgstr "Kaydırma"
|
||||
|
||||
#: src/bin/keyin.c:529
|
||||
#: src/bin/keyin.c:531
|
||||
msgid "Scroll one page up"
|
||||
msgstr "Bir sayfa yukarı kaydır"
|
||||
|
||||
#: src/bin/keyin.c:530
|
||||
#: src/bin/keyin.c:532
|
||||
msgid "Scroll one page down"
|
||||
msgstr "Bir sayfa aşağı kaydır"
|
||||
|
||||
#: src/bin/keyin.c:531
|
||||
#: src/bin/keyin.c:533
|
||||
msgid "Scroll one line up"
|
||||
msgstr "Bir satır yukarı kaydır"
|
||||
|
||||
#: src/bin/keyin.c:532
|
||||
#: src/bin/keyin.c:534
|
||||
msgid "Scroll one line down"
|
||||
msgstr "Bir satır aşağı kaydır"
|
||||
|
||||
#: src/bin/keyin.c:534
|
||||
#: src/bin/keyin.c:536
|
||||
msgid "Copy/Paste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/keyin.c:535
|
||||
#: src/bin/keyin.c:537
|
||||
msgid "Copy selection to Primary buffer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/keyin.c:536
|
||||
#: src/bin/keyin.c:538
|
||||
msgid "Copy selection to Clipboard buffer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/keyin.c:537
|
||||
#: src/bin/keyin.c:539
|
||||
msgid "Paste Primary buffer (highlight)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/keyin.c:538
|
||||
#: src/bin/keyin.c:540
|
||||
msgid "Paste Clipboard buffer (ctrl+c/v)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/keyin.c:540
|
||||
#: src/bin/keyin.c:542
|
||||
msgid "Splits/Tabs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/keyin.c:541
|
||||
#: src/bin/keyin.c:543
|
||||
msgid "Focus to the previous terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/keyin.c:542
|
||||
#: src/bin/keyin.c:544
|
||||
msgid "Focus to the next terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/keyin.c:543
|
||||
#: src/bin/keyin.c:545
|
||||
msgid "Split horizontally (new below)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/keyin.c:544
|
||||
#: src/bin/keyin.c:546
|
||||
msgid "Split vertically (new on right)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/keyin.c:545
|
||||
#: src/bin/keyin.c:547
|
||||
msgid "Create a new \"tab\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/keyin.c:546
|
||||
#: src/bin/keyin.c:548
|
||||
msgid "Close the focused terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/keyin.c:547
|
||||
#: src/bin/keyin.c:549
|
||||
msgid "Bring up \"tab\" switcher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/keyin.c:548
|
||||
#: src/bin/keyin.c:550
|
||||
msgid "Switch to terminal tab 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/keyin.c:549
|
||||
#: src/bin/keyin.c:551
|
||||
msgid "Switch to terminal tab 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/keyin.c:550
|
||||
#: src/bin/keyin.c:552
|
||||
msgid "Switch to terminal tab 3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/keyin.c:551
|
||||
#: src/bin/keyin.c:553
|
||||
msgid "Switch to terminal tab 4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/keyin.c:552
|
||||
#: src/bin/keyin.c:554
|
||||
msgid "Switch to terminal tab 5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/keyin.c:553
|
||||
#: src/bin/keyin.c:555
|
||||
msgid "Switch to terminal tab 6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/keyin.c:554
|
||||
#: src/bin/keyin.c:556
|
||||
msgid "Switch to terminal tab 7"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/keyin.c:555
|
||||
#: src/bin/keyin.c:557
|
||||
msgid "Switch to terminal tab 8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/keyin.c:556
|
||||
#: src/bin/keyin.c:558
|
||||
msgid "Switch to terminal tab 9"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/keyin.c:557
|
||||
#: src/bin/keyin.c:559
|
||||
msgid "Switch to terminal tab 10"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/keyin.c:559
|
||||
#: src/bin/keyin.c:561
|
||||
msgid "Font size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/keyin.c:560
|
||||
#: src/bin/keyin.c:562
|
||||
msgid "Font size up 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/keyin.c:561
|
||||
#: src/bin/keyin.c:563
|
||||
msgid "Font size down 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/keyin.c:562
|
||||
#: src/bin/keyin.c:564
|
||||
msgid "Display big font size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/keyin.c:563
|
||||
#: src/bin/keyin.c:565
|
||||
msgid "Reset font size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/keyin.c:565
|
||||
#: src/bin/keyin.c:567
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/keyin.c:566
|
||||
#: src/bin/keyin.c:568
|
||||
msgid "Display the history miniview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/keyin.c:567
|
||||
#: src/bin/keyin.c:569
|
||||
msgid "Display the command box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -349,29 +350,29 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "show this message."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:546 src/bin/miniview.c:38
|
||||
#: src/bin/main.c:548 src/bin/miniview.c:38
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not create logging domain '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:556
|
||||
#: src/bin/main.c:558
|
||||
msgid "Could not initialize key bindings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:568
|
||||
#: src/bin/main.c:570
|
||||
msgid "Could not parse command line options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:583
|
||||
#: src/bin/main.c:585
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "option %s requires an argument!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:584
|
||||
#: src/bin/main.c:586
|
||||
msgid "invalid options found. See --help."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:900
|
||||
#: src/bin/main.c:902
|
||||
msgid "invalid argument found for option -S/--split. See --help."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -502,7 +503,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Font"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/options.c:167 src/bin/options_theme.c:112
|
||||
#: src/bin/options.c:167 src/bin/options_theme.c:113
|
||||
msgid "Theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -514,7 +515,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Video"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/options.c:170 src/bin/options_colors.c:160
|
||||
#: src/bin/options.c:170 src/bin/options_colors.c:166
|
||||
msgid "Colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -578,27 +579,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Inverse Base"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/options_colors.c:188
|
||||
#: src/bin/options_colors.c:194
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/options_colors.c:189
|
||||
#: src/bin/options_colors.c:195
|
||||
msgid "Bright"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/options_colors.c:190
|
||||
#: src/bin/options_colors.c:196
|
||||
msgid "Normal 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/options_colors.c:191
|
||||
#: src/bin/options_colors.c:197
|
||||
msgid "Bright 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/options_colors.c:263
|
||||
#: src/bin/options_colors.c:275
|
||||
msgid "Use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/options_colors.c:273
|
||||
#: src/bin/options_colors.c:285
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -755,34 +756,34 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unknown command: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:526
|
||||
#: src/bin/termio.c:529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not get working directory of pid %i: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:540
|
||||
#: src/bin/termio.c:543
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not load working directory %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:948
|
||||
#: src/bin/termio.c:951
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:951
|
||||
#: src/bin/termio.c:954
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:2297
|
||||
#: src/bin/termio.c:2302
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported selection format '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:4501
|
||||
#: src/bin/termio.c:4941
|
||||
msgid "Ecore IMF failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termio.c:5097
|
||||
#: src/bin/termio.c:5537
|
||||
msgid "Could not allocate termpty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -811,22 +812,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "fcntl() on pty '%s' failed: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termpty.c:419
|
||||
#: src/bin/termpty.c:423
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not change current directory to '%s': %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/termpty.c:605
|
||||
#: src/bin/termpty.c:653
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not write to file descriptor %d: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/utils.c:50
|
||||
#: src/bin/utils.c:51
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not load any theme for group=%s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/utils.c:67
|
||||
#: src/bin/utils.c:68
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not load default theme for group=%s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue