update po line #'s

efl-1.9
Carsten Haitzler 9 years ago
parent bdb3ccd1dd
commit 7e71c18380
  1. 129
      po/ca.po
  2. 129
      po/cs.po
  3. 129
      po/de.po
  4. 129
      po/el.po
  5. 129
      po/eo.po
  6. 129
      po/es.po
  7. 129
      po/fr.po
  8. 129
      po/gl.po
  9. 129
      po/hu.po
  10. 129
      po/ja.po
  11. 130
      po/ko.po
  12. 125
      po/lt.po
  13. 129
      po/nl.po
  14. 129
      po/pl.po
  15. 129
      po/pt.po
  16. 125
      po/ru.po
  17. 129
      po/sl.po
  18. 104
      po/sr.po
  19. 129
      po/zh_CN.po

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Efl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-01 18:58+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-20 12:35+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-01 09:52+0100\n"
"Last-Translator: Joan Coll <jcoll2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan\n"
@ -17,191 +17,224 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:87
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:93
msgid "Version:"
msgstr "Versió:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:96
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:102
msgid "Usage:"
msgstr "Ús:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:101
#, c-format
msgid "%s [options]\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:109
#, fuzzy, c-format
msgid "%s [options]"
msgstr "%s [opcions]\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:256
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:309
msgid "Copyright:"
msgstr "Copyright:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:268
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:321
msgid "License:"
msgstr "Llicència:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:449
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:507
msgid "Type: "
msgstr "Tipus:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:525
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:583
msgid "Default: "
msgstr "Per defecte:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:552
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:610
msgid "Choices: "
msgstr "Eleccions:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:648 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:649
msgid "No categories available."
msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:653
#, fuzzy
msgid "Categories: "
msgstr "Eleccions:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:775
msgid "Options:\n"
msgstr "Opcions:\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:787
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:784
msgid "Positional arguments:\n"
msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:870
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: unknown category '%s'.\n"
msgstr "ERROR: opció desconeguda --%s.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:974
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option --%s.\n"
msgstr "ERROR: opció desconeguda --%s.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:789
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:976
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option -%c.\n"
msgstr "ERROR: opció desconeguda -%c.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:852
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1039
msgid "ERROR: "
msgstr "ERROR: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:937 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1074
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1090 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1105
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1122 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1169
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1289 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1330
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1132 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1269
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1285 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1300
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1317 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1364
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1484 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1525
msgid "value has no pointer set.\n"
msgstr "no s'ha definit el valor.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:969 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1189
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1164 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1384
#, c-format
msgid "unknown boolean value %s.\n"
msgstr "valor booleà desconegut %s.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1020 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1277
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1215 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1472
#, c-format
msgid "invalid number format %s\n"
msgstr "format numèric invàlid %s\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1135
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1330
#, c-format
msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: "
msgstr "elecció invàlida \"%s\". Els valors vàlids són:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1163
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1358
msgid "missing parameter to append.\n"
msgstr "falta paràmetre per afegir.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1267
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1462
msgid "could not parse value.\n"
msgstr "impossible analitzar el valor.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1324
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1519
msgid "missing parameter.\n"
msgstr "manca paràmetre.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1337
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1532
msgid "missing callback function!\n"
msgstr "manca funció d'invocació!\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1366
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1563
msgid "no version was defined.\n"
msgstr "no s'ha definit la versió.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1383
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1580
msgid "no copyright was defined.\n"
msgstr "no s'ha definit el copyright.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1400
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1597
msgid "no license was defined.\n"
msgstr "no s'ha definit la llicència.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1490
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1687
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n"
msgstr "ERROR: opció desconeguda --%s, s'ha ignorat.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1523
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1720
#, c-format
msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n"
msgstr "ERROR: l'opció --%s requereix un argument!\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1565
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1762
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n"
msgstr "ERROR: opció desconeguda -%c, s'ha ignorat.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1603
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1800
#, c-format
msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n"
msgstr "ERROR: L'opció -%c requereix un argument!\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1814
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1895
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: missing required positional argument %s.\n"
msgstr "ERROR: L'opció -%c requereix un argument!\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1927
#, c-format
msgid "ERROR: unsupported action type %d for positional argument %s\n"
msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2116 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2233
msgid "ERROR: no parser provided.\n"
msgstr "ERROR: no s'ha proporcionat cap analitzador.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1819
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2121 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2238
msgid "ERROR: no values provided.\n"
msgstr "ERROR: no s'ha proporcionat cap valor.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1828
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2130 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2247
msgid "ERROR: no arguments provided.\n"
msgstr "ERROR: no s'ha proporcionat cap argument.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1854
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2156
msgid "ERROR: invalid options found."
msgstr "ERROR: s'han trobat opcions no vàlides."
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1860
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2162 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2279
#, c-format
msgid " See --%s.\n"
msgstr " Miri --%s.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1862
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2164 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2281
#, c-format
msgid " See -%c.\n"
msgstr " Miri -%c.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1908
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2273
#, fuzzy
msgid "ERROR: invalid positional arguments found."
msgstr "ERROR: s'han trobat opcions no vàlides."
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2327
#, c-format
msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n"
msgstr "ERROR: valor geomètric incorrecte '%s'\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1940
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2359
#, c-format
msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n"
msgstr "ERROR: tamany incorrecte '%s'\n"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:119
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:121
msgid "Desktop"
msgstr "Escriptori"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:127
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:129
msgid "Downloads"
msgstr "Descàrregues"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:136
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:138
msgid "Templates"
msgstr "Plantilles"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:145
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:147
msgid "Public"
msgstr "Públic"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:154
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:156
msgid "Documents"
msgstr "Documents"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:162
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:164
msgid "Music"
msgstr "Música"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:170
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:172
msgid "Pictures"
msgstr "Imatges"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:178
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:180
msgid "Videos"
msgstr "Vídeos"

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Efl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-01 18:58+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-20 12:35+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-13 12:06+0100\n"
"Last-Translator: Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -20,191 +20,224 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:87
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:93
msgid "Version:"
msgstr "Verze:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:96
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:102
msgid "Usage:"
msgstr "Použití:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:101
#, c-format
msgid "%s [options]\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:109
#, fuzzy, c-format
msgid "%s [options]"
msgstr "%s [volby]\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:256
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:309
msgid "Copyright:"
msgstr "Copyright:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:268
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:321
msgid "License:"
msgstr "Licence:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:449
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:507
msgid "Type: "
msgstr "Typ: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:525
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:583
msgid "Default: "
msgstr "Výchozí: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:552
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:610
msgid "Choices: "
msgstr "Možnosti: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:648 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:649
msgid "No categories available."
msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:653
#, fuzzy
msgid "Categories: "
msgstr "Možnosti: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:775
msgid "Options:\n"
msgstr "Volby:\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:787
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:784
msgid "Positional arguments:\n"
msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:870
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: unknown category '%s'.\n"
msgstr "CHYBA: neznámá volba --%s.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:974
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option --%s.\n"
msgstr "CHYBA: neznámá volba --%s.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:789
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:976
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option -%c.\n"
msgstr "CHYBA: neznámá volba -%c.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:852
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1039
msgid "ERROR: "
msgstr "CHYBA: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:937 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1074
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1090 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1105
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1122 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1169
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1289 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1330
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1132 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1269
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1285 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1300
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1317 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1364
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1484 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1525
msgid "value has no pointer set.\n"
msgstr "hodnota nemá nastaven pointer.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:969 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1189
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1164 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1384
#, c-format
msgid "unknown boolean value %s.\n"
msgstr "neznámá boolean hodnota %s.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1020 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1277
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1215 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1472
#, c-format
msgid "invalid number format %s\n"
msgstr "neznámý číselný formát %s\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1135
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1330
#, c-format
msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: "
msgstr "neznámá volba \"%s\". Možné hodnoty jsou: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1163
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1358
msgid "missing parameter to append.\n"
msgstr "chybí parametr k připojení.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1267
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1462
msgid "could not parse value.\n"
msgstr "nemohu analyzovat hodnotu.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1324
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1519
msgid "missing parameter.\n"
msgstr "chybí parametr.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1337
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1532
msgid "missing callback function!\n"
msgstr "chybí callback funkce!\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1366
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1563
msgid "no version was defined.\n"
msgstr "nebyla definována verze.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1383
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1580
msgid "no copyright was defined.\n"
msgstr "nebyl definován copyright.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1400
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1597
msgid "no license was defined.\n"
msgstr "nebyla definována licence.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1490
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1687
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n"
msgstr "CHYBA: neznámá volba --%s, ignoruji.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1523
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1720
#, c-format
msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n"
msgstr "CHYBA: volba --%s vyžaduje argument!\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1565
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1762
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n"
msgstr "CHYBA: neznámá volba -%c, ignoruji.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1603
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1800
#, c-format
msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n"
msgstr "CHYBA: volba -%c vyžaduje argument!\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1814
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1895
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: missing required positional argument %s.\n"
msgstr "CHYBA: volba -%c vyžaduje argument!\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1927
#, c-format
msgid "ERROR: unsupported action type %d for positional argument %s\n"
msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2116 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2233
msgid "ERROR: no parser provided.\n"
msgstr "CHYBA: nebyl poskytnut parser.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1819
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2121 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2238
msgid "ERROR: no values provided.\n"
msgstr "CHYBA: nebyly poskytnuty hodnoty.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1828
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2130 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2247
msgid "ERROR: no arguments provided.\n"
msgstr "CHYBA: nebyly poskytnuty argumenty.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1854
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2156
msgid "ERROR: invalid options found."
msgstr "CHYBA: nalezeny neplatné volby."
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1860
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2162 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2279
#, c-format
msgid " See --%s.\n"
msgstr " Viz --%s.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1862
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2164 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2281
#, c-format
msgid " See -%c.\n"
msgstr " Viz -%c.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1908
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2273
#, fuzzy
msgid "ERROR: invalid positional arguments found."
msgstr "CHYBA: nalezeny neplatné volby."
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2327
#, c-format
msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n"
msgstr "CHYBA: neplatná hodnota geometrie '%s'\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1940
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2359
#, c-format
msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n"
msgstr "CHYBA: neplatná hodnota velikosti '%s'\n"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:119
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:121
msgid "Desktop"
msgstr "Plocha"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:127
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:129
msgid "Downloads"
msgstr "Stažené"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:136
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:138
msgid "Templates"
msgstr "Šablony"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:145
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:147
msgid "Public"
msgstr "Veřejné"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:154
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:156
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenty"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:162
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:164
msgid "Music"
msgstr "Hudba"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:170
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:172
msgid "Pictures"
msgstr "Obrázky"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:178
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:180
msgid "Videos"
msgstr "Videa"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Efl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-01 18:58+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-20 12:35+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-24 17:10+0900\n"
"Last-Translator: Jerome Pinot <ngc891@gmail.com>\n"
"Language-Team: Enlightenment Team\n"
@ -17,191 +17,224 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:87
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:93
msgid "Version:"
msgstr "Version:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:96
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:102
msgid "Usage:"
msgstr "Aufruf:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:101
#, c-format
msgid "%s [options]\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:109
#, fuzzy, c-format
msgid "%s [options]"
msgstr "%s [Optionen]\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:256
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:309
msgid "Copyright:"
msgstr "Copyright:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:268
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:321
msgid "License:"
msgstr "Lizenz:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:449
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:507
msgid "Type: "
msgstr "Typ: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:525
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:583
msgid "Default: "
msgstr "Standard: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:552
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:610
msgid "Choices: "
msgstr "Auswahlmöglichkeiten: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:648 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:649
msgid "No categories available."
msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:653
#, fuzzy
msgid "Categories: "
msgstr "Auswahlmöglichkeiten: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:775
msgid "Options:\n"
msgstr "Optionen:\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:787
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:784
msgid "Positional arguments:\n"
msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:870
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: unknown category '%s'.\n"
msgstr "FEHLER: Unbekannte Option --%s\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:974
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option --%s.\n"
msgstr "FEHLER: Unbekannte Option --%s\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:789
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:976
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option -%c.\n"
msgstr "FEHLER: Unbekannte Option -%c\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:852
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1039
msgid "ERROR: "
msgstr "FEHLER: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:937 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1074
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1090 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1105
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1122 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1169
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1289 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1330
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1132 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1269
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1285 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1300
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1317 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1364
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1484 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1525
msgid "value has no pointer set.\n"
msgstr "kein Zeiger auf Wert gesetzt\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:969 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1189
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1164 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1384
#, c-format
msgid "unknown boolean value %s.\n"
msgstr "unbekannter boolescher Wert %s\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1020 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1277
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1215 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1472
#, c-format
msgid "invalid number format %s\n"
msgstr "ungültiges Zahlenformat %s\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1135
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1330
#, c-format
msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: "
msgstr "ungültige Auswahl \"%s\". Gültige Werte sind: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1163
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1358
msgid "missing parameter to append.\n"
msgstr "fehlender Parameter zum Anhängen.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1267
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1462
msgid "could not parse value.\n"
msgstr "Wert kann nicht ausgewertet werden.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1324
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1519
msgid "missing parameter.\n"
msgstr "fehlender Parameter.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1337
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1532
msgid "missing callback function!\n"
msgstr "fehlende Rückruffunktion!\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1366
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1563
msgid "no version was defined.\n"
msgstr "es wurde keine Version angegeben.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1383
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1580
msgid "no copyright was defined.\n"
msgstr "es wurde kein Copyright angegeben.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1400
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1597
msgid "no license was defined.\n"
msgstr "es wurde keine Lizenz angegeben.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1490
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1687
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n"
msgstr "FEHLER: Unbekannte Option --%s, ignoriert\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1523
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1720
#, c-format
msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n"
msgstr "FEHLER: Option --%s benötigt ein Argument!\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1565
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1762
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n"
msgstr "FEHLER: Unbekannte Option -%c, ignoriert\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1603
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1800
#, c-format
msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n"
msgstr "FEHLER: Option -%c benötigt ein Argument!\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1814
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1895
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: missing required positional argument %s.\n"
msgstr "FEHLER: Option -%c benötigt ein Argument!\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1927
#, c-format
msgid "ERROR: unsupported action type %d for positional argument %s\n"
msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2116 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2233
msgid "ERROR: no parser provided.\n"
msgstr "FEHLER: Kein Parser bereitgestellt.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1819
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2121 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2238
msgid "ERROR: no values provided.\n"
msgstr "FEHLER: Keine Werte bereitgestellt.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1828
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2130 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2247
msgid "ERROR: no arguments provided.\n"
msgstr "FEHLER: Keine Argumente bereitgestellt.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1854
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2156
msgid "ERROR: invalid options found."
msgstr "FEHLER: Ungültige Optionen gefunden."
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1860
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2162 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2279
#, c-format
msgid " See --%s.\n"
msgstr " Siehe --%s\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1862
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2164 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2281
#, c-format
msgid " See -%c.\n"
msgstr " Siehe -%c\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1908
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2273
#, fuzzy
msgid "ERROR: invalid positional arguments found."
msgstr "FEHLER: Ungültige Optionen gefunden."
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2327
#, c-format
msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n"
msgstr "FEHLER: Falscher Geometriewert \"%s\"\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1940
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2359
#, c-format
msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n"
msgstr "FEHLER: Falscher Größenwert \"%s\"\n"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:119
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:121
msgid "Desktop"
msgstr "Arbeitsfläche"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:127
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:129
msgid "Downloads"
msgstr ""
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:136
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:138
msgid "Templates"
msgstr ""
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:145
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:147
msgid "Public"
msgstr ""
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:154
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:156
msgid "Documents"
msgstr ""
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:162
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:164
msgid "Music"
msgstr ""
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:170
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:172
msgid "Pictures"
msgstr ""
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:178
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:180
msgid "Videos"
msgstr ""

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Efl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-01 18:58+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-20 12:35+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-01 18:26+0200\n"
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα <opensuse-translation-el@opensuse.org>\n"
@ -21,192 +21,225 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:87
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:93
msgid "Version:"
msgstr "Έκδοση:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:96
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:102
msgid "Usage:"
msgstr "Χρήση:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:101
#, c-format
msgid "%s [options]\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:109
#, fuzzy, c-format
msgid "%s [options]"
msgstr "%s [επιλογές]\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:256
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:309
msgid "Copyright:"
msgstr "Πνευματικά δικαιώματα:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:268
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:321
msgid "License:"
msgstr "Άδεια:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:449
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:507
msgid "Type: "
msgstr "Τύπος: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:525
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:583
msgid "Default: "
msgstr "Προκαθορισμένο: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:552
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:610
msgid "Choices: "
msgstr "Επιλογές:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:648 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:649
msgid "No categories available."
msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:653
#, fuzzy
msgid "Categories: "
msgstr "Επιλογές:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:775
msgid "Options:\n"
msgstr "Επιλογές:\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:787
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:784
msgid "Positional arguments:\n"
msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:870
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: unknown category '%s'.\n"
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: άγνωστη επιλογή --%s.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:974
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option --%s.\n"
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: άγνωστη επιλογή --%s.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:789
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:976
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option -%c.\n"
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: άγνωστη επιλογή -%c.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:852
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1039
msgid "ERROR: "
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:937 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1074
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1090 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1105
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1122 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1169
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1289 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1330
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1132 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1269
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1285 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1300
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1317 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1364
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1484 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1525
msgid "value has no pointer set.\n"
msgstr "η τιμή δεν έχει καθορισμένο τον δείκτη.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:969 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1189
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1164 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1384
#, c-format
msgid "unknown boolean value %s.\n"
msgstr "άγνωστη τιμή boolean %s.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1020 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1277
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1215 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1472
#, c-format
msgid "invalid number format %s\n"
msgstr "μη έγκυρη μορφή αριθμού %s\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1135
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1330
#, c-format
msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: "
msgstr "μη έγκυρη επιλογή \"%s\". Οι έγκυρες τιμές είναι: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1163
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1358
msgid "missing parameter to append.\n"
msgstr "απούσα παράμετρος για προσάρτηση.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1267
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1462
msgid "could not parse value.\n"
msgstr "αδυναμία ανάλυσης τιμών.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1324
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1519
msgid "missing parameter.\n"
msgstr "απούσα παράμετρος.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1337
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1532
msgid "missing callback function!\n"
msgstr "απούσα λειτουργία επανάκλησης!\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1366
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1563
msgid "no version was defined.\n"
msgstr "δεν έχει οριστεί έκδοση.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1383
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1580
msgid "no copyright was defined.\n"
msgstr "δεν έχουν οριστεί πνευματικά δικαιώματα.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1400
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1597
msgid "no license was defined.\n"
msgstr "δεν έχει οριστεί άδεια.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1490
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1687
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n"
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: άγνωστη επιλογή --%s, αγνοήθηκε.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1523
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1720
#, c-format
msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n"
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: η επιλογή --%s απαιτεί μια παράμετρο!\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1565
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1762
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n"
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: άγνωστη επιλογή -%c, αγνοήθηκε.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1603
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1800
#, c-format
msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n"
msgstr "ΣΦAΛΜΑ: η επιλογή -%c απαιτεί μία παράμετρο!\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1814
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1895
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: missing required positional argument %s.\n"
msgstr "ΣΦAΛΜΑ: η επιλογή -%c απαιτεί μία παράμετρο!\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1927
#, c-format
msgid "ERROR: unsupported action type %d for positional argument %s\n"
msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2116 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2233
msgid "ERROR: no parser provided.\n"
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: δεν παρέχεται αναλυτής.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1819
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2121 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2238
msgid "ERROR: no values provided.\n"
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: δεν έχουν δοθεί τιμές.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1828
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2130 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2247
msgid "ERROR: no arguments provided.\n"
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ:δεν έχουν δοθεί παράμετροι.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1854
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2156
msgid "ERROR: invalid options found."
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: βρέθηκαν μη έγκυρες επιλογές."
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1860
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2162 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2279
#, c-format
msgid " See --%s.\n"
msgstr " Δείτε --%s.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1862
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2164 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2281
#, c-format
msgid " See -%c.\n"
msgstr " Δείτε -%c.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1908
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2273
#, fuzzy
msgid "ERROR: invalid positional arguments found."
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: βρέθηκαν μη έγκυρες επιλογές."
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2327
#, c-format
msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n"
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: μη έγκυρη γεωμετρική τιμή '%s'\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1940
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2359
#, c-format
msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n"
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: μη έγκυρη τιμή μεγέθους '%s'\n"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:119
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:121
msgid "Desktop"
msgstr "Επιφάνεια εργασίας"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:127
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:129
msgid "Downloads"
msgstr "Λήψεις"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:136
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:138
msgid "Templates"
msgstr "Πρότυπα"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:145
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:147
msgid "Public"
msgstr "Δημόσια"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:154
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:156
msgid "Documents"
msgstr "Λήψεις"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:162
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:164
msgid "Music"
msgstr "Μουσική"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:170
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:172
msgid "Pictures"
msgstr "Εικόνες"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:178
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:180
msgid "Videos"
msgstr "Βίντεο"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-01 18:58+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-20 12:35+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-21 15:24+0000\n"
"Last-Translator: Michael Moroni <michael.moroni@mailoo.org>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
@ -18,191 +18,224 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-22 05:19+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:87
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:93
msgid "Version:"
msgstr "Versio:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:96
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:102
msgid "Usage:"
msgstr "Uzado:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:101
#, c-format
msgid "%s [options]\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:109
#, fuzzy, c-format
msgid "%s [options]"
msgstr "%s [opcioj]\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:256
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:309
msgid "Copyright:"
msgstr "Kopirajto:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:268
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:321
msgid "License:"
msgstr "Permesilo:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:449
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:507
msgid "Type: "
msgstr "Speco: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:525
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:583
msgid "Default: "
msgstr "Apriore: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:552
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:610
msgid "Choices: "
msgstr "Elektoj: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:648 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:649
msgid "No categories available."
msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:653
#, fuzzy
msgid "Categories: "
msgstr "Elektoj: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:775
msgid "Options:\n"
msgstr "Opcioj:\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:787
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:784
msgid "Positional arguments:\n"
msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:870
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: unknown category '%s'.\n"
msgstr "ERARO: nekonata opcio --%s.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:974
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option --%s.\n"
msgstr "ERARO: nekonata opcio --%s.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:789
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:976
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option -%c.\n"
msgstr "ERARO: nekonata opcio -%c.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:852
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1039
msgid "ERROR: "
msgstr "ERARO: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:937 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1074
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1090 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1105
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1122 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1169
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1289 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1330
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1132 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1269
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1285 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1300
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1317 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1364
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1484 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1525
msgid "value has no pointer set.\n"
msgstr "valoro ne havas agorditan referencon.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:969 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1189
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1164 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1384
#, c-format
msgid "unknown boolean value %s.\n"
msgstr "nekonata bulea valoro %s.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1020 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1277
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1215 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1472
#, c-format
msgid "invalid number format %s\n"
msgstr "nevalida numeraranĝo %s\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1135
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1330
#, c-format
msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: "
msgstr "nevalida elekto \"%s\". Validaj valoroj estas: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1163
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1358
msgid "missing parameter to append.\n"
msgstr "postaldonenda parametro mankas.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1267
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1462
msgid "could not parse value.\n"
msgstr "valoro ne sintakse analizeblas.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1324
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1519
msgid "missing parameter.\n"
msgstr "parametro mankas.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1337
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1532
msgid "missing callback function!\n"
msgstr "funkcio vokita per referenco mankas!\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1366
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1563
msgid "no version was defined.\n"
msgstr "neniu versio estas difinita.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1383
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1580
msgid "no copyright was defined.\n"
msgstr "neniu kopirajto estas difinita.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1400
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1597
msgid "no license was defined.\n"
msgstr "neniu permesilo estas difinita.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1490
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1687
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n"
msgstr "ERARO: nekonata opcio --%s. Ignorita.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1523
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1720
#, c-format
msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n"
msgstr "ERARO: opcio --%s postulas argumenton!\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1565
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1762
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n"
msgstr "ERARO: nekonata opcio -%c. Ignorata.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1603
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1800
#, c-format
msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n"
msgstr "ERARO: opcio -%c postulas argumenton!\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1814
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1895
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: missing required positional argument %s.\n"
msgstr "ERARO: opcio -%c postulas argumenton!\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1927
#, c-format
msgid "ERROR: unsupported action type %d for positional argument %s\n"
msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2116 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2233
msgid "ERROR: no parser provided.\n"
msgstr "ERARO: neniu sintaksa analizilo provizita.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1819
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2121 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2238
msgid "ERROR: no values provided.\n"
msgstr "ERARO: neniu valoro provizita.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1828
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2130 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2247
msgid "ERROR: no arguments provided.\n"
msgstr "ERARO: neniu argumento provizita.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1854
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2156
msgid "ERROR: invalid options found."
msgstr "ERARO: nevalidaj opcioj trovitaj."
