parent
403d4157d4
commit
3b3bc48ede
46
po/sr.po
46
po/sr.po
|
@ -5,15 +5,15 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: trunk\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-08 11:31+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-26 21:02+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 20:27+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-23 09:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: српски <xfce-i18n@xfce.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-27 05:51+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-24 05:47+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16640)\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:1705 src/e_mod_main.c:1863 src/e_mod_main.c:1890
|
||||
|
@ -25,8 +25,8 @@ msgid "No name!"
|
|||
msgstr "Без имена!"
|
||||
|
||||
#: src/ng_launcher.c:275
|
||||
msgid "Open folder with EFM"
|
||||
msgstr "Отвори фасциклу управником датотека Просвећења"
|
||||
msgid "Open Directory"
|
||||
msgstr "Отвори фасциклу"
|
||||
|
||||
#: src/ng_launcher.c:561
|
||||
msgid "Configure Bar"
|
||||
|
@ -64,6 +64,10 @@ msgstr "Поништи умањење"
|
|||
msgid "Iconify"
|
||||
msgstr "Умањи"
|
||||
|
||||
#: src/ng_gadcon.c:260
|
||||
msgid "Gadcon Config"
|
||||
msgstr "Поставке Гадкона"
|
||||
|
||||
#: src/ng_gadcon.c:299
|
||||
msgid "Available Gadgets"
|
||||
msgstr "Доступне справице"
|
||||
|
@ -187,12 +191,28 @@ msgstr "Покретач"
|
|||
|
||||
#: src/ng_config.c:278
|
||||
msgid "Gadcon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Гадкон"
|
||||
|
||||
#: src/ng_config.c:284 src/ng_config.c:303
|
||||
msgid "Auto Hide"
|
||||
msgstr "Самостално скривање"
|
||||
|
||||
#: src/ng_config.c:288
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ништа"
|
||||
|
||||
#: src/ng_config.c:291
|
||||
msgid "Autohide"
|
||||
msgstr "Сам сакриј"
|
||||
|
||||
#: src/ng_config.c:294
|
||||
msgid "Hide when Window overlaps"
|
||||
msgstr "Сакриј при преклапању са прозорима"
|
||||
|
||||
#: src/ng_config.c:297
|
||||
msgid "Hide on Fullscreen"
|
||||
msgstr "Сакриј при приказу преко целог екрана"
|
||||
|
||||
#: src/ng_config.c:301
|
||||
msgid "Show Bar when Urgent"
|
||||
msgstr "Приказује траку при хитности"
|
||||
|
@ -253,6 +273,18 @@ msgstr "Додај нове програме у продужетку на дес
|
|||
msgid "Iconified Applications"
|
||||
msgstr "Умањени програми"
|
||||
|
||||
#: src/ng_config.c:579
|
||||
msgid "Not Shown"
|
||||
msgstr "Није приказано"
|
||||
|
||||
#: src/ng_config.c:581
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "Прикажи"
|
||||
|
||||
#: src/ng_config.c:583
|
||||
msgid "Only Iconified"
|
||||
msgstr "Само умањено"
|
||||
|
||||
#: src/ng_config.c:652 src/ng_config.c:692
|
||||
msgid "Engage Bar Configuration"
|
||||
msgstr "Поставке траке Енгеџа"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue