po: update position in files.

This commit is contained in:
Cedric BAIL 2016-05-05 11:40:28 -07:00
parent 6ed72b6298
commit 1f5165a955
23 changed files with 736 additions and 736 deletions

View File

@ -4,12 +4,12 @@
# Marc Furtià i Puig <marc.furtia@gmail.com>, 2013. # Marc Furtià i Puig <marc.furtia@gmail.com>, 2013.
# Joan Coll <jcoll2@gmail.com>, 2013. # Joan Coll <jcoll2@gmail.com>, 2013.
# #
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3692 #: src/lib/elementary/elm_config.c:3719
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Elementary\n" "Project-Id-Version: Elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-20 11:19+0900\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-05 11:03-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-10 09:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-10 09:34+0000\n"
"Last-Translator: JoanColl <Unknown>\n" "Last-Translator: JoanColl <Unknown>\n"
"Language-Team: Catalan\n" "Language-Team: Catalan\n"
@ -253,7 +253,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Cerca" msgstr "Cerca"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728 #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1627 src/lib/elementary/elm_entry.c:1652 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1554 src/lib/elementary/elm_entry.c:1579
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la" msgstr "Cancel·la"
@ -294,23 +294,23 @@ msgstr "Títol finestra emergent"
msgid "Popup Body Text" msgid "Popup Body Text"
msgstr "Text de la finestra emergent" msgstr "Text de la finestra emergent"
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194 #: src/lib/elementary/elm_bubble.c:195
msgid "Bubble" msgid "Bubble"
msgstr "Bombolla" msgstr "Bombolla"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:66 #: src/lib/elementary/elm_button.c:67
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "Clicat" msgstr "Clicat"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:211 #: src/lib/elementary/elm_button.c:276 src/lib/elementary/elm_check.c:212
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1717 #: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1712
#: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:215 #: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527 #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2371 #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "Estat: desactivat" msgstr "Estat: desactivat"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:300 #: src/lib/elementary/elm_button.c:301
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "Botó" msgstr "Botó"
@ -354,21 +354,21 @@ msgstr "mes del calendari"
msgid "calendar year" msgid "calendar year"
msgstr "any del calendari" msgstr "any del calendari"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:63 src/lib/elementary/elm_check.c:224 #: src/lib/elementary/elm_check.c:64 src/lib/elementary/elm_check.c:225
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:119 src/lib/elementary/elm_radio.c:216 #: src/lib/elementary/elm_radio.c:120 src/lib/elementary/elm_radio.c:217
msgid "State: On" msgid "State: On"
msgstr "Estat: activat" msgstr "Estat: activat"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:74 src/lib/elementary/elm_check.c:236 #: src/lib/elementary/elm_check.c:75 src/lib/elementary/elm_check.c:237
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:218 #: src/lib/elementary/elm_radio.c:219
msgid "State: Off" msgid "State: Off"
msgstr "Estat: desactivat" msgstr "Estat: desactivat"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:220 src/lib/elementary/elm_check.c:233 #: src/lib/elementary/elm_check.c:221 src/lib/elementary/elm_check.c:234
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Estat" msgstr "Estat"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:314 #: src/lib/elementary/elm_check.c:315
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "Comprova" msgstr "Comprova"
@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "A:"
msgid "color selector palette item" msgid "color selector palette item"
msgstr "paleta de selecció de color" msgstr "paleta de selecció de color"
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3708 #: src/lib/elementary/elm_config.c:3735
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "Per defecte: LTR" msgstr "Per defecte: LTR"
@ -424,23 +424,23 @@ msgstr "selector de dia"
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "selector de disc" msgstr "selector de disc"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1614 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1541
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Copia" msgstr "Copia"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1619 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1546
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Retalla" msgstr "Retalla"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1623 src/lib/elementary/elm_entry.c:1646 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1550 src/lib/elementary/elm_entry.c:1573
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Enganxa" msgstr "Enganxa"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1639 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1566
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Selecciona" msgstr "Selecciona"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3688 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:3615
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "Entrada" msgstr "Entrada"
@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Índex"
msgid "Index Item" msgid "Index Item"
msgstr "Element d'índex" msgstr "Element d'índex"
#: src/lib/elementary/elm_label.c:393 #: src/lib/elementary/elm_label.c:394
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "Etiqueta" msgstr "Etiqueta"
@ -480,16 +480,16 @@ msgstr "Feu doble clic per tancar el menú del tauler"
msgid "panel button" msgid "panel button"
msgstr "botó del tauler" msgstr "botó del tauler"
#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:309 #: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:310
msgid "progressbar" msgid "progressbar"
msgstr "barra de progrés" msgstr "barra de progrés"
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:244 #: src/lib/elementary/elm_radio.c:245
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "Opció" msgstr "Opció"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530 #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2377
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "Estat: Seleccionat" msgstr "Estat: Seleccionat"
@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "Estat: No seleccionat"
msgid "Segment Control Item" msgid "Segment Control Item"
msgstr "Element de control del segment" msgstr "Element de control del segment"
#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1187 #: src/lib/elementary/elm_slider.c:1188
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "control lliscant" msgstr "control lliscant"
@ -529,22 +529,22 @@ msgstr "botó de decrement del spinner"
msgid "spinner text" msgid "spinner text"
msgstr "text rotatiu" msgstr "text rotatiu"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1832 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2429 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1836 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2433
msgid "Selected" msgid "Selected"
msgstr "Seleccionat" msgstr "Seleccionat"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2369 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373
msgid "Separator" msgid "Separator"
msgstr "Separador" msgstr "Separador"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2379
msgid "Has menu" msgid "Has menu"
msgstr "Té menú" msgstr "Té menú"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2424 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2428
msgid "Unselected" msgid "Unselected"
msgstr "No seleccionat" msgstr "No seleccionat"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2441 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2445
msgid "Toolbar Item" msgid "Toolbar Item"
msgstr "Element de barra d'eines" msgstr "Element de barra d'eines"

View File

@ -5,12 +5,12 @@
# quaker66@gmail.com # quaker66@gmail.com
# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2011. # Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2011.
# Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>, 2012. # Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>, 2012.
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3692 #: src/lib/elementary/elm_config.c:3719
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-20 11:19+0900\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-05 11:03-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-22 22:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-22 22:44+0200\n"
"Last-Translator: Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>\n" "Last-Translator: Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -256,7 +256,7 @@ msgid "Search"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728 #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1627 src/lib/elementary/elm_entry.c:1652 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1554 src/lib/elementary/elm_entry.c:1579
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit" msgstr "Zrušit"
@ -297,23 +297,23 @@ msgstr "Titulek vyskakujícího okna"
msgid "Popup Body Text" msgid "Popup Body Text"
msgstr "Text vyskakovacího okna" msgstr "Text vyskakovacího okna"
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194 #: src/lib/elementary/elm_bubble.c:195
msgid "Bubble" msgid "Bubble"
msgstr "Bublina" msgstr "Bublina"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:66 #: src/lib/elementary/elm_button.c:67
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "Kliknuto" msgstr "Kliknuto"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:211 #: src/lib/elementary/elm_button.c:276 src/lib/elementary/elm_check.c:212
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1717 #: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1712
#: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:215 #: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527 #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2371 #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "Stav: Zakázáno" msgstr "Stav: Zakázáno"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:300 #: src/lib/elementary/elm_button.c:301
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "Tlačítko" msgstr "Tlačítko"
@ -357,21 +357,21 @@ msgstr "kalendářní měsíc"
msgid "calendar year" msgid "calendar year"
msgstr "kalendářní rok" msgstr "kalendářní rok"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:63 src/lib/elementary/elm_check.c:224 #: src/lib/elementary/elm_check.c:64 src/lib/elementary/elm_check.c:225
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:119 src/lib/elementary/elm_radio.c:216 #: src/lib/elementary/elm_radio.c:120 src/lib/elementary/elm_radio.c:217
msgid "State: On" msgid "State: On"
msgstr "Stav: Zapnuto" msgstr "Stav: Zapnuto"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:74 src/lib/elementary/elm_check.c:236 #: src/lib/elementary/elm_check.c:75 src/lib/elementary/elm_check.c:237
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:218 #: src/lib/elementary/elm_radio.c:219
msgid "State: Off" msgid "State: Off"
msgstr "Stav: Vypnuto" msgstr "Stav: Vypnuto"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:220 src/lib/elementary/elm_check.c:233 #: src/lib/elementary/elm_check.c:221 src/lib/elementary/elm_check.c:234
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Stav" msgstr "Stav"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:314 #: src/lib/elementary/elm_check.c:315
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "Ověřit" msgstr "Ověřit"
@ -415,7 +415,7 @@ msgstr ""
msgid "color selector palette item" msgid "color selector palette item"
msgstr "položka výběru barvy z palety" msgstr "položka výběru barvy z palety"
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3708 #: src/lib/elementary/elm_config.c:3735
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "výchozí:LTR" msgstr "výchozí:LTR"
@ -427,23 +427,23 @@ msgstr "položka výběru dne"
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "položka výběru disků" msgstr "položka výběru disků"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1614 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1541
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Kopírovat" msgstr "Kopírovat"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1619 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1546
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Vyjmout" msgstr "Vyjmout"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1623 src/lib/elementary/elm_entry.c:1646 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1550 src/lib/elementary/elm_entry.c:1573
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Vložit" msgstr "Vložit"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1639 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1566
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Vybrat" msgstr "Vybrat"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3688 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:3615
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "Vstup" msgstr "Vstup"
@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "Index"
msgid "Index Item" msgid "Index Item"
msgstr "Položka indexu" msgstr "Položka indexu"
#: src/lib/elementary/elm_label.c:393 #: src/lib/elementary/elm_label.c:394
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "Popisek" msgstr "Popisek"
@ -483,16 +483,16 @@ msgstr ""
msgid "panel button" msgid "panel button"
msgstr "tlačítko panelu" msgstr "tlačítko panelu"
#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:309 #: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:310
msgid "progressbar" msgid "progressbar"
msgstr "ukazatel průběhu" msgstr "ukazatel průběhu"
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:244 #: src/lib/elementary/elm_radio.c:245
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "Přepínač" msgstr "Přepínač"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530 #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2377
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "Stav: Vybráno" msgstr "Stav: Vybráno"
@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "Stav: Nevybráno"
msgid "Segment Control Item" msgid "Segment Control Item"
msgstr "položka ovládání segmentu" msgstr "položka ovládání segmentu"
#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1187 #: src/lib/elementary/elm_slider.c:1188
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "šoupátko" msgstr "šoupátko"
@ -533,22 +533,22 @@ msgstr "odečítací tlačítko spinneru"
msgid "spinner text" msgid "spinner text"
msgstr "spinner" msgstr "spinner"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1832 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2429 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1836 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2433
msgid "Selected" msgid "Selected"
msgstr "Vybrané" msgstr "Vybrané"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2369 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373
msgid "Separator" msgid "Separator"
msgstr "Oddělovač" msgstr "Oddělovač"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2379
msgid "Has menu" msgid "Has menu"
msgstr "Má nabídku" msgstr "Má nabídku"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2424 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2428
msgid "Unselected" msgid "Unselected"
msgstr "Nevybrané" msgstr "Nevybrané"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2441 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2445
msgid "Toolbar Item" msgid "Toolbar Item"
msgstr "Položka panelu nástrojů" msgstr "Položka panelu nástrojů"