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1860
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2162 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2279
#, c-format
msgid " See --%s.\n"
msgstr " Vidu --%s.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1862
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2164 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2281
#, c-format
msgid " See -%c.\n"
msgstr " Vidu -%c.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1908
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2273
#, fuzzy
msgid "ERROR: invalid positional arguments found."
msgstr "ERARO: nevalidaj opcioj trovitaj."
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2327
#, c-format
msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n"
msgstr "ERARO: nekorekta geometria valoro '%s'\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1940
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2359
#, c-format
msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n"
msgstr "ERARO: nekorekta valoro de grando '%s'\n"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:119
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:121
msgid "Desktop"
msgstr "Labortablo"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:127
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:129
msgid "Downloads"
msgstr "Elŝutujo"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:136
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:138
msgid "Templates"
msgstr "Ŝablonujo"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:145
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:147
msgid "Public"
msgstr "Publikujo"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:154
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:156
msgid "Documents"
msgstr "Dokumentujo"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:162
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:164
msgid "Music"
msgstr "Muzikujo"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:170
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:172
msgid "Pictures"
msgstr "Bildujo"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:178
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:180
msgid "Videos"
msgstr "Videujo"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Efl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-01 18:58+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-20 12:35+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-04 23:53+0100\n"
"Last-Translator: Adrián Arévalo <adri58@gmail.com>\n"
"Language-Team: Enlightenment Team\n"
@ -17,191 +17,224 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:87
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:93
msgid "Version:"
msgstr "Versión:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:96
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:102
msgid "Usage:"
msgstr "Uso:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:101
#, c-format
msgid "%s [options]\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:109
#, fuzzy, c-format
msgid "%s [options]"
msgstr "%s [opciones]\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:256
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:309
msgid "Copyright:"
msgstr "Copyright:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:268
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:321
msgid "License:"
msgstr "Licencia:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:449
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:507
msgid "Type: "
msgstr "Tipo:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:525
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:583
msgid "Default: "
msgstr "Predeterminado"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:552
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:610
msgid "Choices: "
msgstr "Elecciones:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:648 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:649
msgid "No categories available."
msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:653
#, fuzzy
msgid "Categories: "
msgstr "Elecciones:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:775
msgid "Options:\n"
msgstr "Opciones:\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:787
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:784
msgid "Positional arguments:\n"
msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:870
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: unknown category '%s'.\n"
msgstr "ERROR: opción desconocida --%s.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:974
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option --%s.\n"
msgstr "ERROR: opción desconocida --%s.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:789
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:976
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option -%c.\n"
msgstr "ERROR: opción desconocida -%c.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:852
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1039
msgid "ERROR: "
msgstr "ERROR: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:937 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1074
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1090 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1105
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1122 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1169
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1289 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1330
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1132 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1269
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1285 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1300
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1317 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1364
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1484 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1525
msgid "value has no pointer set.\n"
msgstr "no se definió el valor.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:969 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1189
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1164 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1384
#, c-format
msgid "unknown boolean value %s.\n"
msgstr "valor booleano desconocido %s.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1020 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1277
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1215 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1472
#, c-format
msgid "invalid number format %s\n"
msgstr "formato numérico inválido %s\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1135
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1330
#, c-format
msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: "
msgstr "Elección inválida \"%s\". Los valores válidos son:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1163
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1358
msgid "missing parameter to append.\n"
msgstr "falta parámetro a añadir.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1267
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1462
msgid "could not parse value.\n"
msgstr "incapaz de procesar el valor.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1324
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1519
msgid "missing parameter.\n"
msgstr "parámetro faltante.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1337
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1532
msgid "missing callback function!\n"
msgstr "función de invocación faltante!\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1366
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1563
msgid "no version was defined.\n"
msgstr "no se definió la versión.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1383
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1580
msgid "no copyright was defined.\n"
msgstr "no se definió el copyright.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1400
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1597
msgid "no license was defined.\n"
msgstr "no se definió la licencia.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1490
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1687
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n"
msgstr "ERROR: opción desconocida --%s, ignorada.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1523
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1720
#, c-format
msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n"
msgstr "ERROR: La opción --%s requiere un argumento!\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1565
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1762
#, c-format