Updating catalan traslation
This commit is contained in:
parent
1e12ed0631
commit
a65711ce0e
50
po/ca.po
50
po/ca.po
|
@ -1,34 +1,34 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Marc Furtià i Puig\\\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-29 18:09+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-01 09:53+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Marc Furtià i Puig <marc.furtia@gmail.com>\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-24 11:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-26 22:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: joancoll <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-27 05:40+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17017)\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,1139,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:97
|
||||
msgid "Moon Settings"
|
||||
msgstr "Preferències Lluna"
|
||||
msgstr "Paràmetres Lluna"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:153
|
||||
msgid "Display Settings"
|
||||
msgstr "Preferències de pantalla"
|
||||
msgstr "Paràmetres de visualització"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:154
|
||||
msgid "Animated Clouds"
|
||||
msgstr "Núvols animats"
|
||||
msgstr "Animació de núvols"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:158
|
||||
msgid "Moon Phase Value"
|
||||
msgstr "Valor de fase lunar "
|
||||
msgstr "Valor de la fase de la Lluna"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:160
|
||||
msgid "Show always"
|
||||
|
@ -36,11 +36,11 @@ msgstr "Mostra sempre"
|
|||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:162
|
||||
msgid "Show on mouse over"
|
||||
msgstr "Mostra quan el ratolí sigui sobre"
|
||||
msgstr "Mostra al passar ratolí pel damunt"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:164
|
||||
msgid "Never show"
|
||||
msgstr "No mostrar mai"
|
||||
msgstr "No mostris mai"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:168
|
||||
msgid "Description"
|
||||
|
@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Numèric"
|
|||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:204
|
||||
msgid "Moon"
|
||||
msgstr "LLuna "
|
||||
msgstr "Lluna"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:242
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
|
@ -60,38 +60,32 @@ msgstr "Preferències"
|
|||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:488
|
||||
msgid "New Moon"
|
||||
msgstr "LLuna nova"
|
||||
msgstr "Lluna nova"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:490
|
||||
msgid "Waxing Crescent"
|
||||
msgstr "Quart creixent"
|
||||
msgstr "Lluna nova visible"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:492
|
||||
msgid "First Quarter"
|
||||
msgstr "Primer quart"
|
||||
msgstr "Lluna en quart creixent"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:494
|
||||
msgid "Waxing Gibbous"
|
||||
msgstr "Quart creixent"
|
||||
msgstr "Lluna gibosa creixent"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:496
|
||||
msgid "Full Moon"
|
||||
msgstr "LLuna Plena"
|
||||
msgstr "Lluna plena"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:498
|
||||
msgid "Waning Gibbous"
|
||||
msgstr "Quarto Menguant"
|
||||
msgstr "Lluna gibosa minvant"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:500
|
||||
msgid "Last Quarter"
|
||||
msgstr "Últim Quart"
|
||||
msgstr "Lluna en quart minvant"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:502
|
||||
msgid "Waning Crescent"
|
||||
msgstr "Quart Mengüant"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Moon Configuration"
|
||||
#~ msgstr "Configuración de Moon"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Configuration"
|
||||
#~ msgstr "Configuración"
|
||||
msgstr "Lluna minvant"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue