update po's

This commit is contained in:
Carsten Haitzler 2017-11-07 13:56:30 +09:00
parent df360f7485
commit cf06796639
18 changed files with 1155 additions and 973 deletions

View File

@ -6,81 +6,83 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-30 11:50+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-06 16:42+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-26 22:31+0000\n"
"Last-Translator: joancoll <Unknown>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-27 05:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17017)\n"
#: src/bin/main.c:96
#: src/bin/main.c:101
#, c-format
msgid "%s%s - %s"
msgstr "%s%s - %s"
#: src/bin/main.c:99
#: src/bin/main.c:104
#, c-format
msgid "%sUntitled %d - %s"
msgstr "%sSense títol %d - %s"
#: src/bin/main.c:123
#: src/bin/main.c:128
#, c-format
msgid "Ln %d, Col %d"
msgstr "Ln %d, Col %d"
#: src/bin/main.c:691
#: src/bin/main.c:737
msgid "New"
msgstr "Nou"
#: src/bin/main.c:692
#: src/bin/main.c:738
msgid "Open"
msgstr "Obre"
#: src/bin/main.c:694 src/bin/ui/alerts.c:71
#: src/bin/main.c:740 src/bin/ui/alerts.c:64
msgid "Save"
msgstr "Desa"
#: src/bin/main.c:695
#: src/bin/main.c:741
msgid "Save As"
msgstr "Anomena i desa"
#: src/bin/main.c:700
#: src/bin/main.c:746
msgid "Undo"
msgstr "Desfés"
#: src/bin/main.c:702
#: src/bin/main.c:748
msgid "Redo"
msgstr "Refés"
#: src/bin/main.c:705
#: src/bin/main.c:751
msgid "Cut"
msgstr "Retalla"
#: src/bin/main.c:707
#: src/bin/main.c:753
msgid "Copy"
msgstr "Copia"
#: src/bin/main.c:709
#: src/bin/main.c:755
msgid "Paste"
msgstr "Enganxa"
#: src/bin/main.c:712 src/bin/ui/search_dialog.c:148
msgid "Find & Replace"
msgstr "Cerca i substitueix"
#: src/bin/main.c:758 src/bin/ui/search_dialog.c:148
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "Cerca per:"
#: src/bin/main.c:714
msgid "Goto Line"
msgstr "Vés a la línia"
#: src/bin/main.c:760 src/bin/ui/goto_dialog.c:60
msgid "Jump to"
msgstr ""
#: src/bin/main.c:717
#: src/bin/main.c:763
msgid "Settings"
msgstr "Paràmetres"
#: src/bin/ui/alerts.c:56
#: src/bin/ui/alerts.c:60
msgid ""
"<align=center>Would you like to save changes to document?<br>Any unsaved "
"changes will be lost."
@ -88,11 +90,11 @@ msgstr ""
"<align=center>Vol desar els canvi en el document?<br>Qualsevol canvi no "
"desat es perdrà."
#: src/bin/ui/alerts.c:82
#: src/bin/ui/alerts.c:69
msgid "Discard"
msgstr "Descarta"
#: src/bin/ui/alerts.c:88
#: src/bin/ui/alerts.c:74
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
@ -109,20 +111,17 @@ msgstr "Mida de la font:"
msgid "%.0f pts"
msgstr "%.0f pts"
#: src/bin/ui/font_dialog.c:157
#: src/bin/ui/font_dialog.c:158
msgid "Use Default Font:"
msgstr "Utilitza la font predeterminada"
#: src/bin/ui/font_dialog.c:168
#: src/bin/ui/font_dialog.c:169
msgid "Set"
msgstr "Estableix"
#: src/bin/ui/goto_dialog.c:60
msgid "Go to"
msgstr "Vés a"
#: src/bin/ui/goto_dialog.c:82
msgid "Go to line:"
#, fuzzy
msgid "Jump to line:"
msgstr "Vés a la línia:"
#: src/bin/ui/goto_dialog.c:106
@ -144,3 +143,12 @@ msgstr "Cerca"
#: src/bin/ui/search_dialog.c:226
msgid "Replace"
msgstr "Reemplaça"
#~ msgid "Find & Replace"
#~ msgstr "Cerca i substitueix"
#~ msgid "Goto Line"
#~ msgstr "Vés a la línia"
#~ msgid "Go to"
#~ msgstr "Vés a"

180
po/da.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ecrire\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-18 01:19+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-06 16:42+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-21 00:00+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen\n"
"Language-Team: Danish\n"
@ -17,7 +17,71 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/bin/ui/alerts.c:56
#: src/bin/main.c:101
#, c-format
msgid "%s%s - %s"
msgstr "%s%s - %s"
#: src/bin/main.c:104
#, c-format
msgid "%sUntitled %d - %s"
msgstr "%sUnavngivet %d - %s"
#: src/bin/main.c:128
#, c-format
msgid "Ln %d, Col %d"
msgstr "Linje %d, kolonne %d"
#: src/bin/main.c:737
msgid "New"
msgstr "Nyt"
#: src/bin/main.c:738
msgid "Open"
msgstr "Åbn"
#: src/bin/main.c:740 src/bin/ui/alerts.c:64
msgid "Save"
msgstr "Gem"
#: src/bin/main.c:741
msgid "Save As"
msgstr "Gem som"
#: src/bin/main.c:746
msgid "Undo"
msgstr "Fortryd"
#: src/bin/main.c:748
msgid "Redo"
msgstr "Omgør"
#: src/bin/main.c:751
msgid "Cut"
msgstr "Klip"
#: src/bin/main.c:753
msgid "Copy"
msgstr "Kopiér"
#: src/bin/main.c:755
msgid "Paste"
msgstr "Indsæt"
#: src/bin/main.c:758 src/bin/ui/search_dialog.c:148
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "Søg efter:"
#: src/bin/main.c:760 src/bin/ui/goto_dialog.c:60
msgid "Jump to"
msgstr ""
#: src/bin/main.c:763
msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger"
#: src/bin/ui/alerts.c:60
msgid ""
"<align=center>Would you like to save changes to document?<br>Any unsaved "
"changes will be lost."
@ -25,21 +89,42 @@ msgstr ""
"<align=center>Vil du gemme ændringer til dokumentet?<br>Ændringer som ikke "
"er gemt vil gå tabt."
#: src/bin/ui/alerts.c:71 src/bin/main.c:687
msgid "Save"
msgstr "Gem"
#: src/bin/ui/alerts.c:82
#: src/bin/ui/alerts.c:69
msgid "Discard"
msgstr "Forkast"
#: src/bin/ui/alerts.c:88
#: src/bin/ui/alerts.c:74
msgid "Cancel"
msgstr "Annuller"
#: src/bin/ui/search_dialog.c:148 src/bin/main.c:705
msgid "Find & Replace"
msgstr "Find og erstat"
#: src/bin/ui/font_dialog.c:89
msgid "Select Font"
msgstr "Vælg skrifttype"
#: src/bin/ui/font_dialog.c:114
msgid "Font size:"
msgstr "Skriftstørrelse:"
#: src/bin/ui/font_dialog.c:119
#, c-format
msgid "%.0f pts"
msgstr "%.0f pt"
#: src/bin/ui/font_dialog.c:158
msgid "Use Default Font:"
msgstr "Brug standardskrifttype:"
#: src/bin/ui/font_dialog.c:169
msgid "Set"
msgstr "Sæt"
#: src/bin/ui/goto_dialog.c:82
msgid "Jump to line:"
msgstr ""
#: src/bin/ui/goto_dialog.c:106
msgid "Go"
msgstr ""
#: src/bin/ui/search_dialog.c:170
msgid "Search for:"
@ -57,74 +142,5 @@ msgstr "Find"
msgid "Replace"
msgstr "Erstat"
#: src/bin/ui/font_dialog.c:89
msgid "Select Font"
msgstr "Vælg skrifttype"
#: src/bin/ui/font_dialog.c:114
msgid "Font size:"
msgstr "Skriftstørrelse:"
#: src/bin/ui/font_dialog.c:119
#, c-format
msgid "%.0f pts"
msgstr "%.0f pt"
#: src/bin/ui/font_dialog.c:157
msgid "Use Default Font:"
msgstr "Brug standardskrifttype:"
#: src/bin/ui/font_dialog.c:168
msgid "Set"
msgstr "Sæt"
#: src/bin/main.c:96
#, c-format
msgid "%s%s - %s"
msgstr "%s%s - %s"
#: src/bin/main.c:99
#, c-format
msgid "%sUntitled %d - %s"
msgstr "%sUnavngivet %d - %s"
#: src/bin/main.c:123
#, c-format
msgid "Ln %d, Col %d"
msgstr "Linje %d, kolonne %d"
#: src/bin/main.c:684
msgid "New"
msgstr "Nyt"
#: src/bin/main.c:685
msgid "Open"
msgstr "Åbn"
#: src/bin/main.c:688
msgid "Save As"
msgstr "Gem som"
#: src/bin/main.c:693
msgid "Undo"
msgstr "Fortryd"
#: src/bin/main.c:695
msgid "Redo"
msgstr "Omgør"
#: src/bin/main.c:698
msgid "Cut"
msgstr "Klip"
#: src/bin/main.c:700
msgid "Copy"
msgstr "Kopiér"
#: src/bin/main.c:702
msgid "Paste"
msgstr "Indsæt"
#: src/bin/main.c:709
msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger"
#~ msgid "Find & Replace"
#~ msgstr "Find og erstat"

View File

@ -1,6 +1,6 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Enlightenment development team
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# This file is distributed under the same license as the ecrire package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ecrire \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-18 01:19+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-06 16:42+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -17,26 +17,110 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/bin/ui/alerts.c:56
#: src/bin/main.c:101
#, c-format
msgid "%s%s - %s"
msgstr ""
#: src/bin/main.c:104
#, c-format
msgid "%sUntitled %d - %s"
msgstr ""
#: src/bin/main.c:128
#, c-format
msgid "Ln %d, Col %d"
msgstr ""
#: src/bin/main.c:737
msgid "New"
msgstr ""
#: src/bin/main.c:738
msgid "Open"
msgstr ""
#: src/bin/main.c:740 src/bin/ui/alerts.c:64
msgid "Save"
msgstr ""
#: src/bin/main.c:741
msgid "Save As"
msgstr ""
#: src/bin/main.c:746
msgid "Undo"
msgstr ""
#: src/bin/main.c:748
msgid "Redo"
msgstr ""
#: src/bin/main.c:751
msgid "Cut"
msgstr ""
#: src/bin/main.c:753
msgid "Copy"
msgstr ""
#: src/bin/main.c:755
msgid "Paste"
msgstr ""
#: src/bin/main.c:758 src/bin/ui/search_dialog.c:148
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/bin/main.c:760 src/bin/ui/goto_dialog.c:60
msgid "Jump to"
msgstr ""
#: src/bin/main.c:763
msgid "Settings"
msgstr ""
#: src/bin/ui/alerts.c:60
msgid ""
"<align=center>Would you like to save changes to document?<br>Any unsaved "
"changes will be lost."
msgstr ""
#: src/bin/ui/alerts.c:71 src/bin/main.c:687
msgid "Save"
msgstr ""
#: src/bin/ui/alerts.c:82
#: src/bin/ui/alerts.c:69
msgid "Discard"
msgstr ""
#: src/bin/ui/alerts.c:88
#: src/bin/ui/alerts.c:74
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/bin/ui/search_dialog.c:148 src/bin/main.c:705
msgid "Find & Replace"
#: src/bin/ui/font_dialog.c:89
msgid "Select Font"
msgstr ""
#: src/bin/ui/font_dialog.c:114
msgid "Font size:"
msgstr ""
#: src/bin/ui/font_dialog.c:119
#, c-format
msgid "%.0f pts"
msgstr ""
#: src/bin/ui/font_dialog.c:158
msgid "Use Default Font:"
msgstr ""
#: src/bin/ui/font_dialog.c:169
msgid "Set"
msgstr ""
#: src/bin/ui/goto_dialog.c:82
msgid "Jump to line:"
msgstr ""
#: src/bin/ui/goto_dialog.c:106
msgid "Go"
msgstr ""
#: src/bin/ui/search_dialog.c:170
@ -54,75 +138,3 @@ msgstr ""
#: src/bin/ui/search_dialog.c:226
msgid "Replace"
msgstr ""
#: src/bin/ui/font_dialog.c:89
msgid "Select Font"
msgstr ""
#: src/bin/ui/font_dialog.c:114
msgid "Font size:"
msgstr ""
#: src/bin/ui/font_dialog.c:119
#, c-format
msgid "%.0f pts"
msgstr ""
#: src/bin/ui/font_dialog.c:157
msgid "Use Default Font:"
msgstr ""
#: src/bin/ui/font_dialog.c:168
msgid "Set"
msgstr ""
#: src/bin/main.c:96
#, c-format
msgid "%s%s - %s"
msgstr ""
#: src/bin/main.c:99
#, c-format
msgid "%sUntitled %d - %s"
msgstr ""
#: src/bin/main.c:123
#, c-format
msgid "Ln %d, Col %d"
msgstr ""
#: src/bin/main.c:684
msgid "New"
msgstr ""
#: src/bin/main.c:685
msgid "Open"
msgstr ""
#: src/bin/main.c:688
msgid "Save As"
msgstr ""
#: src/bin/main.c:693
msgid "Undo"
msgstr ""
#: src/bin/main.c:695
msgid "Redo"
msgstr ""
#: src/bin/main.c:698
msgid "Cut"
msgstr ""
#: src/bin/main.c:700
msgid "Copy"
msgstr ""
#: src/bin/main.c:702
msgid "Paste"
msgstr ""
#: src/bin/main.c:709
msgid "Settings"
msgstr ""

View File

@ -6,82 +6,83 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-30 11:50+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-06 16:42+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-02 15:10+0000\n"
"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-03 05:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"Language: eo\n"
#: src/bin/main.c:96
#: src/bin/main.c:101
#, c-format
msgid "%s%s - %s"
msgstr "%s%s - %s"
#: src/bin/main.c:99
#: src/bin/main.c:104
#, c-format
msgid "%sUntitled %d - %s"
msgstr "%sSentitola %d - %s"
#: src/bin/main.c:123
#: src/bin/main.c:128
#, c-format
msgid "Ln %d, Col %d"
msgstr "Lin %d, Kol %d"
#: src/bin/main.c:691
#: src/bin/main.c:737
msgid "New"
msgstr "Nova"
#: src/bin/main.c:692
#: src/bin/main.c:738
msgid "Open"
msgstr "Malfermi"
#: src/bin/main.c:694 src/bin/ui/alerts.c:71
#: src/bin/main.c:740 src/bin/ui/alerts.c:64
msgid "Save"
msgstr "Konservi"
#: src/bin/main.c:695
#: src/bin/main.c:741
msgid "Save As"
msgstr "Konservi kiel"
#: src/bin/main.c:700
#: src/bin/main.c:746
msgid "Undo"
msgstr "Malfari"
#: src/bin/main.c:702
#: src/bin/main.c:748
msgid "Redo"
msgstr "Refari"
#: src/bin/main.c:705
#: src/bin/main.c:751
msgid "Cut"
msgstr "Eltondi"
#: src/bin/main.c:707
#: src/bin/main.c:753
msgid "Copy"
msgstr "Kopii"
#: src/bin/main.c:709
#: src/bin/main.c:755
msgid "Paste"
msgstr "Alglui"
#: src/bin/main.c:712 src/bin/ui/search_dialog.c:148
msgid "Find & Replace"
msgstr "Trovi kaj anstataŭigi"
#: src/bin/main.c:758 src/bin/ui/search_dialog.c:148
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "Serĉi:"
#: src/bin/main.c:714
msgid "Goto Line"
msgstr "Iru al linio"
#: src/bin/main.c:760 src/bin/ui/goto_dialog.c:60
msgid "Jump to"
msgstr ""
#: src/bin/main.c:717
#: src/bin/main.c:763
msgid "Settings"
msgstr "Agordoj"
#: src/bin/ui/alerts.c:56
#: src/bin/ui/alerts.c:60
msgid ""
"<align=center>Would you like to save changes to document?<br>Any unsaved "
"changes will be lost."
@ -89,11 +90,11 @@ msgstr ""
"<align=center>Ĉu vi volas konservi la ŝanĝojn al la dokumento?<br>Ĉiuj "
"nekonservataj ŝanĝoj perdiĝos."
#: src/bin/ui/alerts.c:82
#: src/bin/ui/alerts.c:69
msgid "Discard"
msgstr "Nekonservi"
#: src/bin/ui/alerts.c:88
#: src/bin/ui/alerts.c:74
msgid "Cancel"
msgstr "Nuligi"
@ -110,20 +111,17 @@ msgstr "Grando de tiparo:"
msgid "%.0f pts"
msgstr "%.0f erojn"
#: src/bin/ui/font_dialog.c:157
#: src/bin/ui/font_dialog.c:158
msgid "Use Default Font:"
msgstr "Uzi aprioran tiparon:"
#: src/bin/ui/font_dialog.c:168
#: src/bin/ui/font_dialog.c:169
msgid "Set"
msgstr "Agordi"
#: src/bin/ui/goto_dialog.c:60
msgid "Go to"
msgstr "Iri al"
#: src/bin/ui/goto_dialog.c:82
msgid "Go to line:"
#, fuzzy
msgid "Jump to line:"
msgstr "Iru al linio:"
#: src/bin/ui/goto_dialog.c:106
@ -145,3 +143,12 @@ msgstr "Trovi"
#: src/bin/ui/search_dialog.c:226
msgid "Replace"
msgstr "Anstataŭigi"
#~ msgid "Find & Replace"
#~ msgstr "Trovi kaj anstataŭigi"
#~ msgid "Goto Line"
#~ msgstr "Iru al linio"
#~ msgid "Go to"
#~ msgstr "Iri al"