View File

@ -4,12 +4,12 @@
# Chris Leick <c.leick@vollbio.de>, 2009. # Chris Leick <c.leick@vollbio.de>, 2009.
# Fabian Nowak <timystery@arcor.de>, 2010. # Fabian Nowak <timystery@arcor.de>, 2010.
# #
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3692 #: src/lib/elementary/elm_config.c:3719
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary 0.7.0.57309\n" "Project-Id-Version: elementary 0.7.0.57309\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-20 11:19+0900\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-05 11:03-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-25 20:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-25 20:22+0100\n"
"Last-Translator: Fabian Nowak <timystery@arcor.de>\n" "Last-Translator: Fabian Nowak <timystery@arcor.de>\n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
@ -254,7 +254,7 @@ msgid "Search"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728 #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1627 src/lib/elementary/elm_entry.c:1652 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1554 src/lib/elementary/elm_entry.c:1579
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen" msgstr "Abbrechen"
@ -295,23 +295,23 @@ msgstr ""
msgid "Popup Body Text" msgid "Popup Body Text"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194 #: src/lib/elementary/elm_bubble.c:195
msgid "Bubble" msgid "Bubble"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_button.c:66 #: src/lib/elementary/elm_button.c:67
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:211 #: src/lib/elementary/elm_button.c:276 src/lib/elementary/elm_check.c:212
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1717 #: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1712
#: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:215 #: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527 #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2371 #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_button.c:300 #: src/lib/elementary/elm_button.c:301
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "" msgstr ""
@ -355,21 +355,21 @@ msgstr ""
msgid "calendar year" msgid "calendar year"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_check.c:63 src/lib/elementary/elm_check.c:224 #: src/lib/elementary/elm_check.c:64 src/lib/elementary/elm_check.c:225
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:119 src/lib/elementary/elm_radio.c:216 #: src/lib/elementary/elm_radio.c:120 src/lib/elementary/elm_radio.c:217
msgid "State: On" msgid "State: On"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_check.c:74 src/lib/elementary/elm_check.c:236 #: src/lib/elementary/elm_check.c:75 src/lib/elementary/elm_check.c:237
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:218 #: src/lib/elementary/elm_radio.c:219
msgid "State: Off" msgid "State: Off"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_check.c:220 src/lib/elementary/elm_check.c:233 #: src/lib/elementary/elm_check.c:221 src/lib/elementary/elm_check.c:234
msgid "State" msgid "State"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_check.c:314 #: src/lib/elementary/elm_check.c:315
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "" msgstr ""
@ -413,7 +413,7 @@ msgstr ""
msgid "color selector palette item" msgid "color selector palette item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3708 #: src/lib/elementary/elm_config.c:3735
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "Standard: LTR" msgstr "Standard: LTR"
@ -425,23 +425,23 @@ msgstr ""
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1614 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1541
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Kopieren" msgstr "Kopieren"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1619 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1546
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Ausschneiden" msgstr "Ausschneiden"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1623 src/lib/elementary/elm_entry.c:1646 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1550 src/lib/elementary/elm_entry.c:1573
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Einfügen" msgstr "Einfügen"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1639 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1566
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Auswählen" msgstr "Auswählen"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3688 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:3615
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "" msgstr ""
@ -457,7 +457,7 @@ msgstr ""
msgid "Index Item" msgid "Index Item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_label.c:393 #: src/lib/elementary/elm_label.c:394
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "" msgstr ""
@ -481,16 +481,16 @@ msgstr ""
msgid "panel button" msgid "panel button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:309 #: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:310
msgid "progressbar" msgid "progressbar"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:244 #: src/lib/elementary/elm_radio.c:245
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530 #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2377
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "" msgstr ""
@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Auswählen"
msgid "Segment Control Item" msgid "Segment Control Item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1187 #: src/lib/elementary/elm_slider.c:1188
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "" msgstr ""
@ -531,24 +531,24 @@ msgstr ""
msgid "spinner text" msgid "spinner text"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1832 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2429 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1836 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2433
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Selected" msgid "Selected"
msgstr "Auswählen" msgstr "Auswählen"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2369 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373
msgid "Separator" msgid "Separator"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2379
msgid "Has menu" msgid "Has menu"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2424 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2428
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unselected" msgid "Unselected"
msgstr "Auswählen" msgstr "Auswählen"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2441 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2445
msgid "Toolbar Item" msgid "Toolbar Item"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -6,12 +6,12 @@
# Alex-P. Natsios <drakevr@linuxteam.teilar.gr> 2012 # Alex-P. Natsios <drakevr@linuxteam.teilar.gr> 2012
# Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>, 2012. # Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>, 2012.
# #
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3692 #: src/lib/elementary/elm_config.c:3719
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n" "Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-20 11:19+0900\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-05 11:03-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 15:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-19 15:58+0200\n"
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>\n" "Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα <opensuse-translation-el@opensuse.org>\n" "Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα <opensuse-translation-el@opensuse.org>\n"
@ -257,7 +257,7 @@ msgid "Search"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728 #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1627 src/lib/elementary/elm_entry.c:1652 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1554 src/lib/elementary/elm_entry.c:1579
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο" msgstr "Άκυρο"
@ -298,24 +298,24 @@ msgstr ""
msgid "Popup Body Text" msgid "Popup Body Text"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194 #: src/lib/elementary/elm_bubble.c:195
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Bubble" msgid "Bubble"
msgstr "Πλαίσιο" msgstr "Πλαίσιο"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:66 #: src/lib/elementary/elm_button.c:67
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "Επιλεγμένο" msgstr "Επιλεγμένο"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:211 #: src/lib/elementary/elm_button.c:276 src/lib/elementary/elm_check.c:212
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1717 #: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1712
#: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:215 #: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527 #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2371 #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "Κατάσταση: Απενεργοποιημένο" msgstr "Κατάσταση: Απενεργοποιημένο"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:300 #: src/lib/elementary/elm_button.c:301
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "Κουμπί" msgstr "Κουμπί"
@ -364,21 +364,21 @@ msgstr "Μηνας Ημερολογίου"
msgid "calendar year" msgid "calendar year"
msgstr "αντικείμενο ημερολογίου" msgstr "αντικείμενο ημερολογίου"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:63 src/lib/elementary/elm_check.c:224 #: src/lib/elementary/elm_check.c:64 src/lib/elementary/elm_check.c:225
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:119 src/lib/elementary/elm_radio.c:216 #: src/lib/elementary/elm_radio.c:120 src/lib/elementary/elm_radio.c:217
msgid "State: On" msgid "State: On"
msgstr "Κατάσταση: Ενεργό" msgstr "Κατάσταση: Ενεργό"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:74 src/lib/elementary/elm_check.c:236 #: src/lib/elementary/elm_check.c:75 src/lib/elementary/elm_check.c:237
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:218 #: src/lib/elementary/elm_radio.c:219
msgid "State: Off" msgid "State: Off"
msgstr "Κατάσταση: Ανενεργό" msgstr "Κατάσταση: Ανενεργό"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:220 src/lib/elementary/elm_check.c:233 #: src/lib/elementary/elm_check.c:221 src/lib/elementary/elm_check.c:234
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Κατάσταση" msgstr "Κατάσταση"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:314 #: src/lib/elementary/elm_check.c:315
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "Επιλογή" msgstr "Επιλογή"
@ -424,7 +424,7 @@ msgstr ""
msgid "color selector palette item" msgid "color selector palette item"
msgstr "παλέτα επιλογής χρώματος" msgstr "παλέτα επιλογής χρώματος"
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3708 #: src/lib/elementary/elm_config.c:3735
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR" msgstr "default:LTR"
@ -437,23 +437,23 @@ msgstr "επιλογή δίσκου"
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "επιλογή δίσκου" msgstr "επιλογή δίσκου"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1614 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1541
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Αντιγραφή" msgstr "Αντιγραφή"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1619 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1546
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Αποκοπή" msgstr "Αποκοπή"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1623 src/lib/elementary/elm_entry.c:1646 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1550 src/lib/elementary/elm_entry.c:1573
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Επικόλληση" msgstr "Επικόλληση"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1639 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1566
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Επιλογή" msgstr "Επιλογή"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3688 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:3615
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "Καταχώριση" msgstr "Καταχώριση"
@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "Κατάλογος"
msgid "Index Item" msgid "Index Item"
msgstr "Αντικείμενο Καταλόγου" msgstr "Αντικείμενο Καταλόγου"
#: src/lib/elementary/elm_label.c:393 #: src/lib/elementary/elm_label.c:394
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "Ετικέτα" msgstr "Ετικέτα"
@ -493,16 +493,16 @@ msgstr ""
msgid "panel button" msgid "panel button"
msgstr "κουμπί πινακα" msgstr "κουμπί πινακα"
#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:309 #: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:310
msgid "progressbar" msgid "progressbar"
msgstr "Μπάρα Προόδου" msgstr "Μπάρα Προόδου"
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:244 #: src/lib/elementary/elm_radio.c:245
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "Επιλογή" msgstr "Επιλογή"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530 #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2377
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "Κατάσταση: Επιλεγμένο" msgstr "Κατάσταση: Επιλεγμένο"
@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "Κατάσταση: Επιλεγμένο"
msgid "Segment Control Item" msgid "Segment Control Item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1187 #: src/lib/elementary/elm_slider.c:1188
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "μπάρα κύλισης" msgstr "μπάρα κύλισης"
@ -547,23 +547,23 @@ msgstr "κουμπί spinner προηγούμενο"
msgid "spinner text" msgid "spinner text"
msgstr "spinner" msgstr "spinner"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1832 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2429 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1836 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2433
msgid "Selected" msgid "Selected"
msgstr "Επιλεγμένο" msgstr "Επιλεγμένο"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2369 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373
msgid "Separator" msgid "Separator"
msgstr "Διαχωριστικό" msgstr "Διαχωριστικό"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2379
msgid "Has menu" msgid "Has menu"
msgstr "Έχει μενού" msgstr "Έχει μενού"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2424 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2428
msgid "Unselected" msgid "Unselected"
msgstr "Μη Επιλεγμένο" msgstr "Μη Επιλεγμένο"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2441 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2445
msgid "Toolbar Item" msgid "Toolbar Item"
msgstr "Αντικείμενο μπάρας εργαλείων" msgstr "Αντικείμενο μπάρας εργαλείων"

View File

@ -3,12 +3,12 @@
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package. # This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
# #
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3692 #: src/lib/elementary/elm_config.c:3719
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n" "Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-20 11:19+0900\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-05 11:03-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-05 18:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-05 18:59+0000\n"
"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n" "Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
@ -252,7 +252,7 @@ msgid "Search"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728 #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1627 src/lib/elementary/elm_entry.c:1652 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1554 src/lib/elementary/elm_entry.c:1579
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Nuligi" msgstr "Nuligi"
@ -293,23 +293,23 @@ msgstr "Titolo de spruĉfenestro"
msgid "Popup Body Text" msgid "Popup Body Text"
msgstr "Enhava teksto de spruĉfenestro" msgstr "Enhava teksto de spruĉfenestro"
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194 #: src/lib/elementary/elm_bubble.c:195
msgid "Bubble" msgid "Bubble"
msgstr "Veziko" msgstr "Veziko"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:66 #: src/lib/elementary/elm_button.c:67
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "Alklakita" msgstr "Alklakita"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:211 #: src/lib/elementary/elm_button.c:276 src/lib/elementary/elm_check.c:212
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1717 #: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1712
#: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:215 #: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527 #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2371 #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "Stato: malŝaltita" msgstr "Stato: malŝaltita"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:300 #: src/lib/elementary/elm_button.c:301
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "Butono" msgstr "Butono"
@ -353,21 +353,21 @@ msgstr "monato de kalendaro"
msgid "calendar year" msgid "calendar year"
msgstr "jara kalendaro" msgstr "jara kalendaro"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:63 src/lib/elementary/elm_check.c:224 #: src/lib/elementary/elm_check.c:64 src/lib/elementary/elm_check.c:225
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:119 src/lib/elementary/elm_radio.c:216 #: src/lib/elementary/elm_radio.c:120 src/lib/elementary/elm_radio.c:217
msgid "State: On" msgid "State: On"
msgstr "Stato: enŝaltita" msgstr "Stato: enŝaltita"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:74 src/lib/elementary/elm_check.c:236 #: src/lib/elementary/elm_check.c:75 src/lib/elementary/elm_check.c:237
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:218 #: src/lib/elementary/elm_radio.c:219
msgid "State: Off" msgid "State: Off"
msgstr "Stato: malŝaltita" msgstr "Stato: malŝaltita"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:220 src/lib/elementary/elm_check.c:233 #: src/lib/elementary/elm_check.c:221 src/lib/elementary/elm_check.c:234
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Stato" msgstr "Stato"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:314 #: src/lib/elementary/elm_check.c:315
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "Kontroli" msgstr "Kontroli"
@ -411,7 +411,7 @@ msgstr ""
msgid "color selector palette item" msgid "color selector palette item"
msgstr "ero de elektilo de kolorpaletro" msgstr "ero de elektilo de kolorpaletro"
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3708 #: src/lib/elementary/elm_config.c:3735
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR" msgstr "default:LTR"
@ -423,23 +423,23 @@ msgstr ""
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "ero de diskelektilo" msgstr "ero de diskelektilo"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1614 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1541
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Kopii" msgstr "Kopii"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1619 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1546
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Eltondi" msgstr "Eltondi"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1623 src/lib/elementary/elm_entry.c:1646 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1550 src/lib/elementary/elm_entry.c:1573
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Alglui" msgstr "Alglui"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1639 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1566
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Elekti" msgstr "Elekti"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3688 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:3615
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "Ero" msgstr "Ero"
@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "Indekso"
msgid "Index Item" msgid "Index Item"
msgstr "Indeksero" msgstr "Indeksero"
#: src/lib/elementary/elm_label.c:393 #: src/lib/elementary/elm_label.c:394
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "Etikedo" msgstr "Etikedo"
@ -479,16 +479,16 @@ msgstr ""
msgid "panel button" msgid "panel button"
msgstr "butono de panelo" msgstr "butono de panelo"
#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:309 #: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:310
msgid "progressbar" msgid "progressbar"
msgstr "progresbreto" msgstr "progresbreto"
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:244 #: src/lib/elementary/elm_radio.c:245
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "Radiobutono" msgstr "Radiobutono"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530 #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2377
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "Stato: elektita" msgstr "Stato: elektita"
@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "Stato: ne elektita"
msgid "Segment Control Item" msgid "Segment Control Item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1187 #: src/lib/elementary/elm_slider.c:1188
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "ŝovilo" msgstr "ŝovilo"
@ -529,22 +529,22 @@ msgstr "dekrementa sago-butono"
msgid "spinner text" msgid "spinner text"
msgstr "sago-butono" msgstr "sago-butono"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1832 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2429 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1836 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2433
msgid "Selected" msgid "Selected"
msgstr "Elektita" msgstr "Elektita"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2369 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373
msgid "Separator" msgid "Separator"
msgstr "Disigilo" msgstr "Disigilo"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2379
msgid "Has menu" msgid "Has menu"
msgstr "Ĝi havas menuo" msgstr "Ĝi havas menuo"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2424 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2428
msgid "Unselected" msgid "Unselected"
msgstr "Malelektita" msgstr "Malelektita"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2441 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2445
msgid "Toolbar Item" msgid "Toolbar Item"
msgstr "Ilobretero" msgstr "Ilobretero"

View File

@ -4,12 +4,12 @@
# Aníbal Garrido <khany@member.trisquel.info>, 2012. # Aníbal Garrido <khany@member.trisquel.info>, 2012.
# Adrián Arévalo <adri58@gmail.com>, 2015. # Adrián Arévalo <adri58@gmail.com>, 2015.
# Roy W. Reese <waterbearer54@gmx.com> 2015. # Roy W. Reese <waterbearer54@gmx.com> 2015.
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3692 #: src/lib/elementary/elm_config.c:3719
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n" "Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-20 11:19+0900\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-05 11:03-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-03 18:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-03 18:19+0100\n"
"Last-Translator: Adrián Arévalo <adri58@gmail.com>\n" "Last-Translator: Adrián Arévalo <adri58@gmail.com>\n"
"Language-Team: Enlightenment Team\n" "Language-Team: Enlightenment Team\n"
@ -252,7 +252,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Buscar" msgstr "Buscar"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728 #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1627 src/lib/elementary/elm_entry.c:1652 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1554 src/lib/elementary/elm_entry.c:1579
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar" msgstr "Cancelar"
@ -295,24 +295,24 @@ msgstr "Nombre emergente"
msgid "Popup Body Text" msgid "Popup Body Text"
msgstr "Texto emergente" msgstr "Texto emergente"
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194 #: src/lib/elementary/elm_bubble.c:195
msgid "Bubble" msgid "Bubble"
msgstr "Burbuja" msgstr "Burbuja"
# Antiguemente: "Clickado" # Antiguemente: "Clickado"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:66 #: src/lib/elementary/elm_button.c:67
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "Seleccionado" msgstr "Seleccionado"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:211 #: src/lib/elementary/elm_button.c:276 src/lib/elementary/elm_check.c:212
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1717 #: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1712
#: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:215 #: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527 #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2371 #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "Estado: Desactivado" msgstr "Estado: Desactivado"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:300 #: src/lib/elementary/elm_button.c:301
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "Botón" msgstr "Botón"
@ -357,21 +357,21 @@ msgid "calendar year"
msgstr "año del calendario" msgstr "año del calendario"
# RR: Traducción italiana usa ativado/desactivado. No sé a que refiere la cadena. # RR: Traducción italiana usa ativado/desactivado. No sé a que refiere la cadena.
#: src/lib/elementary/elm_check.c:63 src/lib/elementary/elm_check.c:224 #: src/lib/elementary/elm_check.c:64 src/lib/elementary/elm_check.c:225
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:119 src/lib/elementary/elm_radio.c:216 #: src/lib/elementary/elm_radio.c:120 src/lib/elementary/elm_radio.c:217
msgid "State: On" msgid "State: On"
msgstr "Estado: Conectado" msgstr "Estado: Conectado"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:74 src/lib/elementary/elm_check.c:236 #: src/lib/elementary/elm_check.c:75 src/lib/elementary/elm_check.c:237
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:218 #: src/lib/elementary/elm_radio.c:219
msgid "State: Off" msgid "State: Off"
msgstr "Estado: Desconectado" msgstr "Estado: Desconectado"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:220 src/lib/elementary/elm_check.c:233 #: src/lib/elementary/elm_check.c:221 src/lib/elementary/elm_check.c:234
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Estado" msgstr "Estado"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:314 #: src/lib/elementary/elm_check.c:315
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "Comprobar" msgstr "Comprobar"
@ -416,7 +416,7 @@ msgstr ""
msgid "color selector palette item" msgid "color selector palette item"
msgstr "Selector de color de paleta" msgstr "Selector de color de paleta"
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3708 #: src/lib/elementary/elm_config.c:3735
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "Predeterminado: LTR" msgstr "Predeterminado: LTR"
@ -428,23 +428,23 @@ msgstr "Selector de día"
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "Selector de disco" msgstr "Selector de disco"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1614 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1541
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Copiar" msgstr "Copiar"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1619 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1546
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Cortar" msgstr "Cortar"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1623 src/lib/elementary/elm_entry.c:1646 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1550 src/lib/elementary/elm_entry.c:1573
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Pegar" msgstr "Pegar"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1639 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1566
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Seleccionar" msgstr "Seleccionar"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3688 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:3615
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "Entrada" msgstr "Entrada"
@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "Índice"
msgid "Index Item" msgid "Index Item"
msgstr "Elemento del índice" msgstr "Elemento del índice"
#: src/lib/elementary/elm_label.c:393 #: src/lib/elementary/elm_label.c:394
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "Etiqueta" msgstr "Etiqueta"
@ -484,16 +484,16 @@ msgstr "Doble click para cerrar el menú de panel"
msgid "panel button" msgid "panel button"
msgstr "botón del panel" msgstr "botón del panel"
#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:309 #: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:310
msgid "progressbar" msgid "progressbar"
msgstr "barra de progreso" msgstr "barra de progreso"
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:244 #: src/lib/elementary/elm_radio.c:245
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "Radio" msgstr "Radio"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530 #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2377
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "Estado: Seleccionado" msgstr "Estado: Seleccionado"
@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "Estado: No seleccionado"
msgid "Segment Control Item" msgid "Segment Control Item"
msgstr "Elemento del control del segmento" msgstr "Elemento del control del segmento"
#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1187 #: src/lib/elementary/elm_slider.c:1188
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "deslizador" msgstr "deslizador"
@ -534,23 +534,23 @@ msgstr "botón de decremento del spinner"
msgid "spinner text" msgid "spinner text"
msgstr "spinner" msgstr "spinner"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1832 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2429 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1836 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2433
msgid "Selected" msgid "Selected"
msgstr "Seleccionado" msgstr "Seleccionado"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2369 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373
msgid "Separator" msgid "Separator"
msgstr "Separador" msgstr "Separador"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2379
msgid "Has menu" msgid "Has menu"
msgstr "Tiene menú" msgstr "Tiene menú"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2424 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2428
msgid "Unselected" msgid "Unselected"
msgstr "Sin seleccionar" msgstr "Sin seleccionar"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2441 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2445
msgid "Toolbar Item" msgid "Toolbar Item"
msgstr "Elemento de la barra de herramientas" msgstr "Elemento de la barra de herramientas"

View File

@ -3,12 +3,12 @@
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package. # This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
# #
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3692 #: src/lib/elementary/elm_config.c:3719
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n" "Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-20 11:19+0900\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-05 11:03-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-31 15:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-31 15:13+0000\n"
"Last-Translator: Kai Huuhko <kai.huuhko@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kai Huuhko <kai.huuhko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
@ -252,7 +252,7 @@ msgid "Search"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728 #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1627 src/lib/elementary/elm_entry.c:1652 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1554 src/lib/elementary/elm_entry.c:1579
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta" msgstr "Peruuta"
@ -293,23 +293,23 @@ msgstr "Ponnahdusikkunan otsikko"
msgid "Popup Body Text" msgid "Popup Body Text"
msgstr "Ponnahdusikkunan leipäteksti" msgstr "Ponnahdusikkunan leipäteksti"
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194 #: src/lib/elementary/elm_bubble.c:195
msgid "Bubble" msgid "Bubble"
msgstr "Kupla" msgstr "Kupla"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:66 #: src/lib/elementary/elm_button.c:67
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "Napsautettu" msgstr "Napsautettu"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:211 #: src/lib/elementary/elm_button.c:276 src/lib/elementary/elm_check.c:212
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1717 #: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1712
#: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:215 #: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527 #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2371 #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "Tila: Pois käytöstä" msgstr "Tila: Pois käytöstä"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:300 #: src/lib/elementary/elm_button.c:301
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "Painike" msgstr "Painike"
@ -353,21 +353,21 @@ msgstr "kalenterikuukausi"
msgid "calendar year" msgid "calendar year"
msgstr "kalenterivuosi" msgstr "kalenterivuosi"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:63 src/lib/elementary/elm_check.c:224 #: src/lib/elementary/elm_check.c:64 src/lib/elementary/elm_check.c:225
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:119 src/lib/elementary/elm_radio.c:216 #: src/lib/elementary/elm_radio.c:120 src/lib/elementary/elm_radio.c:217
msgid "State: On" msgid "State: On"
msgstr "Tila: päällä" msgstr "Tila: päällä"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:74 src/lib/elementary/elm_check.c:236 #: src/lib/elementary/elm_check.c:75 src/lib/elementary/elm_check.c:237
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:218 #: src/lib/elementary/elm_radio.c:219
msgid "State: Off" msgid "State: Off"
msgstr "Tila: pois päältä" msgstr "Tila: pois päältä"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:220 src/lib/elementary/elm_check.c:233 #: src/lib/elementary/elm_check.c:221 src/lib/elementary/elm_check.c:234
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Tila" msgstr "Tila"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:314 #: src/lib/elementary/elm_check.c:315
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "Valinta" msgstr "Valinta"
@ -411,7 +411,7 @@ msgstr ""
msgid "color selector palette item" msgid "color selector palette item"
msgstr "värivalitsimen palettikohta" msgstr "värivalitsimen palettikohta"
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3708 #: src/lib/elementary/elm_config.c:3735
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "" msgstr ""
@ -423,23 +423,23 @@ msgstr "päivyrin kohta"
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "kiekkovalitsimen kohta" msgstr "kiekkovalitsimen kohta"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1614 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1541
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Kopioi" msgstr "Kopioi"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1619 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1546
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Leikkaa" msgstr "Leikkaa"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1623 src/lib/elementary/elm_entry.c:1646 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1550 src/lib/elementary/elm_entry.c:1573
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Liitä" msgstr "Liitä"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1639 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1566
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Valitse" msgstr "Valitse"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3688 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:3615
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "Syöttökenttä" msgstr "Syöttökenttä"
@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "Indeksi"
msgid "Index Item" msgid "Index Item"
msgstr "Indeksin kohta" msgstr "Indeksin kohta"
#: src/lib/elementary/elm_label.c:393 #: src/lib/elementary/elm_label.c:394
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "Nimiö" msgstr "Nimiö"
@ -479,16 +479,16 @@ msgstr "Kaksoisnäpäytä sulkeaksesi paneelivalikon"
msgid "panel button" msgid "panel button"
msgstr "Paneelinappi" msgstr "Paneelinappi"
#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:309 #: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:310
msgid "progressbar" msgid "progressbar"
msgstr "Tilanneilmaisin" msgstr "Tilanneilmaisin"
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:244 #: src/lib/elementary/elm_radio.c:245
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "Vaihtoehto" msgstr "Vaihtoehto"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530 #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2377
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "Tila: valittu" msgstr "Tila: valittu"
@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "Tila: valitsematon"
msgid "Segment Control Item" msgid "Segment Control Item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1187 #: src/lib/elementary/elm_slider.c:1188
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "liukusäädin" msgstr "liukusäädin"
@ -529,22 +529,22 @@ msgstr "Pyörövalitsimen vähennä-nappi"
msgid "spinner text" msgid "spinner text"
msgstr "pyörövalitsin" msgstr "pyörövalitsin"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1832 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2429 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1836 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2433
msgid "Selected" msgid "Selected"
msgstr "Valittu" msgstr "Valittu"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2369 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373
msgid "Separator" msgid "Separator"
msgstr "Erotin" msgstr "Erotin"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2379
msgid "Has menu" msgid "Has menu"
msgstr "Valikollinen" msgstr "Valikollinen"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2424 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2428
msgid "Unselected" msgid "Unselected"
msgstr "Valitsematon" msgstr "Valitsematon"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2441 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2445
msgid "Toolbar Item" msgid "Toolbar Item"
msgstr "Työkalupalkin kohta" msgstr "Työkalupalkin kohta"

View File

@ -6,12 +6,12 @@
# Jerome Pinot <ngc891@gmail.com>, 2012. # Jerome Pinot <ngc891@gmail.com>, 2012.
# Chidambar Zinnoury <illogict@online.fr>, 2013. # Chidambar Zinnoury <illogict@online.fr>, 2013.
# #
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3692 #: src/lib/elementary/elm_config.c:3719
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Elementary\n" "Project-Id-Version: Elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-20 11:19+0900\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-05 11:03-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-25 20:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-25 20:18+0000\n"
"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n" "Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
"Language-Team: French <sansgourou@gmail.com>\n" "Language-Team: French <sansgourou@gmail.com>\n"
@ -258,7 +258,7 @@ msgid "Search"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728 #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1627 src/lib/elementary/elm_entry.c:1652 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1554 src/lib/elementary/elm_entry.c:1579
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Annuler" msgstr "Annuler"
@ -299,23 +299,23 @@ msgstr "Titre du Popup"
msgid "Popup Body Text" msgid "Popup Body Text"
msgstr "Corps du texte du Popup" msgstr "Corps du texte du Popup"
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194 #: src/lib/elementary/elm_bubble.c:195
msgid "Bubble" msgid "Bubble"
msgstr "Bulle" msgstr "Bulle"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:66 #: src/lib/elementary/elm_button.c:67
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "Cliqué" msgstr "Cliqué"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:211 #: src/lib/elementary/elm_button.c:276 src/lib/elementary/elm_check.c:212
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1717 #: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1712
#: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:215 #: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527 #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2371 #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "État : désactivé" msgstr "État : désactivé"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:300 #: src/lib/elementary/elm_button.c:301
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "Bouton" msgstr "Bouton"
@ -359,21 +359,21 @@ msgstr "Mois du calendrier"
msgid "calendar year" msgid "calendar year"
msgstr "Année du calendrier" msgstr "Année du calendrier"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:63 src/lib/elementary/elm_check.c:224 #: src/lib/elementary/elm_check.c:64 src/lib/elementary/elm_check.c:225
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:119 src/lib/elementary/elm_radio.c:216 #: src/lib/elementary/elm_radio.c:120 src/lib/elementary/elm_radio.c:217
msgid "State: On" msgid "State: On"
msgstr "État : activé" msgstr "État : activé"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:74 src/lib/elementary/elm_check.c:236 #: src/lib/elementary/elm_check.c:75 src/lib/elementary/elm_check.c:237
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:218 #: src/lib/elementary/elm_radio.c:219
msgid "State: Off" msgid "State: Off"
msgstr "État : désactivé" msgstr "État : désactivé"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:220 src/lib/elementary/elm_check.c:233 #: src/lib/elementary/elm_check.c:221 src/lib/elementary/elm_check.c:234
msgid "State" msgid "State"
msgstr "État" msgstr "État"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:314 #: src/lib/elementary/elm_check.c:315
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "À cocher" msgstr "À cocher"
@ -417,7 +417,7 @@ msgstr ""
msgid "color selector palette item" msgid "color selector palette item"
msgstr "élément de palette de choix de couleur" msgstr "élément de palette de choix de couleur"
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3708 #: src/lib/elementary/elm_config.c:3735
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "LTR par défaut" msgstr "LTR par défaut"
@ -429,23 +429,23 @@ msgstr "élement de choix de date"
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "élément de choix de disque" msgstr "élément de choix de disque"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1614 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1541
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Copier" msgstr "Copier"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1619 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1546
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Couper" msgstr "Couper"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1623 src/lib/elementary/elm_entry.c:1646 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1550 src/lib/elementary/elm_entry.c:1573
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Coller" msgstr "Coller"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1639 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1566
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Sélectionner" msgstr "Sélectionner"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3688 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:3615
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "Entrée" msgstr "Entrée"
@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "Index"
msgid "Index Item" msgid "Index Item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_label.c:393 #: src/lib/elementary/elm_label.c:394
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "Étiquette" msgstr "Étiquette"
@ -485,16 +485,16 @@ msgstr ""
msgid "panel button" msgid "panel button"
msgstr "bouton de panneau" msgstr "bouton de panneau"
#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:309 #: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:310
msgid "progressbar" msgid "progressbar"
msgstr "barre de progression" msgstr "barre de progression"
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:244 #: src/lib/elementary/elm_radio.c:245
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "Radio" msgstr "Radio"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530 #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2377
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "État : sélectionné" msgstr "État : sélectionné"
@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "État : désélectionné"
msgid "Segment Control Item" msgid "Segment Control Item"
msgstr "Élément de contrôle de segment" msgstr "Élément de contrôle de segment"
#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1187 #: src/lib/elementary/elm_slider.c:1188
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "curseur" msgstr "curseur"
@ -535,22 +535,22 @@ msgstr "bouton fléché de décrémentation"
msgid "spinner text" msgid "spinner text"
msgstr "bouton fléché" msgstr "bouton fléché"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1832 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2429 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1836 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2433
msgid "Selected" msgid "Selected"
msgstr "Sélectionné" msgstr "Sélectionné"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2369 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373
msgid "Separator" msgid "Separator"
msgstr "Séparateur" msgstr "Séparateur"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2379
msgid "Has menu" msgid "Has menu"
msgstr "Possède un menu" msgstr "Possède un menu"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2424 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2428
msgid "Unselected" msgid "Unselected"
msgstr "Désélectionné" msgstr "Désélectionné"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2441 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2445
msgid "Toolbar Item" msgid "Toolbar Item"
msgstr "Élément de barre d'outils" msgstr "Élément de barre d'outils"

View File

@ -2,12 +2,12 @@
# This file is put in the public domain. # This file is put in the public domain.
# Aníbal Garrido <khany@member.trisquel.info>, 2012. # Aníbal Garrido <khany@member.trisquel.info>, 2012.
# #
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3692 #: src/lib/elementary/elm_config.c:3719
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n" "Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-20 11:19+0900\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-05 11:03-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-24 08:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-24 08:39+0000\n"
"Last-Translator: Kaptan <khanyux@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kaptan <khanyux@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@ -251,7 +251,7 @@ msgid "Search"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728 #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1627 src/lib/elementary/elm_entry.c:1652 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1554 src/lib/elementary/elm_entry.c:1579
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar" msgstr "Cancelar"
@ -292,23 +292,23 @@ msgstr "Título da emerxente"
msgid "Popup Body Text" msgid "Popup Body Text"
msgstr "Corpo de texto emerxente" msgstr "Corpo de texto emerxente"
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194 #: src/lib/elementary/elm_bubble.c:195
msgid "Bubble" msgid "Bubble"
msgstr "Burbulla" msgstr "Burbulla"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:66 #: src/lib/elementary/elm_button.c:67
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "Premido" msgstr "Premido"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:211 #: src/lib/elementary/elm_button.c:276 src/lib/elementary/elm_check.c:212
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1717 #: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1712
#: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:215 #: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527 #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2371 #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "Estado: Desactivado" msgstr "Estado: Desactivado"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:300 #: src/lib/elementary/elm_button.c:301
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "Botón" msgstr "Botón"
@ -352,21 +352,21 @@ msgstr "mes do calendario"
msgid "calendar year" msgid "calendar year"
msgstr "ano do calendario" msgstr "ano do calendario"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:63 src/lib/elementary/elm_check.c:224 #: src/lib/elementary/elm_check.c:64 src/lib/elementary/elm_check.c:225
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:119 src/lib/elementary/elm_radio.c:216 #: src/lib/elementary/elm_radio.c:120 src/lib/elementary/elm_radio.c:217
msgid "State: On" msgid "State: On"
msgstr "Estado: Conectado" msgstr "Estado: Conectado"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:74 src/lib/elementary/elm_check.c:236 #: src/lib/elementary/elm_check.c:75 src/lib/elementary/elm_check.c:237
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:218 #: src/lib/elementary/elm_radio.c:219
msgid "State: Off" msgid "State: Off"
msgstr "Estado: Desconectado" msgstr "Estado: Desconectado"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:220 src/lib/elementary/elm_check.c:233 #: src/lib/elementary/elm_check.c:221 src/lib/elementary/elm_check.c:234
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Estado" msgstr "Estado"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:314 #: src/lib/elementary/elm_check.c:315
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "Comprobar" msgstr "Comprobar"
@ -410,7 +410,7 @@ msgstr ""
msgid "color selector palette item" msgid "color selector palette item"
msgstr "Paleta de selección de cor" msgstr "Paleta de selección de cor"
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3708 #: src/lib/elementary/elm_config.c:3735
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "Predeterminado: LTR" msgstr "Predeterminado: LTR"
@ -422,23 +422,23 @@ msgstr "selector de día"
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "Selector de disco" msgstr "Selector de disco"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1614 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1541
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Copiar" msgstr "Copiar"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1619 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1546
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Cortar" msgstr "Cortar"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1623 src/lib/elementary/elm_entry.c:1646 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1550 src/lib/elementary/elm_entry.c:1573
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Pegar" msgstr "Pegar"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1639 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1566
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Seleccionar" msgstr "Seleccionar"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3688 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:3615
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "Entrada" msgstr "Entrada"
@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "Índice"
msgid "Index Item" msgid "Index Item"
msgstr "Elemento do índice" msgstr "Elemento do índice"
#: src/lib/elementary/elm_label.c:393 #: src/lib/elementary/elm_label.c:394
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "Etiqueta" msgstr "Etiqueta"
@ -478,16 +478,16 @@ msgstr ""
msgid "panel button" msgid "panel button"
msgstr "botón do panel" msgstr "botón do panel"
#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:309 #: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:310
msgid "progressbar" msgid "progressbar"
msgstr "barra de progreso" msgstr "barra de progreso"
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:244 #: src/lib/elementary/elm_radio.c:245
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "Radio" msgstr "Radio"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530 #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2377
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "Estado: Seleccionado" msgstr "Estado: Seleccionado"
@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "Estado: Sen seleccionar"
msgid "Segment Control Item" msgid "Segment Control Item"
msgstr "Segmento de control" msgstr "Segmento de control"
#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1187 #: src/lib/elementary/elm_slider.c:1188
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "Barra de desprazamento" msgstr "Barra de desprazamento"
@ -528,23 +528,23 @@ msgstr "botón de disminución"
msgid "spinner text" msgid "spinner text"
msgstr "botón de spinner" msgstr "botón de spinner"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1832 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2429 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1836 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2433
msgid "Selected" msgid "Selected"
msgstr "Seleccionado" msgstr "Seleccionado"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2369 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373
msgid "Separator" msgid "Separator"
msgstr "Separador" msgstr "Separador"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2379
msgid "Has menu" msgid "Has menu"
msgstr "Ten menú" msgstr "Ten menú"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2424 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2428
msgid "Unselected" msgid "Unselected"
msgstr "Non seleccionado" msgstr "Non seleccionado"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2441 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2445
msgid "Toolbar Item" msgid "Toolbar Item"
msgstr "Elemento da barra de ferramentas" msgstr "Elemento da barra de ferramentas"

View File

@ -3,12 +3,12 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3692 #: src/lib/elementary/elm_config.c:3719
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary 1.8.2\n" "Project-Id-Version: elementary 1.8.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-20 11:19+0900\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-05 11:03-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-29 15:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-29 15:27+0100\n"
"Last-Translator: rezso <rezso@rezso.net>\n" "Last-Translator: rezso <rezso@rezso.net>\n"
"Language-Team: General\n" "Language-Team: General\n"
@ -253,7 +253,7 @@ msgid "Search"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728 #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1627 src/lib/elementary/elm_entry.c:1652 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1554 src/lib/elementary/elm_entry.c:1579
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem" msgstr "Mégsem"
@ -294,23 +294,23 @@ msgstr "Popup címsora"
msgid "Popup Body Text" msgid "Popup Body Text"
msgstr "Popup szövege" msgstr "Popup szövege"
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194 #: src/lib/elementary/elm_bubble.c:195
msgid "Bubble" msgid "Bubble"
msgstr "Buborék" msgstr "Buborék"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:66 #: src/lib/elementary/elm_button.c:67
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:211 #: src/lib/elementary/elm_button.c:276 src/lib/elementary/elm_check.c:212
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1717 #: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1712
#: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:215 #: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527 #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2371 #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "Állapot: letiltva" msgstr "Állapot: letiltva"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:300 #: src/lib/elementary/elm_button.c:301
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "Gomb" msgstr "Gomb"
@ -354,21 +354,21 @@ msgstr "naptár hónapja"
msgid "calendar year" msgid "calendar year"
msgstr "naptár éve" msgstr "naptár éve"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:63 src/lib/elementary/elm_check.c:224 #: src/lib/elementary/elm_check.c:64 src/lib/elementary/elm_check.c:225
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:119 src/lib/elementary/elm_radio.c:216 #: src/lib/elementary/elm_radio.c:120 src/lib/elementary/elm_radio.c:217
msgid "State: On" msgid "State: On"
msgstr "Állapot: be" msgstr "Állapot: be"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:74 src/lib/elementary/elm_check.c:236 #: src/lib/elementary/elm_check.c:75 src/lib/elementary/elm_check.c:237
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:218 #: src/lib/elementary/elm_radio.c:219
msgid "State: Off" msgid "State: Off"
msgstr "Állapot: ki" msgstr "Állapot: ki"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:220 src/lib/elementary/elm_check.c:233 #: src/lib/elementary/elm_check.c:221 src/lib/elementary/elm_check.c:234
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Állapot" msgstr "Állapot"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:314 #: src/lib/elementary/elm_check.c:315
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "Ellenőrzés" msgstr "Ellenőrzés"
@ -412,7 +412,7 @@ msgstr ""
msgid "color selector palette item" msgid "color selector palette item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3708 #: src/lib/elementary/elm_config.c:3735
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR" msgstr "default:LTR"
@ -424,23 +424,23 @@ msgstr ""
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1614 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1541
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Másolás" msgstr "Másolás"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1619 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1546
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Kivágás" msgstr "Kivágás"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1623 src/lib/elementary/elm_entry.c:1646 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1550 src/lib/elementary/elm_entry.c:1573
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Beillesztés" msgstr "Beillesztés"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1639 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1566
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Kiválaszt" msgstr "Kiválaszt"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3688 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:3615
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "Bejegyzés" msgstr "Bejegyzés"
@ -456,7 +456,7 @@ msgstr ""
msgid "Index Item" msgid "Index Item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_label.c:393 #: src/lib/elementary/elm_label.c:394
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "Címke" msgstr "Címke"
@ -480,16 +480,16 @@ msgstr ""
msgid "panel button" msgid "panel button"
msgstr "panelgomb" msgstr "panelgomb"
#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:309 #: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:310
msgid "progressbar" msgid "progressbar"
msgstr "folyamatjelző" msgstr "folyamatjelző"
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:244 #: src/lib/elementary/elm_radio.c:245
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "Rádió" msgstr "Rádió"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530 #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2377
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "Állapot: kijelölve" msgstr "Állapot: kijelölve"
@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "Állapot: nincs kijelölve"
msgid "Segment Control Item" msgid "Segment Control Item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1187 #: src/lib/elementary/elm_slider.c:1188
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "csúszka" msgstr "csúszka"
@ -529,22 +529,22 @@ msgstr ""
msgid "spinner text" msgid "spinner text"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1832 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2429 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1836 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2433
msgid "Selected" msgid "Selected"
msgstr "Kiválasztva" msgstr "Kiválasztva"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2369 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373
msgid "Separator" msgid "Separator"
msgstr "Elválasztó" msgstr "Elválasztó"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2379
msgid "Has menu" msgid "Has menu"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2424 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2428
msgid "Unselected" msgid "Unselected"
msgstr "Nincs kijelölve" msgstr "Nincs kijelölve"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2441 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2445
msgid "Toolbar Item" msgid "Toolbar Item"
msgstr "Eszköztár elem" msgstr "Eszköztár elem"

View File

@ -3,12 +3,12 @@
# This file is put in the public domain. # This file is put in the public domain.
# Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>, 2013 # Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>, 2013
# #
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3692 #: src/lib/elementary/elm_config.c:3719
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Elementary\n" "Project-Id-Version: Elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-20 11:19+0900\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-05 11:03-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-11 14:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-11 14:19+0200\n"
"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n" "Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
"Language-Team: General\n" "Language-Team: General\n"
@ -251,7 +251,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Cerca" msgstr "Cerca"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728 #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1627 src/lib/elementary/elm_entry.c:1652 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1554 src/lib/elementary/elm_entry.c:1579
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Annulla" msgstr "Annulla"
@ -292,23 +292,23 @@ msgstr "Titolo popup"
msgid "Popup Body Text" msgid "Popup Body Text"
msgstr "Testo corpo popup" msgstr "Testo corpo popup"
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194 #: src/lib/elementary/elm_bubble.c:195
msgid "Bubble" msgid "Bubble"
msgstr "Bolla" msgstr "Bolla"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:66 #: src/lib/elementary/elm_button.c:67
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "Cliccato" msgstr "Cliccato"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:211 #: src/lib/elementary/elm_button.c:276 src/lib/elementary/elm_check.c:212
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1717 #: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1712
#: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:215 #: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527 #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2371 #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "Stato: disabilitato" msgstr "Stato: disabilitato"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:300 #: src/lib/elementary/elm_button.c:301
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "Bottone" msgstr "Bottone"
@ -352,21 +352,21 @@ msgstr "mese del calendario"
msgid "calendar year" msgid "calendar year"
msgstr "anno del calendario" msgstr "anno del calendario"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:63 src/lib/elementary/elm_check.c:224 #: src/lib/elementary/elm_check.c:64 src/lib/elementary/elm_check.c:225
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:119 src/lib/elementary/elm_radio.c:216 #: src/lib/elementary/elm_radio.c:120 src/lib/elementary/elm_radio.c:217
msgid "State: On" msgid "State: On"
msgstr "Stato: attivo" msgstr "Stato: attivo"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:74 src/lib/elementary/elm_check.c:236 #: src/lib/elementary/elm_check.c:75 src/lib/elementary/elm_check.c:237
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:218 #: src/lib/elementary/elm_radio.c:219
msgid "State: Off" msgid "State: Off"
msgstr "Stato: inattivo" msgstr "Stato: inattivo"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:220 src/lib/elementary/elm_check.c:233 #: src/lib/elementary/elm_check.c:221 src/lib/elementary/elm_check.c:234
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Stato" msgstr "Stato"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:314 #: src/lib/elementary/elm_check.c:315
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "Controllo" msgstr "Controllo"
@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "A:"
msgid "color selector palette item" msgid "color selector palette item"
msgstr "oggetto palette selezione colore" msgstr "oggetto palette selezione colore"
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3708 #: src/lib/elementary/elm_config.c:3735
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "predefintito: LTR" msgstr "predefintito: LTR"
@ -422,23 +422,23 @@ msgstr "oggetto selettore giorno"
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "selettore disco" msgstr "selettore disco"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1614 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1541
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Copia" msgstr "Copia"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1619 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1546
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Taglia" msgstr "Taglia"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1623 src/lib/elementary/elm_entry.c:1646 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1550 src/lib/elementary/elm_entry.c:1573
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Incolla" msgstr "Incolla"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1639 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1566
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Seleziona" msgstr "Seleziona"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3688 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:3615
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "Voce" msgstr "Voce"
@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "Indice"
msgid "Index Item" msgid "Index Item"
msgstr "oggetto indice" msgstr "oggetto indice"
#: src/lib/elementary/elm_label.c:393 #: src/lib/elementary/elm_label.c:394
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "Etichetta" msgstr "Etichetta"
@ -478,16 +478,16 @@ msgstr "Doppio tap per chiudere il menù del pannello"
msgid "panel button" msgid "panel button"
msgstr "bottone del pannello" msgstr "bottone del pannello"
#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:309 #: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:310
msgid "progressbar" msgid "progressbar"
msgstr "barra avanzamento" msgstr "barra avanzamento"
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:244 #: src/lib/elementary/elm_radio.c:245
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "Opzione" msgstr "Opzione"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530 #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2377
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "Stato: selezionato" msgstr "Stato: selezionato"
@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "Stato: non selezionato"
msgid "Segment Control Item" msgid "Segment Control Item"
msgstr "Oggetto controllo segmento" msgstr "Oggetto controllo segmento"
#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1187 #: src/lib/elementary/elm_slider.c:1188
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "cursore" msgstr "cursore"
@ -527,22 +527,22 @@ msgstr "bottone diminuzione spinner"
msgid "spinner text" msgid "spinner text"
msgstr "testo spinner" msgstr "testo spinner"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1832 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2429 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1836 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2433
msgid "Selected" msgid "Selected"
msgstr "Selezionato" msgstr "Selezionato"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2369 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373
msgid "Separator" msgid "Separator"
msgstr "Separatore" msgstr "Separatore"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2379
msgid "Has menu" msgid "Has menu"
msgstr "Include menù" msgstr "Include menù"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2424 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2428
msgid "Unselected" msgid "Unselected"
msgstr "Non selezionato" msgstr "Non selezionato"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2441 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2445
msgid "Toolbar Item" msgid "Toolbar Item"
msgstr "Oggetto della barra strumenti" msgstr "Oggetto della barra strumenti"

View File

@ -2,12 +2,12 @@
# Copyright (C) 2012 Enlightenment development team # Copyright (C) 2012 Enlightenment development team
# This file is put in the public domain. # This file is put in the public domain.
# #
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3692 #: src/lib/elementary/elm_config.c:3719
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Efl\n" "Project-Id-Version: Efl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-20 11:19+0900\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-05 11:03-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-24 17:10+0900\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-24 17:10+0900\n"
"Last-Translator: Daichi Fukui<when.a.cat.sits.beside.you@gmail.com>\n" "Last-Translator: Daichi Fukui<when.a.cat.sits.beside.you@gmail.com>\n"
"Language-Team: Enlightenment Team\n" "Language-Team: Enlightenment Team\n"
@ -251,7 +251,7 @@ msgid "Search"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728 #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1627 src/lib/elementary/elm_entry.c:1652 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1554 src/lib/elementary/elm_entry.c:1579
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
@ -292,23 +292,23 @@ msgstr ""
msgid "Popup Body Text" msgid "Popup Body Text"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194 #: src/lib/elementary/elm_bubble.c:195
msgid "Bubble" msgid "Bubble"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_button.c:66 #: src/lib/elementary/elm_button.c:67
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:211 #: src/lib/elementary/elm_button.c:276 src/lib/elementary/elm_check.c:212
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1717 #: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1712
#: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:215 #: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527 #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2371 #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_button.c:300 #: src/lib/elementary/elm_button.c:301
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "" msgstr ""
@ -352,21 +352,21 @@ msgstr ""
msgid "calendar year" msgid "calendar year"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_check.c:63 src/lib/elementary/elm_check.c:224 #: src/lib/elementary/elm_check.c:64 src/lib/elementary/elm_check.c:225
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:119 src/lib/elementary/elm_radio.c:216 #: src/lib/elementary/elm_radio.c:120 src/lib/elementary/elm_radio.c:217
msgid "State: On" msgid "State: On"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_check.c:74 src/lib/elementary/elm_check.c:236 #: src/lib/elementary/elm_check.c:75 src/lib/elementary/elm_check.c:237
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:218 #: src/lib/elementary/elm_radio.c:219
msgid "State: Off" msgid "State: Off"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_check.c:220 src/lib/elementary/elm_check.c:233 #: src/lib/elementary/elm_check.c:221 src/lib/elementary/elm_check.c:234
msgid "State" msgid "State"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_check.c:314 #: src/lib/elementary/elm_check.c:315
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "" msgstr ""
@ -410,7 +410,7 @@ msgstr ""
msgid "color selector palette item" msgid "color selector palette item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3708 #: src/lib/elementary/elm_config.c:3735
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "Default:" msgstr "Default:"
@ -423,23 +423,23 @@ msgstr ""
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1614 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1541
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1619 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1546
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1623 src/lib/elementary/elm_entry.c:1646 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1550 src/lib/elementary/elm_entry.c:1573
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1639 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1566
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3688 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:3615
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "" msgstr ""
@ -455,7 +455,7 @@ msgstr ""
msgid "Index Item" msgid "Index Item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_label.c:393 #: src/lib/elementary/elm_label.c:394
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "" msgstr ""
@ -479,16 +479,16 @@ msgstr ""
msgid "panel button" msgid "panel button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:309 #: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:310
msgid "progressbar" msgid "progressbar"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:244 #: src/lib/elementary/elm_radio.c:245
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530 #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2377
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "" msgstr ""
@ -500,7 +500,7 @@ msgstr ""
msgid "Segment Control Item" msgid "Segment Control Item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1187 #: src/lib/elementary/elm_slider.c:1188
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "" msgstr ""
@ -528,22 +528,22 @@ msgstr ""
msgid "spinner text" msgid "spinner text"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1832 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2429 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1836 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2433
msgid "Selected" msgid "Selected"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2369 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373
msgid "Separator" msgid "Separator"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2379
msgid "Has menu" msgid "Has menu"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2424 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2428
msgid "Unselected" msgid "Unselected"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2441 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2445
msgid "Toolbar Item" msgid "Toolbar Item"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -5,12 +5,12 @@
# Daniel Juyung Seo <seojuyung2@gmail.com>, 2011-2013 # Daniel Juyung Seo <seojuyung2@gmail.com>, 2011-2013
# Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>, 2012-2013 # Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>, 2012-2013
# #
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3692 #: src/lib/elementary/elm_config.c:3719
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Efl\n" "Project-Id-Version: Efl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-20 11:19+0900\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-05 11:03-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-10 01:01+0900\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-10 01:01+0900\n"
"Last-Translator: Daniel Juyung Seo <seojuyung2@gmail.com>\n" "Last-Translator: Daniel Juyung Seo <seojuyung2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Enlightenment Team\n" "Language-Team: Enlightenment Team\n"
@ -255,7 +255,7 @@ msgid "Search"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728 #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1627 src/lib/elementary/elm_entry.c:1652 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1554 src/lib/elementary/elm_entry.c:1579
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
@ -296,23 +296,23 @@ msgstr ""
msgid "Popup Body Text" msgid "Popup Body Text"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194 #: src/lib/elementary/elm_bubble.c:195
msgid "Bubble" msgid "Bubble"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_button.c:66 #: src/lib/elementary/elm_button.c:67
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:211 #: src/lib/elementary/elm_button.c:276 src/lib/elementary/elm_check.c:212
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1717 #: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1712
#: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:215 #: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527 #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2371 #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_button.c:300 #: src/lib/elementary/elm_button.c:301
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "" msgstr ""
@ -356,21 +356,21 @@ msgstr ""
msgid "calendar year" msgid "calendar year"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_check.c:63 src/lib/elementary/elm_check.c:224 #: src/lib/elementary/elm_check.c:64 src/lib/elementary/elm_check.c:225
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:119 src/lib/elementary/elm_radio.c:216 #: src/lib/elementary/elm_radio.c:120 src/lib/elementary/elm_radio.c:217
msgid "State: On" msgid "State: On"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_check.c:74 src/lib/elementary/elm_check.c:236 #: src/lib/elementary/elm_check.c:75 src/lib/elementary/elm_check.c:237
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:218 #: src/lib/elementary/elm_radio.c:219
msgid "State: Off" msgid "State: Off"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_check.c:220 src/lib/elementary/elm_check.c:233 #: src/lib/elementary/elm_check.c:221 src/lib/elementary/elm_check.c:234
msgid "State" msgid "State"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_check.c:314 #: src/lib/elementary/elm_check.c:315
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "" msgstr ""
@ -414,7 +414,7 @@ msgstr ""
msgid "color selector palette item" msgid "color selector palette item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3708 #: src/lib/elementary/elm_config.c:3735
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "기본값: " msgstr "기본값: "
@ -427,23 +427,23 @@ msgstr ""
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1614 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1541
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1619 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1546
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1623 src/lib/elementary/elm_entry.c:1646 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1550 src/lib/elementary/elm_entry.c:1573
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1639 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1566
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3688 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:3615
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "" msgstr ""
@ -459,7 +459,7 @@ msgstr ""
msgid "Index Item" msgid "Index Item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_label.c:393 #: src/lib/elementary/elm_label.c:394
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "" msgstr ""
@ -483,16 +483,16 @@ msgstr ""
msgid "panel button" msgid "panel button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:309 #: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:310
msgid "progressbar" msgid "progressbar"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:244 #: src/lib/elementary/elm_radio.c:245
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530 #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2377
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "" msgstr ""
@ -504,7 +504,7 @@ msgstr ""
msgid "Segment Control Item" msgid "Segment Control Item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1187 #: src/lib/elementary/elm_slider.c:1188
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "" msgstr ""
@ -532,22 +532,22 @@ msgstr ""
msgid "spinner text" msgid "spinner text"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1832 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2429 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1836 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2433
msgid "Selected" msgid "Selected"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2369 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373
msgid "Separator" msgid "Separator"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2379
msgid "Has menu" msgid "Has menu"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2424 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2428
msgid "Unselected" msgid "Unselected"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2441 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2445
msgid "Toolbar Item" msgid "Toolbar Item"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -3,12 +3,12 @@
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package. # This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
# #
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3692 #: src/lib/elementary/elm_config.c:3719
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n" "Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-20 11:19+0900\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-05 11:03-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-21 22:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-21 22:38+0000\n"
"Last-Translator: Mantas Kriaučiūnas <mantas@akl.lt>\n" "Last-Translator: Mantas Kriaučiūnas <mantas@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n" "Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
@ -252,7 +252,7 @@ msgid "Search"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728 #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1627 src/lib/elementary/elm_entry.c:1652 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1554 src/lib/elementary/elm_entry.c:1579
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Atsisakyti" msgstr "Atsisakyti"
@ -293,23 +293,23 @@ msgstr ""
msgid "Popup Body Text" msgid "Popup Body Text"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194 #: src/lib/elementary/elm_bubble.c:195
msgid "Bubble" msgid "Bubble"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_button.c:66 #: src/lib/elementary/elm_button.c:67
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:211 #: src/lib/elementary/elm_button.c:276 src/lib/elementary/elm_check.c:212
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1717 #: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1712
#: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:215 #: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527 #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2371 #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_button.c:300 #: src/lib/elementary/elm_button.c:301
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "Mygtukas" msgstr "Mygtukas"
@ -353,21 +353,21 @@ msgstr ""
msgid "calendar year" msgid "calendar year"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_check.c:63 src/lib/elementary/elm_check.c:224 #: src/lib/elementary/elm_check.c:64 src/lib/elementary/elm_check.c:225
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:119 src/lib/elementary/elm_radio.c:216 #: src/lib/elementary/elm_radio.c:120 src/lib/elementary/elm_radio.c:217
msgid "State: On" msgid "State: On"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_check.c:74 src/lib/elementary/elm_check.c:236 #: src/lib/elementary/elm_check.c:75 src/lib/elementary/elm_check.c:237
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:218 #: src/lib/elementary/elm_radio.c:219
msgid "State: Off" msgid "State: Off"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_check.c:220 src/lib/elementary/elm_check.c:233 #: src/lib/elementary/elm_check.c:221 src/lib/elementary/elm_check.c:234
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Būsena" msgstr "Būsena"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:314 #: src/lib/elementary/elm_check.c:315
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "" msgstr ""
@ -411,7 +411,7 @@ msgstr ""
msgid "color selector palette item" msgid "color selector palette item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3708 #: src/lib/elementary/elm_config.c:3735
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "" msgstr ""
@ -423,23 +423,23 @@ msgstr ""
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1614 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1541
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Kopijuoti" msgstr "Kopijuoti"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1619 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1546
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Iškirpti" msgstr "Iškirpti"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1623 src/lib/elementary/elm_entry.c:1646 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1550 src/lib/elementary/elm_entry.c:1573
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Įdėti" msgstr "Įdėti"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1639 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1566
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Pasirinkti" msgstr "Pasirinkti"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3688 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:3615
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "" msgstr ""
@ -455,7 +455,7 @@ msgstr ""
msgid "Index Item" msgid "Index Item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_label.c:393 #: src/lib/elementary/elm_label.c:394
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "Etiketė" msgstr "Etiketė"
@ -479,16 +479,16 @@ msgstr ""
msgid "panel button" msgid "panel button"
msgstr "skydelio mygtukas" msgstr "skydelio mygtukas"
#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:309 #: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:310
msgid "progressbar" msgid "progressbar"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:244 #: src/lib/elementary/elm_radio.c:245
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530 #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2377
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "" msgstr ""
@ -500,7 +500,7 @@ msgstr ""
msgid "Segment Control Item" msgid "Segment Control Item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1187 #: src/lib/elementary/elm_slider.c:1188
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "šliaužiklis" msgstr "šliaužiklis"
@ -528,22 +528,22 @@ msgstr ""
msgid "spinner text" msgid "spinner text"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1832 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2429 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1836 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2433
msgid "Selected" msgid "Selected"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2369 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373
msgid "Separator" msgid "Separator"
msgstr "Skirtukas" msgstr "Skirtukas"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2379
msgid "Has menu" msgid "Has menu"
msgstr "Turi meniu" msgstr "Turi meniu"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2424 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2428
msgid "Unselected" msgid "Unselected"
msgstr "Nepasirinkta(s)" msgstr "Nepasirinkta(s)"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2441 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2445
msgid "Toolbar Item" msgid "Toolbar Item"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -3,12 +3,12 @@
# This file is put in the public domain. # This file is put in the public domain.
# Fabian Nowak <timystery@arcor.de>, 2011. # Fabian Nowak <timystery@arcor.de>, 2011.
# #
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3692 #: src/lib/elementary/elm_config.c:3719
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary 0.7.0.57309\n" "Project-Id-Version: elementary 0.7.0.57309\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-20 11:19+0900\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-05 11:03-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-19 16:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-19 16:41+0100\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@gmail.com>\n" "Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <vistausss@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <vistausss@gmail.com>\n"
@ -255,7 +255,7 @@ msgid "Search"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728 #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1627 src/lib/elementary/elm_entry.c:1652 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1554 src/lib/elementary/elm_entry.c:1579
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren" msgstr "Annuleren"
@ -296,23 +296,23 @@ msgstr ""
msgid "Popup Body Text" msgid "Popup Body Text"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194 #: src/lib/elementary/elm_bubble.c:195
msgid "Bubble" msgid "Bubble"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_button.c:66 #: src/lib/elementary/elm_button.c:67
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:211 #: src/lib/elementary/elm_button.c:276 src/lib/elementary/elm_check.c:212
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1717 #: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1712
#: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:215 #: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527 #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2371 #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_button.c:300 #: src/lib/elementary/elm_button.c:301
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "" msgstr ""
@ -356,21 +356,21 @@ msgstr ""
msgid "calendar year" msgid "calendar year"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_check.c:63 src/lib/elementary/elm_check.c:224 #: src/lib/elementary/elm_check.c:64 src/lib/elementary/elm_check.c:225
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:119 src/lib/elementary/elm_radio.c:216 #: src/lib/elementary/elm_radio.c:120 src/lib/elementary/elm_radio.c:217
msgid "State: On" msgid "State: On"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_check.c:74 src/lib/elementary/elm_check.c:236 #: src/lib/elementary/elm_check.c:75 src/lib/elementary/elm_check.c:237
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:218 #: src/lib/elementary/elm_radio.c:219
msgid "State: Off" msgid "State: Off"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_check.c:220 src/lib/elementary/elm_check.c:233 #: src/lib/elementary/elm_check.c:221 src/lib/elementary/elm_check.c:234
msgid "State" msgid "State"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_check.c:314 #: src/lib/elementary/elm_check.c:315
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "" msgstr ""
@ -414,7 +414,7 @@ msgstr ""
msgid "color selector palette item" msgid "color selector palette item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3708 #: src/lib/elementary/elm_config.c:3735
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "Standaard: LTR" msgstr "Standaard: LTR"
@ -426,23 +426,23 @@ msgstr ""
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1614 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1541
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Kopiëren" msgstr "Kopiëren"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1619 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1546
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Knippen" msgstr "Knippen"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1623 src/lib/elementary/elm_entry.c:1646 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1550 src/lib/elementary/elm_entry.c:1573
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Plakken" msgstr "Plakken"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1639 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1566
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Selecteren" msgstr "Selecteren"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3688 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:3615
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "" msgstr ""
@ -458,7 +458,7 @@ msgstr ""
msgid "Index Item" msgid "Index Item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_label.c:393 #: src/lib/elementary/elm_label.c:394
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "" msgstr ""
@ -482,16 +482,16 @@ msgstr ""
msgid "panel button" msgid "panel button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:309 #: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:310
msgid "progressbar" msgid "progressbar"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:244 #: src/lib/elementary/elm_radio.c:245
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530 #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2377
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "" msgstr ""
@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "Selecteren"
msgid "Segment Control Item" msgid "Segment Control Item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1187 #: src/lib/elementary/elm_slider.c:1188
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "" msgstr ""
@ -532,24 +532,24 @@ msgstr ""
msgid "spinner text" msgid "spinner text"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1832 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2429 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1836 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2433
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Selected" msgid "Selected"
msgstr "Selecteren" msgstr "Selecteren"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2369 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373
msgid "Separator" msgid "Separator"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2379
msgid "Has menu" msgid "Has menu"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2424 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2428
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unselected" msgid "Unselected"
msgstr "Selecteren" msgstr "Selecteren"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2441 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2445
msgid "Toolbar Item" msgid "Toolbar Item"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -3,12 +3,12 @@
# This file is put in the public domain. # This file is put in the public domain.
# Konrad Makowski <poczta@konradmakowski.pl>, 2013 # Konrad Makowski <poczta@konradmakowski.pl>, 2013
# #
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3692 #: src/lib/elementary/elm_config.c:3719
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n" "Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-20 11:19+0900\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-05 11:03-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-23 14:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-23 14:48+0100\n"
"Last-Translator: Konrad Makowski <poczta@konradmakowski.pl>\n" "Last-Translator: Konrad Makowski <poczta@konradmakowski.pl>\n"
"Language-Team: General\n" "Language-Team: General\n"
@ -254,7 +254,7 @@ msgid "Search"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728 #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1627 src/lib/elementary/elm_entry.c:1652 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1554 src/lib/elementary/elm_entry.c:1579
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj" msgstr "Anuluj"
@ -295,23 +295,23 @@ msgstr "Tytuł okienka"
msgid "Popup Body Text" msgid "Popup Body Text"
msgstr "Treść główna okienka" msgstr "Treść główna okienka"
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194 #: src/lib/elementary/elm_bubble.c:195
msgid "Bubble" msgid "Bubble"
msgstr "Bąbelek" msgstr "Bąbelek"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:66 #: src/lib/elementary/elm_button.c:67
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "Kliknięty" msgstr "Kliknięty"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:211 #: src/lib/elementary/elm_button.c:276 src/lib/elementary/elm_check.c:212
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1717 #: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1712
#: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:215 #: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527 #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2371 #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "Statuj: wyłączony" msgstr "Statuj: wyłączony"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:300 #: src/lib/elementary/elm_button.c:301
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "Przycisk" msgstr "Przycisk"
@ -355,21 +355,21 @@ msgstr "kalendarz z miesiącami"
msgid "calendar year" msgid "calendar year"
msgstr "kalendarz roczny" msgstr "kalendarz roczny"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:63 src/lib/elementary/elm_check.c:224 #: src/lib/elementary/elm_check.c:64 src/lib/elementary/elm_check.c:225
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:119 src/lib/elementary/elm_radio.c:216 #: src/lib/elementary/elm_radio.c:120 src/lib/elementary/elm_radio.c:217
msgid "State: On" msgid "State: On"
msgstr "Stan: włączony" msgstr "Stan: włączony"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:74 src/lib/elementary/elm_check.c:236 #: src/lib/elementary/elm_check.c:75 src/lib/elementary/elm_check.c:237
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:218 #: src/lib/elementary/elm_radio.c:219
msgid "State: Off" msgid "State: Off"
msgstr "Stan: wyłączony" msgstr "Stan: wyłączony"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:220 src/lib/elementary/elm_check.c:233 #: src/lib/elementary/elm_check.c:221 src/lib/elementary/elm_check.c:234
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Stan" msgstr "Stan"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:314 #: src/lib/elementary/elm_check.c:315
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "Sprawdzony" msgstr "Sprawdzony"
@ -413,7 +413,7 @@ msgstr ""
msgid "color selector palette item" msgid "color selector palette item"
msgstr "paleta wyboru kolorów" msgstr "paleta wyboru kolorów"
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3708 #: src/lib/elementary/elm_config.c:3735
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "default:RTL" msgstr "default:RTL"
@ -425,23 +425,23 @@ msgstr "wybór dni"
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "wybór dysków" msgstr "wybór dysków"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1614 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1541
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Kopiuj" msgstr "Kopiuj"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1619 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1546
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Wytnij" msgstr "Wytnij"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1623 src/lib/elementary/elm_entry.c:1646 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1550 src/lib/elementary/elm_entry.c:1573
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Wklej" msgstr "Wklej"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1639 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1566
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Wybór" msgstr "Wybór"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3688 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:3615
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "Pozycja" msgstr "Pozycja"
@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "Indeks"
msgid "Index Item" msgid "Index Item"
msgstr "Indeks" msgstr "Indeks"
#: src/lib/elementary/elm_label.c:393 #: src/lib/elementary/elm_label.c:394
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "Etykieta" msgstr "Etykieta"
@ -481,16 +481,16 @@ msgstr ""
msgid "panel button" msgid "panel button"
msgstr "panel przycisków" msgstr "panel przycisków"
#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:309 #: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:310
msgid "progressbar" msgid "progressbar"
msgstr "pasek postępu" msgstr "pasek postępu"
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:244 #: src/lib/elementary/elm_radio.c:245
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530 #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2377
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "Stan: wybrany" msgstr "Stan: wybrany"
@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "Stan: nie wybrany"
msgid "Segment Control Item" msgid "Segment Control Item"
msgstr "Kontrola Segmentami" msgstr "Kontrola Segmentami"
#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1187 #: src/lib/elementary/elm_slider.c:1188
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "slajder" msgstr "slajder"
@ -531,22 +531,22 @@ msgstr "przycisk zmniejszający typu spinner"
msgid "spinner text" msgid "spinner text"
msgstr "spinner" msgstr "spinner"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1832 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2429 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1836 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2433
msgid "Selected" msgid "Selected"
msgstr "Wybrany" msgstr "Wybrany"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2369 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373
msgid "Separator" msgid "Separator"
msgstr "Separator" msgstr "Separator"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2379
msgid "Has menu" msgid "Has menu"
msgstr "Posiada menu" msgstr "Posiada menu"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2424 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2428
msgid "Unselected" msgid "Unselected"
msgstr "Nie wybrany" msgstr "Nie wybrany"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2441 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2445
msgid "Toolbar Item" msgid "Toolbar Item"
msgstr "Pasek narzędzi" msgstr "Pasek narzędzi"

View File

@ -3,12 +3,12 @@
# This file is public domain. # This file is public domain.
# Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2010-2014 # Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2010-2014
# #
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3692 #: src/lib/elementary/elm_config.c:3719
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Elementary\n" "Project-Id-Version: Elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-20 11:19+0900\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-05 11:03-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-05 14:11-0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-05 14:11-0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: General\n" "Language-Team: General\n"
@ -252,7 +252,7 @@ msgid "Search"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728 #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1627 src/lib/elementary/elm_entry.c:1652 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1554 src/lib/elementary/elm_entry.c:1579
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar" msgstr "Cancelar"
@ -293,23 +293,23 @@ msgstr "Título do alerta"
msgid "Popup Body Text" msgid "Popup Body Text"
msgstr "Texto do alerta" msgstr "Texto do alerta"
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194 #: src/lib/elementary/elm_bubble.c:195
msgid "Bubble" msgid "Bubble"
msgstr "Balão" msgstr "Balão"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:66 #: src/lib/elementary/elm_button.c:67
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "Clicado" msgstr "Clicado"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:211 #: src/lib/elementary/elm_button.c:276 src/lib/elementary/elm_check.c:212
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1717 #: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1712
#: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:215 #: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527 #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2371 #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "Estado: inativo" msgstr "Estado: inativo"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:300 #: src/lib/elementary/elm_button.c:301
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "Botão" msgstr "Botão"
@ -353,21 +353,21 @@ msgstr "mês do calendário"
msgid "calendar year" msgid "calendar year"
msgstr "ano do calendário" msgstr "ano do calendário"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:63 src/lib/elementary/elm_check.c:224 #: src/lib/elementary/elm_check.c:64 src/lib/elementary/elm_check.c:225
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:119 src/lib/elementary/elm_radio.c:216 #: src/lib/elementary/elm_radio.c:120 src/lib/elementary/elm_radio.c:217
msgid "State: On" msgid "State: On"
msgstr "Estado: ligado" msgstr "Estado: ligado"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:74 src/lib/elementary/elm_check.c:236 #: src/lib/elementary/elm_check.c:75 src/lib/elementary/elm_check.c:237
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:218 #: src/lib/elementary/elm_radio.c:219
msgid "State: Off" msgid "State: Off"
msgstr "Estado: desligado" msgstr "Estado: desligado"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:220 src/lib/elementary/elm_check.c:233 #: src/lib/elementary/elm_check.c:221 src/lib/elementary/elm_check.c:234
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Estado" msgstr "Estado"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:314 #: src/lib/elementary/elm_check.c:315
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "Seleção" msgstr "Seleção"
@ -411,7 +411,7 @@ msgstr ""
msgid "color selector palette item" msgid "color selector palette item"
msgstr "item do seletor de cor" msgstr "item do seletor de cor"
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3708 #: src/lib/elementary/elm_config.c:3735
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "padrão: LTR" msgstr "padrão: LTR"
@ -423,23 +423,23 @@ msgstr "item do seletor de dia"
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "item do seletor de disco" msgstr "item do seletor de disco"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1614 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1541
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Copiar" msgstr "Copiar"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1619 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1546
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Cortar" msgstr "Cortar"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1623 src/lib/elementary/elm_entry.c:1646 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1550 src/lib/elementary/elm_entry.c:1573
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Colar" msgstr "Colar"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1639 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1566
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Selecionar" msgstr "Selecionar"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3688 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:3615
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "Entrada" msgstr "Entrada"
@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "Índice"
msgid "Index Item" msgid "Index Item"
msgstr "Item do índice" msgstr "Item do índice"
#: src/lib/elementary/elm_label.c:393 #: src/lib/elementary/elm_label.c:394
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "Texto" msgstr "Texto"
@ -479,16 +479,16 @@ msgstr ""
msgid "panel button" msgid "panel button"
msgstr "botão do painel" msgstr "botão do painel"
#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:309 #: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:310
msgid "progressbar" msgid "progressbar"
msgstr "barra de progresso" msgstr "barra de progresso"
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:244 #: src/lib/elementary/elm_radio.c:245
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "Opção" msgstr "Opção"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530 #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2377
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "Estado: selecionado" msgstr "Estado: selecionado"
@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "Estado: não selecionado"
msgid "Segment Control Item" msgid "Segment Control Item"
msgstr "Item do controlo de segmento" msgstr "Item do controlo de segmento"
#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1187 #: src/lib/elementary/elm_slider.c:1188
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "barra deslizante" msgstr "barra deslizante"
@ -529,23 +529,23 @@ msgstr "botão de diminuição do spinner"
msgid "spinner text" msgid "spinner text"
msgstr "spinner" msgstr "spinner"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1832 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2429 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1836 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2433
msgid "Selected" msgid "Selected"
msgstr "Selecionado" msgstr "Selecionado"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2369 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373
msgid "Separator" msgid "Separator"
msgstr "Separador" msgstr "Separador"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2379
msgid "Has menu" msgid "Has menu"
msgstr "Tem menu" msgstr "Tem menu"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2424 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2428
msgid "Unselected" msgid "Unselected"
msgstr "Não selecionado" msgstr "Não selecionado"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2441 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2445
msgid "Toolbar Item" msgid "Toolbar Item"
msgstr "Item da barra de ferramentas" msgstr "Item da barra de ferramentas"

View File

@ -4,12 +4,12 @@
# Danny Moshnakov <dm@agent.co.il>, 2012. # Danny Moshnakov <dm@agent.co.il>, 2012.
# Igor Murzov <garik@efl.so>, 2015. # Igor Murzov <garik@efl.so>, 2015.
# #
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3692 #: src/lib/elementary/elm_config.c:3719
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary 1.11\n" "Project-Id-Version: elementary 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-20 11:19+0900\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-05 11:03-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 15:16+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-07 15:16+0300\n"
"Last-Translator: Игорь Мурзов <garik@efl.so>\n" "Last-Translator: Игорь Мурзов <garik@efl.so>\n"
"Language-Team: ru <enlightenment-intl@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: ru <enlightenment-intl@lists.sourceforge.net>\n"
@ -253,7 +253,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Поиск" msgstr "Поиск"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728 #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1627 src/lib/elementary/elm_entry.c:1652 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1554 src/lib/elementary/elm_entry.c:1579
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Отмена" msgstr "Отмена"
@ -294,23 +294,23 @@ msgstr "Заголовок всплывающего окна"
msgid "Popup Body Text" msgid "Popup Body Text"
msgstr "Текст всплывающего окна" msgstr "Текст всплывающего окна"
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194 #: src/lib/elementary/elm_bubble.c:195
msgid "Bubble" msgid "Bubble"
msgstr "Облачко" msgstr "Облачко"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:66 #: src/lib/elementary/elm_button.c:67
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "Нажато" msgstr "Нажато"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:211 #: src/lib/elementary/elm_button.c:276 src/lib/elementary/elm_check.c:212
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1717 #: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1712
#: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:215 #: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527 #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2371 #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "Состояние: Отключено" msgstr "Состояние: Отключено"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:300 #: src/lib/elementary/elm_button.c:301
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "Кнопка" msgstr "Кнопка"
@ -354,21 +354,21 @@ msgstr "месяц календаря"
msgid "calendar year" msgid "calendar year"
msgstr "год календаря" msgstr "год календаря"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:63 src/lib/elementary/elm_check.c:224 #: src/lib/elementary/elm_check.c:64 src/lib/elementary/elm_check.c:225
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:119 src/lib/elementary/elm_radio.c:216 #: src/lib/elementary/elm_radio.c:120 src/lib/elementary/elm_radio.c:217
msgid "State: On" msgid "State: On"
msgstr "Состояния: Включено" msgstr "Состояния: Включено"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:74 src/lib/elementary/elm_check.c:236 #: src/lib/elementary/elm_check.c:75 src/lib/elementary/elm_check.c:237
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:218 #: src/lib/elementary/elm_radio.c:219
msgid "State: Off" msgid "State: Off"
msgstr "Состояние: Выключено" msgstr "Состояние: Выключено"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:220 src/lib/elementary/elm_check.c:233 #: src/lib/elementary/elm_check.c:221 src/lib/elementary/elm_check.c:234
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Состояние" msgstr "Состояние"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:314 #: src/lib/elementary/elm_check.c:315
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "Флажок" msgstr "Флажок"
@ -412,7 +412,7 @@ msgstr ""
msgid "color selector palette item" msgid "color selector palette item"
msgstr "элемент выбора цвета палитры" msgstr "элемент выбора цвета палитры"
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3708 #: src/lib/elementary/elm_config.c:3735
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "по умолчанию: ЛНП" msgstr "по умолчанию: ЛНП"
@ -424,23 +424,23 @@ msgstr "элемент выбора дня"
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "элемент диска выбора" msgstr "элемент диска выбора"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1614 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1541
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Копировать" msgstr "Копировать"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1619 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1546
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Вырезать" msgstr "Вырезать"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1623 src/lib/elementary/elm_entry.c:1646 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1550 src/lib/elementary/elm_entry.c:1573
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Вставить" msgstr "Вставить"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1639 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1566
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Выбрать" msgstr "Выбрать"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3688 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:3615
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "Запись" msgstr "Запись"
@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Алфавитный указатель"
msgid "Index Item" msgid "Index Item"
msgstr "Элемент алфавитного указателя" msgstr "Элемент алфавитного указателя"
#: src/lib/elementary/elm_label.c:393 #: src/lib/elementary/elm_label.c:394
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "Метка" msgstr "Метка"
@ -480,16 +480,16 @@ msgstr "Двойной щелчок, чтобы закрыть меню пане
msgid "panel button" msgid "panel button"
msgstr "кнопка панели" msgstr "кнопка панели"
#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:309 #: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:310
msgid "progressbar" msgid "progressbar"
msgstr "индикатор выполнения" msgstr "индикатор выполнения"
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:244 #: src/lib/elementary/elm_radio.c:245
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "Радио флажок" msgstr "Радио флажок"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530 #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2377
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "Состояние: Выбрано" msgstr "Состояние: Выбрано"
@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "Состояние: Невыбрано"
msgid "Segment Control Item" msgid "Segment Control Item"
msgstr "Элемент сегментного элемента управления" msgstr "Элемент сегментного элемента управления"
#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1187 #: src/lib/elementary/elm_slider.c:1188
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "бегунок" msgstr "бегунок"
@ -530,22 +530,22 @@ msgstr "кнопка уменьшения счётчика"
msgid "spinner text" msgid "spinner text"
msgstr "счётчик" msgstr "счётчик"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1832 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2429 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1836 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2433
msgid "Selected" msgid "Selected"
msgstr "Выбрано" msgstr "Выбрано"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2369 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373
msgid "Separator" msgid "Separator"
msgstr "Разделитель" msgstr "Разделитель"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2379
msgid "Has menu" msgid "Has menu"
msgstr "С меню" msgstr "С меню"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2424 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2428
msgid "Unselected" msgid "Unselected"
msgstr "Невыбрано" msgstr "Невыбрано"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2441 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2445
msgid "Toolbar Item" msgid "Toolbar Item"
msgstr "Элемент панели инструментов" msgstr "Элемент панели инструментов"

View File

@ -3,12 +3,12 @@
# This file is put in the public domain. # This file is put in the public domain.
# r1to <renato.rener@gmail.com>, 2011. # r1to <renato.rener@gmail.com>, 2011.
# #
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3692 #: src/lib/elementary/elm_config.c:3719
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Efl\n" "Project-Id-Version: Efl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-20 11:19+0900\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-05 11:03-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-24 17:10+0900\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-24 17:10+0900\n"
"Last-Translator: Jerome Pinot <ngc891@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jerome Pinot <ngc891@gmail.com>\n"
"Language-Team: Enlightenment Team\n" "Language-Team: Enlightenment Team\n"
@ -252,7 +252,7 @@ msgid "Search"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728 #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1627 src/lib/elementary/elm_entry.c:1652 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1554 src/lib/elementary/elm_entry.c:1579
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
@ -293,23 +293,23 @@ msgstr ""
msgid "Popup Body Text" msgid "Popup Body Text"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194 #: src/lib/elementary/elm_bubble.c:195
msgid "Bubble" msgid "Bubble"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_button.c:66 #: src/lib/elementary/elm_button.c:67
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:211 #: src/lib/elementary/elm_button.c:276 src/lib/elementary/elm_check.c:212
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1717 #: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1712
#: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:215 #: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527 #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2371 #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_button.c:300 #: src/lib/elementary/elm_button.c:301
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "" msgstr ""
@ -353,21 +353,21 @@ msgstr ""
msgid "calendar year" msgid "calendar year"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_check.c:63 src/lib/elementary/elm_check.c:224 #: src/lib/elementary/elm_check.c:64 src/lib/elementary/elm_check.c:225
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:119 src/lib/elementary/elm_radio.c:216 #: src/lib/elementary/elm_radio.c:120 src/lib/elementary/elm_radio.c:217
msgid "State: On" msgid "State: On"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_check.c:74 src/lib/elementary/elm_check.c:236 #: src/lib/elementary/elm_check.c:75 src/lib/elementary/elm_check.c:237
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:218 #: src/lib/elementary/elm_radio.c:219
msgid "State: Off" msgid "State: Off"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_check.c:220 src/lib/elementary/elm_check.c:233 #: src/lib/elementary/elm_check.c:221 src/lib/elementary/elm_check.c:234
msgid "State" msgid "State"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_check.c:314 #: src/lib/elementary/elm_check.c:315
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "" msgstr ""
@ -411,7 +411,7 @@ msgstr ""
msgid "color selector palette item" msgid "color selector palette item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3708 #: src/lib/elementary/elm_config.c:3735
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "Privzeto:·" msgstr "Privzeto:·"
@ -424,23 +424,23 @@ msgstr ""
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1614 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1541
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1619 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1546
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1623 src/lib/elementary/elm_entry.c:1646 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1550 src/lib/elementary/elm_entry.c:1573
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1639 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1566
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3688 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:3615
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "" msgstr ""
@ -456,7 +456,7 @@ msgstr ""
msgid "Index Item" msgid "Index Item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_label.c:393 #: src/lib/elementary/elm_label.c:394
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "" msgstr ""
@ -480,16 +480,16 @@ msgstr ""
msgid "panel button" msgid "panel button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:309 #: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:310
msgid "progressbar" msgid "progressbar"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:244 #: src/lib/elementary/elm_radio.c:245
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530 #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2377
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "" msgstr ""
@ -501,7 +501,7 @@ msgstr ""
msgid "Segment Control Item" msgid "Segment Control Item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1187 #: src/lib/elementary/elm_slider.c:1188
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "" msgstr ""
@ -529,22 +529,22 @@ msgstr ""
msgid "spinner text" msgid "spinner text"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1832 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2429 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1836 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2433
msgid "Selected" msgid "Selected"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2369 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373
msgid "Separator" msgid "Separator"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2379
msgid "Has menu" msgid "Has menu"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2424 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2428
msgid "Unselected" msgid "Unselected"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2441 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2445
msgid "Toolbar Item" msgid "Toolbar Item"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -4,12 +4,12 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
# Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>, 2013, 2015. # Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>, 2013, 2015.
# #
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3692 #: src/lib/elementary/elm_config.c:3719
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: а\n" "Project-Id-Version: а\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-20 11:19+0900\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-05 11:03-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-31 14:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-31 14:06+0100\n"
"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n" "Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n"
"Language-Team: српски <xfce4@xfce4.org>\n" "Language-Team: српски <xfce4@xfce4.org>\n"
@ -255,7 +255,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Тражи" msgstr "Тражи"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728 #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1627 src/lib/elementary/elm_entry.c:1652 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1554 src/lib/elementary/elm_entry.c:1579
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Откажи" msgstr "Откажи"
@ -296,23 +296,23 @@ msgstr "Искачући наслов"
msgid "Popup Body Text" msgid "Popup Body Text"
msgstr "Тело искачућег текста" msgstr "Тело искачућег текста"
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194 #: src/lib/elementary/elm_bubble.c:195
msgid "Bubble" msgid "Bubble"
msgstr "Мехур" msgstr "Мехур"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:66 #: src/lib/elementary/elm_button.c:67
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "Кликнуто" msgstr "Кликнуто"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:211 #: src/lib/elementary/elm_button.c:276 src/lib/elementary/elm_check.c:212
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1717 #: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1712
#: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:215 #: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527 #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2371 #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "Стање: онемогућено" msgstr "Стање: онемогућено"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:300 #: src/lib/elementary/elm_button.c:301
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "Дугме" msgstr "Дугме"
@ -356,21 +356,21 @@ msgstr "месец календара"
msgid "calendar year" msgid "calendar year"
msgstr "година календара" msgstr "година календара"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:63 src/lib/elementary/elm_check.c:224 #: src/lib/elementary/elm_check.c:64 src/lib/elementary/elm_check.c:225
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:119 src/lib/elementary/elm_radio.c:216 #: src/lib/elementary/elm_radio.c:120 src/lib/elementary/elm_radio.c:217
msgid "State: On" msgid "State: On"
msgstr "Стање : укључен" msgstr "Стање : укључен"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:74 src/lib/elementary/elm_check.c:236 #: src/lib/elementary/elm_check.c:75 src/lib/elementary/elm_check.c:237
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:218 #: src/lib/elementary/elm_radio.c:219
msgid "State: Off" msgid "State: Off"
msgstr "Стање: искључен" msgstr "Стање: искључен"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:220 src/lib/elementary/elm_check.c:233 #: src/lib/elementary/elm_check.c:221 src/lib/elementary/elm_check.c:234
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Стање" msgstr "Стање"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:314 #: src/lib/elementary/elm_check.c:315
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "Провера" msgstr "Провера"
@ -414,7 +414,7 @@ msgstr ""
msgid "color selector palette item" msgid "color selector palette item"
msgstr "ставка избирача палете боја" msgstr "ставка избирача палете боја"
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3708 #: src/lib/elementary/elm_config.c:3735
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "задато:слева на десно" msgstr "задато:слева на десно"
@ -426,23 +426,23 @@ msgstr "ставка одабирач дана"
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "ставка одабира диска" msgstr "ставка одабира диска"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1614 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1541
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Умножи" msgstr "Умножи"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1619 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1546
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Исеци" msgstr "Исеци"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1623 src/lib/elementary/elm_entry.c:1646 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1550 src/lib/elementary/elm_entry.c:1573
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Прилепи" msgstr "Прилепи"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1639 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1566
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Изаберите" msgstr "Изаберите"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3688 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:3615
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "Улаз" msgstr "Улаз"
@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "Садржина"
msgid "Index Item" msgid "Index Item"
msgstr "Ставка садржине" msgstr "Ставка садржине"
#: src/lib/elementary/elm_label.c:393 #: src/lib/elementary/elm_label.c:394
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "Натпис" msgstr "Натпис"
@ -482,16 +482,16 @@ msgstr "Двапут додирните за затварање изборник
msgid "panel button" msgid "panel button"
msgstr "дугме полице" msgstr "дугме полице"
#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:309 #: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:310
msgid "progressbar" msgid "progressbar"
msgstr "трака напретка" msgstr "трака напретка"
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:244 #: src/lib/elementary/elm_radio.c:245
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "Искључујуће дугме" msgstr "Искључујуће дугме"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530 #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2377
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "Стање: означено" msgstr "Стање: означено"
@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Стање: неозначено"
msgid "Segment Control Item" msgid "Segment Control Item"
msgstr "Ставка провере дела" msgstr "Ставка провере дела"
#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1187 #: src/lib/elementary/elm_slider.c:1188
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "клизач" msgstr "клизач"
@ -532,22 +532,22 @@ msgstr "стрелица избирача смањења"
msgid "spinner text" msgid "spinner text"
msgstr "избирач са стрелицама" msgstr "избирач са стрелицама"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1832 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2429 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1836 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2433
msgid "Selected" msgid "Selected"
msgstr "Изабрано" msgstr "Изабрано"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2369 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373
msgid "Separator" msgid "Separator"
msgstr "Одвајач" msgstr "Одвајач"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2379
msgid "Has menu" msgid "Has menu"
msgstr "Има изборник" msgstr "Има изборник"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2424 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2428
msgid "Unselected" msgid "Unselected"
msgstr "Неозначено" msgstr "Неозначено"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2441 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2445
msgid "Toolbar Item" msgid "Toolbar Item"
msgstr "Ставка траке алата" msgstr "Ставка траке алата"

View File

@ -3,12 +3,12 @@
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package. # This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
# #
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3692 #: src/lib/elementary/elm_config.c:3719
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n" "Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-20 11:19+0900\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-05 11:03-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-18 13:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-18 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Ali E.İMREK <alierkanimrek@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ali E.İMREK <alierkanimrek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
@ -252,7 +252,7 @@ msgid "Search"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728 #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1627 src/lib/elementary/elm_entry.c:1652 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1554 src/lib/elementary/elm_entry.c:1579
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "İptal" msgstr "İptal"
@ -293,23 +293,23 @@ msgstr "Pencere başlığı"
msgid "Popup Body Text" msgid "Popup Body Text"
msgstr "Pencere gövde metni" msgstr "Pencere gövde metni"
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194 #: src/lib/elementary/elm_bubble.c:195
msgid "Bubble" msgid "Bubble"
msgstr "Balon" msgstr "Balon"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:66 #: src/lib/elementary/elm_button.c:67
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "Tıklanmış" msgstr "Tıklanmış"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:211 #: src/lib/elementary/elm_button.c:276 src/lib/elementary/elm_check.c:212
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1717 #: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1712
#: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:215 #: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527 #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2371 #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "Durum: Kapalı" msgstr "Durum: Kapalı"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:300 #: src/lib/elementary/elm_button.c:301
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "Düğme" msgstr "Düğme"
@ -353,21 +353,21 @@ msgstr "takvim ayı"
msgid "calendar year" msgid "calendar year"
msgstr "takvim yılı" msgstr "takvim yılı"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:63 src/lib/elementary/elm_check.c:224 #: src/lib/elementary/elm_check.c:64 src/lib/elementary/elm_check.c:225
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:119 src/lib/elementary/elm_radio.c:216 #: src/lib/elementary/elm_radio.c:120 src/lib/elementary/elm_radio.c:217
msgid "State: On" msgid "State: On"
msgstr "Durum: Açık" msgstr "Durum: Açık"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:74 src/lib/elementary/elm_check.c:236 #: src/lib/elementary/elm_check.c:75 src/lib/elementary/elm_check.c:237
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:218 #: src/lib/elementary/elm_radio.c:219
msgid "State: Off" msgid "State: Off"
msgstr "Durum: Kapalı" msgstr "Durum: Kapalı"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:220 src/lib/elementary/elm_check.c:233 #: src/lib/elementary/elm_check.c:221 src/lib/elementary/elm_check.c:234
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Durum" msgstr "Durum"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:314 #: src/lib/elementary/elm_check.c:315
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "Kontrol et" msgstr "Kontrol et"
@ -411,7 +411,7 @@ msgstr ""
msgid "color selector palette item" msgid "color selector palette item"
msgstr "renk seçici paleti öğesi" msgstr "renk seçici paleti öğesi"
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3708 #: src/lib/elementary/elm_config.c:3735
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "varsayılan:LTR" msgstr "varsayılan:LTR"
@ -423,23 +423,23 @@ msgstr "gün seçici ögesi"
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "disk seçici öğesi" msgstr "disk seçici öğesi"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1614 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1541
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Kopyala" msgstr "Kopyala"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1619 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1546
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Kes" msgstr "Kes"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1623 src/lib/elementary/elm_entry.c:1646 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1550 src/lib/elementary/elm_entry.c:1573
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Yapıştır" msgstr "Yapıştır"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1639 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1566
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Seç" msgstr "Seç"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3688 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:3615
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "Girdi" msgstr "Girdi"
@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "Dizin"
msgid "Index Item" msgid "Index Item"
msgstr "fihrist öğesi" msgstr "fihrist öğesi"
#: src/lib/elementary/elm_label.c:393 #: src/lib/elementary/elm_label.c:394
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "Etiket" msgstr "Etiket"
@ -479,16 +479,16 @@ msgstr ""
msgid "panel button" msgid "panel button"
msgstr "panel düğmesi" msgstr "panel düğmesi"
#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:309 #: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:310
msgid "progressbar" msgid "progressbar"
msgstr "ilerleme çubuğu" msgstr "ilerleme çubuğu"
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:244 #: src/lib/elementary/elm_radio.c:245
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "Radyo" msgstr "Radyo"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530 #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2377
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "Durum: Seçili" msgstr "Durum: Seçili"
@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "Bölge: Seçilmedi"
msgid "Segment Control Item" msgid "Segment Control Item"
msgstr "Bölüm Kontrol Öğesi" msgstr "Bölüm Kontrol Öğesi"
#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1187 #: src/lib/elementary/elm_slider.c:1188
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "kaydırıcı" msgstr "kaydırıcı"
@ -529,22 +529,22 @@ msgstr "değiştirici azaltma düğmesi"
msgid "spinner text" msgid "spinner text"
msgstr "değiştirici" msgstr "değiştirici"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1832 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2429 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1836 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2433
msgid "Selected" msgid "Selected"
msgstr "Seçili" msgstr "Seçili"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2369 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373
msgid "Separator" msgid "Separator"
msgstr "Ayraç" msgstr "Ayraç"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2379
msgid "Has menu" msgid "Has menu"
msgstr "menü" msgstr "menü"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2424 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2428
msgid "Unselected" msgid "Unselected"
msgstr "Seçili değil" msgstr "Seçili değil"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2441 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2445
msgid "Toolbar Item" msgid "Toolbar Item"
msgstr "Araç Çubuğu Öğesi" msgstr "Araç Çubuğu Öğesi"

View File

@ -3,12 +3,12 @@
# This file is put in the public domain. # This file is put in the public domain.
# Thiep Ha <thiepha@gmail.com>, 2015. # Thiep Ha <thiepha@gmail.com>, 2015.
# #
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3692 #: src/lib/elementary/elm_config.c:3719
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n" "Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-20 11:19+0900\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-05 11:03-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-29 18:06+0900\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-29 18:06+0900\n"
"Last-Translator: Thiep Ha <thiepha@gmail.com>\n" "Last-Translator: Thiep Ha <thiepha@gmail.com>\n"
"Language-Team: General\n" "Language-Team: General\n"
@ -253,7 +253,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Tìm Kiếm" msgstr "Tìm Kiếm"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728 #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1627 src/lib/elementary/elm_entry.c:1652 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1554 src/lib/elementary/elm_entry.c:1579
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Hủy" msgstr "Hủy"
@ -294,23 +294,23 @@ msgstr "Tiêu Đề Hộp Thoại"
msgid "Popup Body Text" msgid "Popup Body Text"
msgstr "Văn Bản Thân Hộp Thoại" msgstr "Văn Bản Thân Hộp Thoại"
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194 #: src/lib/elementary/elm_bubble.c:195
msgid "Bubble" msgid "Bubble"
msgstr "Bubble" msgstr "Bubble"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:66 #: src/lib/elementary/elm_button.c:67
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "Đã Nhấp" msgstr "Đã Nhấp"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:211 #: src/lib/elementary/elm_button.c:276 src/lib/elementary/elm_check.c:212
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1717 #: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1712
#: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:215 #: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527 #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2371 #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "Trạng Thái: Không Khả Dụng" msgstr "Trạng Thái: Không Khả Dụng"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:300 #: src/lib/elementary/elm_button.c:301
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "Nút" msgstr "Nút"
@ -354,21 +354,21 @@ msgstr "Lịch Tháng"
msgid "calendar year" msgid "calendar year"
msgstr "Lịch Năm" msgstr "Lịch Năm"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:63 src/lib/elementary/elm_check.c:224 #: src/lib/elementary/elm_check.c:64 src/lib/elementary/elm_check.c:225
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:119 src/lib/elementary/elm_radio.c:216 #: src/lib/elementary/elm_radio.c:120 src/lib/elementary/elm_radio.c:217
msgid "State: On" msgid "State: On"
msgstr "Trạng Thái: Bật" msgstr "Trạng Thái: Bật"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:74 src/lib/elementary/elm_check.c:236 #: src/lib/elementary/elm_check.c:75 src/lib/elementary/elm_check.c:237
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:218 #: src/lib/elementary/elm_radio.c:219
msgid "State: Off" msgid "State: Off"
msgstr "Trạng Thái: Tắt" msgstr "Trạng Thái: Tắt"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:220 src/lib/elementary/elm_check.c:233 #: src/lib/elementary/elm_check.c:221 src/lib/elementary/elm_check.c:234
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Trạng Thái" msgstr "Trạng Thái"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:314 #: src/lib/elementary/elm_check.c:315
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "Chọn" msgstr "Chọn"
@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "Độ Mờ:"
msgid "color selector palette item" msgid "color selector palette item"
msgstr "Mục Của Bảng Chọn Màu" msgstr "Mục Của Bảng Chọn Màu"
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3708 #: src/lib/elementary/elm_config.c:3735
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "Mặc Định: Trái Sang Phải" msgstr "Mặc Định: Trái Sang Phải"
@ -424,23 +424,23 @@ msgstr "Mục Của Bảng Chọn Ngày"
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "Mục Của Bộ Chọn Đĩa" msgstr "Mục Của Bộ Chọn Đĩa"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1614 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1541
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Sao Chép" msgstr "Sao Chép"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1619 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1546
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Cắt" msgstr "Cắt"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1623 src/lib/elementary/elm_entry.c:1646 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1550 src/lib/elementary/elm_entry.c:1573
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Dán" msgstr "Dán"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1639 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1566
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Chọn" msgstr "Chọn"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3688 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:3615
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "Bộ Nhập" msgstr "Bộ Nhập"
@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Chỉ Mục"
msgid "Index Item" msgid "Index Item"
msgstr "Mục Của Bộ Chỉ Mục" msgstr "Mục Của Bộ Chỉ Mục"
#: src/lib/elementary/elm_label.c:393 #: src/lib/elementary/elm_label.c:394
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "Nhãn" msgstr "Nhãn"
@ -480,16 +480,16 @@ msgstr "Nhấn kép để đóng bảng chọn"
msgid "panel button" msgid "panel button"
msgstr "Nút Bảng" msgstr "Nút Bảng"
#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:309 #: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:310
msgid "progressbar" msgid "progressbar"
msgstr "Thanh Trạng Thái" msgstr "Thanh Trạng Thái"
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:244 #: src/lib/elementary/elm_radio.c:245
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "Đài" msgstr "Đài"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530 #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2377
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "Trạng Thái: Đã Chọn" msgstr "Trạng Thái: Đã Chọn"
@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "Trạng Thái: Chưa Chọn"
msgid "Segment Control Item" msgid "Segment Control Item"
msgstr "Mục Điều Khiển Đoạn" msgstr "Mục Điều Khiển Đoạn"
#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1187 #: src/lib/elementary/elm_slider.c:1188
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "Thanh Trượt" msgstr "Thanh Trượt"
@ -529,22 +529,22 @@ msgstr "Nút Giảm Bộ Xoay"
msgid "spinner text" msgid "spinner text"
msgstr "Văn Bản Bộ Xoay" msgstr "Văn Bản Bộ Xoay"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1832 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2429 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1836 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2433
msgid "Selected" msgid "Selected"
msgstr "Đã Chọn" msgstr "Đã Chọn"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2369 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373
msgid "Separator" msgid "Separator"
msgstr "Bộ Tách" msgstr "Bộ Tách"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2379
msgid "Has menu" msgid "Has menu"
msgstr "Có Bảng Chọn" msgstr "Có Bảng Chọn"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2424 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2428
msgid "Unselected" msgid "Unselected"
msgstr "Không Chọn" msgstr "Không Chọn"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2441 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2445
msgid "Toolbar Item" msgid "Toolbar Item"
msgstr "Mục Của Thanh Công Cụ" msgstr "Mục Của Thanh Công Cụ"

View File

@ -4,12 +4,12 @@
# This file is distributed under the same license as the Efl package. # This file is distributed under the same license as the Efl package.
# Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>, 2012. # Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>, 2012.
# #
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3692 #: src/lib/elementary/elm_config.c:3719
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n" "Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-20 11:19+0900\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-05 11:03-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-22 03:55+0800\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-22 03:55+0800\n"
"Last-Translator: Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>\n" "Last-Translator: Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified)\n" "Language-Team: Chinese (simplified)\n"
@ -253,7 +253,7 @@ msgid "Search"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728 #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1627 src/lib/elementary/elm_entry.c:1652 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1554 src/lib/elementary/elm_entry.c:1579
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "取消" msgstr "取消"
@ -294,23 +294,23 @@ msgstr ""
msgid "Popup Body Text" msgid "Popup Body Text"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194 #: src/lib/elementary/elm_bubble.c:195
msgid "Bubble" msgid "Bubble"
msgstr "气泡" msgstr "气泡"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:66 #: src/lib/elementary/elm_button.c:67
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "点击" msgstr "点击"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:211 #: src/lib/elementary/elm_button.c:276 src/lib/elementary/elm_check.c:212
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1717 #: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1712
#: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:215 #: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527 #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2371 #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "状态:已禁用" msgstr "状态:已禁用"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:300 #: src/lib/elementary/elm_button.c:301
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "按钮" msgstr "按钮"
@ -359,21 +359,21 @@ msgstr "日历月"
msgid "calendar year" msgid "calendar year"
msgstr "日历条目" msgstr "日历条目"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:63 src/lib/elementary/elm_check.c:224 #: src/lib/elementary/elm_check.c:64 src/lib/elementary/elm_check.c:225
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:119 src/lib/elementary/elm_radio.c:216 #: src/lib/elementary/elm_radio.c:120 src/lib/elementary/elm_radio.c:217
msgid "State: On" msgid "State: On"
msgstr "状态:开启" msgstr "状态:开启"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:74 src/lib/elementary/elm_check.c:236 #: src/lib/elementary/elm_check.c:75 src/lib/elementary/elm_check.c:237
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:218 #: src/lib/elementary/elm_radio.c:219
msgid "State: Off" msgid "State: Off"
msgstr "状态:关闭" msgstr "状态:关闭"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:220 src/lib/elementary/elm_check.c:233 #: src/lib/elementary/elm_check.c:221 src/lib/elementary/elm_check.c:234
msgid "State" msgid "State"
msgstr "状态" msgstr "状态"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:314 #: src/lib/elementary/elm_check.c:315
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "检查" msgstr "检查"
@ -418,7 +418,7 @@ msgid "color selector palette item"
msgstr "色彩选择器项目" msgstr "色彩选择器项目"
# Don't change it! # Don't change it!
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3708 #: src/lib/elementary/elm_config.c:3735
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR" msgstr "default:LTR"
@ -431,23 +431,23 @@ msgstr "磁盘选择器项目"
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "磁盘选择器项目" msgstr "磁盘选择器项目"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1614 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1541
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "复制" msgstr "复制"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1619 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1546
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "粘贴" msgstr "粘贴"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1623 src/lib/elementary/elm_entry.c:1646 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1550 src/lib/elementary/elm_entry.c:1573
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "粘贴" msgstr "粘贴"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1639 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1566
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "选择" msgstr "选择"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3688 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:3615
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "条目" msgstr "条目"
@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "索引"
msgid "Index Item" msgid "Index Item"
msgstr "索引条目" msgstr "索引条目"
#: src/lib/elementary/elm_label.c:393 #: src/lib/elementary/elm_label.c:394
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "标签" msgstr "标签"
@ -487,16 +487,16 @@ msgstr ""
msgid "panel button" msgid "panel button"
msgstr "面板按钮" msgstr "面板按钮"
#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:309 #: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:310
msgid "progressbar" msgid "progressbar"
msgstr "进度条" msgstr "进度条"
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:244 #: src/lib/elementary/elm_radio.c:245
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "无线电" msgstr "无线电"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530 #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2377
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "状态:已选择" msgstr "状态:已选择"
@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "状态:已选择"
msgid "Segment Control Item" msgid "Segment Control Item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1187 #: src/lib/elementary/elm_slider.c:1188
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "滑块" msgstr "滑块"
@ -537,23 +537,23 @@ msgstr ""
msgid "spinner text" msgid "spinner text"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1832 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2429 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1836 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2433
msgid "Selected" msgid "Selected"
msgstr "已选择" msgstr "已选择"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2369 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373
msgid "Separator" msgid "Separator"
msgstr "分隔符" msgstr "分隔符"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2379
msgid "Has menu" msgid "Has menu"
msgstr "有菜单" msgstr "有菜单"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2424 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2428
msgid "Unselected" msgid "Unselected"
msgstr "未选择" msgstr "未选择"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2441 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2445
msgid "Toolbar Item" msgid "Toolbar Item"
msgstr "工具栏项目" msgstr "工具栏项目"