po: update po.

This commit is contained in:
Daniel Juyung Seo 2013-06-09 17:15:11 +09:00
parent d8057c52eb
commit 4beba6926a
22 changed files with 691 additions and 690 deletions

View File

@ -2,12 +2,12 @@
# This file is distributed under the same license as the Elementary package. # This file is distributed under the same license as the Elementary package.
# FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010. # FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010.
# #
#: src/lib/elm_config.c:2314 #: src/lib/elm_config.c:2408
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n" "Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-13 13:07+0900\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-09 17:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n" "Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n"
"Language-Team: General\n" "Language-Team: General\n"
@ -26,8 +26,8 @@ msgstr ""
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1019 src/lib/elm_entry.c:1291 #: src/lib/elc_fileselector.c:1019 src/lib/elm_entry.c:1292
#: src/lib/elm_entry.c:1316 #: src/lib/elm_entry.c:1317
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
@ -39,17 +39,17 @@ msgstr ""
msgid "Bubble" msgid "Bubble"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:60 #: src/lib/elm_button.c:55
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:288 src/lib/elm_check.c:217 src/lib/elm_gengrid.c:713 #: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:217 src/lib/elm_gengrid.c:692
#: src/lib/elm_genlist.c:1436 src/lib/elm_list.c:1476 src/lib/elm_radio.c:262 #: src/lib/elm_genlist.c:1419 src/lib/elm_list.c:1469 src/lib/elm_radio.c:262
#: src/lib/elm_spinner.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:1959 #: src/lib/elm_spinner.c:524 src/lib/elm_toolbar.c:1952
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:314 #: src/lib/elm_button.c:305
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "" msgstr ""
@ -110,27 +110,27 @@ msgstr ""
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_clock.c:299 #: src/lib/elm_clock.c:298
msgid "clock increment button for am,pm" msgid "clock increment button for am,pm"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_clock.c:307 #: src/lib/elm_clock.c:306
msgid "clock decrement button for am,pm" msgid "clock decrement button for am,pm"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_clock.c:668 #: src/lib/elm_clock.c:656
msgid "State: Editable" msgid "State: Editable"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_clock.c:703 #: src/lib/elm_clock.c:691
msgid "Clock" msgid "Clock"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_colorselector.c:1354 #: src/lib/elm_colorselector.c:1351
msgid "color selector palette item" msgid "color selector palette item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_config.c:2330 #: src/lib/elm_config.c:2424
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "default:RTL" msgstr "default:RTL"
@ -138,35 +138,35 @@ msgstr "default:RTL"
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1284 #: src/lib/elm_entry.c:1285
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1288 #: src/lib/elm_entry.c:1289
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1303 #: src/lib/elm_entry.c:1304
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1310 #: src/lib/elm_entry.c:1311
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:2959 #: src/lib/elm_entry.c:3066
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_gengrid.c:743 #: src/lib/elm_gengrid.c:722
msgid "Gengrid Item" msgid "Gengrid Item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_index.c:104 #: src/lib/elm_index.c:100
msgid "Index" msgid "Index"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_index.c:131 #: src/lib/elm_index.c:127
msgid "Index Item" msgid "Index Item"
msgstr "" msgstr ""
@ -198,38 +198,38 @@ msgstr ""
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:615 #: src/lib/elm_spinner.c:613
msgid "spinner increment button" msgid "spinner increment button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:624 #: src/lib/elm_spinner.c:622
msgid "spinner decrement button" msgid "spinner decrement button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:632 #: src/lib/elm_spinner.c:630
msgid "spinner" msgid "spinner"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2020 #: src/lib/elm_toolbar.c:1455 src/lib/elm_toolbar.c:2013
msgid "Selected" msgid "Selected"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:1957 #: src/lib/elm_toolbar.c:1950
msgid "Separator" msgid "Separator"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:1961 #: src/lib/elm_toolbar.c:1954
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:1963 #: src/lib/elm_toolbar.c:1956
msgid "Has menu" msgid "Has menu"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2015 #: src/lib/elm_toolbar.c:2008
msgid "Unselected" msgid "Unselected"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2032 #: src/lib/elm_toolbar.c:2025
msgid "Toolbar Item" msgid "Toolbar Item"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,12 +2,12 @@
# This file is distributed under the same license as the Elementary package. # This file is distributed under the same license as the Elementary package.
# FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010. # FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010.
# #
#: src/lib/elm_config.c:2314 #: src/lib/elm_config.c:2408
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n" "Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-13 13:07+0900\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-09 17:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n" "Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n"
"Language-Team: General\n" "Language-Team: General\n"
@ -25,8 +25,8 @@ msgstr ""
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1019 src/lib/elm_entry.c:1291 #: src/lib/elc_fileselector.c:1019 src/lib/elm_entry.c:1292
#: src/lib/elm_entry.c:1316 #: src/lib/elm_entry.c:1317
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
@ -38,17 +38,17 @@ msgstr ""
msgid "Bubble" msgid "Bubble"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:60 #: src/lib/elm_button.c:55
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:288 src/lib/elm_check.c:217 src/lib/elm_gengrid.c:713 #: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:217 src/lib/elm_gengrid.c:692
#: src/lib/elm_genlist.c:1436 src/lib/elm_list.c:1476 src/lib/elm_radio.c:262 #: src/lib/elm_genlist.c:1419 src/lib/elm_list.c:1469 src/lib/elm_radio.c:262
#: src/lib/elm_spinner.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:1959 #: src/lib/elm_spinner.c:524 src/lib/elm_toolbar.c:1952
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:314 #: src/lib/elm_button.c:305
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "" msgstr ""
@ -109,27 +109,27 @@ msgstr ""
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_clock.c:299 #: src/lib/elm_clock.c:298
msgid "clock increment button for am,pm" msgid "clock increment button for am,pm"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_clock.c:307 #: src/lib/elm_clock.c:306
msgid "clock decrement button for am,pm" msgid "clock decrement button for am,pm"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_clock.c:668 #: src/lib/elm_clock.c:656
msgid "State: Editable" msgid "State: Editable"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_clock.c:703 #: src/lib/elm_clock.c:691
msgid "Clock" msgid "Clock"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_colorselector.c:1354 #: src/lib/elm_colorselector.c:1351
msgid "color selector palette item" msgid "color selector palette item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_config.c:2330 #: src/lib/elm_config.c:2424
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "default:RTL" msgstr "default:RTL"
@ -137,35 +137,35 @@ msgstr "default:RTL"
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1284 #: src/lib/elm_entry.c:1285
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1288 #: src/lib/elm_entry.c:1289
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1303 #: src/lib/elm_entry.c:1304
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1310 #: src/lib/elm_entry.c:1311
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:2959 #: src/lib/elm_entry.c:3066
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_gengrid.c:743 #: src/lib/elm_gengrid.c:722
msgid "Gengrid Item" msgid "Gengrid Item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_index.c:104 #: src/lib/elm_index.c:100
msgid "Index" msgid "Index"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_index.c:131 #: src/lib/elm_index.c:127
msgid "Index Item" msgid "Index Item"
msgstr "" msgstr ""
@ -197,38 +197,38 @@ msgstr ""
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:615 #: src/lib/elm_spinner.c:613
msgid "spinner increment button" msgid "spinner increment button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:624 #: src/lib/elm_spinner.c:622
msgid "spinner decrement button" msgid "spinner decrement button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:632 #: src/lib/elm_spinner.c:630
msgid "spinner" msgid "spinner"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2020 #: src/lib/elm_toolbar.c:1455 src/lib/elm_toolbar.c:2013
msgid "Selected" msgid "Selected"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:1957 #: src/lib/elm_toolbar.c:1950
msgid "Separator" msgid "Separator"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:1961 #: src/lib/elm_toolbar.c:1954
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:1963 #: src/lib/elm_toolbar.c:1956
msgid "Has menu" msgid "Has menu"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2015 #: src/lib/elm_toolbar.c:2008
msgid "Unselected" msgid "Unselected"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2032 #: src/lib/elm_toolbar.c:2025
msgid "Toolbar Item" msgid "Toolbar Item"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,12 +2,12 @@
# This file is put in the public domain. # This file is put in the public domain.
# Marc Furtià  i Puig <marc.furtia@gmail.com>, 2013. # Marc Furtià  i Puig <marc.furtia@gmail.com>, 2013.
# Joan Coll <jcoll2@gmail.com>, 2013. # Joan Coll <jcoll2@gmail.com>, 2013.
#: src/lib/elm_config.c:2314 #: src/lib/elm_config.c:2408
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Elementary\n" "Project-Id-Version: Elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-13 13:07+0900\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-09 17:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-22 00:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-22 00:32+0100\n"
"Last-Translator: JoanColl <jcoll2@gmail.com>\n" "Last-Translator: JoanColl <jcoll2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan\n" "Language-Team: Catalan\n"
@ -24,8 +24,8 @@ msgstr "Amunt"
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Carpeta personal" msgstr "Carpeta personal"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1019 src/lib/elm_entry.c:1291 #: src/lib/elc_fileselector.c:1019 src/lib/elm_entry.c:1292
#: src/lib/elm_entry.c:1316 #: src/lib/elm_entry.c:1317
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la" msgstr "Cancel·la"
@ -37,17 +37,17 @@ msgstr "Accepta"
msgid "Bubble" msgid "Bubble"
msgstr "Bombolla " msgstr "Bombolla "
#: src/lib/elm_button.c:60 #: src/lib/elm_button.c:55
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "Clicat" msgstr "Clicat"
#: src/lib/elm_button.c:288 src/lib/elm_check.c:217 src/lib/elm_gengrid.c:713 #: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:217 src/lib/elm_gengrid.c:692
#: src/lib/elm_genlist.c:1436 src/lib/elm_list.c:1476 src/lib/elm_radio.c:262 #: src/lib/elm_genlist.c:1419 src/lib/elm_list.c:1469 src/lib/elm_radio.c:262
#: src/lib/elm_spinner.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:1959 #: src/lib/elm_spinner.c:524 src/lib/elm_toolbar.c:1952
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "Estat: desactivat " msgstr "Estat: desactivat "
#: src/lib/elm_button.c:314 #: src/lib/elm_button.c:305
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "Botó " msgstr "Botó "
@ -108,27 +108,27 @@ msgstr "Estat"
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "Comprova" msgstr "Comprova"
#: src/lib/elm_clock.c:299 #: src/lib/elm_clock.c:298
msgid "clock increment button for am,pm" msgid "clock increment button for am,pm"
msgstr "botó increment de rellotge per am,pm" msgstr "botó increment de rellotge per am,pm"
#: src/lib/elm_clock.c:307 #: src/lib/elm_clock.c:306
msgid "clock decrement button for am,pm" msgid "clock decrement button for am,pm"
msgstr "botó decrement de rellotge per am,pm" msgstr "botó decrement de rellotge per am,pm"
#: src/lib/elm_clock.c:668 #: src/lib/elm_clock.c:656
msgid "State: Editable" msgid "State: Editable"
msgstr "Estat: Editable " msgstr "Estat: Editable "
#: src/lib/elm_clock.c:703 #: src/lib/elm_clock.c:691
msgid "Clock" msgid "Clock"
msgstr "Rellotge" msgstr "Rellotge"
#: src/lib/elm_colorselector.c:1354 #: src/lib/elm_colorselector.c:1351
msgid "color selector palette item" msgid "color selector palette item"
msgstr "paleta de selecció de color" msgstr "paleta de selecció de color"
#: src/lib/elm_config.c:2330 #: src/lib/elm_config.c:2424
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "Per defecte: LTR" msgstr "Per defecte: LTR"
@ -136,35 +136,35 @@ msgstr "Per defecte: LTR"
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "selector de disc" msgstr "selector de disc"
#: src/lib/elm_entry.c:1284 #: src/lib/elm_entry.c:1285
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Copia" msgstr "Copia"
#: src/lib/elm_entry.c:1288 #: src/lib/elm_entry.c:1289
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Retalla" msgstr "Retalla"
#: src/lib/elm_entry.c:1303 #: src/lib/elm_entry.c:1304
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Selecciona" msgstr "Selecciona"
#: src/lib/elm_entry.c:1310 #: src/lib/elm_entry.c:1311
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Enganxa " msgstr "Enganxa "
#: src/lib/elm_entry.c:2959 #: src/lib/elm_entry.c:3066
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "Entrada" msgstr "Entrada"
#: src/lib/elm_gengrid.c:743 #: src/lib/elm_gengrid.c:722
msgid "Gengrid Item" msgid "Gengrid Item"
msgstr "Quadrícula genèrica" msgstr "Quadrícula genèrica"
#: src/lib/elm_index.c:104 #: src/lib/elm_index.c:100
msgid "Index" msgid "Index"
msgstr "Índex" msgstr "Índex"
#: src/lib/elm_index.c:131 #: src/lib/elm_index.c:127
msgid "Index Item" msgid "Index Item"
msgstr "Element d'índex" msgstr "Element d'índex"
@ -196,39 +196,39 @@ msgstr "Opció"
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "control lliscant" msgstr "control lliscant"
#: src/lib/elm_spinner.c:615 #: src/lib/elm_spinner.c:613
msgid "spinner increment button" msgid "spinner increment button"
msgstr "botó d'increment del spinner" msgstr "botó d'increment del spinner"
#: src/lib/elm_spinner.c:624 #: src/lib/elm_spinner.c:622
msgid "spinner decrement button" msgid "spinner decrement button"
msgstr "botó de decrement del spinner" msgstr "botó de decrement del spinner"
#: src/lib/elm_spinner.c:632 #: src/lib/elm_spinner.c:630
msgid "spinner" msgid "spinner"
msgstr "spinner" msgstr "spinner"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2020 #: src/lib/elm_toolbar.c:1455 src/lib/elm_toolbar.c:2013
msgid "Selected" msgid "Selected"
msgstr "Seleccionat" msgstr "Seleccionat"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1957 #: src/lib/elm_toolbar.c:1950
msgid "Separator" msgid "Separator"
msgstr "Separador" msgstr "Separador"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1961 #: src/lib/elm_toolbar.c:1954
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "Estat: Seleccionat" msgstr "Estat: Seleccionat"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1963 #: src/lib/elm_toolbar.c:1956
msgid "Has menu" msgid "Has menu"
msgstr "Té menú" msgstr "Té menú"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2015 #: src/lib/elm_toolbar.c:2008
msgid "Unselected" msgid "Unselected"
msgstr "No seleccionat " msgstr "No seleccionat "
#: src/lib/elm_toolbar.c:2032 #: src/lib/elm_toolbar.c:2025
msgid "Toolbar Item" msgid "Toolbar Item"
msgstr "Element de barra d'eines" msgstr "Element de barra d'eines"

View File

@ -2,12 +2,12 @@
# #
# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2011. # Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2011.
# Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>, 2012. # Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>, 2012.
#: src/lib/elm_config.c:2314 #: src/lib/elm_config.c:2408
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-13 13:07+0900\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-09 17:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-16 21:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-16 21:59+0100\n"
"Last-Translator: Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>\n" "Last-Translator: Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -26,8 +26,8 @@ msgstr "Nahoru"
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Domů" msgstr "Domů"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1019 src/lib/elm_entry.c:1291 #: src/lib/elc_fileselector.c:1019 src/lib/elm_entry.c:1292
#: src/lib/elm_entry.c:1316 #: src/lib/elm_entry.c:1317
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit" msgstr "Zrušit"
@ -39,17 +39,17 @@ msgstr "OK"
msgid "Bubble" msgid "Bubble"
msgstr "Bublina" msgstr "Bublina"
#: src/lib/elm_button.c:60 #: src/lib/elm_button.c:55
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "Kliknuto" msgstr "Kliknuto"
#: src/lib/elm_button.c:288 src/lib/elm_check.c:217 src/lib/elm_gengrid.c:713 #: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:217 src/lib/elm_gengrid.c:692
#: src/lib/elm_genlist.c:1436 src/lib/elm_list.c:1476 src/lib/elm_radio.c:262 #: src/lib/elm_genlist.c:1419 src/lib/elm_list.c:1469 src/lib/elm_radio.c:262
#: src/lib/elm_spinner.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:1959 #: src/lib/elm_spinner.c:524 src/lib/elm_toolbar.c:1952
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "Stav: Zakázáno" msgstr "Stav: Zakázáno"
#: src/lib/elm_button.c:314 #: src/lib/elm_button.c:305
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "Tlačítko" msgstr "Tlačítko"
@ -115,27 +115,27 @@ msgstr "Stav"
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "Ověřit" msgstr "Ověřit"
#: src/lib/elm_clock.c:299 #: src/lib/elm_clock.c:298
msgid "clock increment button for am,pm" msgid "clock increment button for am,pm"
msgstr "přičítací tlačítko hodin pro am,pm" msgstr "přičítací tlačítko hodin pro am,pm"
#: src/lib/elm_clock.c:307 #: src/lib/elm_clock.c:306
msgid "clock decrement button for am,pm" msgid "clock decrement button for am,pm"
msgstr "odečítací tlačítko hodin pro am,pm" msgstr "odečítací tlačítko hodin pro am,pm"
#: src/lib/elm_clock.c:668 #: src/lib/elm_clock.c:656
msgid "State: Editable" msgid "State: Editable"
msgstr "Stav: Upravitelný" msgstr "Stav: Upravitelný"
#: src/lib/elm_clock.c:703 #: src/lib/elm_clock.c:691
msgid "Clock" msgid "Clock"
msgstr "Hodiny" msgstr "Hodiny"
#: src/lib/elm_colorselector.c:1354 #: src/lib/elm_colorselector.c:1351
msgid "color selector palette item" msgid "color selector palette item"
msgstr "položka výběru barvy z palety" msgstr "položka výběru barvy z palety"
#: src/lib/elm_config.c:2330 #: src/lib/elm_config.c:2424
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "výchozí:LTR" msgstr "výchozí:LTR"
@ -143,35 +143,35 @@ msgstr "výchozí:LTR"
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "položka výběru disků" msgstr "položka výběru disků"
#: src/lib/elm_entry.c:1284 #: src/lib/elm_entry.c:1285
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Kopírovat" msgstr "Kopírovat"
#: src/lib/elm_entry.c:1288 #: src/lib/elm_entry.c:1289
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Vyjmout" msgstr "Vyjmout"
#: src/lib/elm_entry.c:1303 #: src/lib/elm_entry.c:1304
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Vybrat" msgstr "Vybrat"
#: src/lib/elm_entry.c:1310 #: src/lib/elm_entry.c:1311
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Vložit" msgstr "Vložit"
#: src/lib/elm_entry.c:2959 #: src/lib/elm_entry.c:3066
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "Vstup" msgstr "Vstup"
#: src/lib/elm_gengrid.c:743 #: src/lib/elm_gengrid.c:722
msgid "Gengrid Item" msgid "Gengrid Item"
msgstr "Položka mřížky" msgstr "Položka mřížky"
#: src/lib/elm_index.c:104 #: src/lib/elm_index.c:100
msgid "Index" msgid "Index"
msgstr "Index" msgstr "Index"
#: src/lib/elm_index.c:131 #: src/lib/elm_index.c:127
msgid "Index Item" msgid "Index Item"
msgstr "Položka indexu" msgstr "Položka indexu"
@ -203,39 +203,39 @@ msgstr "Přepínač"
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "šoupátko" msgstr "šoupátko"
#: src/lib/elm_spinner.c:615 #: src/lib/elm_spinner.c:613
msgid "spinner increment button" msgid "spinner increment button"
msgstr "přičítací tlačítko spinneru" msgstr "přičítací tlačítko spinneru"
#: src/lib/elm_spinner.c:624 #: src/lib/elm_spinner.c:622
msgid "spinner decrement button" msgid "spinner decrement button"
msgstr "odečítací tlačítko spinneru" msgstr "odečítací tlačítko spinneru"
#: src/lib/elm_spinner.c:632 #: src/lib/elm_spinner.c:630
msgid "spinner" msgid "spinner"
msgstr "spinner" msgstr "spinner"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2020 #: src/lib/elm_toolbar.c:1455 src/lib/elm_toolbar.c:2013
msgid "Selected" msgid "Selected"
msgstr "Vybrané" msgstr "Vybrané"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1957 #: src/lib/elm_toolbar.c:1950
msgid "Separator" msgid "Separator"
msgstr "Oddělovač" msgstr "Oddělovač"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1961 #: src/lib/elm_toolbar.c:1954
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "Stav: Vybráno" msgstr "Stav: Vybráno"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1963 #: src/lib/elm_toolbar.c:1956
msgid "Has menu" msgid "Has menu"
msgstr "Má nabídku" msgstr "Má nabídku"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2015 #: src/lib/elm_toolbar.c:2008
msgid "Unselected" msgid "Unselected"
msgstr "Nevybrané" msgstr "Nevybrané"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2032 #: src/lib/elm_toolbar.c:2025
msgid "Toolbar Item" msgid "Toolbar Item"
msgstr "Položka panelu nástrojů" msgstr "Položka panelu nástrojů"

View File

@ -4,12 +4,12 @@
# This file is distributed under the same license as the elementary package. # This file is distributed under the same license as the elementary package.
# Fabian Nowak <timystery@arcor.de>, 2011. # Fabian Nowak <timystery@arcor.de>, 2011.
# #
#: src/lib/elm_config.c:2314 #: src/lib/elm_config.c:2408
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary 0.7.0.57309\n" "Project-Id-Version: elementary 0.7.0.57309\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-13 13:07+0900\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-09 17:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-25 20:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-25 20:22+0100\n"
"Last-Translator: Fabian Nowak <timystery@arcor.de>\n" "Last-Translator: Fabian Nowak <timystery@arcor.de>\n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
@ -27,8 +27,8 @@ msgstr "Aufwärts"
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Persönlicher Ordner" msgstr "Persönlicher Ordner"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1019 src/lib/elm_entry.c:1291 #: src/lib/elc_fileselector.c:1019 src/lib/elm_entry.c:1292
#: src/lib/elm_entry.c:1316 #: src/lib/elm_entry.c:1317
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen" msgstr "Abbrechen"
@ -40,17 +40,17 @@ msgstr "OK"
msgid "Bubble" msgid "Bubble"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:60 #: src/lib/elm_button.c:55
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:288 src/lib/elm_check.c:217 src/lib/elm_gengrid.c:713 #: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:217 src/lib/elm_gengrid.c:692
#: src/lib/elm_genlist.c:1436 src/lib/elm_list.c:1476 src/lib/elm_radio.c:262 #: src/lib/elm_genlist.c:1419 src/lib/elm_list.c:1469 src/lib/elm_radio.c:262
#: src/lib/elm_spinner.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:1959 #: src/lib/elm_spinner.c:524 src/lib/elm_toolbar.c:1952
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:314 #: src/lib/elm_button.c:305
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "" msgstr ""
@ -111,27 +111,27 @@ msgstr ""
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_clock.c:299 #: src/lib/elm_clock.c:298
msgid "clock increment button for am,pm" msgid "clock increment button for am,pm"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_clock.c:307 #: src/lib/elm_clock.c:306
msgid "clock decrement button for am,pm" msgid "clock decrement button for am,pm"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_clock.c:668 #: src/lib/elm_clock.c:656
msgid "State: Editable" msgid "State: Editable"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_clock.c:703 #: src/lib/elm_clock.c:691
msgid "Clock" msgid "Clock"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_colorselector.c:1354 #: src/lib/elm_colorselector.c:1351
msgid "color selector palette item" msgid "color selector palette item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_config.c:2330 #: src/lib/elm_config.c:2424
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "Standard: LTR" msgstr "Standard: LTR"
@ -139,35 +139,35 @@ msgstr "Standard: LTR"
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1284 #: src/lib/elm_entry.c:1285
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Kopieren" msgstr "Kopieren"
#: src/lib/elm_entry.c:1288 #: src/lib/elm_entry.c:1289
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Ausschneiden" msgstr "Ausschneiden"
#: src/lib/elm_entry.c:1303 #: src/lib/elm_entry.c:1304
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Auswählen" msgstr "Auswählen"
#: src/lib/elm_entry.c:1310 #: src/lib/elm_entry.c:1311
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Einfügen" msgstr "Einfügen"
#: src/lib/elm_entry.c:2959 #: src/lib/elm_entry.c:3066
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_gengrid.c:743 #: src/lib/elm_gengrid.c:722
msgid "Gengrid Item" msgid "Gengrid Item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_index.c:104 #: src/lib/elm_index.c:100
msgid "Index" msgid "Index"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_index.c:131 #: src/lib/elm_index.c:127
msgid "Index Item" msgid "Index Item"
msgstr "" msgstr ""
@ -199,40 +199,40 @@ msgstr ""
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:615 #: src/lib/elm_spinner.c:613
msgid "spinner increment button" msgid "spinner increment button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:624 #: src/lib/elm_spinner.c:622
msgid "spinner decrement button" msgid "spinner decrement button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:632 #: src/lib/elm_spinner.c:630
msgid "spinner" msgid "spinner"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2020 #: src/lib/elm_toolbar.c:1455 src/lib/elm_toolbar.c:2013
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Selected" msgid "Selected"
msgstr "Auswählen" msgstr "Auswählen"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1957 #: src/lib/elm_toolbar.c:1950
msgid "Separator" msgid "Separator"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:1961 #: src/lib/elm_toolbar.c:1954
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:1963 #: src/lib/elm_toolbar.c:1956
msgid "Has menu" msgid "Has menu"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2015 #: src/lib/elm_toolbar.c:2008
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unselected" msgid "Unselected"
msgstr "Auswählen" msgstr "Auswählen"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2032 #: src/lib/elm_toolbar.c:2025
msgid "Toolbar Item" msgid "Toolbar Item"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -4,12 +4,12 @@
# Alex-P. Natsios <drakevr@linuxteam.teilar.gr> 2012. # Alex-P. Natsios <drakevr@linuxteam.teilar.gr> 2012.
# Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>, 2012. # Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>, 2012.
# #
#: src/lib/elm_config.c:2314 #: src/lib/elm_config.c:2408
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n" "Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-13 13:07+0900\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-09 17:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 15:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-19 15:58+0200\n"
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>\n" "Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα <opensuse-translation-el@opensuse.org>\n" "Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα <opensuse-translation-el@opensuse.org>\n"
@ -28,8 +28,8 @@ msgstr "Πάνω"
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Αρχική" msgstr "Αρχική"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1019 src/lib/elm_entry.c:1291 #: src/lib/elc_fileselector.c:1019 src/lib/elm_entry.c:1292
#: src/lib/elm_entry.c:1316 #: src/lib/elm_entry.c:1317
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο" msgstr "Άκυρο"
@ -42,17 +42,17 @@ msgstr "Εντάξει"
msgid "Bubble" msgid "Bubble"
msgstr "Πλαίσιο" msgstr "Πλαίσιο"
#: src/lib/elm_button.c:60 #: src/lib/elm_button.c:55
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "Επιλεγμένο" msgstr "Επιλεγμένο"
#: src/lib/elm_button.c:288 src/lib/elm_check.c:217 src/lib/elm_gengrid.c:713 #: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:217 src/lib/elm_gengrid.c:692
#: src/lib/elm_genlist.c:1436 src/lib/elm_list.c:1476 src/lib/elm_radio.c:262 #: src/lib/elm_genlist.c:1419 src/lib/elm_list.c:1469 src/lib/elm_radio.c:262
#: src/lib/elm_spinner.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:1959 #: src/lib/elm_spinner.c:524 src/lib/elm_toolbar.c:1952
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "Κατάσταση: Απενεργοποιημένο" msgstr "Κατάσταση: Απενεργοποιημένο"
#: src/lib/elm_button.c:314 #: src/lib/elm_button.c:305
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "Κουμπί" msgstr "Κουμπί"
@ -118,29 +118,29 @@ msgstr "Κατάσταση"
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "Επιλογή" msgstr "Επιλογή"
#: src/lib/elm_clock.c:299 #: src/lib/elm_clock.c:298
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "clock increment button for am,pm" msgid "clock increment button for am,pm"
msgstr "επόμενο κουμπί ρολογιού για πμ,μμ" msgstr "επόμενο κουμπί ρολογιού για πμ,μμ"
#: src/lib/elm_clock.c:307 #: src/lib/elm_clock.c:306
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "clock decrement button for am,pm" msgid "clock decrement button for am,pm"
msgstr "προηγούμενο κουμπί ρολογιού για πμ,μμ" msgstr "προηγούμενο κουμπί ρολογιού για πμ,μμ"
#: src/lib/elm_clock.c:668 #: src/lib/elm_clock.c:656
msgid "State: Editable" msgid "State: Editable"
msgstr "Κατάσταση: Επεξεργάσιμο" msgstr "Κατάσταση: Επεξεργάσιμο"
#: src/lib/elm_clock.c:703 #: src/lib/elm_clock.c:691
msgid "Clock" msgid "Clock"
msgstr "Ρολοι" msgstr "Ρολοι"
#: src/lib/elm_colorselector.c:1354 #: src/lib/elm_colorselector.c:1351
msgid "color selector palette item" msgid "color selector palette item"
msgstr "παλέτα επιλογής χρώματος" msgstr "παλέτα επιλογής χρώματος"
#: src/lib/elm_config.c:2330 #: src/lib/elm_config.c:2424
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR" msgstr "default:LTR"
@ -148,35 +148,35 @@ msgstr "default:LTR"
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "επιλογή δίσκου" msgstr "επιλογή δίσκου"
#: src/lib/elm_entry.c:1284 #: src/lib/elm_entry.c:1285
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Αντιγραφή" msgstr "Αντιγραφή"
#: src/lib/elm_entry.c:1288 #: src/lib/elm_entry.c:1289
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Αποκοπή" msgstr "Αποκοπή"
#: src/lib/elm_entry.c:1303 #: src/lib/elm_entry.c:1304
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Επιλογή" msgstr "Επιλογή"
#: src/lib/elm_entry.c:1310 #: src/lib/elm_entry.c:1311
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Επικόλληση" msgstr "Επικόλληση"
#: src/lib/elm_entry.c:2959 #: src/lib/elm_entry.c:3066
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "Καταχώριση" msgstr "Καταχώριση"
#: src/lib/elm_gengrid.c:743 #: src/lib/elm_gengrid.c:722
msgid "Gengrid Item" msgid "Gengrid Item"
msgstr "Αντικείμενο Gengrid" msgstr "Αντικείμενο Gengrid"
#: src/lib/elm_index.c:104 #: src/lib/elm_index.c:100
msgid "Index" msgid "Index"
msgstr "Κατάλογος" msgstr "Κατάλογος"
#: src/lib/elm_index.c:131 #: src/lib/elm_index.c:127
msgid "Index Item" msgid "Index Item"
msgstr "Αντικείμενο Καταλόγου" msgstr "Αντικείμενο Καταλόγου"
@ -208,42 +208,42 @@ msgstr "Επιλογή"
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "μπάρα κύλισης" msgstr "μπάρα κύλισης"
#: src/lib/elm_spinner.c:615 #: src/lib/elm_spinner.c:613
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "spinner increment button" msgid "spinner increment button"
msgstr "κουμπί spinner επόμενο" msgstr "κουμπί spinner επόμενο"
#: src/lib/elm_spinner.c:624 #: src/lib/elm_spinner.c:622
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "spinner decrement button" msgid "spinner decrement button"
msgstr "κουμπί spinner προηγούμενο" msgstr "κουμπί spinner προηγούμενο"
#: src/lib/elm_spinner.c:632 #: src/lib/elm_spinner.c:630
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "spinner" msgid "spinner"
msgstr "spinner" msgstr "spinner"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2020 #: src/lib/elm_toolbar.c:1455 src/lib/elm_toolbar.c:2013
msgid "Selected" msgid "Selected"
msgstr "Επιλεγμένο" msgstr "Επιλεγμένο"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1957 #: src/lib/elm_toolbar.c:1950
msgid "Separator" msgid "Separator"
msgstr "Διαχωριστικό" msgstr "Διαχωριστικό"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1961 #: src/lib/elm_toolbar.c:1954
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "Κατάσταση: Επιλεγμένο" msgstr "Κατάσταση: Επιλεγμένο"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1963 #: src/lib/elm_toolbar.c:1956
msgid "Has menu" msgid "Has menu"
msgstr "Έχει μενού" msgstr "Έχει μενού"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2015 #: src/lib/elm_toolbar.c:2008
msgid "Unselected" msgid "Unselected"
msgstr "Μη Επιλεγμένο" msgstr "Μη Επιλεγμένο"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2032 #: src/lib/elm_toolbar.c:2025
msgid "Toolbar Item" msgid "Toolbar Item"
msgstr "Αντικείμενο μπάρας εργαλείων" msgstr "Αντικείμενο μπάρας εργαλείων"

View File

@ -3,20 +3,21 @@
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package. # This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
# #
#: src/lib/elm_config.c:2408
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n" "Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 11:50+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-09 17:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 05:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 05:24+0000\n"
"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n" "Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-24 05:46+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-24 05:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16640)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16640)\n"
"Language: eo\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:777 #: src/lib/elc_fileselector.c:777
msgid "Up" msgid "Up"
@ -44,8 +45,8 @@ msgid "Clicked"
msgstr "Alklakita" msgstr "Alklakita"
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:217 src/lib/elm_gengrid.c:692 #: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:217 src/lib/elm_gengrid.c:692
#: src/lib/elm_genlist.c:1423 src/lib/elm_list.c:1462 src/lib/elm_radio.c:262 #: src/lib/elm_genlist.c:1419 src/lib/elm_list.c:1469 src/lib/elm_radio.c:262
#: src/lib/elm_spinner.c:524 src/lib/elm_toolbar.c:1948 #: src/lib/elm_spinner.c:524 src/lib/elm_toolbar.c:1952
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "Stato: malŝaltita" msgstr "Stato: malŝaltita"
@ -118,19 +119,19 @@ msgstr "Alkrementa butono de ĥorloĝo por m,ptm"
msgid "clock decrement button for am,pm" msgid "clock decrement button for am,pm"
msgstr "Dekrementa butono de ĥorloĝo por m,ptm" msgstr "Dekrementa butono de ĥorloĝo por m,ptm"
#: src/lib/elm_clock.c:667 #: src/lib/elm_clock.c:656
msgid "State: Editable" msgid "State: Editable"
msgstr "Stato: redaktebla" msgstr "Stato: redaktebla"
#: src/lib/elm_clock.c:702 #: src/lib/elm_clock.c:691
msgid "Clock" msgid "Clock"
msgstr "Horloĝo" msgstr "Horloĝo"
#: src/lib/elm_colorselector.c:1350 #: src/lib/elm_colorselector.c:1351
msgid "color selector palette item" msgid "color selector palette item"
msgstr "ero de elektilo de kolorpaletro" msgstr "ero de elektilo de kolorpaletro"
#: src/lib/elm_config.c:2348 #: src/lib/elm_config.c:2424
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR" msgstr "default:LTR"
@ -154,7 +155,7 @@ msgstr "Elekti"
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Alglui" msgstr "Alglui"
#: src/lib/elm_entry.c:2946 #: src/lib/elm_entry.c:3066
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "Ero" msgstr "Ero"
@ -162,11 +163,11 @@ msgstr "Ero"
msgid "Gengrid Item" msgid "Gengrid Item"
msgstr "Ero de komuna krado" msgstr "Ero de komuna krado"
#: src/lib/elm_index.c:104 #: src/lib/elm_index.c:100
msgid "Index" msgid "Index"
msgstr "Indekso" msgstr "Indekso"
#: src/lib/elm_index.c:131 #: src/lib/elm_index.c:127
msgid "Index Item" msgid "Index Item"
msgstr "Indeksero" msgstr "Indeksero"
@ -210,26 +211,26 @@ msgstr "dekrementa sago-butono"
msgid "spinner" msgid "spinner"
msgstr "sago-butono" msgstr "sago-butono"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2009 #: src/lib/elm_toolbar.c:1455 src/lib/elm_toolbar.c:2013
msgid "Selected" msgid "Selected"
msgstr "Elektita" msgstr "Elektita"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1946 #: src/lib/elm_toolbar.c:1950
msgid "Separator" msgid "Separator"
msgstr "Disigilo" msgstr "Disigilo"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1950 #: src/lib/elm_toolbar.c:1954
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "Stato: elektita" msgstr "Stato: elektita"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1952 #: src/lib/elm_toolbar.c:1956
msgid "Has menu" msgid "Has menu"
msgstr "Ĝi havas menuo" msgstr "Ĝi havas menuo"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2004 #: src/lib/elm_toolbar.c:2008
msgid "Unselected" msgid "Unselected"
msgstr "Malelektita" msgstr "Malelektita"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2021 #: src/lib/elm_toolbar.c:2025
msgid "Toolbar Item" msgid "Toolbar Item"
msgstr "Ilobretero" msgstr "Ilobretero"

View File

@ -2,12 +2,12 @@
# Copyright (C) YEAR Enlightenment development team # Copyright (C) YEAR Enlightenment development team
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Aníbal Garrido <khany@member.trisquel.info>, 2012. # Aníbal Garrido <khany@member.trisquel.info>, 2012.
#: src/lib/elm_config.c:2314 #: src/lib/elm_config.c:2408
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n" "Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-13 13:07+0900\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-09 17:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-04 14:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-04 14:42+0100\n"
"Last-Translator: Adrián Arévalo <adri58@gmail.com>\n" "Last-Translator: Adrián Arévalo <adri58@gmail.com>\n"
"Language-Team: Enlightenment Team\n" "Language-Team: Enlightenment Team\n"
@ -25,8 +25,8 @@ msgstr "Arriba"
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Carpeta personal" msgstr "Carpeta personal"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1019 src/lib/elm_entry.c:1291 #: src/lib/elc_fileselector.c:1019 src/lib/elm_entry.c:1292
#: src/lib/elm_entry.c:1316 #: src/lib/elm_entry.c:1317
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar" msgstr "Cancelar"
@ -38,17 +38,17 @@ msgstr "Aceptar"
msgid "Bubble" msgid "Bubble"
msgstr "Burbuja" msgstr "Burbuja"
#: src/lib/elm_button.c:60 #: src/lib/elm_button.c:55
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "Clickado" msgstr "Clickado"
#: src/lib/elm_button.c:288 src/lib/elm_check.c:217 src/lib/elm_gengrid.c:713 #: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:217 src/lib/elm_gengrid.c:692
#: src/lib/elm_genlist.c:1436 src/lib/elm_list.c:1476 src/lib/elm_radio.c:262 #: src/lib/elm_genlist.c:1419 src/lib/elm_list.c:1469 src/lib/elm_radio.c:262
#: src/lib/elm_spinner.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:1959 #: src/lib/elm_spinner.c:524 src/lib/elm_toolbar.c:1952
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "Estado: Desactivado" msgstr "Estado: Desactivado"
#: src/lib/elm_button.c:314 #: src/lib/elm_button.c:305
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "Botón" msgstr "Botón"
@ -109,27 +109,27 @@ msgstr "Estado"
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "Comprobar" msgstr "Comprobar"
#: src/lib/elm_clock.c:299 #: src/lib/elm_clock.c:298
msgid "clock increment button for am,pm" msgid "clock increment button for am,pm"
msgstr "Botón de aumento del reloj para am,pm" msgstr "Botón de aumento del reloj para am,pm"
#: src/lib/elm_clock.c:307 #: src/lib/elm_clock.c:306
msgid "clock decrement button for am,pm" msgid "clock decrement button for am,pm"
msgstr "Botón de decremento del reloj para am,pm" msgstr "Botón de decremento del reloj para am,pm"
#: src/lib/elm_clock.c:668 #: src/lib/elm_clock.c:656
msgid "State: Editable" msgid "State: Editable"
msgstr "Estado: Editable" msgstr "Estado: Editable"
#: src/lib/elm_clock.c:703 #: src/lib/elm_clock.c:691
msgid "Clock" msgid "Clock"
msgstr "Reloj" msgstr "Reloj"
#: src/lib/elm_colorselector.c:1354 #: src/lib/elm_colorselector.c:1351
msgid "color selector palette item" msgid "color selector palette item"
msgstr "Paleta de selección de color" msgstr "Paleta de selección de color"
#: src/lib/elm_config.c:2330 #: src/lib/elm_config.c:2424
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "Predeterminado: LTR" msgstr "Predeterminado: LTR"
@ -137,35 +137,35 @@ msgstr "Predeterminado: LTR"
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "Selector de disco" msgstr "Selector de disco"
#: src/lib/elm_entry.c:1284 #: src/lib/elm_entry.c:1285
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Copiar" msgstr "Copiar"
#: src/lib/elm_entry.c:1288 #: src/lib/elm_entry.c:1289
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Cortar" msgstr "Cortar"
#: src/lib/elm_entry.c:1303 #: src/lib/elm_entry.c:1304
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Seleccionar" msgstr "Seleccionar"
#: src/lib/elm_entry.c:1310 #: src/lib/elm_entry.c:1311
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Pegar" msgstr "Pegar"
#: src/lib/elm_entry.c:2959 #: src/lib/elm_entry.c:3066
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "Entrada" msgstr "Entrada"
#: src/lib/elm_gengrid.c:743 #: src/lib/elm_gengrid.c:722
msgid "Gengrid Item" msgid "Gengrid Item"
msgstr "Cuadrícula genérica" msgstr "Cuadrícula genérica"
#: src/lib/elm_index.c:104 #: src/lib/elm_index.c:100
msgid "Index" msgid "Index"
msgstr "Índice" msgstr "Índice"
#: src/lib/elm_index.c:131 #: src/lib/elm_index.c:127
msgid "Index Item" msgid "Index Item"
msgstr "Elemento del índice" msgstr "Elemento del índice"
@ -197,39 +197,39 @@ msgstr "Radio"
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "barra de desplazamiento" msgstr "barra de desplazamiento"
#: src/lib/elm_spinner.c:615 #: src/lib/elm_spinner.c:613
msgid "spinner increment button" msgid "spinner increment button"
msgstr "botón de incremento del spinner" msgstr "botón de incremento del spinner"
#: src/lib/elm_spinner.c:624 #: src/lib/elm_spinner.c:622
msgid "spinner decrement button" msgid "spinner decrement button"
msgstr "botón de decremento del spinner" msgstr "botón de decremento del spinner"
#: src/lib/elm_spinner.c:632 #: src/lib/elm_spinner.c:630
msgid "spinner" msgid "spinner"
msgstr "spinner" msgstr "spinner"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2020 #: src/lib/elm_toolbar.c:1455 src/lib/elm_toolbar.c:2013
msgid "Selected" msgid "Selected"
msgstr "Seleccionado" msgstr "Seleccionado"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1957 #: src/lib/elm_toolbar.c:1950
msgid "Separator" msgid "Separator"
msgstr "Separador" msgstr "Separador"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1961 #: src/lib/elm_toolbar.c:1954
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "Estado: Seleccionado" msgstr "Estado: Seleccionado"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1963 #: src/lib/elm_toolbar.c:1956
msgid "Has menu" msgid "Has menu"
msgstr "Tiene menú" msgstr "Tiene menú"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2015 #: src/lib/elm_toolbar.c:2008
msgid "Unselected" msgid "Unselected"
msgstr "Sin seleccionar" msgstr "Sin seleccionar"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2032 #: src/lib/elm_toolbar.c:2025
msgid "Toolbar Item" msgid "Toolbar Item"
msgstr "Elemento de la barra de herramientas" msgstr "Elemento de la barra de herramientas"

View File

@ -2,12 +2,12 @@
# This file is distributed under the same license as the Elementary package. # This file is distributed under the same license as the Elementary package.
# FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010. # FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010.
# #
#: src/lib/elm_config.c:2314 #: src/lib/elm_config.c:2408
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n" "Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-13 13:07+0900\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-09 17:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n" "Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n"
"Language-Team: General\n" "Language-Team: General\n"
@ -25,8 +25,8 @@ msgstr ""
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1019 src/lib/elm_entry.c:1291 #: src/lib/elc_fileselector.c:1019 src/lib/elm_entry.c:1292
#: src/lib/elm_entry.c:1316 #: src/lib/elm_entry.c:1317
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
@ -38,17 +38,17 @@ msgstr ""
msgid "Bubble" msgid "Bubble"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:60 #: src/lib/elm_button.c:55
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:288 src/lib/elm_check.c:217 src/lib/elm_gengrid.c:713 #: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:217 src/lib/elm_gengrid.c:692
#: src/lib/elm_genlist.c:1436 src/lib/elm_list.c:1476 src/lib/elm_radio.c:262 #: src/lib/elm_genlist.c:1419 src/lib/elm_list.c:1469 src/lib/elm_radio.c:262
#: src/lib/elm_spinner.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:1959 #: src/lib/elm_spinner.c:524 src/lib/elm_toolbar.c:1952
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:314 #: src/lib/elm_button.c:305
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "" msgstr ""
@ -109,27 +109,27 @@ msgstr ""
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_clock.c:299 #: src/lib/elm_clock.c:298
msgid "clock increment button for am,pm" msgid "clock increment button for am,pm"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_clock.c:307 #: src/lib/elm_clock.c:306
msgid "clock decrement button for am,pm" msgid "clock decrement button for am,pm"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_clock.c:668 #: src/lib/elm_clock.c:656
msgid "State: Editable" msgid "State: Editable"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_clock.c:703 #: src/lib/elm_clock.c:691
msgid "Clock" msgid "Clock"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_colorselector.c:1354 #: src/lib/elm_colorselector.c:1351
msgid "color selector palette item" msgid "color selector palette item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_config.c:2330 #: src/lib/elm_config.c:2424
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "default:RTL" msgstr "default:RTL"
@ -137,35 +137,35 @@ msgstr "default:RTL"
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1284 #: src/lib/elm_entry.c:1285
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1288 #: src/lib/elm_entry.c:1289
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1303 #: src/lib/elm_entry.c:1304
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1310 #: src/lib/elm_entry.c:1311
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:2959 #: src/lib/elm_entry.c:3066
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_gengrid.c:743 #: src/lib/elm_gengrid.c:722
msgid "Gengrid Item" msgid "Gengrid Item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_index.c:104 #: src/lib/elm_index.c:100
msgid "Index" msgid "Index"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_index.c:131 #: src/lib/elm_index.c:127
msgid "Index Item" msgid "Index Item"
msgstr "" msgstr ""
@ -197,38 +197,38 @@ msgstr ""
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:615 #: src/lib/elm_spinner.c:613
msgid "spinner increment button" msgid "spinner increment button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:624 #: src/lib/elm_spinner.c:622
msgid "spinner decrement button" msgid "spinner decrement button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:632 #: src/lib/elm_spinner.c:630
msgid "spinner" msgid "spinner"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2020 #: src/lib/elm_toolbar.c:1455 src/lib/elm_toolbar.c:2013
msgid "Selected" msgid "Selected"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:1957 #: src/lib/elm_toolbar.c:1950
msgid "Separator" msgid "Separator"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:1961 #: src/lib/elm_toolbar.c:1954
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:1963 #: src/lib/elm_toolbar.c:1956
msgid "Has menu" msgid "Has menu"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2015 #: src/lib/elm_toolbar.c:2008
msgid "Unselected" msgid "Unselected"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2032 #: src/lib/elm_toolbar.c:2025
msgid "Toolbar Item" msgid "Toolbar Item"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -3,12 +3,12 @@
# batden <batden@orange.fr>, 2011. # batden <batden@orange.fr>, 2011.
# dazibao <dazibao@sfr.fr>, 2011. # dazibao <dazibao@sfr.fr>, 2011.
# #
#: src/lib/elm_config.c:2314 #: src/lib/elm_config.c:2408
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Elementary\n" "Project-Id-Version: Elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-13 13:07+0900\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-09 17:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-18 08:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-18 08:05+0000\n"
"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n" "Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
"Language-Team: French <sansgourou@gmail.com>\n" "Language-Team: French <sansgourou@gmail.com>\n"
@ -30,8 +30,8 @@ msgstr "Monter"
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Home" msgstr "Home"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1019 src/lib/elm_entry.c:1291 #: src/lib/elc_fileselector.c:1019 src/lib/elm_entry.c:1292
#: src/lib/elm_entry.c:1316 #: src/lib/elm_entry.c:1317
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Annuler" msgstr "Annuler"
@ -43,17 +43,17 @@ msgstr "OK"
msgid "Bubble" msgid "Bubble"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:60 #: src/lib/elm_button.c:55
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "Cliqué" msgstr "Cliqué"
#: src/lib/elm_button.c:288 src/lib/elm_check.c:217 src/lib/elm_gengrid.c:713 #: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:217 src/lib/elm_gengrid.c:692
#: src/lib/elm_genlist.c:1436 src/lib/elm_list.c:1476 src/lib/elm_radio.c:262 #: src/lib/elm_genlist.c:1419 src/lib/elm_list.c:1469 src/lib/elm_radio.c:262
#: src/lib/elm_spinner.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:1959 #: src/lib/elm_spinner.c:524 src/lib/elm_toolbar.c:1952
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "État : désactivé" msgstr "État : désactivé"
#: src/lib/elm_button.c:314 #: src/lib/elm_button.c:305
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "Bouton" msgstr "Bouton"
@ -114,27 +114,27 @@ msgstr "État"
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "À cocher" msgstr "À cocher"
#: src/lib/elm_clock.c:299 #: src/lib/elm_clock.c:298
msgid "clock increment button for am,pm" msgid "clock increment button for am,pm"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_clock.c:307 #: src/lib/elm_clock.c:306
msgid "clock decrement button for am,pm" msgid "clock decrement button for am,pm"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_clock.c:668 #: src/lib/elm_clock.c:656
msgid "State: Editable" msgid "State: Editable"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_clock.c:703 #: src/lib/elm_clock.c:691
msgid "Clock" msgid "Clock"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_colorselector.c:1354 #: src/lib/elm_colorselector.c:1351
msgid "color selector palette item" msgid "color selector palette item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_config.c:2330 #: src/lib/elm_config.c:2424
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "LTR par défaut" msgstr "LTR par défaut"
@ -142,35 +142,35 @@ msgstr "LTR par défaut"
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1284 #: src/lib/elm_entry.c:1285
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Copier" msgstr "Copier"
#: src/lib/elm_entry.c:1288 #: src/lib/elm_entry.c:1289
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Couper" msgstr "Couper"
#: src/lib/elm_entry.c:1303 #: src/lib/elm_entry.c:1304
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Sélectionner" msgstr "Sélectionner"
#: src/lib/elm_entry.c:1310 #: src/lib/elm_entry.c:1311
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Coller" msgstr "Coller"
#: src/lib/elm_entry.c:2959 #: src/lib/elm_entry.c:3066
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_gengrid.c:743 #: src/lib/elm_gengrid.c:722
msgid "Gengrid Item" msgid "Gengrid Item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_index.c:104 #: src/lib/elm_index.c:100
msgid "Index" msgid "Index"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_index.c:131 #: src/lib/elm_index.c:127
msgid "Index Item" msgid "Index Item"
msgstr "" msgstr ""
@ -202,38 +202,38 @@ msgstr "Radio"
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:615 #: src/lib/elm_spinner.c:613
msgid "spinner increment button" msgid "spinner increment button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:624 #: src/lib/elm_spinner.c:622
msgid "spinner decrement button" msgid "spinner decrement button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:632 #: src/lib/elm_spinner.c:630
msgid "spinner" msgid "spinner"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2020 #: src/lib/elm_toolbar.c:1455 src/lib/elm_toolbar.c:2013
msgid "Selected" msgid "Selected"
msgstr "Sélectionné" msgstr "Sélectionné"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1957 #: src/lib/elm_toolbar.c:1950
msgid "Separator" msgid "Separator"
msgstr "Séparateur" msgstr "Séparateur"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1961 #: src/lib/elm_toolbar.c:1954
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "État : sélectionné" msgstr "État : sélectionné"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1963 #: src/lib/elm_toolbar.c:1956
msgid "Has menu" msgid "Has menu"
msgstr "Possède un menu" msgstr "Possède un menu"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2015 #: src/lib/elm_toolbar.c:2008
msgid "Unselected" msgid "Unselected"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2032 #: src/lib/elm_toolbar.c:2025
msgid "Toolbar Item" msgid "Toolbar Item"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,12 +2,12 @@
# This file is put in the public domain. # This file is put in the public domain.
# Aníbal Garrido <khany@member.trisquel.info>, 2012. # Aníbal Garrido <khany@member.trisquel.info>, 2012.
# #
#: src/lib/elm_config.c:2314 #: src/lib/elm_config.c:2408
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n" "Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-13 13:07+0900\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-09 17:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-16 21:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-16 21:51+0100\n"
"Last-Translator: Aníbal Garrido <khany@member.trisquel.info>\n" "Last-Translator: Aníbal Garrido <khany@member.trisquel.info>\n"
"Language-Team: http://trasno.net/ <proxecto@trasno.net>\n" "Language-Team: http://trasno.net/ <proxecto@trasno.net>\n"
@ -24,8 +24,8 @@ msgstr "Arriba"
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Cartafol persoal" msgstr "Cartafol persoal"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1019 src/lib/elm_entry.c:1291 #: src/lib/elc_fileselector.c:1019 src/lib/elm_entry.c:1292
#: src/lib/elm_entry.c:1316 #: src/lib/elm_entry.c:1317
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar" msgstr "Cancelar"
@ -37,17 +37,17 @@ msgstr "Aceptar"
msgid "Bubble" msgid "Bubble"
msgstr "Burbulla" msgstr "Burbulla"
#: src/lib/elm_button.c:60 #: src/lib/elm_button.c:55
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "Premido" msgstr "Premido"
#: src/lib/elm_button.c:288 src/lib/elm_check.c:217 src/lib/elm_gengrid.c:713 #: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:217 src/lib/elm_gengrid.c:692
#: src/lib/elm_genlist.c:1436 src/lib/elm_list.c:1476 src/lib/elm_radio.c:262 #: src/lib/elm_genlist.c:1419 src/lib/elm_list.c:1469 src/lib/elm_radio.c:262
#: src/lib/elm_spinner.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:1959 #: src/lib/elm_spinner.c:524 src/lib/elm_toolbar.c:1952
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "Estado: Desactivado" msgstr "Estado: Desactivado"
#: src/lib/elm_button.c:314 #: src/lib/elm_button.c:305
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "Botón" msgstr "Botón"
@ -113,27 +113,27 @@ msgstr "Estado"
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "Comprobar" msgstr "Comprobar"
#: src/lib/elm_clock.c:299 #: src/lib/elm_clock.c:298
msgid "clock increment button for am,pm" msgid "clock increment button for am,pm"
msgstr "Botón de aumento do reloxo para am,pm" msgstr "Botón de aumento do reloxo para am,pm"
#: src/lib/elm_clock.c:307 #: src/lib/elm_clock.c:306
msgid "clock decrement button for am,pm" msgid "clock decrement button for am,pm"
msgstr "Botón de diminución do reloxo para am,pm" msgstr "Botón de diminución do reloxo para am,pm"
#: src/lib/elm_clock.c:668 #: src/lib/elm_clock.c:656
msgid "State: Editable" msgid "State: Editable"
msgstr "Estado: Editable" msgstr "Estado: Editable"
#: src/lib/elm_clock.c:703 #: src/lib/elm_clock.c:691
msgid "Clock" msgid "Clock"
msgstr "Reloxo" msgstr "Reloxo"
#: src/lib/elm_colorselector.c:1354 #: src/lib/elm_colorselector.c:1351
msgid "color selector palette item" msgid "color selector palette item"
msgstr "Paleta de selección de cor" msgstr "Paleta de selección de cor"
#: src/lib/elm_config.c:2330 #: src/lib/elm_config.c:2424
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "Predeterminado: LTR" msgstr "Predeterminado: LTR"
@ -141,35 +141,35 @@ msgstr "Predeterminado: LTR"
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "Selector de disco" msgstr "Selector de disco"
#: src/lib/elm_entry.c:1284 #: src/lib/elm_entry.c:1285
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Copiar" msgstr "Copiar"
#: src/lib/elm_entry.c:1288 #: src/lib/elm_entry.c:1289
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Cortar" msgstr "Cortar"
#: src/lib/elm_entry.c:1303 #: src/lib/elm_entry.c:1304
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Seleccionar" msgstr "Seleccionar"
#: src/lib/elm_entry.c:1310 #: src/lib/elm_entry.c:1311
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Pegar" msgstr "Pegar"
#: src/lib/elm_entry.c:2959 #: src/lib/elm_entry.c:3066
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "Entrada" msgstr "Entrada"
#: src/lib/elm_gengrid.c:743 #: src/lib/elm_gengrid.c:722
msgid "Gengrid Item" msgid "Gengrid Item"
msgstr "Grella xenérica" msgstr "Grella xenérica"
#: src/lib/elm_index.c:104 #: src/lib/elm_index.c:100
msgid "Index" msgid "Index"
msgstr "Índice" msgstr "Índice"
#: src/lib/elm_index.c:131 #: src/lib/elm_index.c:127
msgid "Index Item" msgid "Index Item"
msgstr "Elemento do índice" msgstr "Elemento do índice"
@ -201,39 +201,39 @@ msgstr "Radio"
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "Barra de desprazamento" msgstr "Barra de desprazamento"
#: src/lib/elm_spinner.c:615 #: src/lib/elm_spinner.c:613
msgid "spinner increment button" msgid "spinner increment button"
msgstr "botón de aumento" msgstr "botón de aumento"
#: src/lib/elm_spinner.c:624 #: src/lib/elm_spinner.c:622
msgid "spinner decrement button" msgid "spinner decrement button"
msgstr "botón de disminución" msgstr "botón de disminución"
#: src/lib/elm_spinner.c:632 #: src/lib/elm_spinner.c:630
msgid "spinner" msgid "spinner"
msgstr "botón de spinner" msgstr "botón de spinner"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2020 #: src/lib/elm_toolbar.c:1455 src/lib/elm_toolbar.c:2013
msgid "Selected" msgid "Selected"
msgstr "Seleccionado" msgstr "Seleccionado"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1957 #: src/lib/elm_toolbar.c:1950
msgid "Separator" msgid "Separator"
msgstr "Separador" msgstr "Separador"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1961 #: src/lib/elm_toolbar.c:1954
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "Estado: Seleccionado" msgstr "Estado: Seleccionado"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1963 #: src/lib/elm_toolbar.c:1956
msgid "Has menu" msgid "Has menu"
msgstr "Ten menú" msgstr "Ten menú"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2015 #: src/lib/elm_toolbar.c:2008
msgid "Unselected" msgid "Unselected"
msgstr "Non seleccionado" msgstr "Non seleccionado"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2032 #: src/lib/elm_toolbar.c:2025
msgid "Toolbar Item" msgid "Toolbar Item"
msgstr "Elemento da barra de ferramentas" msgstr "Elemento da barra de ferramentas"

View File

@ -2,12 +2,12 @@
# This file is distributed under the same license as the Elementary package. # This file is distributed under the same license as the Elementary package.
# FIRST AUTHOR <a.hillel@samsung.com>, 2010. # FIRST AUTHOR <a.hillel@samsung.com>, 2010.
# #
#: src/lib/elm_config.c:2314 #: src/lib/elm_config.c:2408
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n" "Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-13 13:07+0900\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-09 17:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
"Last-Translator: Aharon Hillel <a.hillel@samsung.com>\n" "Last-Translator: Aharon Hillel <a.hillel@samsung.com>\n"
"Language-Team: General\n" "Language-Team: General\n"
@ -25,8 +25,8 @@ msgstr ""
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1019 src/lib/elm_entry.c:1291 #: src/lib/elc_fileselector.c:1019 src/lib/elm_entry.c:1292
#: src/lib/elm_entry.c:1316 #: src/lib/elm_entry.c:1317
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "בטל" msgstr "בטל"
@ -38,17 +38,17 @@ msgstr "אשר"
msgid "Bubble" msgid "Bubble"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:60 #: src/lib/elm_button.c:55
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:288 src/lib/elm_check.c:217 src/lib/elm_gengrid.c:713 #: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:217 src/lib/elm_gengrid.c:692
#: src/lib/elm_genlist.c:1436 src/lib/elm_list.c:1476 src/lib/elm_radio.c:262 #: src/lib/elm_genlist.c:1419 src/lib/elm_list.c:1469 src/lib/elm_radio.c:262
#: src/lib/elm_spinner.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:1959 #: src/lib/elm_spinner.c:524 src/lib/elm_toolbar.c:1952
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:314 #: src/lib/elm_button.c:305
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "" msgstr ""
@ -109,27 +109,27 @@ msgstr ""
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_clock.c:299 #: src/lib/elm_clock.c:298
msgid "clock increment button for am,pm" msgid "clock increment button for am,pm"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_clock.c:307 #: src/lib/elm_clock.c:306
msgid "clock decrement button for am,pm" msgid "clock decrement button for am,pm"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_clock.c:668 #: src/lib/elm_clock.c:656
msgid "State: Editable" msgid "State: Editable"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_clock.c:703 #: src/lib/elm_clock.c:691
msgid "Clock" msgid "Clock"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_colorselector.c:1354 #: src/lib/elm_colorselector.c:1351
msgid "color selector palette item" msgid "color selector palette item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_config.c:2330 #: src/lib/elm_config.c:2424
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "default:RTL" msgstr "default:RTL"
@ -137,35 +137,35 @@ msgstr "default:RTL"
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1284 #: src/lib/elm_entry.c:1285
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "העתק" msgstr "העתק"
#: src/lib/elm_entry.c:1288 #: src/lib/elm_entry.c:1289
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "גזור" msgstr "גזור"
#: src/lib/elm_entry.c:1303 #: src/lib/elm_entry.c:1304
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "התחל בחירה" msgstr "התחל בחירה"
#: src/lib/elm_entry.c:1310 #: src/lib/elm_entry.c:1311
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "הדבק" msgstr "הדבק"
#: src/lib/elm_entry.c:2959 #: src/lib/elm_entry.c:3066
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_gengrid.c:743 #: src/lib/elm_gengrid.c:722
msgid "Gengrid Item" msgid "Gengrid Item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_index.c:104 #: src/lib/elm_index.c:100
msgid "Index" msgid "Index"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_index.c:131 #: src/lib/elm_index.c:127
msgid "Index Item" msgid "Index Item"
msgstr "" msgstr ""
@ -197,40 +197,40 @@ msgstr ""
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:615 #: src/lib/elm_spinner.c:613
msgid "spinner increment button" msgid "spinner increment button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:624 #: src/lib/elm_spinner.c:622
msgid "spinner decrement button" msgid "spinner decrement button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:632 #: src/lib/elm_spinner.c:630
msgid "spinner" msgid "spinner"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2020 #: src/lib/elm_toolbar.c:1455 src/lib/elm_toolbar.c:2013
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Selected" msgid "Selected"
msgstr "התחל בחירה" msgstr "התחל בחירה"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1957 #: src/lib/elm_toolbar.c:1950
msgid "Separator" msgid "Separator"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:1961 #: src/lib/elm_toolbar.c:1954
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:1963 #: src/lib/elm_toolbar.c:1956
msgid "Has menu" msgid "Has menu"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2015 #: src/lib/elm_toolbar.c:2008
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unselected" msgid "Unselected"
msgstr "התחל בחירה" msgstr "התחל בחירה"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2032 #: src/lib/elm_toolbar.c:2025
msgid "Toolbar Item" msgid "Toolbar Item"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,12 +1,12 @@
# Italian translation for Elementary. # Italian translation for Elementary.
# This file is put in the public domain. # This file is put in the public domain.
# Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>, 2011. # Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>, 2011.
#: src/lib/elm_config.c:2314 #: src/lib/elm_config.c:2408
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Elementary\n" "Project-Id-Version: Elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-13 13:07+0900\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-09 17:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-04 22:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-04 22:08+0100\n"
"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n" "Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -23,8 +23,8 @@ msgstr "Su"
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Home" msgstr "Home"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1019 src/lib/elm_entry.c:1291 #: src/lib/elc_fileselector.c:1019 src/lib/elm_entry.c:1292
#: src/lib/elm_entry.c:1316 #: src/lib/elm_entry.c:1317
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Annulla" msgstr "Annulla"
@ -36,17 +36,17 @@ msgstr "OK"
msgid "Bubble" msgid "Bubble"
msgstr "Bolla" msgstr "Bolla"
#: src/lib/elm_button.c:60 #: src/lib/elm_button.c:55
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "Cliccato" msgstr "Cliccato"
#: src/lib/elm_button.c:288 src/lib/elm_check.c:217 src/lib/elm_gengrid.c:713 #: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:217 src/lib/elm_gengrid.c:692
#: src/lib/elm_genlist.c:1436 src/lib/elm_list.c:1476 src/lib/elm_radio.c:262 #: src/lib/elm_genlist.c:1419 src/lib/elm_list.c:1469 src/lib/elm_radio.c:262
#: src/lib/elm_spinner.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:1959 #: src/lib/elm_spinner.c:524 src/lib/elm_toolbar.c:1952
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "Stato: disabilitato" msgstr "Stato: disabilitato"
#: src/lib/elm_button.c:314 #: src/lib/elm_button.c:305
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "Bottone" msgstr "Bottone"
@ -107,27 +107,27 @@ msgstr "Stato"
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "Controllo" msgstr "Controllo"
#: src/lib/elm_clock.c:299 #: src/lib/elm_clock.c:298
msgid "clock increment button for am,pm" msgid "clock increment button for am,pm"
msgstr "bottone di aumento dell'orologio per am-pm" msgstr "bottone di aumento dell'orologio per am-pm"
#: src/lib/elm_clock.c:307 #: src/lib/elm_clock.c:306
msgid "clock decrement button for am,pm" msgid "clock decrement button for am,pm"
msgstr "bottone di diminuzione dell'orologio per am-pm" msgstr "bottone di diminuzione dell'orologio per am-pm"
#: src/lib/elm_clock.c:668 #: src/lib/elm_clock.c:656
msgid "State: Editable" msgid "State: Editable"
msgstr "Stato: modificabile" msgstr "Stato: modificabile"
#: src/lib/elm_clock.c:703 #: src/lib/elm_clock.c:691
msgid "Clock" msgid "Clock"
msgstr "Orologio" msgstr "Orologio"
#: src/lib/elm_colorselector.c:1354 #: src/lib/elm_colorselector.c:1351
msgid "color selector palette item" msgid "color selector palette item"
msgstr "palette selezione colore" msgstr "palette selezione colore"
#: src/lib/elm_config.c:2330 #: src/lib/elm_config.c:2424
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "predefintito: LTR" msgstr "predefintito: LTR"
@ -135,35 +135,35 @@ msgstr "predefintito: LTR"
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "selettore disco" msgstr "selettore disco"
#: src/lib/elm_entry.c:1284 #: src/lib/elm_entry.c:1285
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Copia" msgstr "Copia"
#: src/lib/elm_entry.c:1288 #: src/lib/elm_entry.c:1289
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Taglia" msgstr "Taglia"
#: src/lib/elm_entry.c:1303 #: src/lib/elm_entry.c:1304
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Seleziona" msgstr "Seleziona"
#: src/lib/elm_entry.c:1310 #: src/lib/elm_entry.c:1311
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Incolla" msgstr "Incolla"
#: src/lib/elm_entry.c:2959 #: src/lib/elm_entry.c:3066
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "Voce" msgstr "Voce"
#: src/lib/elm_gengrid.c:743 #: src/lib/elm_gengrid.c:722
msgid "Gengrid Item" msgid "Gengrid Item"
msgstr "Voce della griglia generica" msgstr "Voce della griglia generica"
#: src/lib/elm_index.c:104 #: src/lib/elm_index.c:100
msgid "Index" msgid "Index"
msgstr "Indice" msgstr "Indice"
#: src/lib/elm_index.c:131 #: src/lib/elm_index.c:127
msgid "Index Item" msgid "Index Item"
msgstr "Voce dell'indice" msgstr "Voce dell'indice"
@ -195,39 +195,39 @@ msgstr "Opzione"
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "cursore" msgstr "cursore"
#: src/lib/elm_spinner.c:615 #: src/lib/elm_spinner.c:613
msgid "spinner increment button" msgid "spinner increment button"
msgstr "bottone di aumento" msgstr "bottone di aumento"
#: src/lib/elm_spinner.c:624 #: src/lib/elm_spinner.c:622
msgid "spinner decrement button" msgid "spinner decrement button"
msgstr "bottone di diminuzione" msgstr "bottone di diminuzione"
#: src/lib/elm_spinner.c:632 #: src/lib/elm_spinner.c:630
msgid "spinner" msgid "spinner"
msgstr "spinner bottoni" msgstr "spinner bottoni"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2020 #: src/lib/elm_toolbar.c:1455 src/lib/elm_toolbar.c:2013
msgid "Selected" msgid "Selected"
msgstr "Selezionato" msgstr "Selezionato"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1957 #: src/lib/elm_toolbar.c:1950
msgid "Separator" msgid "Separator"
msgstr "Separatore" msgstr "Separatore"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1961 #: src/lib/elm_toolbar.c:1954
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "Stato: selezionato" msgstr "Stato: selezionato"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1963 #: src/lib/elm_toolbar.c:1956
msgid "Has menu" msgid "Has menu"
msgstr "Include menù" msgstr "Include menù"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2015 #: src/lib/elm_toolbar.c:2008
msgid "Unselected" msgid "Unselected"
msgstr "Non selezionato" msgstr "Non selezionato"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2032 #: src/lib/elm_toolbar.c:2025
msgid "Toolbar Item" msgid "Toolbar Item"
msgstr "Voce della barra strumenti" msgstr "Voce della barra strumenti"

View File

@ -2,12 +2,12 @@
# This file is distributed under the same license as the Elementary package. # This file is distributed under the same license as the Elementary package.
# Daniel Juyung Seo <seojuyung2@gmail.com>, 2011. # Daniel Juyung Seo <seojuyung2@gmail.com>, 2011.
# #
#: src/lib/elm_config.c:2314 #: src/lib/elm_config.c:2408
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n" "Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-13 13:07+0900\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-09 17:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-04 13:05+0900\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-04 13:05+0900\n"
"Last-Translator: Daniel Juyung Seo <seojuyung2@gmali.com>\n" "Last-Translator: Daniel Juyung Seo <seojuyung2@gmali.com>\n"
"Language-Team: General\n" "Language-Team: General\n"
@ -25,8 +25,8 @@ msgstr "위로"
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "홈" msgstr "홈"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1019 src/lib/elm_entry.c:1291 #: src/lib/elc_fileselector.c:1019 src/lib/elm_entry.c:1292
#: src/lib/elm_entry.c:1316 #: src/lib/elm_entry.c:1317
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "취소" msgstr "취소"
@ -38,17 +38,17 @@ msgstr "확인"
msgid "Bubble" msgid "Bubble"
msgstr "버블" msgstr "버블"
#: src/lib/elm_button.c:60 #: src/lib/elm_button.c:55
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "클릭 됨" msgstr "클릭 됨"
#: src/lib/elm_button.c:288 src/lib/elm_check.c:217 src/lib/elm_gengrid.c:713 #: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:217 src/lib/elm_gengrid.c:692
#: src/lib/elm_genlist.c:1436 src/lib/elm_list.c:1476 src/lib/elm_radio.c:262 #: src/lib/elm_genlist.c:1419 src/lib/elm_list.c:1469 src/lib/elm_radio.c:262
#: src/lib/elm_spinner.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:1959 #: src/lib/elm_spinner.c:524 src/lib/elm_toolbar.c:1952
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "상태 : 비활성화" msgstr "상태 : 비활성화"
#: src/lib/elm_button.c:314 #: src/lib/elm_button.c:305
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "버튼" msgstr "버튼"
@ -109,27 +109,27 @@ msgstr "상태"
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "체크" msgstr "체크"
#: src/lib/elm_clock.c:299 #: src/lib/elm_clock.c:298
msgid "clock increment button for am,pm" msgid "clock increment button for am,pm"
msgstr "시계 am,pm 증가 버튼" msgstr "시계 am,pm 증가 버튼"
#: src/lib/elm_clock.c:307 #: src/lib/elm_clock.c:306
msgid "clock decrement button for am,pm" msgid "clock decrement button for am,pm"
msgstr "시계 am,pm 감소 버튼" msgstr "시계 am,pm 감소 버튼"
#: src/lib/elm_clock.c:668 #: src/lib/elm_clock.c:656
msgid "State: Editable" msgid "State: Editable"
msgstr "상태 : 수정 가능" msgstr "상태 : 수정 가능"
#: src/lib/elm_clock.c:703 #: src/lib/elm_clock.c:691
msgid "Clock" msgid "Clock"
msgstr "시계" msgstr "시계"
#: src/lib/elm_colorselector.c:1354 #: src/lib/elm_colorselector.c:1351
msgid "color selector palette item" msgid "color selector palette item"
msgstr "색상 선택기 팔레트 항목" msgstr "색상 선택기 팔레트 항목"
#: src/lib/elm_config.c:2330 #: src/lib/elm_config.c:2424
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR" msgstr "default:LTR"
@ -137,35 +137,35 @@ msgstr "default:LTR"
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "디스크셀렉터 항목" msgstr "디스크셀렉터 항목"
#: src/lib/elm_entry.c:1284 #: src/lib/elm_entry.c:1285
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "복사" msgstr "복사"
#: src/lib/elm_entry.c:1288 #: src/lib/elm_entry.c:1289
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "잘라내기" msgstr "잘라내기"
#: src/lib/elm_entry.c:1303 #: src/lib/elm_entry.c:1304
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "선택" msgstr "선택"
#: src/lib/elm_entry.c:1310 #: src/lib/elm_entry.c:1311
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "붙여넣기" msgstr "붙여넣기"
#: src/lib/elm_entry.c:2959 #: src/lib/elm_entry.c:3066
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "엔트리" msgstr "엔트리"
#: src/lib/elm_gengrid.c:743 #: src/lib/elm_gengrid.c:722
msgid "Gengrid Item" msgid "Gengrid Item"
msgstr "젠그리드 항목" msgstr "젠그리드 항목"
#: src/lib/elm_index.c:104 #: src/lib/elm_index.c:100
msgid "Index" msgid "Index"
msgstr "인덱스" msgstr "인덱스"
#: src/lib/elm_index.c:131 #: src/lib/elm_index.c:127
msgid "Index Item" msgid "Index Item"
msgstr "인덱스 항목" msgstr "인덱스 항목"
@ -197,38 +197,38 @@ msgstr "라디오 버튼"
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "슬라이더" msgstr "슬라이더"
#: src/lib/elm_spinner.c:615 #: src/lib/elm_spinner.c:613
msgid "spinner increment button" msgid "spinner increment button"
msgstr "스피너 증가 버튼" msgstr "스피너 증가 버튼"
#: src/lib/elm_spinner.c:624 #: src/lib/elm_spinner.c:622
msgid "spinner decrement button" msgid "spinner decrement button"
msgstr "스피너 감소 버튼" msgstr "스피너 감소 버튼"
#: src/lib/elm_spinner.c:632 #: src/lib/elm_spinner.c:630
msgid "spinner" msgid "spinner"
msgstr "스피너" msgstr "스피너"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2020 #: src/lib/elm_toolbar.c:1455 src/lib/elm_toolbar.c:2013
msgid "Selected" msgid "Selected"
msgstr "선택" msgstr "선택"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1957 #: src/lib/elm_toolbar.c:1950
msgid "Separator" msgid "Separator"
msgstr "구분선" msgstr "구분선"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1961 #: src/lib/elm_toolbar.c:1954
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "상태: 선택" msgstr "상태: 선택"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1963 #: src/lib/elm_toolbar.c:1956
msgid "Has menu" msgid "Has menu"
msgstr "메뉴 있음" msgstr "메뉴 있음"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2015 #: src/lib/elm_toolbar.c:2008
msgid "Unselected" msgid "Unselected"
msgstr "선택 해제" msgstr "선택 해제"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2032 #: src/lib/elm_toolbar.c:2025
msgid "Toolbar Item" msgid "Toolbar Item"
msgstr "툴바 항목" msgstr "툴바 항목"

View File

@ -4,12 +4,12 @@
# This file is distributed under the same license as the elementary package. # This file is distributed under the same license as the elementary package.
# Fabian Nowak <timystery@arcor.de>, 2011. # Fabian Nowak <timystery@arcor.de>, 2011.
# #
#: src/lib/elm_config.c:2314 #: src/lib/elm_config.c:2408
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary 0.7.0.57309\n" "Project-Id-Version: elementary 0.7.0.57309\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-13 13:07+0900\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-09 17:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-19 16:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-19 16:41+0100\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@gmail.com>\n" "Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <vistausss@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <vistausss@gmail.com>\n"
@ -29,8 +29,8 @@ msgstr "Omhoog"
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Persoonlijke map" msgstr "Persoonlijke map"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1019 src/lib/elm_entry.c:1291 #: src/lib/elc_fileselector.c:1019 src/lib/elm_entry.c:1292
#: src/lib/elm_entry.c:1316 #: src/lib/elm_entry.c:1317
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren" msgstr "Annuleren"
@ -42,17 +42,17 @@ msgstr "OK"
msgid "Bubble" msgid "Bubble"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:60 #: src/lib/elm_button.c:55
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:288 src/lib/elm_check.c:217 src/lib/elm_gengrid.c:713 #: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:217 src/lib/elm_gengrid.c:692
#: src/lib/elm_genlist.c:1436 src/lib/elm_list.c:1476 src/lib/elm_radio.c:262 #: src/lib/elm_genlist.c:1419 src/lib/elm_list.c:1469 src/lib/elm_radio.c:262
#: src/lib/elm_spinner.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:1959 #: src/lib/elm_spinner.c:524 src/lib/elm_toolbar.c:1952
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:314 #: src/lib/elm_button.c:305
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "" msgstr ""
@ -113,27 +113,27 @@ msgstr ""
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_clock.c:299 #: src/lib/elm_clock.c:298
msgid "clock increment button for am,pm" msgid "clock increment button for am,pm"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_clock.c:307 #: src/lib/elm_clock.c:306
msgid "clock decrement button for am,pm" msgid "clock decrement button for am,pm"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_clock.c:668 #: src/lib/elm_clock.c:656
msgid "State: Editable" msgid "State: Editable"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_clock.c:703 #: src/lib/elm_clock.c:691
msgid "Clock" msgid "Clock"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_colorselector.c:1354 #: src/lib/elm_colorselector.c:1351
msgid "color selector palette item" msgid "color selector palette item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_config.c:2330 #: src/lib/elm_config.c:2424
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "Standaard: LTR" msgstr "Standaard: LTR"
@ -141,35 +141,35 @@ msgstr "Standaard: LTR"
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1284 #: src/lib/elm_entry.c:1285
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Kopiëren" msgstr "Kopiëren"
#: src/lib/elm_entry.c:1288 #: src/lib/elm_entry.c:1289
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Knippen" msgstr "Knippen"
#: src/lib/elm_entry.c:1303 #: src/lib/elm_entry.c:1304
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Selecteren" msgstr "Selecteren"
#: src/lib/elm_entry.c:1310 #: src/lib/elm_entry.c:1311
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Plakken" msgstr "Plakken"
#: src/lib/elm_entry.c:2959 #: src/lib/elm_entry.c:3066
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_gengrid.c:743 #: src/lib/elm_gengrid.c:722
msgid "Gengrid Item" msgid "Gengrid Item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_index.c:104 #: src/lib/elm_index.c:100
msgid "Index" msgid "Index"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_index.c:131 #: src/lib/elm_index.c:127
msgid "Index Item" msgid "Index Item"
msgstr "" msgstr ""
@ -201,40 +201,40 @@ msgstr ""
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:615 #: src/lib/elm_spinner.c:613
msgid "spinner increment button" msgid "spinner increment button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:624 #: src/lib/elm_spinner.c:622
msgid "spinner decrement button" msgid "spinner decrement button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:632 #: src/lib/elm_spinner.c:630
msgid "spinner" msgid "spinner"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2020 #: src/lib/elm_toolbar.c:1455 src/lib/elm_toolbar.c:2013
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Selected" msgid "Selected"
msgstr "Selecteren" msgstr "Selecteren"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1957 #: src/lib/elm_toolbar.c:1950
msgid "Separator" msgid "Separator"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:1961 #: src/lib/elm_toolbar.c:1954
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:1963 #: src/lib/elm_toolbar.c:1956
msgid "Has menu" msgid "Has menu"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2015 #: src/lib/elm_toolbar.c:2008
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unselected" msgid "Unselected"
msgstr "Selecteren" msgstr "Selecteren"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2032 #: src/lib/elm_toolbar.c:2025
msgid "Toolbar Item" msgid "Toolbar Item"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,12 +2,12 @@
# This file is distributed under the same license as the Elementary package. # This file is distributed under the same license as the Elementary package.
# FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010. # FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010.
# #
#: src/lib/elm_config.c:2314 #: src/lib/elm_config.c:2408
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n" "Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-13 13:07+0900\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-09 17:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n" "Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n"
"Language-Team: General\n" "Language-Team: General\n"
@ -24,8 +24,8 @@ msgstr ""
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1019 src/lib/elm_entry.c:1291 #: src/lib/elc_fileselector.c:1019 src/lib/elm_entry.c:1292
#: src/lib/elm_entry.c:1316 #: src/lib/elm_entry.c:1317
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
@ -37,17 +37,17 @@ msgstr ""
msgid "Bubble" msgid "Bubble"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:60 #: src/lib/elm_button.c:55
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:288 src/lib/elm_check.c:217 src/lib/elm_gengrid.c:713 #: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:217 src/lib/elm_gengrid.c:692
#: src/lib/elm_genlist.c:1436 src/lib/elm_list.c:1476 src/lib/elm_radio.c:262 #: src/lib/elm_genlist.c:1419 src/lib/elm_list.c:1469 src/lib/elm_radio.c:262
#: src/lib/elm_spinner.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:1959 #: src/lib/elm_spinner.c:524 src/lib/elm_toolbar.c:1952
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:314 #: src/lib/elm_button.c:305
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "" msgstr ""
@ -108,27 +108,27 @@ msgstr ""
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_clock.c:299 #: src/lib/elm_clock.c:298
msgid "clock increment button for am,pm" msgid "clock increment button for am,pm"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_clock.c:307 #: src/lib/elm_clock.c:306
msgid "clock decrement button for am,pm" msgid "clock decrement button for am,pm"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_clock.c:668 #: src/lib/elm_clock.c:656
msgid "State: Editable" msgid "State: Editable"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_clock.c:703 #: src/lib/elm_clock.c:691
msgid "Clock" msgid "Clock"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_colorselector.c:1354 #: src/lib/elm_colorselector.c:1351
msgid "color selector palette item" msgid "color selector palette item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_config.c:2330 #: src/lib/elm_config.c:2424
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "default:RTL" msgstr "default:RTL"
@ -136,35 +136,35 @@ msgstr "default:RTL"
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1284 #: src/lib/elm_entry.c:1285
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1288 #: src/lib/elm_entry.c:1289
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1303 #: src/lib/elm_entry.c:1304
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1310 #: src/lib/elm_entry.c:1311
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:2959 #: src/lib/elm_entry.c:3066
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_gengrid.c:743 #: src/lib/elm_gengrid.c:722
msgid "Gengrid Item" msgid "Gengrid Item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_index.c:104 #: src/lib/elm_index.c:100
msgid "Index" msgid "Index"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_index.c:131 #: src/lib/elm_index.c:127
msgid "Index Item" msgid "Index Item"
msgstr "" msgstr ""
@ -196,38 +196,38 @@ msgstr ""
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:615 #: src/lib/elm_spinner.c:613
msgid "spinner increment button" msgid "spinner increment button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:624 #: src/lib/elm_spinner.c:622
msgid "spinner decrement button" msgid "spinner decrement button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:632 #: src/lib/elm_spinner.c:630
msgid "spinner" msgid "spinner"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2020 #: src/lib/elm_toolbar.c:1455 src/lib/elm_toolbar.c:2013
msgid "Selected" msgid "Selected"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:1957 #: src/lib/elm_toolbar.c:1950
msgid "Separator" msgid "Separator"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:1961 #: src/lib/elm_toolbar.c:1954
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:1963 #: src/lib/elm_toolbar.c:1956
msgid "Has menu" msgid "Has menu"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2015 #: src/lib/elm_toolbar.c:2008
msgid "Unselected" msgid "Unselected"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2032 #: src/lib/elm_toolbar.c:2025
msgid "Toolbar Item" msgid "Toolbar Item"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,12 +1,12 @@
# Portuguese translation for Elementary. # Portuguese translation for Elementary.
# This file is put in the public domain. # This file is put in the public domain.
# Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2011. # Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2011.
#: src/lib/elm_config.c:2314 #: src/lib/elm_config.c:2408
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Elementary\n" "Project-Id-Version: Elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-13 13:07+0900\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-09 17:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-06 01:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-06 01:24+0100\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -25,8 +25,8 @@ msgstr "Para cima"
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Pasta pessoal" msgstr "Pasta pessoal"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1019 src/lib/elm_entry.c:1291 #: src/lib/elc_fileselector.c:1019 src/lib/elm_entry.c:1292
#: src/lib/elm_entry.c:1316 #: src/lib/elm_entry.c:1317
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar" msgstr "Cancelar"
@ -38,17 +38,17 @@ msgstr "Aceitar"
msgid "Bubble" msgid "Bubble"
msgstr "Balão" msgstr "Balão"
#: src/lib/elm_button.c:60 #: src/lib/elm_button.c:55
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "Clicado" msgstr "Clicado"
#: src/lib/elm_button.c:288 src/lib/elm_check.c:217 src/lib/elm_gengrid.c:713 #: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:217 src/lib/elm_gengrid.c:692
#: src/lib/elm_genlist.c:1436 src/lib/elm_list.c:1476 src/lib/elm_radio.c:262 #: src/lib/elm_genlist.c:1419 src/lib/elm_list.c:1469 src/lib/elm_radio.c:262
#: src/lib/elm_spinner.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:1959 #: src/lib/elm_spinner.c:524 src/lib/elm_toolbar.c:1952
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "Estado: inativo" msgstr "Estado: inativo"
#: src/lib/elm_button.c:314 #: src/lib/elm_button.c:305
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "Botão" msgstr "Botão"
@ -109,27 +109,27 @@ msgstr "Estado"
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "Seleção" msgstr "Seleção"
#: src/lib/elm_clock.c:299 #: src/lib/elm_clock.c:298
msgid "clock increment button for am,pm" msgid "clock increment button for am,pm"
msgstr "botão de aumento do relógio para am, pm" msgstr "botão de aumento do relógio para am, pm"
#: src/lib/elm_clock.c:307 #: src/lib/elm_clock.c:306
msgid "clock decrement button for am,pm" msgid "clock decrement button for am,pm"
msgstr "botão de redução do relógio para am, pm" msgstr "botão de redução do relógio para am, pm"
#: src/lib/elm_clock.c:668 #: src/lib/elm_clock.c:656
msgid "State: Editable" msgid "State: Editable"
msgstr "Estado: editável" msgstr "Estado: editável"
#: src/lib/elm_clock.c:703 #: src/lib/elm_clock.c:691
msgid "Clock" msgid "Clock"
msgstr "Relógio" msgstr "Relógio"
#: src/lib/elm_colorselector.c:1354 #: src/lib/elm_colorselector.c:1351
msgid "color selector palette item" msgid "color selector palette item"
msgstr "item do seletor de cor" msgstr "item do seletor de cor"
#: src/lib/elm_config.c:2330 #: src/lib/elm_config.c:2424
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "padrão: LTR" msgstr "padrão: LTR"
@ -137,35 +137,35 @@ msgstr "padrão: LTR"
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "item do seletor de disco" msgstr "item do seletor de disco"
#: src/lib/elm_entry.c:1284 #: src/lib/elm_entry.c:1285
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Copiar" msgstr "Copiar"
#: src/lib/elm_entry.c:1288 #: src/lib/elm_entry.c:1289
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Cortar" msgstr "Cortar"
#: src/lib/elm_entry.c:1303 #: src/lib/elm_entry.c:1304
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Selecionar" msgstr "Selecionar"
#: src/lib/elm_entry.c:1310 #: src/lib/elm_entry.c:1311
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Colar" msgstr "Colar"
#: src/lib/elm_entry.c:2959 #: src/lib/elm_entry.c:3066
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "Entrada" msgstr "Entrada"
#: src/lib/elm_gengrid.c:743 #: src/lib/elm_gengrid.c:722
msgid "Gengrid Item" msgid "Gengrid Item"
msgstr "Item da grelha genérica" msgstr "Item da grelha genérica"
#: src/lib/elm_index.c:104 #: src/lib/elm_index.c:100
msgid "Index" msgid "Index"
msgstr "Índice" msgstr "Índice"
#: src/lib/elm_index.c:131 #: src/lib/elm_index.c:127
msgid "Index Item" msgid "Index Item"
msgstr "Item do índice" msgstr "Item do índice"
@ -197,39 +197,39 @@ msgstr "Opção"
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "barra deslizante" msgstr "barra deslizante"
#: src/lib/elm_spinner.c:615 #: src/lib/elm_spinner.c:613
msgid "spinner increment button" msgid "spinner increment button"
msgstr "botão de aumento do spinner" msgstr "botão de aumento do spinner"
#: src/lib/elm_spinner.c:624 #: src/lib/elm_spinner.c:622
msgid "spinner decrement button" msgid "spinner decrement button"
msgstr "botão de diminuição do spinner" msgstr "botão de diminuição do spinner"
#: src/lib/elm_spinner.c:632 #: src/lib/elm_spinner.c:630
msgid "spinner" msgid "spinner"
msgstr "spinner" msgstr "spinner"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2020 #: src/lib/elm_toolbar.c:1455 src/lib/elm_toolbar.c:2013
msgid "Selected" msgid "Selected"
msgstr "Selecionado" msgstr "Selecionado"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1957 #: src/lib/elm_toolbar.c:1950
msgid "Separator" msgid "Separator"
msgstr "Separador" msgstr "Separador"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1961 #: src/lib/elm_toolbar.c:1954
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "Estado: selecionado" msgstr "Estado: selecionado"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1963 #: src/lib/elm_toolbar.c:1956
msgid "Has menu" msgid "Has menu"
msgstr "Tem menu" msgstr "Tem menu"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2015 #: src/lib/elm_toolbar.c:2008
msgid "Unselected" msgid "Unselected"
msgstr "Não selecionado" msgstr "Não selecionado"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2032 #: src/lib/elm_toolbar.c:2025
msgid "Toolbar Item" msgid "Toolbar Item"
msgstr "Item da barra de ferramentas" msgstr "Item da barra de ferramentas"

View File

@ -5,12 +5,12 @@
# Automatically generated, 2012. # Automatically generated, 2012.
# Danny Moshnakov <dm@agent.co.il>, 2012. # Danny Moshnakov <dm@agent.co.il>, 2012.
# #
#: src/lib/elm_config.c:2314 #: src/lib/elm_config.c:2408
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary 1.7.99.76688\n" "Project-Id-Version: elementary 1.7.99.76688\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-13 13:07+0900\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-09 17:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-14 22:20+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-14 22:20+0300\n"
"Last-Translator: Danny Moshnakov <dm@agent.co.il>\n" "Last-Translator: Danny Moshnakov <dm@agent.co.il>\n"
"Language-Team: ru <ru>\n" "Language-Team: ru <ru>\n"
@ -29,8 +29,8 @@ msgstr "Вверх"
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Дом" msgstr "Дом"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1019 src/lib/elm_entry.c:1291 #: src/lib/elc_fileselector.c:1019 src/lib/elm_entry.c:1292
#: src/lib/elm_entry.c:1316 #: src/lib/elm_entry.c:1317
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Отмена" msgstr "Отмена"
@ -42,17 +42,17 @@ msgstr "ОК"
msgid "Bubble" msgid "Bubble"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:60 #: src/lib/elm_button.c:55
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "Нажато" msgstr "Нажато"
#: src/lib/elm_button.c:288 src/lib/elm_check.c:217 src/lib/elm_gengrid.c:713 #: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:217 src/lib/elm_gengrid.c:692
#: src/lib/elm_genlist.c:1436 src/lib/elm_list.c:1476 src/lib/elm_radio.c:262 #: src/lib/elm_genlist.c:1419 src/lib/elm_list.c:1469 src/lib/elm_radio.c:262
#: src/lib/elm_spinner.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:1959 #: src/lib/elm_spinner.c:524 src/lib/elm_toolbar.c:1952
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "Состояние: Отключено" msgstr "Состояние: Отключено"
#: src/lib/elm_button.c:314 #: src/lib/elm_button.c:305
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "Кнопка" msgstr "Кнопка"
@ -118,30 +118,30 @@ msgstr "Состояние"
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "Флажок" msgstr "Флажок"
#: src/lib/elm_clock.c:299 #: src/lib/elm_clock.c:298
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "clock increment button for am,pm" msgid "clock increment button for am,pm"
msgstr "кнопка увеличения календаря" msgstr "кнопка увеличения календаря"
#: src/lib/elm_clock.c:307 #: src/lib/elm_clock.c:306
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "clock decrement button for am,pm" msgid "clock decrement button for am,pm"
msgstr "кнопка уменьшения календаря" msgstr "кнопка уменьшения календаря"
#: src/lib/elm_clock.c:668 #: src/lib/elm_clock.c:656
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "State: Editable" msgid "State: Editable"
msgstr "Состояние: Отключено" msgstr "Состояние: Отключено"
#: src/lib/elm_clock.c:703 #: src/lib/elm_clock.c:691
msgid "Clock" msgid "Clock"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_colorselector.c:1354 #: src/lib/elm_colorselector.c:1351
msgid "color selector palette item" msgid "color selector palette item"
msgstr "элемент выбора цвета палитры" msgstr "элемент выбора цвета палитры"
#: src/lib/elm_config.c:2330 #: src/lib/elm_config.c:2424
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "по умолчанию: ЛНП" msgstr "по умолчанию: ЛНП"
@ -149,35 +149,35 @@ msgstr "по умолчанию: ЛНП"
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "элемент диска выбора" msgstr "элемент диска выбора"
#: src/lib/elm_entry.c:1284 #: src/lib/elm_entry.c:1285
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Копировать" msgstr "Копировать"
#: src/lib/elm_entry.c:1288 #: src/lib/elm_entry.c:1289
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Вырезать" msgstr "Вырезать"
#: src/lib/elm_entry.c:1303 #: src/lib/elm_entry.c:1304
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Выбрать" msgstr "Выбрать"
#: src/lib/elm_entry.c:1310 #: src/lib/elm_entry.c:1311
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Вставить" msgstr "Вставить"
#: src/lib/elm_entry.c:2959 #: src/lib/elm_entry.c:3066
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "Запись" msgstr "Запись"
#: src/lib/elm_gengrid.c:743 #: src/lib/elm_gengrid.c:722
msgid "Gengrid Item" msgid "Gengrid Item"
msgstr "Элемент сетки" msgstr "Элемент сетки"
#: src/lib/elm_index.c:104 #: src/lib/elm_index.c:100
msgid "Index" msgid "Index"
msgstr "Алфавитный указатель" msgstr "Алфавитный указатель"
#: src/lib/elm_index.c:131 #: src/lib/elm_index.c:127
msgid "Index Item" msgid "Index Item"
msgstr "Элемент алфавитного указателя" msgstr "Элемент алфавитного указателя"
@ -211,40 +211,40 @@ msgstr "Радио флажок"
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "бегунок" msgstr "бегунок"
#: src/lib/elm_spinner.c:615 #: src/lib/elm_spinner.c:613
msgid "spinner increment button" msgid "spinner increment button"
msgstr "кнопка увеличения счетчика" msgstr "кнопка увеличения счетчика"
#: src/lib/elm_spinner.c:624 #: src/lib/elm_spinner.c:622
msgid "spinner decrement button" msgid "spinner decrement button"
msgstr "кнопка уменьшения счетчика" msgstr "кнопка уменьшения счетчика"
#: src/lib/elm_spinner.c:632 #: src/lib/elm_spinner.c:630
msgid "spinner" msgid "spinner"
msgstr "счетчик" msgstr "счетчик"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2020 #: src/lib/elm_toolbar.c:1455 src/lib/elm_toolbar.c:2013
msgid "Selected" msgid "Selected"
msgstr "Выбрано" msgstr "Выбрано"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1957 #: src/lib/elm_toolbar.c:1950
msgid "Separator" msgid "Separator"
msgstr "Разделитель" msgstr "Разделитель"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1961 #: src/lib/elm_toolbar.c:1954
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "Состояние: Выбрано" msgstr "Состояние: Выбрано"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1963 #: src/lib/elm_toolbar.c:1956
msgid "Has menu" msgid "Has menu"
msgstr "С меню" msgstr "С меню"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2015 #: src/lib/elm_toolbar.c:2008
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unselected" msgid "Unselected"
msgstr "Выбрано" msgstr "Выбрано"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2032 #: src/lib/elm_toolbar.c:2025
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Toolbar Item" msgid "Toolbar Item"
msgstr "Элемент инструментов" msgstr "Элемент инструментов"

View File

@ -1,12 +1,12 @@
# #
# Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>, 2012. # Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>, 2012.
# #
#: src/lib/elm_config.c:2314 #: src/lib/elm_config.c:2408
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: а\n" "Project-Id-Version: а\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-13 13:07+0900\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-09 17:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-11 16:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-11 16:30+0000\n"
"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n" "Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n"
"Language-Team: српски <xfce-i18n@xfce.org>\n" "Language-Team: српски <xfce-i18n@xfce.org>\n"
@ -25,8 +25,8 @@ msgstr "Горе"
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Лична фасцикла" msgstr "Лична фасцикла"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1019 src/lib/elm_entry.c:1291 #: src/lib/elc_fileselector.c:1019 src/lib/elm_entry.c:1292
#: src/lib/elm_entry.c:1316 #: src/lib/elm_entry.c:1317
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Откажи" msgstr "Откажи"
@ -38,17 +38,17 @@ msgstr "У реду"
msgid "Bubble" msgid "Bubble"
msgstr "Мехур" msgstr "Мехур"
#: src/lib/elm_button.c:60 #: src/lib/elm_button.c:55
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "Кликнуто" msgstr "Кликнуто"
#: src/lib/elm_button.c:288 src/lib/elm_check.c:217 src/lib/elm_gengrid.c:713 #: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:217 src/lib/elm_gengrid.c:692
#: src/lib/elm_genlist.c:1436 src/lib/elm_list.c:1476 src/lib/elm_radio.c:262 #: src/lib/elm_genlist.c:1419 src/lib/elm_list.c:1469 src/lib/elm_radio.c:262
#: src/lib/elm_spinner.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:1959 #: src/lib/elm_spinner.c:524 src/lib/elm_toolbar.c:1952
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "Стање: онемогућено" msgstr "Стање: онемогућено"
#: src/lib/elm_button.c:314 #: src/lib/elm_button.c:305
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "Дугме" msgstr "Дугме"
@ -109,27 +109,27 @@ msgstr "Стање"
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "Провера" msgstr "Провера"
#: src/lib/elm_clock.c:299 #: src/lib/elm_clock.c:298
msgid "clock increment button for am,pm" msgid "clock increment button for am,pm"
msgstr "дугме за увећање часовника са am,pm" msgstr "дугме за увећање часовника са am,pm"
#: src/lib/elm_clock.c:307 #: src/lib/elm_clock.c:306
msgid "clock decrement button for am,pm" msgid "clock decrement button for am,pm"
msgstr "дугме за смањивање часовника са am,pm" msgstr "дугме за смањивање часовника са am,pm"
#: src/lib/elm_clock.c:668 #: src/lib/elm_clock.c:656
msgid "State: Editable" msgid "State: Editable"
msgstr "Стање: уредиво" msgstr "Стање: уредиво"
#: src/lib/elm_clock.c:703 #: src/lib/elm_clock.c:691
msgid "Clock" msgid "Clock"
msgstr "Сат" msgstr "Сат"
#: src/lib/elm_colorselector.c:1354 #: src/lib/elm_colorselector.c:1351
msgid "color selector palette item" msgid "color selector palette item"
msgstr "ставка избирача палете боја" msgstr "ставка избирача палете боја"
#: src/lib/elm_config.c:2330 #: src/lib/elm_config.c:2424
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "задато:слева на десно" msgstr "задато:слева на десно"
@ -137,35 +137,35 @@ msgstr "задато:слева на десно"
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "ставка одабира диска" msgstr "ставка одабира диска"
#: src/lib/elm_entry.c:1284 #: src/lib/elm_entry.c:1285
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Умножи" msgstr "Умножи"
#: src/lib/elm_entry.c:1288 #: src/lib/elm_entry.c:1289
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Исеци" msgstr "Исеци"
#: src/lib/elm_entry.c:1303 #: src/lib/elm_entry.c:1304
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Изаберите" msgstr "Изаберите"
#: src/lib/elm_entry.c:1310 #: src/lib/elm_entry.c:1311
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Прилепи" msgstr "Прилепи"
#: src/lib/elm_entry.c:2959 #: src/lib/elm_entry.c:3066
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "Улаз" msgstr "Улаз"
#: src/lib/elm_gengrid.c:743 #: src/lib/elm_gengrid.c:722
msgid "Gengrid Item" msgid "Gengrid Item"
msgstr "Ставка родне мреже" msgstr "Ставка родне мреже"
#: src/lib/elm_index.c:104 #: src/lib/elm_index.c:100
msgid "Index" msgid "Index"
msgstr "Садржина" msgstr "Садржина"
#: src/lib/elm_index.c:131 #: src/lib/elm_index.c:127
msgid "Index Item" msgid "Index Item"
msgstr "Ставка садржине" msgstr "Ставка садржине"
@ -197,38 +197,38 @@ msgstr "Радио"
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "клизач" msgstr "клизач"
#: src/lib/elm_spinner.c:615 #: src/lib/elm_spinner.c:613
msgid "spinner increment button" msgid "spinner increment button"
msgstr "стрелица избирача увећaња" msgstr "стрелица избирача увећaња"
#: src/lib/elm_spinner.c:624 #: src/lib/elm_spinner.c:622
msgid "spinner decrement button" msgid "spinner decrement button"
msgstr "стрелица избирача смањења" msgstr "стрелица избирача смањења"
#: src/lib/elm_spinner.c:632 #: src/lib/elm_spinner.c:630
msgid "spinner" msgid "spinner"
msgstr "избирач са стрелицама" msgstr "избирач са стрелицама"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2020 #: src/lib/elm_toolbar.c:1455 src/lib/elm_toolbar.c:2013
msgid "Selected" msgid "Selected"
msgstr "Изабрано" msgstr "Изабрано"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1957 #: src/lib/elm_toolbar.c:1950
msgid "Separator" msgid "Separator"
msgstr "Одвајач" msgstr "Одвајач"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1961 #: src/lib/elm_toolbar.c:1954
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "Стање: означено" msgstr "Стање: означено"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1963 #: src/lib/elm_toolbar.c:1956
msgid "Has menu" msgid "Has menu"
msgstr "Има изборник" msgstr "Има изборник"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2015 #: src/lib/elm_toolbar.c:2008
msgid "Unselected" msgid "Unselected"
msgstr "Неозначено" msgstr "Неозначено"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2032 #: src/lib/elm_toolbar.c:2025
msgid "Toolbar Item" msgid "Toolbar Item"
msgstr "Ставка траке алата" msgstr "Ставка траке алата"

View File

@ -2,12 +2,12 @@
# This file is distributed under the same license as the Elementary package. # This file is distributed under the same license as the Elementary package.
# FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010. # FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010.
# #
#: src/lib/elm_config.c:2314 #: src/lib/elm_config.c:2408
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n" "Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-13 13:07+0900\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-09 17:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n" "Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n"
"Language-Team: General\n" "Language-Team: General\n"
@ -24,8 +24,8 @@ msgstr ""
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1019 src/lib/elm_entry.c:1291 #: src/lib/elc_fileselector.c:1019 src/lib/elm_entry.c:1292
#: src/lib/elm_entry.c:1316 #: src/lib/elm_entry.c:1317
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
@ -37,17 +37,17 @@ msgstr ""
msgid "Bubble" msgid "Bubble"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:60 #: src/lib/elm_button.c:55
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:288 src/lib/elm_check.c:217 src/lib/elm_gengrid.c:713 #: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:217 src/lib/elm_gengrid.c:692
#: src/lib/elm_genlist.c:1436 src/lib/elm_list.c:1476 src/lib/elm_radio.c:262 #: src/lib/elm_genlist.c:1419 src/lib/elm_list.c:1469 src/lib/elm_radio.c:262
#: src/lib/elm_spinner.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:1959 #: src/lib/elm_spinner.c:524 src/lib/elm_toolbar.c:1952
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:314 #: src/lib/elm_button.c:305
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "" msgstr ""
@ -108,27 +108,27 @@ msgstr ""
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_clock.c:299 #: src/lib/elm_clock.c:298
msgid "clock increment button for am,pm" msgid "clock increment button for am,pm"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_clock.c:307 #: src/lib/elm_clock.c:306
msgid "clock decrement button for am,pm" msgid "clock decrement button for am,pm"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_clock.c:668 #: src/lib/elm_clock.c:656
msgid "State: Editable" msgid "State: Editable"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_clock.c:703 #: src/lib/elm_clock.c:691
msgid "Clock" msgid "Clock"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_colorselector.c:1354 #: src/lib/elm_colorselector.c:1351
msgid "color selector palette item" msgid "color selector palette item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_config.c:2330 #: src/lib/elm_config.c:2424
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "default:RTL" msgstr "default:RTL"
@ -136,35 +136,35 @@ msgstr "default:RTL"
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1284 #: src/lib/elm_entry.c:1285
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1288 #: src/lib/elm_entry.c:1289
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1303 #: src/lib/elm_entry.c:1304
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1310 #: src/lib/elm_entry.c:1311
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:2959 #: src/lib/elm_entry.c:3066
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_gengrid.c:743 #: src/lib/elm_gengrid.c:722
msgid "Gengrid Item" msgid "Gengrid Item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_index.c:104 #: src/lib/elm_index.c:100
msgid "Index" msgid "Index"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_index.c:131 #: src/lib/elm_index.c:127
msgid "Index Item" msgid "Index Item"
msgstr "" msgstr ""
@ -196,38 +196,38 @@ msgstr ""
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:615 #: src/lib/elm_spinner.c:613
msgid "spinner increment button" msgid "spinner increment button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:624 #: src/lib/elm_spinner.c:622
msgid "spinner decrement button" msgid "spinner decrement button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:632 #: src/lib/elm_spinner.c:630
msgid "spinner" msgid "spinner"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2020 #: src/lib/elm_toolbar.c:1455 src/lib/elm_toolbar.c:2013
msgid "Selected" msgid "Selected"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:1957 #: src/lib/elm_toolbar.c:1950
msgid "Separator" msgid "Separator"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:1961 #: src/lib/elm_toolbar.c:1954
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:1963 #: src/lib/elm_toolbar.c:1956
msgid "Has menu" msgid "Has menu"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2015 #: src/lib/elm_toolbar.c:2008
msgid "Unselected" msgid "Unselected"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2032 #: src/lib/elm_toolbar.c:2025
msgid "Toolbar Item" msgid "Toolbar Item"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,12 +2,12 @@
# This file is distributed under the same license as the Elementary package. # This file is distributed under the same license as the Elementary package.
# FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010. # FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010.
# #
#: src/lib/elm_config.c:2314 #: src/lib/elm_config.c:2408
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n" "Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-13 13:07+0900\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-09 17:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n" "Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n"
"Language-Team: General\n" "Language-Team: General\n"
@ -24,8 +24,8 @@ msgstr ""
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1019 src/lib/elm_entry.c:1291 #: src/lib/elc_fileselector.c:1019 src/lib/elm_entry.c:1292
#: src/lib/elm_entry.c:1316 #: src/lib/elm_entry.c:1317
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
@ -37,17 +37,17 @@ msgstr ""
msgid "Bubble" msgid "Bubble"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:60 #: src/lib/elm_button.c:55
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:288 src/lib/elm_check.c:217 src/lib/elm_gengrid.c:713 #: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:217 src/lib/elm_gengrid.c:692
#: src/lib/elm_genlist.c:1436 src/lib/elm_list.c:1476 src/lib/elm_radio.c:262 #: src/lib/elm_genlist.c:1419 src/lib/elm_list.c:1469 src/lib/elm_radio.c:262
#: src/lib/elm_spinner.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:1959 #: src/lib/elm_spinner.c:524 src/lib/elm_toolbar.c:1952
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:314 #: src/lib/elm_button.c:305
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "" msgstr ""
@ -108,27 +108,27 @@ msgstr ""
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_clock.c:299 #: src/lib/elm_clock.c:298
msgid "clock increment button for am,pm" msgid "clock increment button for am,pm"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_clock.c:307 #: src/lib/elm_clock.c:306
msgid "clock decrement button for am,pm" msgid "clock decrement button for am,pm"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_clock.c:668 #: src/lib/elm_clock.c:656
msgid "State: Editable" msgid "State: Editable"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_clock.c:703 #: src/lib/elm_clock.c:691
msgid "Clock" msgid "Clock"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_colorselector.c:1354 #: src/lib/elm_colorselector.c:1351
msgid "color selector palette item" msgid "color selector palette item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_config.c:2330 #: src/lib/elm_config.c:2424
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "default:RTL" msgstr "default:RTL"
@ -136,35 +136,35 @@ msgstr "default:RTL"
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1284 #: src/lib/elm_entry.c:1285
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1288 #: src/lib/elm_entry.c:1289
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1303 #: src/lib/elm_entry.c:1304
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1310 #: src/lib/elm_entry.c:1311
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:2959 #: src/lib/elm_entry.c:3066
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_gengrid.c:743 #: src/lib/elm_gengrid.c:722
msgid "Gengrid Item" msgid "Gengrid Item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_index.c:104 #: src/lib/elm_index.c:100
msgid "Index" msgid "Index"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_index.c:131 #: src/lib/elm_index.c:127
msgid "Index Item" msgid "Index Item"
msgstr "" msgstr ""
@ -196,38 +196,38 @@ msgstr ""
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:615 #: src/lib/elm_spinner.c:613
msgid "spinner increment button" msgid "spinner increment button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:624 #: src/lib/elm_spinner.c:622
msgid "spinner decrement button" msgid "spinner decrement button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:632 #: src/lib/elm_spinner.c:630
msgid "spinner" msgid "spinner"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2020 #: src/lib/elm_toolbar.c:1455 src/lib/elm_toolbar.c:2013
msgid "Selected" msgid "Selected"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:1957 #: src/lib/elm_toolbar.c:1950
msgid "Separator" msgid "Separator"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:1961 #: src/lib/elm_toolbar.c:1954
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:1963 #: src/lib/elm_toolbar.c:1956
msgid "Has menu" msgid "Has menu"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2015 #: src/lib/elm_toolbar.c:2008
msgid "Unselected" msgid "Unselected"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2032 #: src/lib/elm_toolbar.c:2025
msgid "Toolbar Item" msgid "Toolbar Item"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -3,12 +3,12 @@
# This file is put in the public domain. # This file is put in the public domain.
# Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>, 2012. # Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>, 2012.
# #
#: src/lib/elm_config.c:2314 #: src/lib/elm_config.c:2408
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n" "Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-13 13:07+0900\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-09 17:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-22 03:55+0800\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-22 03:55+0800\n"
"Last-Translator: Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>\n" "Last-Translator: Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified)\n" "Language-Team: Chinese (simplified)\n"
@ -25,8 +25,8 @@ msgstr "向上"
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "主目录" msgstr "主目录"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1019 src/lib/elm_entry.c:1291 #: src/lib/elc_fileselector.c:1019 src/lib/elm_entry.c:1292
#: src/lib/elm_entry.c:1316 #: src/lib/elm_entry.c:1317
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "取消" msgstr "取消"
@ -38,17 +38,17 @@ msgstr "确定"
msgid "Bubble" msgid "Bubble"
msgstr "气泡" msgstr "气泡"
#: src/lib/elm_button.c:60 #: src/lib/elm_button.c:55
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "点击" msgstr "点击"
#: src/lib/elm_button.c:288 src/lib/elm_check.c:217 src/lib/elm_gengrid.c:713 #: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:217 src/lib/elm_gengrid.c:692
#: src/lib/elm_genlist.c:1436 src/lib/elm_list.c:1476 src/lib/elm_radio.c:262 #: src/lib/elm_genlist.c:1419 src/lib/elm_list.c:1469 src/lib/elm_radio.c:262
#: src/lib/elm_spinner.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:1959 #: src/lib/elm_spinner.c:524 src/lib/elm_toolbar.c:1952
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "状态:已禁用" msgstr "状态:已禁用"
#: src/lib/elm_button.c:314 #: src/lib/elm_button.c:305
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "按钮" msgstr "按钮"
@ -114,28 +114,28 @@ msgstr "状态"
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "检查" msgstr "检查"
#: src/lib/elm_clock.c:299 #: src/lib/elm_clock.c:298
msgid "clock increment button for am,pm" msgid "clock increment button for am,pm"
msgstr "上下午的时钟增量按钮" msgstr "上下午的时钟增量按钮"
#: src/lib/elm_clock.c:307 #: src/lib/elm_clock.c:306
msgid "clock decrement button for am,pm" msgid "clock decrement button for am,pm"
msgstr "上下午的时钟减量按钮" msgstr "上下午的时钟减量按钮"
#: src/lib/elm_clock.c:668 #: src/lib/elm_clock.c:656
msgid "State: Editable" msgid "State: Editable"
msgstr "状态:可编辑" msgstr "状态:可编辑"
#: src/lib/elm_clock.c:703 #: src/lib/elm_clock.c:691
msgid "Clock" msgid "Clock"
msgstr "时钟" msgstr "时钟"
#: src/lib/elm_colorselector.c:1354 #: src/lib/elm_colorselector.c:1351
msgid "color selector palette item" msgid "color selector palette item"
msgstr "色彩选择器项目" msgstr "色彩选择器项目"
# Don't change it! # Don't change it!
#: src/lib/elm_config.c:2330 #: src/lib/elm_config.c:2424
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR" msgstr "default:LTR"
@ -143,35 +143,35 @@ msgstr "default:LTR"
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "磁盘选择器项目" msgstr "磁盘选择器项目"
#: src/lib/elm_entry.c:1284 #: src/lib/elm_entry.c:1285
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "复制" msgstr "复制"
#: src/lib/elm_entry.c:1288 #: src/lib/elm_entry.c:1289
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "粘贴" msgstr "粘贴"
#: src/lib/elm_entry.c:1303 #: src/lib/elm_entry.c:1304
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "选择" msgstr "选择"
#: src/lib/elm_entry.c:1310 #: src/lib/elm_entry.c:1311
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "粘贴" msgstr "粘贴"
#: src/lib/elm_entry.c:2959 #: src/lib/elm_entry.c:3066
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "条目" msgstr "条目"
#: src/lib/elm_gengrid.c:743 #: src/lib/elm_gengrid.c:722
msgid "Gengrid Item" msgid "Gengrid Item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_index.c:104 #: src/lib/elm_index.c:100
msgid "Index" msgid "Index"
msgstr "索引" msgstr "索引"
#: src/lib/elm_index.c:131 #: src/lib/elm_index.c:127
msgid "Index Item" msgid "Index Item"
msgstr "索引条目" msgstr "索引条目"
@ -203,39 +203,39 @@ msgstr "无线电"
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "滑块" msgstr "滑块"
#: src/lib/elm_spinner.c:615 #: src/lib/elm_spinner.c:613
msgid "spinner increment button" msgid "spinner increment button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:624 #: src/lib/elm_spinner.c:622
msgid "spinner decrement button" msgid "spinner decrement button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:632 #: src/lib/elm_spinner.c:630
msgid "spinner" msgid "spinner"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2020 #: src/lib/elm_toolbar.c:1455 src/lib/elm_toolbar.c:2013
msgid "Selected" msgid "Selected"
msgstr "已选择" msgstr "已选择"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1957 #: src/lib/elm_toolbar.c:1950
msgid "Separator" msgid "Separator"
msgstr "分隔符" msgstr "分隔符"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1961 #: src/lib/elm_toolbar.c:1954
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "状态:已选择" msgstr "状态:已选择"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1963 #: src/lib/elm_toolbar.c:1956
msgid "Has menu" msgid "Has menu"
msgstr "有菜单" msgstr "有菜单"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2015 #: src/lib/elm_toolbar.c:2008
msgid "Unselected" msgid "Unselected"
msgstr "未选择" msgstr "未选择"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2032 #: src/lib/elm_toolbar.c:2025
msgid "Toolbar Item" msgid "Toolbar Item"
msgstr "工具栏项目" msgstr "工具栏项目"