180
po/es.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ecrire\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-18 01:19+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-06 16:42+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-08 02:06+0100\n"
"Last-Translator: Aníbal Garrido <khany@member.trisquel.info>\n"
"Language-Team: Enlightenment Team\n"
@ -15,7 +15,71 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/bin/ui/alerts.c:56
#: src/bin/main.c:101
#, c-format
msgid "%s%s - %s"
msgstr "%s%s - %s"
#: src/bin/main.c:104
#, c-format
msgid "%sUntitled %d - %s"
msgstr "%sSin título %d - %s"
#: src/bin/main.c:128
#, c-format
msgid "Ln %d, Col %d"
msgstr "Lín %d, Col %d"
#: src/bin/main.c:737
msgid "New"
msgstr "Nuevo"
#: src/bin/main.c:738
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
#: src/bin/main.c:740 src/bin/ui/alerts.c:64
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
#: src/bin/main.c:741
msgid "Save As"
msgstr "Guardar como"
#: src/bin/main.c:746
msgid "Undo"
msgstr "Deshacer"
#: src/bin/main.c:748
msgid "Redo"
msgstr "Rehacer"
#: src/bin/main.c:751
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
#: src/bin/main.c:753
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#: src/bin/main.c:755
msgid "Paste"
msgstr "Pegar"
#: src/bin/main.c:758 src/bin/ui/search_dialog.c:148
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "Buscar por:"
#: src/bin/main.c:760 src/bin/ui/goto_dialog.c:60
msgid "Jump to"
msgstr ""
#: src/bin/main.c:763
msgid "Settings"
msgstr "Preferencias"
#: src/bin/ui/alerts.c:60
msgid ""
"<align=center>Would you like to save changes to document?<br>Any unsaved "
"changes will be lost."
@ -23,21 +87,42 @@ msgstr ""
"<align=center>Quiere guardar los cambios del documento?<br>Los cambios sin "
"guardar se perderán."
#: src/bin/ui/alerts.c:71 src/bin/main.c:687
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
#: src/bin/ui/alerts.c:82
#: src/bin/ui/alerts.c:69
msgid "Discard"
msgstr "Descartar"
#: src/bin/ui/alerts.c:88
#: src/bin/ui/alerts.c:74
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: src/bin/ui/search_dialog.c:148 src/bin/main.c:705
msgid "Find & Replace"
msgstr "Buscar y sustituir"
#: src/bin/ui/font_dialog.c:89
msgid "Select Font"
msgstr "Seleccione un tipo de letra"
#: src/bin/ui/font_dialog.c:114
msgid "Font size:"
msgstr "Tamaño del tipo de letra:"
#: src/bin/ui/font_dialog.c:119
#, c-format
msgid "%.0f pts"
msgstr "%.0f pts"
#: src/bin/ui/font_dialog.c:158
msgid "Use Default Font:"
msgstr "Usar el tipo de letra predefinido:"
#: src/bin/ui/font_dialog.c:169
msgid "Set"
msgstr "Definir"
#: src/bin/ui/goto_dialog.c:82
msgid "Jump to line:"
msgstr ""
#: src/bin/ui/goto_dialog.c:106
msgid "Go"
msgstr ""
#: src/bin/ui/search_dialog.c:170
msgid "Search for:"
@ -55,74 +140,5 @@ msgstr "Buscar"
msgid "Replace"
msgstr "Sustituir"
#: src/bin/ui/font_dialog.c:89
msgid "Select Font"
msgstr "Seleccione un tipo de letra"
#: src/bin/ui/font_dialog.c:114
msgid "Font size:"
msgstr "Tamaño del tipo de letra:"
#: src/bin/ui/font_dialog.c:119
#, c-format
msgid "%.0f pts"
msgstr "%.0f pts"
#: src/bin/ui/font_dialog.c:157
msgid "Use Default Font:"
msgstr "Usar el tipo de letra predefinido:"
#: src/bin/ui/font_dialog.c:168
msgid "Set"
msgstr "Definir"
#: src/bin/main.c:96
#, c-format
msgid "%s%s - %s"
msgstr "%s%s - %s"
#: src/bin/main.c:99
#, c-format
msgid "%sUntitled %d - %s"
msgstr "%sSin título %d - %s"
#: src/bin/main.c:123
#, c-format
msgid "Ln %d, Col %d"
msgstr "Lín %d, Col %d"
#: src/bin/main.c:684
msgid "New"
msgstr "Nuevo"
#: src/bin/main.c:685
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
#: src/bin/main.c:688
msgid "Save As"
msgstr "Guardar como"
#: src/bin/main.c:693
msgid "Undo"
msgstr "Deshacer"
#: src/bin/main.c:695
msgid "Redo"
msgstr "Rehacer"
#: src/bin/main.c:698
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
#: src/bin/main.c:700
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#: src/bin/main.c:702
msgid "Paste"
msgstr "Pegar"
#: src/bin/main.c:709
msgid "Settings"
msgstr "Preferencias"
#~ msgid "Find & Replace"
#~ msgstr "Buscar y sustituir"

View File

@ -5,85 +5,86 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ecrire\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-30 11:50+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-06 16:42+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-19 19:40+0000\n"
"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
"Language-Team: français <sansgourou@gmail.com>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-20 05:30+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16901)\n"
"X-Poedit-Country: FRANCE\n"
"Language: fr\n"
"X-Poedit-Language: French\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: src/bin/main.c:96
#: src/bin/main.c:101
#, c-format
msgid "%s%s - %s"
msgstr "%s%s - %s"
#: src/bin/main.c:99
#: src/bin/main.c:104
#, c-format
msgid "%sUntitled %d - %s"
msgstr "%sSans titre %d - %s"
#: src/bin/main.c:123
#: src/bin/main.c:128
#, c-format
msgid "Ln %d, Col %d"
msgstr "Ligne %d, Col %d"
#: src/bin/main.c:691
#: src/bin/main.c:737
msgid "New"
msgstr "Nouveau"
#: src/bin/main.c:692
#: src/bin/main.c:738
msgid "Open"
msgstr "Ouvrir"
#: src/bin/main.c:694 src/bin/ui/alerts.c:71
#: src/bin/main.c:740 src/bin/ui/alerts.c:64
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
#: src/bin/main.c:695
#: src/bin/main.c:741
msgid "Save As"
msgstr "Enreg. sous"
#: src/bin/main.c:700
#: src/bin/main.c:746
msgid "Undo"
msgstr "Défaire"
#: src/bin/main.c:702
#: src/bin/main.c:748
msgid "Redo"
msgstr "Refaire"
#: src/bin/main.c:705
#: src/bin/main.c:751
msgid "Cut"
msgstr "Couper"
#: src/bin/main.c:707
#: src/bin/main.c:753
msgid "Copy"
msgstr "Copier"
#: src/bin/main.c:709
#: src/bin/main.c:755
msgid "Paste"
msgstr "Coller"
#: src/bin/main.c:712 src/bin/ui/search_dialog.c:148
msgid "Find & Replace"
msgstr "Substituer"
#: src/bin/main.c:758 src/bin/ui/search_dialog.c:148
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "Rechercher :"
#: src/bin/main.c:714
msgid "Goto Line"
msgstr "Aller à la ligne"
#: src/bin/main.c:760 src/bin/ui/goto_dialog.c:60
msgid "Jump to"
msgstr ""
#: src/bin/main.c:717
#: src/bin/main.c:763
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
#: src/bin/ui/alerts.c:56
#: src/bin/ui/alerts.c:60
msgid ""
"<align=center>Would you like to save changes to document?<br>Any unsaved "
"changes will be lost."
@ -91,11 +92,11 @@ msgstr ""
"<align=center>Voulez-vous enregistrer le document modifié ?<br>Toute "
"modification non enregistrée sera perdue."
#: src/bin/ui/alerts.c:82
#: src/bin/ui/alerts.c:69
msgid "Discard"
msgstr "Abandonner"
#: src/bin/ui/alerts.c:88
#: src/bin/ui/alerts.c:74
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
@ -112,20 +113,17 @@ msgstr "Taille de la police :"
msgid "%.0f pts"
msgstr "%.0f pt"
#: src/bin/ui/font_dialog.c:157
#: src/bin/ui/font_dialog.c:158
msgid "Use Default Font:"
msgstr "Police par défaut"
#: src/bin/ui/font_dialog.c:168
#: src/bin/ui/font_dialog.c:169
msgid "Set"
msgstr "Valider"
#: src/bin/ui/goto_dialog.c:60
msgid "Go to"
msgstr "Aller à"
#: src/bin/ui/goto_dialog.c:82
msgid "Go to line:"
#, fuzzy
msgid "Jump to line:"
msgstr "Aller à la ligne :"
#: src/bin/ui/goto_dialog.c:106
@ -147,3 +145,12 @@ msgstr "Chercher"
#: src/bin/ui/search_dialog.c:226
msgid "Replace"
msgstr "Remplacer"
#~ msgid "Find & Replace"
#~ msgstr "Substituer"
#~ msgid "Goto Line"
#~ msgstr "Aller à la ligne"
#~ msgid "Go to"
#~ msgstr "Aller à"

View File

@ -5,82 +5,83 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ecrire\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-30 11:50+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-06 16:42+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-24 08:43+0000\n"
"Last-Translator: Aníbal Garrido <Unknown>\n"
"Language-Team: http://trasno.net/ <proxecto@trasno.net>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-25 05:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17017)\n"
"Language: gl\n"
#: src/bin/main.c:96
#: src/bin/main.c:101
#, c-format
msgid "%s%s - %s"
msgstr "%s%s - %s"
#: src/bin/main.c:99
#: src/bin/main.c:104
#, c-format
msgid "%sUntitled %d - %s"
msgstr "%sSen título %d - %s"
#: src/bin/main.c:123
#: src/bin/main.c:128
#, c-format
msgid "Ln %d, Col %d"
msgstr "Lin %d, Col %d"
#: src/bin/main.c:691
#: src/bin/main.c:737
msgid "New"
msgstr "Novo"
#: src/bin/main.c:692
#: src/bin/main.c:738
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
#: src/bin/main.c:694 src/bin/ui/alerts.c:71
#: src/bin/main.c:740 src/bin/ui/alerts.c:64
msgid "Save"
msgstr "Gardar"
#: src/bin/main.c:695
#: src/bin/main.c:741
msgid "Save As"
msgstr "Gardar Como"
#: src/bin/main.c:700
#: src/bin/main.c:746
msgid "Undo"
msgstr "Desfacer"
#: src/bin/main.c:702
#: src/bin/main.c:748
msgid "Redo"
msgstr "Refacer"
#: src/bin/main.c:705
#: src/bin/main.c:751
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
#: src/bin/main.c:707
#: src/bin/main.c:753
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#: src/bin/main.c:709
#: src/bin/main.c:755
msgid "Paste"
msgstr "Pegar"
#: src/bin/main.c:712 src/bin/ui/search_dialog.c:148
msgid "Find & Replace"
msgstr "Atopar e Substituír"
#: src/bin/main.c:758 src/bin/ui/search_dialog.c:148
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "Buscar por:"
#: src/bin/main.c:714
msgid "Goto Line"
msgstr "Ir á liña"
#: src/bin/main.c:760 src/bin/ui/goto_dialog.c:60
msgid "Jump to"
msgstr ""
#: src/bin/main.c:717
#: src/bin/main.c:763
msgid "Settings"
msgstr "Preferencias"
#: src/bin/ui/alerts.c:56
#: src/bin/ui/alerts.c:60
msgid ""
"<align=center>Would you like to save changes to document?<br>Any unsaved "
"changes will be lost."
@ -88,11 +89,11 @@ msgstr ""
"<align=center>Quere gardar os cambios do documento?<br>Os cambios sen gardar "
"perderanse."
#: src/bin/ui/alerts.c:82
#: src/bin/ui/alerts.c:69
msgid "Discard"
msgstr "Rexeitar"
#: src/bin/ui/alerts.c:88
#: src/bin/ui/alerts.c:74
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@ -109,20 +110,16 @@ msgstr "Tamaño do tipo de letra:"
msgid "%.0f pts"
msgstr "%.0f pts"
#: src/bin/ui/font_dialog.c:157
#: src/bin/ui/font_dialog.c:158
msgid "Use Default Font:"
msgstr "Empregar o tipo de letra predefinido:"
#: src/bin/ui/font_dialog.c:168
#: src/bin/ui/font_dialog.c:169
msgid "Set"
msgstr "Establecer"
#: src/bin/ui/goto_dialog.c:60
msgid "Go to"
msgstr ""
#: src/bin/ui/goto_dialog.c:82
msgid "Go to line:"
msgid "Jump to line:"
msgstr ""
#: src/bin/ui/goto_dialog.c:106
@ -144,3 +141,9 @@ msgstr "Atopar"
#: src/bin/ui/search_dialog.c:226
msgid "Replace"
msgstr "Substituír"
#~ msgid "Find & Replace"
#~ msgstr "Atopar e Substituír"
#~ msgid "Goto Line"
#~ msgstr "Ir á liña"

180
po/he.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: entitled 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-18 01:19+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-06 16:42+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-09 11:45+0.00\n"
"Last-Translator: Tom Hacohen <tom@stosb.com>\n"
"Language-Team: General\n"
@ -17,7 +17,71 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/bin/ui/alerts.c:56
#: src/bin/main.c:101
#, c-format
msgid "%s%s - %s"
msgstr "%s%s - %s"
#: src/bin/main.c:104
#, c-format
msgid "%sUntitled %d - %s"
msgstr "%sללא שם %d - %s"
#: src/bin/main.c:128
#, c-format
msgid "Ln %d, Col %d"
msgstr "שורה %d, עמודה %d"
#: src/bin/main.c:737
msgid "New"
msgstr "חדש"
#: src/bin/main.c:738
msgid "Open"
msgstr "פתח"
#: src/bin/main.c:740 src/bin/ui/alerts.c:64
msgid "Save"
msgstr "שמור"
#: src/bin/main.c:741
msgid "Save As"
msgstr "שמור בשם"
#: src/bin/main.c:746
msgid "Undo"
msgstr "בטל"
#: src/bin/main.c:748
msgid "Redo"
msgstr "בצע שוב"
#: src/bin/main.c:751
msgid "Cut"
msgstr "גזור"
#: src/bin/main.c:753
msgid "Copy"
msgstr "העתק"
#: src/bin/main.c:755
msgid "Paste"
msgstr "הדבק"
#: src/bin/main.c:758 src/bin/ui/search_dialog.c:148
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "חפש:"
#: src/bin/main.c:760 src/bin/ui/goto_dialog.c:60
msgid "Jump to"
msgstr ""
#: src/bin/main.c:763
msgid "Settings"
msgstr "הגדרות"
#: src/bin/ui/alerts.c:60
msgid ""
"<align=center>Would you like to save changes to document?<br>Any unsaved "
"changes will be lost."
@ -25,21 +89,42 @@ msgstr ""
"<align=center>האם תרצה לשמור את השינויים במסמך זה?<br>שינויים שלא ישמרו "
"יאבדו."
#: src/bin/ui/alerts.c:71 src/bin/main.c:687
msgid "Save"
msgstr "שמור"
#: src/bin/ui/alerts.c:82
#: src/bin/ui/alerts.c:69
msgid "Discard"
msgstr "השלך"
#: src/bin/ui/alerts.c:88
#: src/bin/ui/alerts.c:74
msgid "Cancel"
msgstr "בטל"
#: src/bin/ui/search_dialog.c:148 src/bin/main.c:705
msgid "Find & Replace"
msgstr "חפש והחלף"
#: src/bin/ui/font_dialog.c:89
msgid "Select Font"
msgstr "בחר גופן"
#: src/bin/ui/font_dialog.c:114
msgid "Font size:"
msgstr "גודל הגופן:"
#: src/bin/ui/font_dialog.c:119
#, c-format
msgid "%.0f pts"
msgstr "%.0f נק'"
#: src/bin/ui/font_dialog.c:158
msgid "Use Default Font:"
msgstr "השתמש בגופן ברירת מחדל:"
#: src/bin/ui/font_dialog.c:169
msgid "Set"
msgstr "בחר"
#: src/bin/ui/goto_dialog.c:82
msgid "Jump to line:"
msgstr ""
#: src/bin/ui/goto_dialog.c:106
msgid "Go"
msgstr ""
#: src/bin/ui/search_dialog.c:170
msgid "Search for:"
@ -57,77 +142,8 @@ msgstr "חפש"
msgid "Replace"
msgstr "החלף"
#: src/bin/ui/font_dialog.c:89
msgid "Select Font"
msgstr "בחר גופן"
#: src/bin/ui/font_dialog.c:114
msgid "Font size:"
msgstr "גודל הגופן:"
#: src/bin/ui/font_dialog.c:119
#, c-format
msgid "%.0f pts"
msgstr "%.0f נק'"
#: src/bin/ui/font_dialog.c:157
msgid "Use Default Font:"
msgstr "השתמש בגופן ברירת מחדל:"
#: src/bin/ui/font_dialog.c:168
msgid "Set"
msgstr "בחר"
#: src/bin/main.c:96
#, c-format
msgid "%s%s - %s"
msgstr "%s%s - %s"
#: src/bin/main.c:99
#, c-format
msgid "%sUntitled %d - %s"
msgstr "%sללא שם %d - %s"
#: src/bin/main.c:123
#, c-format
msgid "Ln %d, Col %d"
msgstr "שורה %d, עמודה %d"
#: src/bin/main.c:684
msgid "New"
msgstr "חדש"
#: src/bin/main.c:685
msgid "Open"
msgstr "פתח"
#: src/bin/main.c:688
msgid "Save As"
msgstr "שמור בשם"
#: src/bin/main.c:693
msgid "Undo"
msgstr "בטל"
#: src/bin/main.c:695
msgid "Redo"
msgstr "בצע שוב"
#: src/bin/main.c:698
msgid "Cut"
msgstr "גזור"
#: src/bin/main.c:700
msgid "Copy"
msgstr "העתק"
#: src/bin/main.c:702
msgid "Paste"
msgstr "הדבק"
#: src/bin/main.c:709
msgid "Settings"
msgstr "הגדרות"
#~ msgid "Find & Replace"
#~ msgstr "חפש והחלף"
#~ msgid "Font"
#~ msgstr "גופן"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ecrire\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-09 18:17+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-06 16:42+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-09 18:20+0100\n"
"Last-Translator: rezso <rezso@rezso.net>\n"
"Language-Team: hu <LL@li.org>\n"
@ -17,70 +17,71 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
#: src/bin/main.c:96
#: src/bin/main.c:101
#, c-format
msgid "%s%s - %s"
msgstr "%s%s - %s"
#: src/bin/main.c:99
#: src/bin/main.c:104
#, c-format
msgid "%sUntitled %d - %s"
msgstr "%sNévtelen %d - %s"
#: src/bin/main.c:123
#: src/bin/main.c:128
#, c-format
msgid "Ln %d, Col %d"
msgstr "%d. sor, %d. oszlop"
#: src/bin/main.c:691
#: src/bin/main.c:737
msgid "New"
msgstr "Új"
#: src/bin/main.c:692
#: src/bin/main.c:738
msgid "Open"
msgstr "Megnyitás"
#: src/bin/main.c:694 src/bin/ui/alerts.c:71
#: src/bin/main.c:740 src/bin/ui/alerts.c:64
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
#: src/bin/main.c:695
#: src/bin/main.c:741
msgid "Save As"
msgstr "Mentés másként"
#: src/bin/main.c:700
#: src/bin/main.c:746
msgid "Undo"
msgstr "Mégse"
#: src/bin/main.c:702
#: src/bin/main.c:748
msgid "Redo"
msgstr "Újra"
#: src/bin/main.c:705
#: src/bin/main.c:751
msgid "Cut"
msgstr "Kivágás"
#: src/bin/main.c:707
#: src/bin/main.c:753
msgid "Copy"
msgstr "Másolás"
#: src/bin/main.c:709
#: src/bin/main.c:755
msgid "Paste"
msgstr "Beillesztés"
#: src/bin/main.c:712 src/bin/ui/search_dialog.c:148
msgid "Find & Replace"
msgstr "Keresés és csere"
#: src/bin/main.c:758 src/bin/ui/search_dialog.c:148
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "Keresés erre: "
#: src/bin/main.c:714
msgid "Goto Line"
msgstr "Ugrás adott sorra"
#: src/bin/main.c:760 src/bin/ui/goto_dialog.c:60
msgid "Jump to"
msgstr ""
#: src/bin/main.c:717
#: src/bin/main.c:763
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"
#: src/bin/ui/alerts.c:56
#: src/bin/ui/alerts.c:60
msgid ""
"<align=center>Would you like to save changes to document?<br>Any unsaved "
"changes will be lost."
@ -88,11 +89,11 @@ msgstr ""
"<align=center>Elmenti a dokumentum változásait?<br>Minden mentetlen változás "
"elveszik."
#: src/bin/ui/alerts.c:82
#: src/bin/ui/alerts.c:69
msgid "Discard"
msgstr "Elvetés"
#: src/bin/ui/alerts.c:88
#: src/bin/ui/alerts.c:74
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
@ -109,20 +110,17 @@ msgstr "Betűméret:"
msgid "%.0f pts"
msgstr "%.0f pont"
#: src/bin/ui/font_dialog.c:157
#: src/bin/ui/font_dialog.c:158
msgid "Use Default Font:"
msgstr "Alapértelmezett betűkészlet használata:"
#: src/bin/ui/font_dialog.c:168
#: src/bin/ui/font_dialog.c:169
msgid "Set"
msgstr "Beállítás"
#: src/bin/ui/goto_dialog.c:60
msgid "Go to"
msgstr "Ugrás"
#: src/bin/ui/goto_dialog.c:82
msgid "Go to line:"
#, fuzzy
msgid "Jump to line:"
msgstr "Ugrás e sorra:"
#: src/bin/ui/goto_dialog.c:106
@ -144,3 +142,12 @@ msgstr "Keresés"
#: src/bin/ui/search_dialog.c:226
msgid "Replace"
msgstr "Csere"
#~ msgid "Find & Replace"
#~ msgstr "Keresés és csere"
#~ msgid "Goto Line"
#~ msgstr "Ugrás adott sorra"
#~ msgid "Go to"
#~ msgstr "Ugrás"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ecrire\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-28 19:07+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-06 16:42+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-28 19:15+0100\n"
"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -15,70 +15,71 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/bin/main.c:96
#: src/bin/main.c:101
#, c-format
msgid "%s%s - %s"
msgstr "%s%s - %s"
#: src/bin/main.c:99
#: src/bin/main.c:104
#, c-format
msgid "%sUntitled %d - %s"
msgstr "%sSenza titolo %d - %s"
#: src/bin/main.c:123
#: src/bin/main.c:128
#, c-format
msgid "Ln %d, Col %d"
msgstr "Riga %d, Col %d"
#: src/bin/main.c:691
#: src/bin/main.c:737
msgid "New"
msgstr "Nuovo"
#: src/bin/main.c:692
#: src/bin/main.c:738
msgid "Open"
msgstr "Apri"
#: src/bin/main.c:694 src/bin/ui/alerts.c:71
#: src/bin/main.c:740 src/bin/ui/alerts.c:64
msgid "Save"
msgstr "Salva"
#: src/bin/main.c:695
#: src/bin/main.c:741
msgid "Save As"
msgstr "Salva come"
#: src/bin/main.c:700
#: src/bin/main.c:746
msgid "Undo"
msgstr "Annulla"
#: src/bin/main.c:702
#: src/bin/main.c:748
msgid "Redo"
msgstr "Ripeti"
#: src/bin/main.c:705
#: src/bin/main.c:751
msgid "Cut"
msgstr "Taglia"
#: src/bin/main.c:707
#: src/bin/main.c:753
msgid "Copy"
msgstr "Copia"
#: src/bin/main.c:709
#: src/bin/main.c:755
msgid "Paste"
msgstr "Incolla"
#: src/bin/main.c:712 src/bin/ui/search_dialog.c:148
msgid "Find & Replace"
msgstr "Trova & Sostituisci"
#: src/bin/main.c:758 src/bin/ui/search_dialog.c:148
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "Cerca:"
#: src/bin/main.c:714
msgid "Goto Line"
msgstr "Vai alla riga"
#: src/bin/main.c:760 src/bin/ui/goto_dialog.c:60
msgid "Jump to"
msgstr ""
#: src/bin/main.c:717
#: src/bin/main.c:763
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
#: src/bin/ui/alerts.c:56
#: src/bin/ui/alerts.c:60
msgid ""
"<align=center>Would you like to save changes to document?<br>Any unsaved "
"changes will be lost."
@ -86,11 +87,11 @@ msgstr ""
"<align=center>Volete salvare le modifiche al documento?<br>Ogni modifica non "
"salvata verrà persa."
#: src/bin/ui/alerts.c:82
#: src/bin/ui/alerts.c:69
msgid "Discard"
msgstr "Abbandona"
#: src/bin/ui/alerts.c:88
#: src/bin/ui/alerts.c:74
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
@ -107,20 +108,17 @@ msgstr "Dimensione carattere:"
msgid "%.0f pts"
msgstr "%.0f pt"
#: src/bin/ui/font_dialog.c:157
#: src/bin/ui/font_dialog.c:158
msgid "Use Default Font:"
msgstr "Usa font predefinito:"
#: src/bin/ui/font_dialog.c:168
#: src/bin/ui/font_dialog.c:169
msgid "Set"
msgstr "Imposta"
#: src/bin/ui/goto_dialog.c:60
msgid "Go to"
msgstr "Vai a"
#: src/bin/ui/goto_dialog.c:82
msgid "Go to line:"
#, fuzzy
msgid "Jump to line:"
msgstr "Vai alla linea"
#: src/bin/ui/goto_dialog.c:106
@ -142,3 +140,12 @@ msgstr "Trova"
#: src/bin/ui/search_dialog.c:226
msgid "Replace"
msgstr "Sostituisci"
#~ msgid "Find & Replace"
#~ msgstr "Trova & Sostituisci"
#~ msgid "Goto Line"
#~ msgstr "Vai alla riga"
#~ msgid "Go to"
#~ msgstr "Vai a"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ecrire 1.7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-18 01:19+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-06 16:42+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-30 22:59+0900\n"
"Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>\n"
"Language-Team: Enlightenment-Intl <enlightenment-intl@lists.sourceforge."
@ -18,7 +18,71 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/bin/ui/alerts.c:56
#: src/bin/main.c:101
#, c-format
msgid "%s%s - %s"
msgstr "%s%s - %s"
#: src/bin/main.c:104
#, c-format
msgid "%sUntitled %d - %s"
msgstr "%s제목없음 %d - %s"
#: src/bin/main.c:128
#, c-format
msgid "Ln %d, Col %d"
msgstr "줄: %d, 문자: %d"
#: src/bin/main.c:737
msgid "New"
msgstr "새로 만들기"
#: src/bin/main.c:738
msgid "Open"
msgstr "열기"
#: src/bin/main.c:740 src/bin/ui/alerts.c:64
msgid "Save"
msgstr "저장"
#: src/bin/main.c:741
msgid "Save As"
msgstr "다른 이름으로 저장"
#: src/bin/main.c:746
msgid "Undo"
msgstr "입력 취소"
#: src/bin/main.c:748
msgid "Redo"
msgstr "다시 실행"
#: src/bin/main.c:751
msgid "Cut"
msgstr "잘라내기"
#: src/bin/main.c:753
msgid "Copy"
msgstr "복사"
#: src/bin/main.c:755
msgid "Paste"
msgstr "붙여넣기"
#: src/bin/main.c:758 src/bin/ui/search_dialog.c:148
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "찾을 문자열:"
#: src/bin/main.c:760 src/bin/ui/goto_dialog.c:60
msgid "Jump to"
msgstr ""
#: src/bin/main.c:763
msgid "Settings"
msgstr "설정"
#: src/bin/ui/alerts.c:60
msgid ""
"<align=center>Would you like to save changes to document?<br>Any unsaved "
"changes will be lost."
@ -26,21 +90,42 @@ msgstr ""
"<align=center>바뀐 내용을 문서에 저장하시겠습니까?<br>저장하지 않은 바뀐 내용"
"은 잃을 것입니다."
#: src/bin/ui/alerts.c:71 src/bin/main.c:687
msgid "Save"
msgstr "저장"
#: src/bin/ui/alerts.c:82
#: src/bin/ui/alerts.c:69
msgid "Discard"
msgstr "버리기"
#: src/bin/ui/alerts.c:88
#: src/bin/ui/alerts.c:74
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
#: src/bin/ui/search_dialog.c:148 src/bin/main.c:705
msgid "Find & Replace"
msgstr "찾아 바꾸기"
#: src/bin/ui/font_dialog.c:89
msgid "Select Font"
msgstr "글꼴 선택"
#: src/bin/ui/font_dialog.c:114
msgid "Font size:"
msgstr "글꼴 크기:"
#: src/bin/ui/font_dialog.c:119
#, c-format
msgid "%.0f pts"
msgstr "%.0f pts"
#: src/bin/ui/font_dialog.c:158
msgid "Use Default Font:"
msgstr "기본 글꼴 사용: "
#: src/bin/ui/font_dialog.c:169
msgid "Set"
msgstr "설정"
#: src/bin/ui/goto_dialog.c:82
msgid "Jump to line:"
msgstr ""
#: src/bin/ui/goto_dialog.c:106
msgid "Go"
msgstr ""
#: src/bin/ui/search_dialog.c:170
msgid "Search for:"
@ -58,74 +143,5 @@ msgstr "찾기"
msgid "Replace"
msgstr "바꾸기"
#: src/bin/ui/font_dialog.c:89
msgid "Select Font"
msgstr "글꼴 선택"
#: src/bin/ui/font_dialog.c:114
msgid "Font size:"
msgstr "글꼴 크기:"
#: src/bin/ui/font_dialog.c:119
#, c-format
msgid "%.0f pts"
msgstr "%.0f pts"
#: src/bin/ui/font_dialog.c:157
msgid "Use Default Font:"
msgstr "기본 글꼴 사용: "
#: src/bin/ui/font_dialog.c:168
msgid "Set"
msgstr "설정"
#: src/bin/main.c:96
#, c-format
msgid "%s%s - %s"
msgstr "%s%s - %s"
#: src/bin/main.c:99
#, c-format
msgid "%sUntitled %d - %s"
msgstr "%s제목없음 %d - %s"
#: src/bin/main.c:123
#, c-format
msgid "Ln %d, Col %d"
msgstr "줄: %d, 문자: %d"
#: src/bin/main.c:684
msgid "New"
msgstr "새로 만들기"
#: src/bin/main.c:685
msgid "Open"
msgstr "열기"
#: src/bin/main.c:688
msgid "Save As"
msgstr "다른 이름으로 저장"
#: src/bin/main.c:693
msgid "Undo"
msgstr "입력 취소"
#: src/bin/main.c:695
msgid "Redo"
msgstr "다시 실행"
#: src/bin/main.c:698
msgid "Cut"
msgstr "잘라내기"
#: src/bin/main.c:700
msgid "Copy"
msgstr "복사"
#: src/bin/main.c:702
msgid "Paste"
msgstr "붙여넣기"
#: src/bin/main.c:709
msgid "Settings"
msgstr "설정"
#~ msgid "Find & Replace"
#~ msgstr "찾아 바꾸기"

View File

@ -6,91 +6,93 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-30 11:50+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-06 16:42+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-10 22:53+0000\n"
"Last-Translator: Mantas Kriaučiūnas <mantas@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-11 06:43+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16996)\n"
#: src/bin/main.c:96
#: src/bin/main.c:101
#, c-format
msgid "%s%s - %s"
msgstr ""
#: src/bin/main.c:99
#: src/bin/main.c:104
#, c-format
msgid "%sUntitled %d - %s"
msgstr ""
#: src/bin/main.c:123
#: src/bin/main.c:128
#, c-format
msgid "Ln %d, Col %d"
msgstr ""
#: src/bin/main.c:691
#: src/bin/main.c:737
msgid "New"
msgstr ""
#: src/bin/main.c:692
#: src/bin/main.c:738
msgid "Open"
msgstr "Atverti"
#: src/bin/main.c:694 src/bin/ui/alerts.c:71
#: src/bin/main.c:740 src/bin/ui/alerts.c:64
msgid "Save"
msgstr "Įrašyti"
#: src/bin/main.c:695
#: src/bin/main.c:741
msgid "Save As"
msgstr "Įrašyti kaip"
#: src/bin/main.c:700
#: src/bin/main.c:746
msgid "Undo"
msgstr "Atšaukti"
#: src/bin/main.c:702
#: src/bin/main.c:748
msgid "Redo"
msgstr ""
#: src/bin/main.c:705
#: src/bin/main.c:751
msgid "Cut"
msgstr "Iškirpti"
#: src/bin/main.c:707
#: src/bin/main.c:753
msgid "Copy"
msgstr "Kopijuoti"
#: src/bin/main.c:709
#: src/bin/main.c:755
msgid "Paste"
msgstr "Įdėti"
#: src/bin/main.c:712 src/bin/ui/search_dialog.c:148
msgid "Find & Replace"
msgstr "Rasti ir Pakeisti"
#: src/bin/main.c:758 src/bin/ui/search_dialog.c:148
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "Ieškoti:"
#: src/bin/main.c:714
msgid "Goto Line"
#: src/bin/main.c:760 src/bin/ui/goto_dialog.c:60
msgid "Jump to"
msgstr ""
#: src/bin/main.c:717
#: src/bin/main.c:763
msgid "Settings"
msgstr "Nustatymai"
#: src/bin/ui/alerts.c:56
#: src/bin/ui/alerts.c:60
msgid ""
"<align=center>Would you like to save changes to document?<br>Any unsaved "
"changes will be lost."
msgstr ""
#: src/bin/ui/alerts.c:82
#: src/bin/ui/alerts.c:69
msgid "Discard"
msgstr ""
#: src/bin/ui/alerts.c:88
#: src/bin/ui/alerts.c:74
msgid "Cancel"
msgstr "Atsisakyti"
@ -107,20 +109,16 @@ msgstr "Šrifto dydis:"
msgid "%.0f pts"
msgstr ""
#: src/bin/ui/font_dialog.c:157
#: src/bin/ui/font_dialog.c:158
msgid "Use Default Font:"
msgstr "Naudoti numatytąjį šriftą:"
#: src/bin/ui/font_dialog.c:168
#: src/bin/ui/font_dialog.c:169
msgid "Set"
msgstr "Nustatyti"
#: src/bin/ui/goto_dialog.c:60
msgid "Go to"
msgstr "Eiti į"
#: src/bin/ui/goto_dialog.c:82
msgid "Go to line:"
msgid "Jump to line:"
msgstr ""
#: src/bin/ui/goto_dialog.c:106
@ -142,3 +140,9 @@ msgstr "Rasti"
#: src/bin/ui/search_dialog.c:226
msgid "Replace"
msgstr "Pakeisti"
#~ msgid "Find & Replace"
#~ msgstr "Rasti ir Pakeisti"
#~ msgid "Go to"
#~ msgstr "Eiti į"

193
po/pl.po
View File

@ -5,42 +5,129 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ecrire\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-07 20:53+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-06 16:42+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 22:59+0100\n"
"Last-Translator: Konrad Makowski\n"
"Language-Team: polish <poczta@konradmakowski.pl>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-30 05:53+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16652)\n"
"X-Poedit-Country: Polski\n"
"Language: pl\n"
"X-Poedit-Language: Polish\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: src/bin/ui/alerts.c:56
msgid ""
"<align=center>Would you like to save changes to document?<br>Any unsaved "
"changes will be lost."
msgstr "<align=center>Czy chcesz zapisać zmiany w dokumencie?<br>Wszelkie nie zapisane zmiany zostaną utracone."
#: src/bin/main.c:101
#, c-format
msgid "%s%s - %s"
msgstr "%s%s - %s"
#: src/bin/ui/alerts.c:71 src/bin/main.c:694
#: src/bin/main.c:104
#, c-format
msgid "%sUntitled %d - %s"
msgstr "%sBez tytułu %d - %s"
#: src/bin/main.c:128
#, c-format
msgid "Ln %d, Col %d"
msgstr "Wiersz %d, Kolumna %d"
#: src/bin/main.c:737
msgid "New"
msgstr "Nowy"
#: src/bin/main.c:738
msgid "Open"
msgstr "Otwórz"
#: src/bin/main.c:740 src/bin/ui/alerts.c:64
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
#: src/bin/ui/alerts.c:82
#: src/bin/main.c:741
msgid "Save As"
msgstr "Zapisz jako"
#: src/bin/main.c:746
msgid "Undo"
msgstr "Cofnij"
#: src/bin/main.c:748
msgid "Redo"
msgstr "Ponów"
#: src/bin/main.c:751
msgid "Cut"
msgstr "Wytnij"
#: src/bin/main.c:753
msgid "Copy"
msgstr "Kopiuj"
#: src/bin/main.c:755
msgid "Paste"
msgstr "Wklej"
#: src/bin/main.c:758 src/bin/ui/search_dialog.c:148
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "Szukaj:"
#: src/bin/main.c:760 src/bin/ui/goto_dialog.c:60
msgid "Jump to"
msgstr ""
#: src/bin/main.c:763
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
#: src/bin/ui/alerts.c:60
msgid ""
"<align=center>Would you like to save changes to document?<br>Any unsaved "
"changes will be lost."
msgstr ""
"<align=center>Czy chcesz zapisać zmiany w dokumencie?<br>Wszelkie nie "
"zapisane zmiany zostaną utracone."
#: src/bin/ui/alerts.c:69
msgid "Discard"
msgstr "Zaniechaj"
#: src/bin/ui/alerts.c:88
#: src/bin/ui/alerts.c:74
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
#: src/bin/ui/search_dialog.c:148 src/bin/main.c:712
msgid "Find & Replace"
msgstr "Znajdź i zamień"
#: src/bin/ui/font_dialog.c:89
msgid "Select Font"
msgstr "Wybierz Font"
#: src/bin/ui/font_dialog.c:114
msgid "Font size:"
msgstr "Wielkość Fontu:"
#: src/bin/ui/font_dialog.c:119
#, c-format
msgid "%.0f pts"
msgstr "%.0f pkt"
#: src/bin/ui/font_dialog.c:158
msgid "Use Default Font:"
msgstr "Użyj Domyślnego Fontu:"
#: src/bin/ui/font_dialog.c:169
msgid "Set"
msgstr "Ustaw"
#: src/bin/ui/goto_dialog.c:82
msgid "Jump to line:"
msgstr ""
#: src/bin/ui/goto_dialog.c:106
msgid "Go"
msgstr ""
#: src/bin/ui/search_dialog.c:170
msgid "Search for:"
@ -58,78 +145,8 @@ msgstr "Znajdź"
msgid "Replace"
msgstr "Zamień"
#: src/bin/ui/font_dialog.c:89
msgid "Select Font"
msgstr "Wybierz Font"
#~ msgid "Find & Replace"
#~ msgstr "Znajdź i zamień"
#: src/bin/ui/font_dialog.c:114
msgid "Font size:"
msgstr "Wielkość Fontu:"
#: src/bin/ui/font_dialog.c:119
#, c-format
msgid "%.0f pts"
msgstr "%.0f pkt"
#: src/bin/ui/font_dialog.c:157
msgid "Use Default Font:"
msgstr "Użyj Domyślnego Fontu:"
#: src/bin/ui/font_dialog.c:168
msgid "Set"
msgstr "Ustaw"
#: src/bin/main.c:96
#, c-format
msgid "%s%s - %s"
msgstr "%s%s - %s"
#: src/bin/main.c:99
#, c-format
msgid "%sUntitled %d - %s"
msgstr "%sBez tytułu %d - %s"
#: src/bin/main.c:123
#, c-format
msgid "Ln %d, Col %d"
msgstr "Wiersz %d, Kolumna %d"
#: src/bin/main.c:691
msgid "New"
msgstr "Nowy"
#: src/bin/main.c:692
msgid "Open"
msgstr "Otwórz"
#: src/bin/main.c:695
msgid "Save As"
msgstr "Zapisz jako"
#: src/bin/main.c:700
msgid "Undo"
msgstr "Cofnij"
#: src/bin/main.c:702
msgid "Redo"
msgstr "Ponów"
#: src/bin/main.c:705
msgid "Cut"
msgstr "Wytnij"
#: src/bin/main.c:707
msgid "Copy"
msgstr "Kopiuj"
#: src/bin/main.c:709
msgid "Paste"
msgstr "Wklej"
#: src/bin/main.c:714
msgid "Goto Line"
msgstr "Idź do linii"
#: src/bin/main.c:717
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
#~ msgid "Goto Line"
#~ msgstr "Idź do linii"

189
po/pt.po
View File

@ -5,18 +5,82 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ecrire\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-07 20:53+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-06 16:42+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-30 12:53-0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"Language: pt\n"
#: src/bin/ui/alerts.c:56
#: src/bin/main.c:101
#, c-format
msgid "%s%s - %s"
msgstr "%s%s - %s"
#: src/bin/main.c:104
#, c-format
msgid "%sUntitled %d - %s"
msgstr "%s Sem título %d - %s"
#: src/bin/main.c:128
#, c-format
msgid "Ln %d, Col %d"
msgstr "Lin. %d, Col. %d"
#: src/bin/main.c:737
msgid "New"
msgstr "Novo"
#: src/bin/main.c:738
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
#: src/bin/main.c:740 src/bin/ui/alerts.c:64
msgid "Save"
msgstr "Gravar"
#: src/bin/main.c:741
msgid "Save As"
msgstr "Gravar como"
#: src/bin/main.c:746
msgid "Undo"
msgstr "Anular"
#: src/bin/main.c:748
msgid "Redo"
msgstr "Refazer"
#: src/bin/main.c:751
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
#: src/bin/main.c:753
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#: src/bin/main.c:755
msgid "Paste"
msgstr "Colar"
#: src/bin/main.c:758 src/bin/ui/search_dialog.c:148
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "Procurar:"
#: src/bin/main.c:760 src/bin/ui/goto_dialog.c:60
msgid "Jump to"
msgstr ""
#: src/bin/main.c:763
msgid "Settings"
msgstr "Definições"
#: src/bin/ui/alerts.c:60
msgid ""
"<align=center>Would you like to save changes to document?<br>Any unsaved "
"changes will be lost."
@ -24,21 +88,42 @@ msgstr ""
"<align=center>Pretende gravar as alterações do documento?<br>As alterações "
"não gravadas serão perdidas."
#: src/bin/ui/alerts.c:71 src/bin/main.c:694
msgid "Save"
msgstr "Gravar"
#: src/bin/ui/alerts.c:82
#: src/bin/ui/alerts.c:69
msgid "Discard"
msgstr "Rejeitar"
#: src/bin/ui/alerts.c:88
#: src/bin/ui/alerts.c:74
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: src/bin/ui/search_dialog.c:148 src/bin/main.c:712
msgid "Find & Replace"
msgstr "Localizar e substituir"
#: src/bin/ui/font_dialog.c:89
msgid "Select Font"
msgstr "Selecione o tipo de letra"
#: src/bin/ui/font_dialog.c:114
msgid "Font size:"
msgstr "Tamanho do tipo de letra:"
#: src/bin/ui/font_dialog.c:119
#, c-format
msgid "%.0f pts"
msgstr "%.0f pts"
#: src/bin/ui/font_dialog.c:158
msgid "Use Default Font:"
msgstr "Utilizar letra padrão:"
#: src/bin/ui/font_dialog.c:169
msgid "Set"
msgstr "Definir"
#: src/bin/ui/goto_dialog.c:82
msgid "Jump to line:"
msgstr ""
#: src/bin/ui/goto_dialog.c:106
msgid "Go"
msgstr ""
#: src/bin/ui/search_dialog.c:170
msgid "Search for:"
@ -56,78 +141,8 @@ msgstr "Localizar"
msgid "Replace"
msgstr "Substituir"
#: src/bin/ui/font_dialog.c:89
msgid "Select Font"
msgstr "Selecione o tipo de letra"
#~ msgid "Find & Replace"
#~ msgstr "Localizar e substituir"
#: src/bin/ui/font_dialog.c:114
msgid "Font size:"
msgstr "Tamanho do tipo de letra:"
#: src/bin/ui/font_dialog.c:119
#, c-format
msgid "%.0f pts"
msgstr "%.0f pts"
#: src/bin/ui/font_dialog.c:157
msgid "Use Default Font:"
msgstr "Utilizar letra padrão:"
#: src/bin/ui/font_dialog.c:168
msgid "Set"
msgstr "Definir"
#: src/bin/main.c:96
#, c-format
msgid "%s%s - %s"
msgstr "%s%s - %s"
#: src/bin/main.c:99
#, c-format
msgid "%sUntitled %d - %s"
msgstr "%s Sem título %d - %s"
#: src/bin/main.c:123
#, c-format
msgid "Ln %d, Col %d"
msgstr "Lin. %d, Col. %d"
#: src/bin/main.c:691
msgid "New"
msgstr "Novo"
#: src/bin/main.c:692
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
#: src/bin/main.c:695
msgid "Save As"
msgstr "Gravar como"
#: src/bin/main.c:700
msgid "Undo"
msgstr "Anular"
#: src/bin/main.c:702
msgid "Redo"
msgstr "Refazer"
#: src/bin/main.c:705
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
#: src/bin/main.c:707
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#: src/bin/main.c:709
msgid "Paste"
msgstr "Colar"
#: src/bin/main.c:714
msgid "Goto Line"
msgstr "Ir para a linha"
#: src/bin/main.c:717
msgid "Settings"
msgstr "Definições"
#~ msgid "Goto Line"
#~ msgstr "Ir para a linha"

View File

@ -6,82 +6,82 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-02 20:00+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-06 16:42+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-21 16:51+0200\n"
"Last-Translator: Renato Rener <renato.rener@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-09-16 20:28+0000\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"Language: sl\n"
#: src/bin/main.c:99
#: src/bin/main.c:101
#, c-format
msgid "%s%s - %s"
msgstr "%s%s - %s"
#: src/bin/main.c:102
#: src/bin/main.c:104
#, c-format
msgid "%sUntitled %d - %s"
msgstr "%sNeimenovano %d - %s"
#: src/bin/main.c:126
#: src/bin/main.c:128
#, c-format
msgid "Ln %d, Col %d"
msgstr "Vr %d, Stlp %d"
#: src/bin/main.c:707
#: src/bin/main.c:737
msgid "New"
msgstr "Nov"
#: src/bin/main.c:708
#: src/bin/main.c:738
msgid "Open"
msgstr "Odpri"
#: src/bin/main.c:710 src/bin/ui/alerts.c:82
#: src/bin/main.c:740 src/bin/ui/alerts.c:64
msgid "Save"
msgstr "Shrani"
#: src/bin/main.c:711
#: src/bin/main.c:741
msgid "Save As"
msgstr "Shrani kot"
#: src/bin/main.c:716
#: src/bin/main.c:746
msgid "Undo"
msgstr "Razveljavi"
#: src/bin/main.c:718
#: src/bin/main.c:748
msgid "Redo"
msgstr "Ponovno uveljavi"
#: src/bin/main.c:721
#: src/bin/main.c:751
msgid "Cut"
msgstr "Izreži"
#: src/bin/main.c:723
#: src/bin/main.c:753
msgid "Copy"
msgstr "Kopiraj"
#: src/bin/main.c:725
#: src/bin/main.c:755
msgid "Paste"
msgstr "Prilepi"
#: src/bin/main.c:728 src/bin/ui/search_dialog.c:148
#: src/bin/main.c:758 src/bin/ui/search_dialog.c:148
msgid "Search"
msgstr "Iskanje"
#: src/bin/main.c:730 src/bin/ui/goto_dialog.c:60
#: src/bin/main.c:760 src/bin/ui/goto_dialog.c:60
msgid "Jump to"
msgstr "Skoči na"
#: src/bin/main.c:733
#: src/bin/main.c:763
msgid "Settings"
msgstr "Nastavitve"
#: src/bin/ui/alerts.c:67
#: src/bin/ui/alerts.c:60
msgid ""
"<align=center>Would you like to save changes to document?<br>Any unsaved "
"changes will be lost."
@ -89,11 +89,11 @@ msgstr ""
"<align=center>Ali si želilte shraniti spremembe v dokumentu?<br>Vse "
"neshranjene spremembe bodo izgubljene."
#: src/bin/ui/alerts.c:88
#: src/bin/ui/alerts.c:69
msgid "Discard"
msgstr "Zavrzi"
#: src/bin/ui/alerts.c:94
#: src/bin/ui/alerts.c:74
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"
@ -110,11 +110,11 @@ msgstr "Velikost pisave:"
msgid "%.0f pts"
msgstr "%.0f pts"
#: src/bin/ui/font_dialog.c:157
#: src/bin/ui/font_dialog.c:158
msgid "Use Default Font:"
msgstr "Uporabi privzeto pisavo:"
#: src/bin/ui/font_dialog.c:168
#: src/bin/ui/font_dialog.c:169
msgid "Set"
msgstr "Nastavi"

View File

@ -4,84 +4,85 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-30 11:50+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-06 16:42+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-31 13:59+0100\n"
"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n"
"Language-Team: српски <xfce4@xfce4.org>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-14 05:42+0000\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
"Language: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: src/bin/main.c:96
#: src/bin/main.c:101
#, c-format
msgid "%s%s - %s"
msgstr "%s%s - %s"
#: src/bin/main.c:99
#: src/bin/main.c:104
#, c-format
msgid "%sUntitled %d - %s"
msgstr "%sНеименовано %d - %s"
#: src/bin/main.c:123
#: src/bin/main.c:128
#, c-format
msgid "Ln %d, Col %d"
msgstr "Линија %d, стубац %d"
#: src/bin/main.c:691
#: src/bin/main.c:737
msgid "New"
msgstr "Нови"
#: src/bin/main.c:692
#: src/bin/main.c:738
msgid "Open"
msgstr "Отвори"
#: src/bin/main.c:694 src/bin/ui/alerts.c:71
#: src/bin/main.c:740 src/bin/ui/alerts.c:64
msgid "Save"
msgstr "Сачувај"
#: src/bin/main.c:695
#: src/bin/main.c:741
msgid "Save As"
msgstr "Сачувај као"
#: src/bin/main.c:700
#: src/bin/main.c:746
msgid "Undo"
msgstr "Опозови"
#: src/bin/main.c:702
#: src/bin/main.c:748
msgid "Redo"
msgstr "Понови"
#: src/bin/main.c:705
#: src/bin/main.c:751
msgid "Cut"
msgstr "Исеци"
#: src/bin/main.c:707
#: src/bin/main.c:753
msgid "Copy"
msgstr "Умножи"
#: src/bin/main.c:709
#: src/bin/main.c:755
msgid "Paste"
msgstr "Налепи"
#: src/bin/main.c:712 src/bin/ui/search_dialog.c:148
msgid "Find & Replace"
msgstr "Нађи и замени"
#: src/bin/main.c:758 src/bin/ui/search_dialog.c:148
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "Тражи:"
#: src/bin/main.c:714
msgid "Goto Line"
msgstr "Иди на линију"
#: src/bin/main.c:760 src/bin/ui/goto_dialog.c:60
msgid "Jump to"
msgstr ""
#: src/bin/main.c:717
#: src/bin/main.c:763
msgid "Settings"
msgstr "Поставке"
#: src/bin/ui/alerts.c:56
#: src/bin/ui/alerts.c:60
msgid ""
"<align=center>Would you like to save changes to document?<br>Any unsaved "
"changes will be lost."
@ -89,11 +90,11 @@ msgstr ""
"<align=center>Да ли желите да сачувате измене у документу?<br>Несачуване "
"измене ће бити изгубљене."
#: src/bin/ui/alerts.c:82
#: src/bin/ui/alerts.c:69
msgid "Discard"
msgstr "Одбаци"
#: src/bin/ui/alerts.c:88
#: src/bin/ui/alerts.c:74
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"
@ -110,20 +111,17 @@ msgstr "Величина словонг лика:"
msgid "%.0f pts"
msgstr "%.0f тачака"
#: src/bin/ui/font_dialog.c:157
#: src/bin/ui/font_dialog.c:158
msgid "Use Default Font:"
msgstr "Користи задати словни лик:"
#: src/bin/ui/font_dialog.c:168
#: src/bin/ui/font_dialog.c:169
msgid "Set"
msgstr "Постави"
#: src/bin/ui/goto_dialog.c:60
msgid "Go to"
msgstr "Иди на"
#: src/bin/ui/goto_dialog.c:82
msgid "Go to line:"
#, fuzzy
msgid "Jump to line:"
msgstr "Иди на линију:"
#: src/bin/ui/goto_dialog.c:106
@ -145,3 +143,12 @@ msgstr "Нађи"
#: src/bin/ui/search_dialog.c:226
msgid "Replace"
msgstr "Замени"
#~ msgid "Find & Replace"
#~ msgstr "Нађи и замени"
#~ msgid "Goto Line"
#~ msgstr "Иди на линију"
#~ msgid "Go to"
#~ msgstr "Иди на"

View File

@ -6,93 +6,95 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-30 11:50+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-06 16:42+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-16 13:26+0000\n"
"Last-Translator: Ali E.İMREK <alierkanimrek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-17 05:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
#: src/bin/main.c:96
#: src/bin/main.c:101
#, c-format
msgid "%s%s - %s"
msgstr "%s%s - %s"
#: src/bin/main.c:99
#: src/bin/main.c:104
#, c-format
msgid "%sUntitled %d - %s"
msgstr "%sBaşlıksız %d - %s"
#: src/bin/main.c:123
#: src/bin/main.c:128
#, c-format
msgid "Ln %d, Col %d"
msgstr "Ln %d, Col %d"
#: src/bin/main.c:691
#: src/bin/main.c:737
msgid "New"
msgstr "Yeni"
#: src/bin/main.c:692
#: src/bin/main.c:738
msgid "Open"
msgstr "Aç"
#: src/bin/main.c:694 src/bin/ui/alerts.c:71
#: src/bin/main.c:740 src/bin/ui/alerts.c:64
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
#: src/bin/main.c:695
#: src/bin/main.c:741
msgid "Save As"
msgstr "Farklı kaydet"
#: src/bin/main.c:700
#: src/bin/main.c:746
msgid "Undo"
msgstr "Geri Al"
#: src/bin/main.c:702
#: src/bin/main.c:748
msgid "Redo"
msgstr "Yinele"
#: src/bin/main.c:705
#: src/bin/main.c:751
msgid "Cut"
msgstr "Kes"
#: src/bin/main.c:707
#: src/bin/main.c:753
msgid "Copy"
msgstr "Kopyala"
#: src/bin/main.c:709
#: src/bin/main.c:755
msgid "Paste"
msgstr "Yapıştır"
#: src/bin/main.c:712 src/bin/ui/search_dialog.c:148
msgid "Find & Replace"
msgstr "Bul & Değiştir"
#: src/bin/main.c:758 src/bin/ui/search_dialog.c:148
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "Ara:"
#: src/bin/main.c:714
msgid "Goto Line"
msgstr "Satıra Git"
#: src/bin/main.c:760 src/bin/ui/goto_dialog.c:60
msgid "Jump to"
msgstr ""
#: src/bin/main.c:717
#: src/bin/main.c:763
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
#: src/bin/ui/alerts.c:56
#: src/bin/ui/alerts.c:60
msgid ""
"<align=center>Would you like to save changes to document?<br>Any unsaved "
"changes will be lost."
msgstr ""
"<align=center>Belgedeki değişiklikleri kaydetmek istiyor "
"musunuz?<br>Kaydedilmemiş değişiklikler kaybolacaktır."
"<align=center>Belgedeki değişiklikleri kaydetmek istiyor musunuz?"
"<br>Kaydedilmemiş değişiklikler kaybolacaktır."
#: src/bin/ui/alerts.c:82
#: src/bin/ui/alerts.c:69
msgid "Discard"
msgstr "Vazgeç"
#: src/bin/ui/alerts.c:88
#: src/bin/ui/alerts.c:74
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
@ -109,20 +111,17 @@ msgstr "Yazıtipi boyutu:"
msgid "%.0f pts"
msgstr "%.0f pts"
#: src/bin/ui/font_dialog.c:157
#: src/bin/ui/font_dialog.c:158
msgid "Use Default Font:"
msgstr "Varsayılan Yazı Tipini Kullan:"
#: src/bin/ui/font_dialog.c:168
#: src/bin/ui/font_dialog.c:169
msgid "Set"
msgstr "Ayarla"
#: src/bin/ui/goto_dialog.c:60
msgid "Go to"
msgstr "Git"
#: src/bin/ui/goto_dialog.c:82
msgid "Go to line:"
#, fuzzy
msgid "Jump to line:"
msgstr "Satıra git:"
#: src/bin/ui/goto_dialog.c:106
@ -144,3 +143,12 @@ msgstr "Bul"
#: src/bin/ui/search_dialog.c:226
msgid "Replace"
msgstr "Değiştir"
#~ msgid "Find & Replace"
#~ msgstr "Bul & Değiştir"
#~ msgid "Goto Line"
#~ msgstr "Satıra Git"
#~ msgid "Go to"
#~ msgstr "Git"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ecrire \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-18 01:19+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-06 16:42+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-22 03:32+0800\n"
"Last-Translator: Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified)\n"
@ -17,27 +17,112 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/bin/ui/alerts.c:56
#: src/bin/main.c:101
#, c-format
msgid "%s%s - %s"
msgstr "%s%s - %s"
#: src/bin/main.c:104
#, c-format
msgid "%sUntitled %d - %s"
msgstr "%s未命名 %d - %s"
#: src/bin/main.c:128
#, c-format
msgid "Ln %d, Col %d"
msgstr "%d 行,%d 列"
#: src/bin/main.c:737
msgid "New"
msgstr "新建"
#: src/bin/main.c:738
msgid "Open"
msgstr "打开"
#: src/bin/main.c:740 src/bin/ui/alerts.c:64
msgid "Save"
msgstr "保存"
#: src/bin/main.c:741
msgid "Save As"
msgstr "另存为"
#: src/bin/main.c:746
msgid "Undo"
msgstr "撤销"
#: src/bin/main.c:748
msgid "Redo"
msgstr "重做"
#: src/bin/main.c:751
msgid "Cut"
msgstr "剪切"
#: src/bin/main.c:753
msgid "Copy"
msgstr "复制"
#: src/bin/main.c:755
msgid "Paste"
msgstr "粘贴"
#: src/bin/main.c:758 src/bin/ui/search_dialog.c:148
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "搜索:"
#: src/bin/main.c:760 src/bin/ui/goto_dialog.c:60
msgid "Jump to"
msgstr ""
#: src/bin/main.c:763
msgid "Settings"
msgstr "设置"
#: src/bin/ui/alerts.c:60
msgid ""
"<align=center>Would you like to save changes to document?<br>Any unsaved "
"changes will be lost."
msgstr "<align=center>是否保存对文档的修改?<br>任何未保存的变更将会丢失。"
#: src/bin/ui/alerts.c:71 src/bin/main.c:687
msgid "Save"
msgstr "保存"
#: src/bin/ui/alerts.c:82
#: src/bin/ui/alerts.c:69
msgid "Discard"
msgstr "丢弃"
#: src/bin/ui/alerts.c:88
#: src/bin/ui/alerts.c:74
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#: src/bin/ui/search_dialog.c:148 src/bin/main.c:705
msgid "Find & Replace"
msgstr "查找和替换"
#: src/bin/ui/font_dialog.c:89
msgid "Select Font"
msgstr "选择字体"
#: src/bin/ui/font_dialog.c:114
msgid "Font size:"
msgstr "字体大小:"
#: src/bin/ui/font_dialog.c:119
#, c-format
msgid "%.0f pts"
msgstr "%.0f pts"
#: src/bin/ui/font_dialog.c:158
msgid "Use Default Font:"
msgstr "使用默认字体:"
#: src/bin/ui/font_dialog.c:169
msgid "Set"
msgstr "设置"
#: src/bin/ui/goto_dialog.c:82
msgid "Jump to line:"
msgstr ""
#: src/bin/ui/goto_dialog.c:106
msgid "Go"
msgstr ""
#: src/bin/ui/search_dialog.c:170
msgid "Search for:"
@ -55,74 +140,5 @@ msgstr "查找"
msgid "Replace"
msgstr "替换"
#: src/bin/ui/font_dialog.c:89
msgid "Select Font"
msgstr "选择字体"
#: src/bin/ui/font_dialog.c:114
msgid "Font size:"
msgstr "字体大小:"
#: src/bin/ui/font_dialog.c:119
#, c-format
msgid "%.0f pts"
msgstr "%.0f pts"
#: src/bin/ui/font_dialog.c:157
msgid "Use Default Font:"
msgstr "使用默认字体:"
#: src/bin/ui/font_dialog.c:168
msgid "Set"
msgstr "设置"
#: src/bin/main.c:96
#, c-format
msgid "%s%s - %s"
msgstr "%s%s - %s"
#: src/bin/main.c:99
#, c-format
msgid "%sUntitled %d - %s"
msgstr "%s未命名 %d - %s"
#: src/bin/main.c:123
#, c-format
msgid "Ln %d, Col %d"
msgstr "%d 行,%d 列"
#: src/bin/main.c:684
msgid "New"
msgstr "新建"
#: src/bin/main.c:685
msgid "Open"
msgstr "打开"
#: src/bin/main.c:688
msgid "Save As"
msgstr "另存为"
#: src/bin/main.c:693
msgid "Undo"
msgstr "撤销"
#: src/bin/main.c:695
msgid "Redo"
msgstr "重做"
#: src/bin/main.c:698
msgid "Cut"
msgstr "剪切"
#: src/bin/main.c:700
msgid "Copy"
msgstr "复制"
#: src/bin/main.c:702
msgid "Paste"
msgstr "粘贴"
#: src/bin/main.c:709
msgid "Settings"
msgstr "设置"
#~ msgid "Find & Replace"
#~ msgstr "查找和替换"