enlightenment-module-comp-s.../po/it.po

161 lines
4.2 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Italian translation for E17 comp-scale module.
# This file is put in the public domain.
# Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Scale\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-24 13:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-24 13:47+0200\n"
"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italiano\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: \n"
#: src/e_mod_config.c:56
msgid "Scale Windows Module"
msgstr "Modulo Scale"
#: src/e_mod_config.c:117
msgid "Current Desktop"
msgstr "Desktop attuale"
#: src/e_mod_config.c:118 src/e_mod_config.c:151
msgid "Minimum space between windows"
msgstr "Spazio minimo tra le finestre"
#: src/e_mod_config.c:120 src/e_mod_config.c:153
#, c-format
msgid "%1.0f"
msgstr "%1.0f"
#: src/e_mod_config.c:124 src/e_mod_config.c:157
msgid "Scale duration"
msgstr "Durata scalatura"
#: src/e_mod_config.c:126 src/e_mod_config.c:159 src/e_mod_config.c:198
#, c-format
msgid "%1.2f"
msgstr "%1.2f"
#: src/e_mod_config.c:131 src/e_mod_config.c:163
msgid "Slotted Layout"
msgstr "Disposizione in griglia"
#: src/e_mod_config.c:133 src/e_mod_config.c:165
msgid "Natural Layout"
msgstr "Disposizione naturale"
#: src/e_mod_config.c:137 src/e_mod_config.c:167
msgid "Grow more!"
msgstr "Espandi"
#: src/e_mod_config.c:140 src/e_mod_config.c:170
msgid "Keep it tight!"
msgstr "Mantieni compatte"
#: src/e_mod_config.c:143 src/e_mod_config.c:176
msgid "Show iconified windows"
msgstr "Mostra finestre iconificate"
#: src/e_mod_config.c:150
msgid "Show All Desktops"
msgstr "Mostra tutti i desktop"
#: src/e_mod_config.c:173 src/e_mod_config.c:201
msgid "Fade in windows"
msgstr "Apri finestre in dissolvenza"
#: src/e_mod_config.c:183 src/e_mod_config.c:204
msgid "Fade out shelves and popups"
msgstr "Chiudi mensole e popup in dissolvenza"
#: src/e_mod_config.c:186 src/e_mod_config.c:207
msgid "Darken desktop"
msgstr "Oscura desktop"
#: src/e_mod_config.c:194
msgid "Pager Settings"
msgstr "Impostazioni del pager"
#: src/e_mod_config.c:196
msgid "Zoom duration"
msgstr "Durata dello zoom"
#: src/e_mod_main.c:173
msgid "Look"
msgstr "Aspetto"
#: src/e_mod_main.c:175
msgid "Composite Scale Windows"
msgstr "Composite - Scalatura finestre"
#: src/e_mod_main.c:220 src/e_mod_main.c:245 src/e_mod_main.c:247
#: src/e_mod_main.c:249 src/e_mod_main.c:251 src/e_mod_main.c:253
#: src/e_mod_main.c:255 src/e_mod_main.c:257 src/e_mod_main.c:313
#: src/e_mod_main.c:314 src/e_mod_main.c:315 src/e_mod_main.c:316
#: src/e_mod_main.c:317
msgid "Scale Windows"
msgstr "Scala finestre"
#: src/e_mod_main.c:247 src/e_mod_main.c:314
msgid "Scale Windows (All Desktops)"
msgstr "Scala finestre (tutti i desktop)"
#: src/e_mod_main.c:249 src/e_mod_main.c:315
msgid "Scale Windows (By Class)"
msgstr "Scala finestre (per classe)"
#: src/e_mod_main.c:251 src/e_mod_main.c:262 src/e_mod_main.c:316
#: src/e_mod_main.c:320
msgid "Select Next"
msgstr "Seleziona successiva"
#: src/e_mod_main.c:253 src/e_mod_main.c:264 src/e_mod_main.c:317
#: src/e_mod_main.c:321
msgid "Select Previous"
msgstr "Seleziona precedente"
#: src/e_mod_main.c:255
msgid "Select Next (All)"
msgstr "Seleziona successiva (tutte)"
#: src/e_mod_main.c:257
msgid "Select Previous (All)"
msgstr "Seleziona precedente (tutte)"
#: src/e_mod_main.c:260 src/e_mod_main.c:262 src/e_mod_main.c:264
#: src/e_mod_main.c:266 src/e_mod_main.c:268 src/e_mod_main.c:270
#: src/e_mod_main.c:272 src/e_mod_main.c:319 src/e_mod_main.c:320
#: src/e_mod_main.c:321 src/e_mod_main.c:322 src/e_mod_main.c:323
#: src/e_mod_main.c:324 src/e_mod_main.c:325
msgid "Scale Pager"
msgstr "Scala pager"
#: src/e_mod_main.c:266 src/e_mod_main.c:322
msgid "Select Left"
msgstr "Seleziona a sinistra"
#: src/e_mod_main.c:268 src/e_mod_main.c:323
msgid "Select Right"
msgstr "Seleziona a destra"
#: src/e_mod_main.c:270 src/e_mod_main.c:324
msgid "Select Up"
msgstr "Seleziona sopra"
#: src/e_mod_main.c:272 src/e_mod_main.c:325
msgid "Select Down"
msgstr "Seleziona sotto"
#: src/e_mod_main.c:397
msgid "Scale"
msgstr "Scale"
#: src/e_mod_main.c:526
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"