enlightenment-module-mail/po/zh_CN.po

168 lines
3.4 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Mail module (e17), Simplified Chinese translation
# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the e17 Mail module.
#
# Aron Xu <aronmalache@163.com>, 2008-2009.
# Careone <zzbusagain@yahoo.com.cn>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mail module (e17)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-25 17:14+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-06 08:15+0000\n"
"Last-Translator: Careone <zzbusagain@yahoo.com.cn>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../src/e_mod_config_box.c:71
msgid "Mailbox Configuration"
msgstr "邮箱配置"
#: ../src/e_mod_config_box.c:163 ../src/e_mod_config.c:94
msgid "General Settings"
msgstr "常规设置"
#: ../src/e_mod_config_box.c:165
msgid "Start Program When New Mail Arrives"
msgstr "有新邮件时启动程序"
#: ../src/e_mod_config_box.c:170
msgid "Program:"
msgstr "程序:"
#: ../src/e_mod_config_box.c:182
msgid "Mailbox Type"
msgstr "邮箱类型"
#: ../src/e_mod_config_box.c:184
msgid "Pop3"
msgstr "Pop3"
#: ../src/e_mod_config_box.c:187
msgid "Imap"
msgstr "Imap"
#: ../src/e_mod_config_box.c:190
msgid "Maildir"
msgstr "邮件目录"
#: ../src/e_mod_config_box.c:193
msgid "Mbox"
msgstr "邮件箱"
#: ../src/e_mod_config_box.c:196
msgid "Monitor Mbox file permanently"
msgstr "监视邮件箱中未改变的文件"
#: ../src/e_mod_config_box.c:213
msgid "Port Settings"
msgstr "端口设置"
#: ../src/e_mod_config_box.c:215
msgid "Use SSL:"
msgstr "使用 SSL"
#: ../src/e_mod_config_box.c:222
msgid "v2"
msgstr "v2"
#: ../src/e_mod_config_box.c:225
msgid "v3"
msgstr "v3"
#: ../src/e_mod_config_box.c:229
msgid "Port:"
msgstr "端口:"
#: ../src/e_mod_config_box.c:235
msgid "Local:"
msgstr "本地:"
#: ../src/e_mod_config_box.c:241
msgid "Mailbox Settings"
msgstr "邮箱设定"
#: ../src/e_mod_config_box.c:242
msgid "Name:"
msgstr "姓名:"
#: ../src/e_mod_config_box.c:247
msgid "Mail Host:"
msgstr "邮件主机:"
#: ../src/e_mod_config_box.c:252
msgid "Username:"
msgstr "用户名:"
#: ../src/e_mod_config_box.c:257
msgid "Password:"
msgstr "密码:"
#: ../src/e_mod_config_box.c:263
msgid "New Mail Path:"
msgstr "新邮件路径:"
#: ../src/e_mod_config_box.c:275
msgid "Current Mail Path:"
msgstr "当前邮件路径:"
#: ../src/e_mod_config_box.c:433
msgid "Inbox"
msgstr "收件箱"
#: ../src/e_mod_config.c:53
msgid "Mail Configuration"
msgstr "邮件配置"
#: ../src/e_mod_config.c:96
msgid "Always Show Labels"
msgstr "总是显示标签"
#: ../src/e_mod_config.c:99
msgid "Show Mailbox Popup"
msgstr "显示邮箱弹出框"
#: ../src/e_mod_config.c:102
msgid "Show All Boxes In Popup"
msgstr "以弹出框方式显示全部邮箱"
#: ../src/e_mod_config.c:104
msgid "Check Interval"
msgstr "检查间隔"
#: ../src/e_mod_config.c:107
#, c-format
msgid "%2.0f minutes"
msgstr "%2.0f 分钟"
#: ../src/e_mod_config.c:112
msgid "Mail Boxes"
msgstr "多个邮箱"
#: ../src/e_mod_config.c:122
msgid "Add"
msgstr "添加"
#: ../src/e_mod_config.c:126
msgid "Delete"
msgstr "删除"
#: ../src/e_mod_config.c:132
msgid "Configure..."
msgstr "配置..."
#: ../src/e_mod_main.c:189
msgid "Mail"
msgstr "电子邮件"
#: ../src/e_mod_main.c:242
msgid "Mailboxes"
msgstr "邮箱"
#: ../src/e_mod_main.c:266
msgid "Configuration"
msgstr "配置"