e16/po/en_US.po

2404 lines
43 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# This is the American English locale definition for Enlightenment.
# Copyright (C) 1999-2000 Free Software Foundation, Inc.
# Peter Kjellerstedt <pkj@axis.com>, 1999-2000.
#
msgid ""
msgstr ""
2003-06-14 18:28:36 -07:00
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n"
2007-02-28 18:23:59 -08:00
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
2010-07-29 13:39:36 -07:00
"POT-Creation-Date: 2010-07-29 21:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-04 23:15+0100\n"
"Last-Translator: Peter Kjellerstedt <pkj@axis.com>\n"
"Language-Team: American English <en@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2009-10-02 08:53:23 -07:00
#: src/about.c:35
2006-11-19 14:59:21 -08:00
#, c-format
2009-04-03 12:31:32 -07:00
msgid "About Enlightenment e16 version %s"
2006-11-19 14:59:21 -08:00
msgstr ""
2009-10-02 08:53:23 -07:00
#: src/about.c:46
2006-11-19 14:59:21 -08:00
#, c-format
msgid ""
2009-04-03 12:31:32 -07:00
"Welcome to Enlightenment e16\n"
"version %s.\n"
2008-09-17 13:20:04 -07:00
"If you find a bug, please do not\n"
"hesitate to send in a bug report.\n"
"We hope you enjoy the software.\n"
2006-11-19 14:59:21 -08:00
"\n"
"The Rasterman - raster@rasterman.com\n"
"Mandrake - mandrake@mandrake.net\n"
"Kim Woelders - kim@woelders.dk\n"
msgstr ""
2010-06-17 09:17:08 -07:00
#: src/aclass.c:216 src/backgrounds.c:254 src/borders.c:695 src/buttons.c:187
#: src/cursors.c:131 src/iclass.c:337 src/tclass.c:121 src/tooltips.c:133
2005-01-07 11:36:37 -08:00
#, c-format
msgid "%u references remain"
2005-01-07 11:36:37 -08:00
msgstr ""
2010-03-15 15:37:33 -07:00
#: src/actions.c:114
#, c-format
msgid ""
"There was an error running the program:\n"
"%s\n"
"This program could not be executed.\n"
"This is because the file does not exist.\n"
msgstr ""
2010-03-15 15:37:33 -07:00
#: src/actions.c:120
#, c-format
msgid ""
"There was an error running the program:\n"
"%s\n"
"This program could not be executed.\n"
"This is most probably because this program is not in the\n"
"path for your shell which is %s. I suggest you read the manual\n"
"page for that shell and read up how to change or add to your\n"
"execution path.\n"
msgstr ""
2010-03-15 15:37:33 -07:00
#: src/actions.c:139
#, c-format
msgid ""
"There was an error running the program:\n"
"%s\n"
"This program could not be executed.\n"
"I am unsure as to why you could not do this. The file exists,\n"
"is a file, and you are allowed to execute it. I suggest you look\n"
"into this.\n"
msgstr ""
2010-03-15 15:37:33 -07:00
#: src/actions.c:149
#, c-format
msgid ""
"There was an error running the program:\n"
"%s\n"
"This program could not be executed.\n"
"This is because the file exists, is a file, but you are unable\n"
"to execute it because you do not have execute access to this file.\n"
msgstr ""
2010-03-15 15:37:33 -07:00
#: src/actions.c:162
#, c-format
msgid ""
"There was an error running the program:\n"
"%s\n"
"This program could not be executed.\n"
"This is because the file is in fact a directory.\n"
msgstr ""
2010-03-15 15:37:33 -07:00
#: src/actions.c:169
#, c-format
msgid ""
"There was an error running the program:\n"
"%s\n"
"This program could not be executed.\n"
"This is because the file is not a regular file.\n"
msgstr ""
2010-03-15 15:37:33 -07:00
#: src/actions.c:194
2005-05-17 10:04:19 -07:00
#, c-format
msgid ""
"There was an error running the program:\n"
"%s"
2005-05-17 10:04:19 -07:00
msgstr ""
2009-10-02 08:53:23 -07:00
#: src/alert.c:210
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Enlightenment Error"
msgstr ""
2010-03-15 15:37:33 -07:00
#: src/alert.c:567
msgid "Enlightenment Message Dialog"
msgstr ""
2010-03-15 15:37:33 -07:00
#: src/alert.c:567
msgid "Ignore this"
msgstr ""
2010-03-15 15:37:33 -07:00
#: src/alert.c:568
msgid "Restart Enlightenment"
msgstr ""
2010-03-15 15:37:33 -07:00
#: src/alert.c:568 src/setup.c:170
msgid "Quit Enlightenment"
msgstr ""
2010-03-15 15:37:33 -07:00
#: src/alert.c:581
2008-10-19 11:03:44 -07:00
msgid "Attention !!!"
msgstr ""
2010-07-21 14:20:46 -07:00
#: src/alert.c:581 src/dialog.c:694 src/dialog.c:1900 src/events.c:93
2010-01-14 10:52:55 -08:00
#: src/setup.c:159 src/sound.c:310
2008-10-19 11:03:44 -07:00
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:1509
#, c-format
msgid ""
2004-12-28 16:09:49 -08:00
"Background definition information:\n"
"Name: %s\n"
"File: %s"
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:1510
2005-11-29 10:16:57 -08:00
msgid "-NONE-"
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:1677 src/backgrounds.c:1679
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid ""
"No\n"
"Background"
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:1771 src/backgrounds.c:2197
#, c-format
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i"
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:1983
2007-07-11 03:17:47 -07:00
msgid "Use background image"
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:1987
2007-07-11 03:17:47 -07:00
msgid "Keep aspect on scale"
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:1991
2007-07-11 03:17:47 -07:00
msgid "Tile image across background"
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:2000
msgid "Move to Front"
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:2005
msgid "Duplicate"
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:2009
msgid "Unlist"
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:2014
msgid "Delete File"
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:2025
msgid ""
2004-12-28 16:09:49 -08:00
"Background\n"
"Image\n"
"Scaling\n"
"and\n"
"Alignment\n"
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:2082
msgid "BG Colour"
msgstr "BG Color"
2004-12-28 16:09:49 -08:00
#: src/backgrounds.c:2087
msgid "Red:"
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:2098
msgid "Green:"
2007-07-11 03:17:47 -07:00
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:2109
msgid "Blue:"
2007-07-11 03:17:47 -07:00
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:2142
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Pre-scan BG's"
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:2150
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Sort by File"
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:2155
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Sort by Attr."
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:2161
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Sort by Image"
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:2181
2007-07-11 03:17:47 -07:00
msgid "Use dithering in Hi-Colour"
msgstr "Use dithering in Hi-Color"
#: src/backgrounds.c:2185
2007-07-11 03:17:47 -07:00
msgid "Background overrides theme"
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:2190
2006-06-07 15:18:47 -07:00
msgid "Enable background transparency compatibility mode"
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:2214 src/mod-trans.c:200
2006-08-13 05:40:54 -07:00
msgid "Background"
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:2215
2006-08-13 05:40:54 -07:00
msgid "Desktop Background Settings"
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:2218
2006-08-13 05:40:54 -07:00
msgid ""
"Enlightenment Desktop\n"
"Background Settings Dialog"
2006-08-13 05:40:54 -07:00
msgstr ""
2009-10-02 08:53:23 -07:00
#: src/comms.c:240
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "E IPC Error"
msgstr ""
2009-10-02 08:53:23 -07:00
#: src/comms.c:241
#, c-format
msgid ""
2004-12-28 16:09:49 -08:00
"Received Unknown Client Message.\n"
"Client Name: %s\n"
"Client Version: %s\n"
"Message Contents:\n"
"\n"
"%s\n"
msgstr ""
2010-06-17 09:17:08 -07:00
#: src/config.c:202 src/config.c:304
2007-07-28 07:05:12 -07:00
#, c-format
msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\""
2007-07-28 07:05:12 -07:00
msgstr ""
2010-06-17 09:17:08 -07:00
#: src/config.c:210 src/config.c:311
2007-07-28 07:05:12 -07:00
#, c-format
msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\""
2007-07-28 07:05:12 -07:00
msgstr ""
2010-06-17 09:17:08 -07:00
#: src/config.c:220
2007-07-28 07:05:12 -07:00
#, c-format
msgid ""
"Warning: unable to determine what to do with\n"
"the following text in the middle of current %s definition:\n"
"%s\n"
"Will ignore and continue...\n"
msgstr ""
2010-06-17 09:17:08 -07:00
#: src/config.c:228
2004-12-28 16:09:49 -08:00
#, c-format
msgid ""
2004-12-28 16:09:49 -08:00
"Warning: Configuration error in %s block.\n"
"Outcome is likely not good.\n"
msgstr ""
2010-06-17 09:17:08 -07:00
#: src/config.c:320
msgid "Theme versioning ERROR"
msgstr ""
2010-06-17 09:17:08 -07:00
#: src/config.c:321
msgid "Restart with Defaults"
msgstr ""
2010-06-17 09:17:08 -07:00
#: src/config.c:322
msgid "Abort and Exit"
msgstr ""
2010-06-17 09:17:08 -07:00
#: src/config.c:323
#, c-format
msgid ""
"ERROR:\n"
"\n"
"The configuration for the theme you are running is\n"
2005-05-17 10:04:19 -07:00
"incompatible. It's config revision is %i.\n"
"It needs to be marked as being revision <= %i\n"
"\n"
"Please contact the theme author or maintainer and\n"
"inform them that in order for their theme to function\n"
"with this version of Enlightenment, they have to\n"
"update it to the current settings, and then match\n"
"the revision number.\n"
"\n"
"If the theme revision is higher than Enlightenment's\n"
"it may be that you haven't upgraded Enlightenment for\n"
"a while and this theme takes advantages of new\n"
"features in Enlightenment in new versions.\n"
msgstr ""
2010-06-17 09:17:08 -07:00
#: src/config.c:625
msgid "Enlightenment Starting..."
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/container.c:1187
msgid "Settings..."
msgstr ""
2010-06-17 09:17:08 -07:00
#: src/container.c:1191 src/dialog.c:705 src/pager.c:1016 config/strings.c:30
2009-12-02 11:20:39 -08:00
#: config/strings.c:122
msgid "Close"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/container.c:1196 config/strings.c:83
msgid "Create New Iconbox"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/container.c:1507 src/container.c:1583 src/menus.c:2116
#, c-format
msgid "Icon size: %2d"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/container.c:1547
msgid "Transparent background"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/container.c:1551
msgid "Hide inner border"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/container.c:1555
msgid "Draw base image behind Icons"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/container.c:1559
msgid "Hide scrollbar when not needed"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/container.c:1563
msgid "Automatically resize to fit Icons"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/container.c:1570
msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/container.c:1601
msgid "Orientation:"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/container.c:1604
2009-12-19 23:29:57 -08:00
msgid "Horizontal"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/container.c:1609
2009-12-19 23:29:57 -08:00
msgid "Vertical"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/container.c:1620
2009-12-19 23:29:57 -08:00
msgid "Scrollbar side:"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/container.c:1623
msgid "Left / Top"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/container.c:1628
2009-12-19 23:29:57 -08:00
msgid "Right / Bottom"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/container.c:1639
2009-12-19 23:29:57 -08:00
msgid "Scrollbar arrows:"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/container.c:1642
2009-12-19 23:29:57 -08:00
msgid "Start"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/container.c:1647
msgid "Both ends"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/container.c:1652
msgid "End"
msgstr ""
2010-07-29 13:39:36 -07:00
#: src/container.c:1657 src/focus.c:979
msgid "None"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/container.c:1667
msgid "Show icon names"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/container.c:1676
2009-12-19 23:29:57 -08:00
msgid "Animation mode:"
msgstr ""
2010-06-17 09:17:08 -07:00
#: src/container.c:1679 src/desktops.c:2582
2009-12-19 23:29:57 -08:00
msgid "Off"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/container.c:1684
2009-12-19 23:29:57 -08:00
msgid "Whirl"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/container.c:1689 src/settings.c:112 src/settings.c:117
#: src/settings.c:385
2009-12-19 23:29:57 -08:00
msgid "Box"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/container.c:1697
2009-12-19 23:29:57 -08:00
msgid "Animation speed:"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/container.c:1712
msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/container.c:1717
msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/container.c:1724
msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/container.c:1729
msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/container.c:1742
msgid ""
"Enlightenment Iconbox\n"
"Settings Dialog"
msgstr ""
2009-12-02 11:20:39 -08:00
#: src/coords.c:75
2009-04-13 08:52:49 -07:00
#, c-format
msgid "Focused/unfocused opacity: %d/%d %%"
msgstr ""
2009-10-02 08:53:23 -07:00
#: src/desktops.c:124
msgid ""
"Hold down the mouse button and drag\n"
"the mouse to be able to drag the desktop\n"
"back and forth.\n"
"Click right mouse button for a list of all\n"
"Desktops and their applications.\n"
"Click middle mouse button for a list of all\n"
"applications currently running.\n"
msgstr ""
2009-10-02 08:53:23 -07:00
#: src/desktops.c:135
msgid ""
"This is the Root desktop.\n"
"You cannot drag the root desktop around.\n"
"Click right mouse button for a list of all\n"
"Desktops and their applications.\n"
"Click middle mouse button for a list of all\n"
"applications currently running.\n"
msgstr ""
2009-10-02 08:53:23 -07:00
#: src/desktops.c:153
msgid ""
"Click here to raise this desktop\n"
"to the top."
msgstr ""
2009-10-02 08:53:23 -07:00
#: src/desktops.c:165
msgid ""
"Click here to lower this desktop\n"
"to the bottom."
msgstr ""
2010-06-17 09:17:08 -07:00
#: src/desktops.c:2343
msgid "Number of virtual desktops:"
msgstr ""
2010-06-17 09:17:08 -07:00
#: src/desktops.c:2368
2005-10-22 04:45:38 -07:00
msgid "Slide desktops around when changing"
msgstr ""
2010-06-17 09:17:08 -07:00
#: src/desktops.c:2374
msgid "Desktop Slide speed:"
2005-10-22 04:45:38 -07:00
msgstr ""
2010-06-17 09:17:08 -07:00
#: src/desktops.c:2388
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Wrap desktops around"
msgstr ""
2010-06-17 09:17:08 -07:00
#: src/desktops.c:2396
2005-02-18 10:54:49 -08:00
msgid "Display desktop dragbar"
msgstr ""
2010-06-17 09:17:08 -07:00
#: src/desktops.c:2402
2005-02-18 10:54:49 -08:00
msgid "Drag bar position:"
msgstr ""
2010-06-17 09:17:08 -07:00
#: src/desktops.c:2406
2005-02-18 10:54:49 -08:00
msgid "Top"
msgstr ""
2010-06-17 09:17:08 -07:00
#: src/desktops.c:2412
2005-02-18 10:54:49 -08:00
msgid "Bottom"
msgstr ""
2010-06-17 09:17:08 -07:00
#: src/desktops.c:2418 src/pager.c:1925 src/pager.c:1950 src/pager.c:1975
2005-02-18 10:54:49 -08:00
msgid "Left"
msgstr ""
2010-06-17 09:17:08 -07:00
#: src/desktops.c:2424 src/pager.c:1937 src/pager.c:1962 src/pager.c:1987
2005-02-18 10:54:49 -08:00
msgid "Right"
msgstr ""
2010-06-17 09:17:08 -07:00
#: src/desktops.c:2432 src/menus-misc.c:585
2006-08-13 05:40:54 -07:00
msgid "Desks"
msgstr ""
2010-06-17 09:17:08 -07:00
#: src/desktops.c:2433
2006-08-13 05:40:54 -07:00
msgid "Multiple Desktop Settings"
msgstr ""
2010-06-17 09:17:08 -07:00
#: src/desktops.c:2436
2006-08-13 05:40:54 -07:00
msgid ""
"Enlightenment Multiple Desktop\n"
"Settings Dialog"
2006-08-13 05:40:54 -07:00
msgstr ""
2010-06-17 09:17:08 -07:00
#: src/desktops.c:2536
msgid "Virtual Desktop size:"
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgstr ""
2010-06-17 09:17:08 -07:00
#: src/desktops.c:2572
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Wrap virtual desktops around"
msgstr ""
2010-06-17 09:17:08 -07:00
#: src/desktops.c:2579
2007-03-25 02:10:47 -07:00
msgid "Edge Flip Mode:"
msgstr ""
2010-06-17 09:17:08 -07:00
#: src/desktops.c:2587
2007-03-25 02:10:47 -07:00
msgid "On"
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgstr ""
2010-06-17 09:17:08 -07:00
#: src/desktops.c:2592
2007-03-25 02:10:47 -07:00
msgid "Only when moving window"
msgstr ""
2010-06-17 09:17:08 -07:00
#: src/desktops.c:2598
msgid "Resistance at edge of screen:"
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgstr ""
2010-06-17 09:17:08 -07:00
#: src/desktops.c:2610
2006-08-13 05:40:54 -07:00
msgid "Areas"
msgstr ""
2010-06-17 09:17:08 -07:00
#: src/desktops.c:2611
2006-08-13 05:40:54 -07:00
msgid "Virtual Desktop Settings"
msgstr ""
2010-06-17 09:17:08 -07:00
#: src/desktops.c:2614
2006-08-13 05:40:54 -07:00
msgid ""
"Enlightenment Virtual Desktop\n"
"Settings Dialog"
2006-08-13 05:40:54 -07:00
msgstr ""
2010-06-17 09:17:08 -07:00
#: src/dialog.c:699
2005-11-29 10:16:57 -08:00
msgid "Apply"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/ecompmgr.c:2309
msgid ""
"Cannot enable Composite Manager.\n"
"Use xdpyinfo to check that\n"
"Composite, Damage, Fixes, and Render\n"
"extensions are loaded."
msgstr ""
2010-07-21 14:20:46 -07:00
#: src/events.c:93
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "X server setup error"
msgstr ""
2010-07-21 14:20:46 -07:00
#: src/events.c:94
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid ""
"FATAL ERROR:\n"
"\n"
"This Xserver does not support the Shape extension.\n"
"This is required for Enlightenment to run.\n"
"\n"
"Your Xserver probably is too old or mis-configured.\n"
"\n"
"Exiting.\n"
msgstr ""
2010-07-29 13:39:36 -07:00
#: src/focus.c:820
2005-06-17 17:09:21 -07:00
msgid "Focus follows pointer"
msgstr ""
2010-07-29 13:39:36 -07:00
#: src/focus.c:826
2005-06-17 17:09:21 -07:00
msgid "Focus follows pointer sloppily"
msgstr ""
2010-07-29 13:39:36 -07:00
#: src/focus.c:832
2005-06-17 17:09:21 -07:00
msgid "Focus follows mouse clicks"
msgstr ""
2010-07-29 13:39:36 -07:00
#: src/focus.c:842
2005-06-17 17:09:21 -07:00
msgid "Clicking in a window always raises it"
msgstr ""
2010-07-29 13:39:36 -07:00
#: src/focus.c:850
2005-06-17 17:09:21 -07:00
msgid "All new windows first get the focus"
msgstr ""
2010-07-29 13:39:36 -07:00
#: src/focus.c:857
2010-05-02 13:26:57 -07:00
msgid "New windows get the focus if their window group is focused"
msgstr ""
2010-07-29 13:39:36 -07:00
#: src/focus.c:862
2005-06-17 17:09:21 -07:00
msgid "Only new dialog windows get the focus"
msgstr ""
2010-07-29 13:39:36 -07:00
#: src/focus.c:869
2005-06-17 17:09:21 -07:00
msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus"
msgstr ""
2010-07-29 13:39:36 -07:00
#: src/focus.c:874
2005-06-17 17:09:21 -07:00
msgid "Raise windows while switching focus"
msgstr ""
2010-07-29 13:39:36 -07:00
#: src/focus.c:880
2005-06-17 17:09:21 -07:00
msgid "Send mouse pointer to window while switching focus"
msgstr ""
2010-07-29 13:39:36 -07:00
#: src/focus.c:886
2005-06-17 17:09:21 -07:00
msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch"
msgstr ""
2010-07-29 13:39:36 -07:00
#: src/focus.c:894
2009-11-05 10:46:08 -08:00
msgid "Raise windows automatically"
msgstr ""
2010-07-29 13:39:36 -07:00
#: src/focus.c:900
2009-11-05 10:46:08 -08:00
msgid "Autoraise delay:"
msgstr ""
2010-07-29 13:39:36 -07:00
#: src/focus.c:913
2005-06-17 17:09:21 -07:00
msgid "Display and use focus list"
msgstr ""
2010-07-29 13:39:36 -07:00
#: src/focus.c:918
2005-06-17 17:09:21 -07:00
msgid "Include sticky windows in focus list"
msgstr ""
2010-07-29 13:39:36 -07:00
#: src/focus.c:923
2005-06-17 17:09:21 -07:00
msgid "Include shaded windows in focus list"
msgstr ""
2010-07-29 13:39:36 -07:00
#: src/focus.c:928
2005-06-17 17:09:21 -07:00
msgid "Include iconified windows in focus list"
msgstr ""
2010-07-29 13:39:36 -07:00
#: src/focus.c:933
2007-03-05 19:34:45 -08:00
msgid "Include windows on other desks in focus list"
msgstr ""
2010-07-29 13:39:36 -07:00
#: src/focus.c:938
2005-06-17 17:09:21 -07:00
msgid "Focus windows while switching"
msgstr ""
2010-07-29 13:39:36 -07:00
#: src/focus.c:943
msgid "Outline windows while switching"
msgstr ""
#: src/focus.c:948
2005-06-17 17:09:21 -07:00
msgid "Raise windows after focus switch"
msgstr ""
2010-07-29 13:39:36 -07:00
#: src/focus.c:953
2005-06-17 17:09:21 -07:00
msgid "Send mouse pointer to window after focus switch"
msgstr ""
2010-07-29 13:39:36 -07:00
#: src/focus.c:963
2005-06-17 17:09:21 -07:00
msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):"
msgstr ""
2010-07-29 13:39:36 -07:00
#: src/focus.c:967
2005-06-17 17:09:21 -07:00
msgid "First E Icon, then App Icon"
msgstr ""
2010-07-29 13:39:36 -07:00
#: src/focus.c:973
2005-06-17 17:09:21 -07:00
msgid "First App Icon, then E Icon"
msgstr ""
2010-07-29 13:39:36 -07:00
#: src/focus.c:987
2006-08-13 05:40:54 -07:00
msgid "Focus"
msgstr ""
2010-07-29 13:39:36 -07:00
#: src/focus.c:988
2006-08-13 05:40:54 -07:00
msgid "Focus Settings"
msgstr ""
2010-07-29 13:39:36 -07:00
#: src/focus.c:991
2006-08-13 05:40:54 -07:00
msgid ""
"Enlightenment Focus\n"
"Settings Dialog"
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgstr ""
2010-06-17 09:17:08 -07:00
#: src/fx.c:825
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Effects"
msgstr ""
2010-06-17 09:17:08 -07:00
#: src/fx.c:827
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Ripples"
msgstr ""
2010-06-17 09:17:08 -07:00
#: src/fx.c:830
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Waves"
msgstr ""
2010-06-17 09:17:08 -07:00
#: src/fx.c:835
2010-03-15 15:37:33 -07:00
msgid "Raindrops"
msgstr ""
2010-06-17 09:17:08 -07:00
#: src/fx.c:842
2006-08-13 05:40:54 -07:00
msgid "FX"
msgstr ""
2010-06-17 09:17:08 -07:00
#: src/fx.c:843
2006-08-13 05:40:54 -07:00
msgid "Special FX Settings"
msgstr ""
2010-06-17 09:17:08 -07:00
#: src/fx.c:846
2006-08-13 05:40:54 -07:00
msgid ""
"Enlightenment Special Effects\n"
"Settings Dialog"
2006-08-13 05:40:54 -07:00
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/groups.c:706
2006-08-13 05:40:54 -07:00
msgid "Window Group Selection"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/groups.c:709
2006-08-13 05:40:54 -07:00
msgid ""
"Enlightenment Window Group\n"
"Selection Dialog"
2006-08-13 05:40:54 -07:00
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/groups.c:732 src/groups.c:741 src/groups.c:749 src/groups.c:924
msgid "Window Group Error"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/groups.c:734
msgid ""
"This window currently does not belong to any groups.\n"
"You can only destroy groups or remove windows from groups\n"
"through a window that actually belongs to at least one group."
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/groups.c:742
msgid ""
"Currently, no groups exist or this window\n"
"already belongs to all existing groups.\n"
"You have to start other groups first."
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/groups.c:751
msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first."
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/groups.c:835
msgid "Pick the group to configure:"
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/groups.c:866
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid ""
"The following actions are\n"
"applied to all group members:"
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgstr ""
#: src/groups.c:871 src/groups.c:967
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Changing Border Style"
msgstr ""
#: src/groups.c:876 src/groups.c:972
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Iconifying"
msgstr ""
#: src/groups.c:881 src/groups.c:977
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Killing"
msgstr ""
#: src/groups.c:886 src/groups.c:982
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Moving"
msgstr ""
#: src/groups.c:891 src/groups.c:987
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Raising/Lowering"
msgstr ""
#: src/groups.c:896 src/groups.c:992
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Sticking"
msgstr ""
#: src/groups.c:901 src/groups.c:997
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Shading"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/groups.c:908
2006-08-13 05:40:54 -07:00
msgid "Window Group Settings"
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/groups.c:911
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid ""
2006-08-13 05:40:54 -07:00
"Enlightenment Window Group\n"
"Settings Dialog"
2006-08-13 05:40:54 -07:00
msgstr ""
#: src/groups.c:925
msgid "This window currently does not belong to any groups."
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgstr ""
#: src/groups.c:960
msgid "Per-group settings:"
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgstr ""
#: src/groups.c:1006
msgid "Global settings:"
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgstr ""
#: src/groups.c:1010
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Swap Window Locations"
msgstr ""
#: src/groups.c:1016 src/menus-misc.c:645 config/strings.c:138
2006-08-13 05:40:54 -07:00
msgid "Groups"
msgstr ""
#: src/groups.c:1017
2006-08-13 05:40:54 -07:00
msgid "Default Group Control Settings"
msgstr ""
#: src/groups.c:1020
2006-08-13 05:40:54 -07:00
msgid ""
"Enlightenment Default\n"
"Group Control Settings Dialog"
2006-08-13 05:40:54 -07:00
msgstr ""
#: src/groups.c:1047
2007-02-28 18:23:59 -08:00
msgid "Pick the group the window will belong to:"
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgstr ""
#: src/groups.c:1053
2007-02-28 18:23:59 -08:00
msgid "Select the group to remove the window from:"
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgstr ""
#: src/groups.c:1058
2007-02-28 18:23:59 -08:00
msgid "Select the group to break:"
msgstr ""
2009-10-02 08:53:23 -07:00
#: src/handlers.c:61
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment performed an Illegal Instruction.\n"
"\n"
"This most likely is due to you having installed an run a\n"
"binary of Enlightenment that was compiled for a make or model\n"
"of CPU not 100%% identical or compatible with yours. Please\n"
"either obtain the correct package for your system, or\n"
"re-compile Enlightenment and possibly any support libraries\n"
"that you got in binary format to run Enlightenment.\n"
msgstr ""
2009-10-02 08:53:23 -07:00
#: src/handlers.c:71
msgid ""
"Enlightenment caused a Floating Point Exception.\n"
"\n"
"This means that Enlightenment or support library routines it calls\n"
"have performed an illegal mathematical operation (most likely\n"
"dividing a number by zero). This is most likely a bug. It is\n"
"recommended to restart now. If you wish to help fix this please\n"
"compile Enlightenment with debugging symbols in and run\n"
"Enlightenment under gdb so you can backtrace for where it died and\n"
"send in a useful bug report with backtrace information and variable\n"
"dumps etc.\n"
msgstr ""
2009-10-02 08:53:23 -07:00
#: src/handlers.c:83
msgid ""
"Enlightenment caused Segment Violation (Segfault)\n"
"\n"
"This means that Enlightenment or support library routines it calls\n"
"have accessed areas of your system's memory that they are not\n"
"allowed access to. This is most likely a bug. It is recommended to\n"
"restart now. If you wish to help fix this please compile\n"
"Enlightenment with debugging symbols in and run Enlightenment\n"
"under gdb so you can backtrace for where it died and send in a\n"
"useful bug report with backtrace information and variable\n"
"dumps etc.\n"
msgstr ""
2009-10-02 08:53:23 -07:00
#: src/handlers.c:95
msgid ""
"Enlightenment caused Bus Error.\n"
"\n"
"It is suggested you check your hardware and OS installation.\n"
"It is highly unusual to cause Bus Errors on operational\n"
"hardware.\n"
msgstr ""
2010-06-17 09:17:08 -07:00
#: src/hints.c:598
2006-12-10 07:03:10 -08:00
msgid "Selection Error!"
msgstr ""
2010-06-17 09:17:08 -07:00
#: src/hints.c:598
#, c-format
msgid "Could not acquire selection: %s"
msgstr ""
2010-06-17 09:17:08 -07:00
#: src/iconify.c:468
msgid "Iconbox Options"
msgstr ""
2010-06-17 09:17:08 -07:00
#: src/iconify.c:469
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Iconbox Settings"
msgstr ""
2010-07-21 14:20:46 -07:00
#: src/ipc.c:195 src/ipc.c:1461 src/ipc.c:1468 src/theme.c:379
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Message"
msgstr ""
2010-07-21 14:20:46 -07:00
#: src/ipc.c:1461 src/ipc.c:1468
2008-01-28 15:07:59 -08:00
#, c-format
msgid "e16 was built without %s support"
msgstr ""
2010-07-21 14:20:46 -07:00
#: src/ipc.c:1462
2008-01-28 15:07:59 -08:00
msgid "composite"
2007-03-13 21:15:02 -07:00
msgstr ""
2010-07-21 14:20:46 -07:00
#: src/ipc.c:1469
2008-01-28 15:07:59 -08:00
msgid "sound"
msgstr ""
2010-07-21 14:20:46 -07:00
#: src/ipc.c:1813
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n"
msgstr ""
2010-07-21 14:20:46 -07:00
#: src/ipc.c:1817
msgid ""
2004-12-28 16:09:49 -08:00
"Use \"help all\" for descriptions of each command\n"
"Use \"help <command>\" for an individual description\n"
"\n"
msgstr ""
2010-07-21 14:20:46 -07:00
#: src/ipc.c:1819 src/ipc.c:1839 src/ipc.c:1851
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Commands currently available:\n"
msgstr ""
2010-07-21 14:20:46 -07:00
#: src/ipc.c:1837
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n"
msgstr ""
2010-07-21 14:20:46 -07:00
#: src/ipc.c:1838
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Use \"help <command>\" for an individual description\n"
msgstr ""
2010-07-21 14:20:46 -07:00
#: src/ipc.c:1840 src/ipc.c:1852
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid " <command> : <description>\n"
msgstr ""
2010-03-15 15:37:33 -07:00
#: src/main.c:531
2004-12-28 16:09:49 -08:00
#, c-format
msgid ""
2007-01-14 18:46:40 -08:00
"%s must be a directory in which you have\n"
"read, write, and execute permission.\n"
msgstr ""
2010-03-15 15:37:33 -07:00
#: src/main.c:630
#, c-format
msgid ""
"!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n"
"\n"
"Enlightenment's utility executable cannot be found at:\n"
"\n"
"%s\n"
"This is a fatal error and Enlightenment will cease to run.\n"
"Please rectify this situation and ensure it is installed\n"
"correctly.\n"
"\n"
"The reason this could be missing is due to badly created\n"
"packages, someone manually deleting that program or perhaps\n"
"an error in installing Enlightenment.\n"
msgstr ""
2010-03-15 15:37:33 -07:00
#: src/main.c:644
#, c-format
msgid ""
"!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n"
"\n"
"Enlightenment's utility executable is not able to be executed:\n"
"\n"
"%s\n"
"This is a fatal error and Enlightenment will cease to run.\n"
"Please rectify this situation and ensure it is installed\n"
"correctly.\n"
msgstr ""
2010-06-17 09:17:08 -07:00
#: src/magwin.c:460
2007-05-25 16:22:04 -07:00
msgid "Magnifier"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/menus-misc.c:416 config/strings.c:79
2009-12-02 11:20:39 -08:00
msgid "Backgrounds"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/menus-misc.c:455 config/strings.c:91 config/strings.c:113
2005-10-22 04:45:38 -07:00
msgid "Themes"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/menus-misc.c:481
2007-06-03 05:13:21 -07:00
msgid "Border"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/menus-misc.c:545
2005-10-22 04:45:38 -07:00
msgid "Window List"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/menus-misc.c:567
2005-01-07 11:36:37 -08:00
msgid "Go to this Desktop"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/menus-misc.c:571 src/menus-misc.c:667
2005-01-07 11:36:37 -08:00
#, c-format
msgid "Desktop %i"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/menus-misc.c:614
2005-01-07 11:36:37 -08:00
msgid "Show/Hide this group"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/menus-misc.c:619
2005-01-07 11:36:37 -08:00
msgid "Iconify this group"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/menus-misc.c:630
2005-01-07 11:36:37 -08:00
#, c-format
msgid "Group %i"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/menus.c:2139
msgid "Animated display of menus"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/menus.c:2144
msgid "Always pop up menus on screen"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/menus.c:2149
msgid "Warp pointer after moving menus"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/menus.c:2166
msgid "Menus"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/menus.c:2167
msgid "Menu Settings"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/menus.c:2170
msgid ""
"Enlightenment Menu\n"
"Settings Dialog"
msgstr ""
2009-12-02 11:20:39 -08:00
#: src/mod-trans.c:98
2005-01-07 11:36:37 -08:00
#, c-format
msgid "Theme transparency: %2d"
msgstr ""
2009-12-02 11:20:39 -08:00
#: src/mod-trans.c:139
2005-01-07 11:36:37 -08:00
msgid "Changes Might Require Restart:"
msgstr ""
2009-12-02 11:20:39 -08:00
#: src/mod-trans.c:148
2005-01-07 11:36:37 -08:00
msgid "Borders:"
msgstr ""
2009-12-02 11:20:39 -08:00
#: src/mod-trans.c:152
2005-01-07 11:36:37 -08:00
msgid "Menus:"
msgstr ""
2009-12-02 11:20:39 -08:00
#: src/mod-trans.c:156
2005-01-07 11:36:37 -08:00
msgid "Hilights:"
msgstr ""
2009-12-02 11:20:39 -08:00
#: src/mod-trans.c:160
2005-01-07 11:36:37 -08:00
msgid "E Widgets:"
msgstr ""
2009-12-02 11:20:39 -08:00
#: src/mod-trans.c:164
2005-01-07 11:36:37 -08:00
msgid "E Dialogs:"
msgstr ""
2009-12-02 11:20:39 -08:00
#: src/mod-trans.c:168
2005-01-07 11:36:37 -08:00
msgid "Tooltips:"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/mod-trans.c:172 src/settings.c:92 src/settings.c:97 src/settings.c:375
2005-01-07 11:36:37 -08:00
msgid "Opaque"
msgstr ""
2009-12-02 11:20:39 -08:00
#: src/mod-trans.c:233
2005-01-07 11:36:37 -08:00
msgid "Glass"
msgstr ""
2009-12-02 11:20:39 -08:00
#: src/mod-trans.c:263
2006-08-13 05:40:54 -07:00
msgid "Transparency"
msgstr ""
2009-12-02 11:20:39 -08:00
#: src/mod-trans.c:264
2006-08-13 05:40:54 -07:00
msgid "Selective Transparency Settings"
msgstr ""
2009-12-02 11:20:39 -08:00
#: src/mod-trans.c:267
2006-08-13 05:40:54 -07:00
msgid ""
"Enlightenment Selective Transparency\n"
"Settings Dialog"
2006-08-13 05:40:54 -07:00
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/pager.c:1005 config/strings.c:49 config/strings.c:121
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Window Options"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/pager.c:1012 config/strings.c:51 config/strings.c:124
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Iconify"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/pager.c:1020 config/strings.c:123
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Annihilate"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/pager.c:1024
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Stick / Unstick"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/pager.c:1031
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Desktop Options"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/pager.c:1037
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Pager Settings..."
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/pager.c:1042
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgid "Snapshotting Off"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/pager.c:1046
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgid "High Quality Off"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/pager.c:1048
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "High Quality On"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/pager.c:1053
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgid "Snapshotting On"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/pager.c:1057
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgid "Zoom Off"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/pager.c:1059
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgid "Zoom On"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/pager.c:1810 src/pager.c:1905
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Pager scanning speed:"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/pager.c:1811 src/pager.c:1906
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "lines per second"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/pager.c:1844
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Enable pager display"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/pager.c:1854
2006-09-07 11:02:15 -07:00
msgid "Pager Mode:"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/pager.c:1858
2006-09-07 11:02:15 -07:00
msgid "Simple"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/pager.c:1864
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Make miniature snapshots of the screen"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/pager.c:1871
2006-09-07 11:02:15 -07:00
msgid "Live Update"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/pager.c:1882
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/pager.c:1887
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/pager.c:1893
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Pop up window title when mouse is over the window"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/pager.c:1898
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Continuously scan screen to update pager"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/pager.c:1921
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Mouse button to select and drag windows:"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/pager.c:1931 src/pager.c:1956 src/pager.c:1981
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Middle"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/pager.c:1946
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Mouse button to select desktops:"
2003-09-28 12:48:50 -07:00
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/pager.c:1971
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Mouse button to display pager menu:"
2003-09-28 12:48:50 -07:00
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/pager.c:1995
2006-08-13 05:40:54 -07:00
msgid "Pagers"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/pager.c:1996
2006-08-13 05:40:54 -07:00
msgid "Pager Settings"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/pager.c:1999
2006-08-13 05:40:54 -07:00
msgid ""
"Enlightenment Desktop & Area\n"
"Pager Settings Dialog"
2006-08-13 05:40:54 -07:00
msgstr ""
2010-01-14 10:52:55 -08:00
#: src/session.c:345
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid ""
"ERROR!\n"
"\n"
"Lost the Session Manager that was there?\n"
"Here here session manager... come here... want a bone?\n"
"Oh come now! Stop sulking! Bugger. Oh well. Will continue without\n"
"a session manager.\n"
"\n"
"I'll survive somehow.\n"
"\n"
"\n"
"... I hope.\n"
msgstr ""
2010-06-17 09:17:08 -07:00
#: src/session.c:646
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
2010-06-17 09:17:08 -07:00
#: src/session.c:648
msgid "Are you sure you wish to log out ?"
msgstr ""
2010-06-17 09:17:08 -07:00
#: src/session.c:656
msgid "Yes, Shut Down"
2005-02-18 10:54:49 -08:00
msgstr ""
2010-06-17 09:17:08 -07:00
#: src/session.c:658
msgid "Yes, Reboot"
2005-02-18 10:54:49 -08:00
msgstr ""
2010-06-17 09:17:08 -07:00
#: src/session.c:661
msgid "Yes, Log Out"
msgstr ""
2010-06-17 09:17:08 -07:00
#: src/session.c:663
msgid "No"
msgstr ""
2010-06-17 09:17:08 -07:00
#: src/session.c:798
2005-11-29 10:16:57 -08:00
msgid "Enable Session Script"
msgstr ""
2010-06-17 09:17:08 -07:00
#: src/session.c:803
2005-11-29 10:16:57 -08:00
msgid "Enable Logout Dialog"
msgstr ""
2010-06-17 09:17:08 -07:00
#: src/session.c:808
2005-11-29 10:16:57 -08:00
msgid "Enable Reboot/Halt on Logout"
msgstr ""
2010-06-17 09:17:08 -07:00
#: src/session.c:814
2006-08-13 05:40:54 -07:00
msgid "Session"
msgstr ""
2010-06-17 09:17:08 -07:00
#: src/session.c:815
2006-08-13 05:40:54 -07:00
msgid "Session Settings"
msgstr ""
2010-06-17 09:17:08 -07:00
#: src/session.c:818
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid ""
2006-08-13 05:40:54 -07:00
"Enlightenment Session\n"
"Settings Dialog"
msgstr ""
2009-12-02 11:20:39 -08:00
#: src/settings.c:84
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Move Methods:"
msgstr ""
2009-12-02 11:20:39 -08:00
#: src/settings.c:89
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Resize Methods:"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/settings.c:102 src/settings.c:107 src/settings.c:380
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Technical"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/settings.c:123 src/settings.c:128 src/settings.c:390
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Shaded"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/settings.c:133 src/settings.c:138 src/settings.c:395
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Semi-Solid"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/settings.c:144
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Translucent"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/settings.c:154
2007-07-11 03:17:47 -07:00
msgid "Avoid server grab"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/settings.c:164
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Move/Resize Geometry Info Postion:"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/settings.c:168
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Window Center (O/T/B Methods)"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/settings.c:174
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Always Screen corner"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/settings.c:180
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Don't show"
2004-07-19 16:19:23 -07:00
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/settings.c:192
2007-09-22 03:55:16 -07:00
msgid "Default Resize Policy:"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/settings.c:196
2007-09-22 03:55:16 -07:00
msgid "Conservative"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/settings.c:202
2007-09-22 03:55:16 -07:00
msgid "Available"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/settings.c:208
2007-09-22 03:55:16 -07:00
msgid "Absolute"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/settings.c:218
2005-05-17 10:04:19 -07:00
msgid "Update window while moving"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/settings.c:223
2006-11-02 12:11:24 -08:00
msgid "Synchronize move/resize with application"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/settings.c:228
2008-11-27 12:19:27 -08:00
msgid "Do not cover dragbar"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/settings.c:234
2006-08-13 05:40:54 -07:00
msgid "Move/Resize"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/settings.c:235
2006-08-13 05:40:54 -07:00
msgid "Move & Resize Settings"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/settings.c:238
msgid ""
2006-08-13 05:40:54 -07:00
"Enlightenment Move & Resize\n"
"Method Settings Dialog"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/settings.c:334
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Dialog windows appear together with their owner"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/settings.c:339
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Switch to desktop where dialog appears"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/settings.c:347
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Place windows manually"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/settings.c:352
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Place windows under mouse"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/settings.c:357
2008-03-12 15:34:48 -07:00
msgid "Center windows when desk is full"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/settings.c:362
2005-10-22 04:45:38 -07:00
msgid "Slide windows in when they appear"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/settings.c:367
2005-10-22 04:45:38 -07:00
msgid "Slide windows around when cleaning up"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/settings.c:372
2005-10-22 04:45:38 -07:00
msgid "Slide Method:"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/settings.c:405
2005-10-22 04:45:38 -07:00
msgid "Appear Slide speed:"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/settings.c:416
2005-10-22 04:45:38 -07:00
msgid "Cleanup Slide speed:"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/settings.c:429
2005-10-22 04:45:38 -07:00
msgid "Animate shading and unshading of windows"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/settings.c:435
2005-10-22 04:45:38 -07:00
msgid "Window Shading speed:"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/settings.c:448
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Ignore struts"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/settings.c:453
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Raise fullscreen windows"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/settings.c:461
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Place windows on another head when full"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/settings.c:469
2006-08-13 05:40:54 -07:00
msgid "Placement"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/settings.c:470
2006-08-13 05:40:54 -07:00
msgid "Window Placement Settings"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/settings.c:473
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid ""
2006-08-13 05:40:54 -07:00
"Enlightenment Window Placement\n"
"Settings Dialog"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/settings.c:520
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Enable Dialog Headers"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/settings.c:526
2005-02-18 10:54:49 -08:00
msgid "Enable Button Images"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/settings.c:535
2005-10-22 04:45:38 -07:00
msgid "Enable sliding startup windows"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/settings.c:543
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Use saveunders to reduce window exposures"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/settings.c:549 config/strings.c:136 config/strings.c:152
2006-08-13 05:40:54 -07:00
msgid "Miscellaneous"
2000-05-22 16:38:31 -07:00
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/settings.c:550
2006-08-13 05:40:54 -07:00
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/settings.c:553
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid ""
2006-08-13 05:40:54 -07:00
"Enlightenment Miscellaneous\n"
"Settings Dialog"
2000-05-22 16:38:31 -07:00
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/settings.c:597
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Enable Composite"
2000-05-22 16:38:31 -07:00
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/settings.c:605
2005-10-22 04:45:38 -07:00
msgid "Enable Fading"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/settings.c:611
2008-02-10 12:24:56 -08:00
msgid "Fading Speed:"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/settings.c:624
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Shadows Off"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/settings.c:630
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Shadows Sharp"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/settings.c:636
2006-03-22 10:49:04 -08:00
msgid "Shadows Sharp2"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/settings.c:642
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Shadows Blurred"
2000-04-05 11:08:31 -07:00
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/settings.c:653
2008-02-10 12:24:56 -08:00
msgid "Default focused window opacity:"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/settings.c:664
2008-02-10 12:24:56 -08:00
msgid "Default unfocused window opacity:"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/settings.c:675
2008-02-10 12:24:56 -08:00
msgid "Default pop-up window opacity:"
2000-04-05 11:08:31 -07:00
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/settings.c:686
2006-08-13 05:40:54 -07:00
msgid "Composite"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/settings.c:687
2007-05-25 16:22:04 -07:00
msgid "Composite Settings"
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/settings.c:690
2006-08-13 05:40:54 -07:00
msgid ""
"Enlightenment Composite\n"
"Settings Dialog"
2006-08-13 05:40:54 -07:00
msgstr ""
2010-04-11 05:02:00 -07:00
#: src/settings.c:775
2006-08-20 12:51:26 -07:00
msgid "Enlightenment Settings"
msgstr ""
2010-01-14 10:52:55 -08:00
#: src/setup.c:60
msgid ""
"Enlightenment cannot connect to the display nominated by\n"
"your shell's DISPLAY environment variable. You may set this\n"
"variable to indicate which display name Enlightenment is to\n"
"connect to. It may be that you do not have an Xserver already\n"
"running to serve that Display connection, or that you do not\n"
"have permission to connect to that display. Please make sure\n"
"all is correct before trying again. Run an Xserver by running\n"
"xdm or startx first, or contact your local system\n"
"administrator, or Xserver vendor, or read the X, xdm and\n"
"startx manual pages before proceeding.\n"
msgstr ""
2010-01-14 10:52:55 -08:00
#: src/setup.c:158
2007-12-08 11:46:45 -08:00
msgid "Another Window Manager is already running"
msgstr ""
2010-01-14 10:52:55 -08:00
#: src/setup.c:160
2007-12-08 11:46:45 -08:00
msgid ""
"Another Window Manager is already running.\n"
"\n"
"You will have to quit your current Window Manager first before\n"
"you can successfully run Enlightenment.\n"
msgstr ""
2010-01-14 10:52:55 -08:00
#: src/setup.c:169
msgid "X server version error"
msgstr ""
2010-01-14 10:52:55 -08:00
#: src/setup.c:169
msgid "Ignore this error"
msgstr ""
2010-01-14 10:52:55 -08:00
#: src/setup.c:171
#, c-format
msgid ""
"WARNING:\n"
"This is not an X11 Xserver. It in fact talks the X%i protocol.\n"
"This may mean Enlightenment will either not function, or\n"
"function incorrectly. If it is later than X11, then your\n"
"server is one the author of Enlightenment neither have\n"
"access to, nor have heard of.\n"
msgstr ""
2010-06-17 09:17:08 -07:00
#: src/snaps.c:722
msgid "Title:"
msgstr ""
2010-06-17 09:17:08 -07:00
#: src/snaps.c:734
msgid "Name:"
msgstr ""
2010-06-17 09:17:08 -07:00
#: src/snaps.c:747
msgid "Class:"
msgstr ""
2010-06-17 09:17:08 -07:00
#: src/snaps.c:760
2005-10-22 04:45:38 -07:00
msgid "Role:"
msgstr ""
2010-06-17 09:17:08 -07:00
#: src/snaps.c:773
msgid "Command:"
msgstr ""
2010-06-17 09:17:08 -07:00
#: src/snaps.c:812
2005-02-18 10:54:49 -08:00
msgid "Track Changes"
msgstr ""
2010-06-17 09:17:08 -07:00
#: src/snaps.c:817
msgid "Location"
msgstr ""
2010-06-17 09:17:08 -07:00
#: src/snaps.c:822
msgid "Border style"
msgstr ""
2010-06-17 09:17:08 -07:00
#: src/snaps.c:827 config/strings.c:174
msgid "Size"
msgstr ""
2010-06-17 09:17:08 -07:00
#: src/snaps.c:832 config/strings.c:90 config/strings.c:112
msgid "Desktop"
msgstr ""
2010-06-17 09:17:08 -07:00
#: src/snaps.c:837
msgid "Shaded state"
msgstr ""
2010-06-17 09:17:08 -07:00
#: src/snaps.c:842
msgid "Sticky state"
msgstr ""
2010-06-17 09:17:08 -07:00
#: src/snaps.c:847
msgid "Stacking layer"
msgstr ""
2010-06-17 09:17:08 -07:00
#: src/snaps.c:852
msgid "Window List Skip"
msgstr ""
2010-06-17 09:17:08 -07:00
#: src/snaps.c:858 config/strings.c:135 config/strings.c:162
2005-02-18 10:54:49 -08:00
msgid "Opacity"
msgstr ""
2010-06-17 09:17:08 -07:00
#: src/snaps.c:863
2005-02-18 10:54:49 -08:00
msgid "Shadowing"
msgstr ""
2010-06-17 09:17:08 -07:00
#: src/snaps.c:869
2005-11-29 10:16:57 -08:00
msgid "Flags"
msgstr ""
2010-06-17 09:17:08 -07:00
#: src/snaps.c:888
msgid "Restart application on login"
msgstr ""
2010-06-17 09:17:08 -07:00
#: src/snaps.c:907
msgid "Remember this window's group(s)"
msgstr ""
2010-06-17 09:17:08 -07:00
#: src/snaps.c:915
2006-08-13 05:40:54 -07:00
msgid "Remembered Application Attributes"
2005-02-18 10:54:49 -08:00
msgstr ""
2010-06-17 09:17:08 -07:00
#: src/snaps.c:918
2005-02-18 10:54:49 -08:00
msgid ""
2006-08-13 05:40:54 -07:00
"Select the attributes of this\n"
"window you wish to Remember\n"
"from now on\n"
2005-02-18 10:54:49 -08:00
msgstr ""
2010-06-17 09:17:08 -07:00
#: src/snaps.c:1008
2005-02-18 10:54:49 -08:00
msgid "Delete"
msgstr ""
2010-06-17 09:17:08 -07:00
#: src/snaps.c:1036
2005-02-18 10:54:49 -08:00
msgid "Remembered Settings..."
msgstr ""
2010-06-17 09:17:08 -07:00
#: src/snaps.c:1043
2005-02-18 10:54:49 -08:00
msgid "Unused"
msgstr ""
2010-06-17 09:17:08 -07:00
#: src/snaps.c:1056
2005-02-18 10:54:49 -08:00
msgid "There are no active windows with remembered attributes."
msgstr ""
2010-06-17 09:17:08 -07:00
#: src/snaps.c:1062
2006-08-20 12:51:26 -07:00
msgid "Remember"
msgstr ""
2010-06-17 09:17:08 -07:00
#: src/snaps.c:1063
2006-08-13 05:40:54 -07:00
msgid "Remembered Windows Settings"
msgstr ""
2010-06-17 09:17:08 -07:00
#: src/snaps.c:1066
2006-08-13 05:40:54 -07:00
msgid ""
"Enlightenment Remembered\n"
"Windows Settings Dialog"
2006-08-13 05:40:54 -07:00
msgstr ""
2010-06-17 09:17:08 -07:00
#: src/snaps.c:1160
msgid "Error saving snaps file"
msgstr ""
2009-10-02 08:53:23 -07:00
#: src/sound.c:213
msgid "Error finding sound file"
msgstr ""
2009-10-02 08:53:23 -07:00
#: src/sound.c:214
#, c-format
msgid ""
"Warning! Enlightenment was unable to load the\n"
"following sound file:\n"
"%s\n"
"Enlightenment will continue to operate, but you\n"
"may wish to check your configuration settings.\n"
msgstr ""
2009-10-02 08:53:23 -07:00
#: src/sound.c:310
msgid "Error initialising sound"
msgstr "Error initializing sound"
2009-10-02 08:53:23 -07:00
#: src/sound.c:311
2009-05-13 11:49:05 -07:00
#, c-format
msgid ""
"Audio was enabled for Enlightenment but there was an error\n"
2009-05-13 11:49:05 -07:00
"communicating with the audio server (%s).\n"
"Audio will now be disabled.\n"
msgstr ""
2010-03-15 15:37:33 -07:00
#: src/sound.c:459
2008-01-28 15:07:59 -08:00
msgid "Enable sounds"
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgstr ""
2010-03-15 15:37:33 -07:00
#: src/sound.c:465
2006-12-10 07:03:10 -08:00
msgid "Sound"
msgstr ""
2010-03-15 15:37:33 -07:00
#: src/sound.c:466
2006-08-13 05:40:54 -07:00
msgid "Audio Settings"
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgstr ""
2010-03-15 15:37:33 -07:00
#: src/sound.c:469
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid ""
2006-08-13 05:40:54 -07:00
"Enlightenment Audio\n"
"Settings Dialog"
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgstr ""
2009-10-02 08:53:23 -07:00
#: src/systray.c:331 src/systray.c:431 src/systray.c:439
msgid "Systray Error!"
msgstr ""
2009-10-02 08:53:23 -07:00
#: src/systray.c:331
msgid "Systray went elsewhere?!?"
msgstr ""
2009-10-02 08:53:23 -07:00
#: src/systray.c:431
msgid "Only one systray is allowed"
msgstr ""
2009-10-02 08:53:23 -07:00
#: src/systray.c:439
msgid "Could not activate systray"
msgstr ""
2009-10-02 08:53:23 -07:00
#: src/systray.c:449
msgid "Systray Options"
msgstr ""
2009-10-02 08:53:23 -07:00
#: src/systray.c:450
msgid "Systray Settings"
msgstr ""
2009-12-02 11:20:39 -08:00
#: src/theme.c:348
2004-12-28 16:09:49 -08:00
#, c-format
msgid ""
2008-10-15 08:53:56 -07:00
"No themes were found in the default directories:\n"
" %s\n"
2004-12-28 16:09:49 -08:00
"Proceeding from here is mostly pointless.\n"
msgstr ""
2009-12-02 11:20:39 -08:00
#: src/theme.c:379
2009-04-16 15:42:45 -07:00
msgid "Changes will take effect after restart"
msgstr ""
2009-12-02 11:20:39 -08:00
#: src/theme.c:399
2009-04-16 15:42:45 -07:00
msgid "Use theme font configuration"
msgstr ""
2009-12-02 11:20:39 -08:00
#: src/theme.c:404
2009-04-16 15:42:45 -07:00
#, c-format
msgid "Use alternate font configuration (%s)"
msgstr ""
2009-12-02 11:20:39 -08:00
#: src/theme.c:405
2009-04-16 15:42:45 -07:00
msgid "Not set"
msgstr ""
2009-12-02 11:20:39 -08:00
#: src/theme.c:412
2009-04-16 15:42:45 -07:00
msgid "Theme"
msgstr ""
2009-12-02 11:20:39 -08:00
#: src/theme.c:413
2009-04-16 15:42:45 -07:00
msgid "Theme Settings"
msgstr ""
2009-12-02 11:20:39 -08:00
#: src/theme.c:416
2009-04-16 15:42:45 -07:00
msgid ""
"Enlightenment Theme\n"
"Settings Dialog"
2009-04-16 15:42:45 -07:00
msgstr ""
2010-06-17 09:17:08 -07:00
#: src/tooltips.c:851
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Display Tooltips"
msgstr ""
2010-06-17 09:17:08 -07:00
#: src/tooltips.c:856
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Display Root Window Tips"
msgstr ""
2010-06-17 09:17:08 -07:00
#: src/tooltips.c:861
msgid "Tooltip Delay:"
msgstr ""
2010-06-17 09:17:08 -07:00
#: src/tooltips.c:872
2006-08-13 05:40:54 -07:00
msgid "Tooltips"
msgstr ""
2010-06-17 09:17:08 -07:00
#: src/tooltips.c:873
2006-08-13 05:40:54 -07:00
msgid "Tooltip Settings"
msgstr ""
2010-06-17 09:17:08 -07:00
#: src/tooltips.c:876
2006-08-13 05:40:54 -07:00
msgid ""
"Enlightenment Tooltip\n"
"Settings Dialog"
2006-08-13 05:40:54 -07:00
msgstr ""
2009-10-02 08:53:23 -07:00
#: config/strings.c:5
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgid ""
"Click and drag to move desktop\n"
"(on any desktop but desktop 0)"
msgstr ""
2009-10-02 08:53:23 -07:00
#: config/strings.c:6 config/strings.c:8
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgid "Switch Desktops"
msgstr ""
2009-10-02 08:53:23 -07:00
#: config/strings.c:7
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgid "Go to the next desktop."
msgstr ""
2009-10-02 08:53:23 -07:00
#: config/strings.c:9
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgid "Go to the previous desktop."
msgstr ""
2009-10-02 08:53:23 -07:00
#: config/strings.c:10
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgid "Move"
msgstr ""
2009-10-02 08:53:23 -07:00
#: config/strings.c:11 config/strings.c:23 config/strings.c:26
#: config/strings.c:29
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgid "Move this window."
msgstr ""
2009-10-02 08:53:23 -07:00
#: config/strings.c:12 config/strings.c:14 config/strings.c:48
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgid "Shade/Unshade this window."
msgstr ""
2009-10-02 08:53:23 -07:00
#: config/strings.c:13 config/strings.c:50 config/strings.c:53
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgid "Show the Window Options menu."
msgstr ""
2009-10-02 08:53:23 -07:00
#: config/strings.c:15
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgid "Show/Hide group borders."
msgstr ""
2009-10-02 08:53:23 -07:00
#: config/strings.c:16
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgid "Start a group."
msgstr ""
2009-10-02 08:53:23 -07:00
#: config/strings.c:17
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgid "Add to current group."
msgstr ""
2009-10-02 08:53:23 -07:00
#: config/strings.c:18
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgid "Break this window's group."
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgstr ""
2009-10-02 08:53:23 -07:00
#: config/strings.c:19
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgid "Shade."
2005-03-01 11:39:51 -08:00
msgstr ""
2009-10-02 08:53:23 -07:00
#: config/strings.c:20
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgid "Unshade."
msgstr ""
2004-08-20 14:22:31 -07:00
2009-10-02 08:53:23 -07:00
#: config/strings.c:21
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgid "Resize"
msgstr ""
2009-10-02 08:53:23 -07:00
#: config/strings.c:22
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgid "Resize this window."
2005-03-01 11:39:51 -08:00
msgstr ""
2009-10-02 08:53:23 -07:00
#: config/strings.c:24
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgid "Resize Horizontally"
msgstr ""
2009-10-02 08:53:23 -07:00
#: config/strings.c:25
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgid "Resize this window horizontally."
msgstr ""
2009-10-02 08:53:23 -07:00
#: config/strings.c:27
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgid "Resize Vertically"
msgstr ""
2009-10-02 08:53:23 -07:00
#: config/strings.c:28
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgid "Resize this window vertically."
msgstr ""
2009-10-02 08:53:23 -07:00
#: config/strings.c:31
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgid "Close this window."
msgstr ""
2009-10-02 08:53:23 -07:00
#: config/strings.c:32
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgid "Forcibly destroy this window."
msgstr ""
2009-10-02 08:53:23 -07:00
#: config/strings.c:33
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgid "Maximize Height"
msgstr ""
2009-10-02 08:53:23 -07:00
#: config/strings.c:34 config/strings.c:40
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgid "Toggle between maximum screen height and normal height."
msgstr ""
2009-10-02 08:53:23 -07:00
#: config/strings.c:35
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgid "Maximize Width"
msgstr ""
2009-10-02 08:53:23 -07:00
#: config/strings.c:36 config/strings.c:39
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgid "Toggle between maximum screen width and normal width."
msgstr ""
2009-10-02 08:53:23 -07:00
#: config/strings.c:37
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgid "Maximize"
msgstr ""
2009-10-02 08:53:23 -07:00
#: config/strings.c:38
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgid "Toggle between maximum screen size and normal size."
msgstr ""
2009-10-02 08:53:23 -07:00
#: config/strings.c:41 config/strings.c:43
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgid "Send To Another Desktop"
msgstr ""
2009-10-02 08:53:23 -07:00
#: config/strings.c:42
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgid "Send this Window to the next desktop."
msgstr ""
2009-10-02 08:53:23 -07:00
#: config/strings.c:44
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgid "Send this Window to the previous desktop."
msgstr ""
2009-10-02 08:53:23 -07:00
#: config/strings.c:45
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgid "Snapshot"
msgstr ""
2009-10-02 08:53:23 -07:00
#: config/strings.c:46
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgid "This button does nothing interesting."
msgstr ""
2009-12-02 11:20:39 -08:00
#: config/strings.c:47 config/strings.c:128
2007-04-19 11:50:10 -07:00
msgid "Shade/Unshade"
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgstr ""
2009-10-02 08:53:23 -07:00
#: config/strings.c:52
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgid "Iconify (Minimize) this window."
msgstr ""
2009-10-02 08:53:23 -07:00
#: config/strings.c:54
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgid "More Buttons"
msgstr ""
2009-10-02 08:53:23 -07:00
#: config/strings.c:55
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgid "Show more buttons."
msgstr ""
2009-12-02 11:20:39 -08:00
#: config/strings.c:56 config/strings.c:126
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgid "Raise"
msgstr ""
2009-10-02 08:53:23 -07:00
#: config/strings.c:57
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgid "Raise this window to the top."
msgstr ""
2009-12-02 11:20:39 -08:00
#: config/strings.c:58 config/strings.c:127
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgid "Lower"
msgstr ""
2009-10-02 08:53:23 -07:00
#: config/strings.c:59
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgid "Lower this window."
msgstr ""
2009-12-02 11:20:39 -08:00
#: config/strings.c:60 config/strings.c:129
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgid "Stick/Unstick"
msgstr ""
2009-10-02 08:53:23 -07:00
#: config/strings.c:61
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgid "Toggle the Omnipresent (visible on all Desktops) state of this window."
msgstr ""
2009-10-02 08:53:23 -07:00
#: config/strings.c:63
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid ""
"Clicking your mouse on the desktop will perform\n"
"the following actions"
msgstr ""
2009-10-02 08:53:23 -07:00
#: config/strings.c:64
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Display User Menus"
msgstr ""
2009-10-02 08:53:23 -07:00
#: config/strings.c:65 config/strings.c:67
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Display Enlightenment Menu"
msgstr ""
2009-10-02 08:53:23 -07:00
#: config/strings.c:66 config/strings.c:71
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Display Settings Menu"
msgstr ""
2009-10-02 08:53:23 -07:00
#: config/strings.c:68
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Display Task List Menu"
msgstr ""
2009-10-02 08:53:23 -07:00
#: config/strings.c:69
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Display Desktop Menu"
msgstr ""
2009-10-02 08:53:23 -07:00
#: config/strings.c:70
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Display Group Menu"
msgstr ""
2009-10-02 08:53:23 -07:00
#: config/strings.c:72
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Go Back a Desktop"
msgstr ""
2009-10-02 08:53:23 -07:00
#: config/strings.c:73
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Go Forward a Desktop"
msgstr ""
2009-12-02 11:20:39 -08:00
#: config/strings.c:78
2005-10-22 04:45:38 -07:00
msgid "Desktop Operations"
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgstr ""
2009-12-02 11:20:39 -08:00
#: config/strings.c:80
2005-10-22 04:45:38 -07:00
msgid "Cleanup Desktop"
msgstr ""
2009-12-02 11:20:39 -08:00
#: config/strings.c:81
2005-10-22 04:45:38 -07:00
msgid "Goto Next Desktop"
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgstr ""
2009-12-02 11:20:39 -08:00
#: config/strings.c:82
2005-10-22 04:45:38 -07:00
msgid "Goto Previous Desktop"
msgstr ""
2009-12-02 11:20:39 -08:00
#: config/strings.c:84
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgid "Create Systray"
msgstr ""
2009-12-02 11:20:39 -08:00
#: config/strings.c:85
2007-11-18 02:15:09 -08:00
msgid "Show Magnifier"
msgstr ""
2009-12-02 11:20:39 -08:00
#: config/strings.c:87
2007-06-05 04:43:48 -07:00
msgid "Enlightenment"
msgstr ""
2009-12-02 11:20:39 -08:00
#: config/strings.c:88 config/strings.c:188
2007-06-05 04:43:48 -07:00
msgid "User Menus"
msgstr ""
2009-12-02 11:20:39 -08:00
#: config/strings.c:89 config/strings.c:110 config/strings.c:111
2007-06-05 04:43:48 -07:00
msgid "Settings"
msgstr ""
2009-12-02 11:20:39 -08:00
#: config/strings.c:92 config/strings.c:99 config/strings.c:114
2005-10-22 04:45:38 -07:00
msgid "Maintenance"
msgstr ""
2009-12-02 11:20:39 -08:00
#: config/strings.c:93 config/strings.c:115
2007-06-05 04:43:48 -07:00
msgid "Help"
msgstr ""
2009-12-02 11:20:39 -08:00
#: config/strings.c:94 config/strings.c:116
2007-06-05 04:43:48 -07:00
msgid "About Enlightenment"
msgstr ""
2009-12-02 11:20:39 -08:00
#: config/strings.c:95 config/strings.c:117
2007-06-05 04:43:48 -07:00
msgid "About this theme"
msgstr ""
2009-12-02 11:20:39 -08:00
#: config/strings.c:96 config/strings.c:118 config/strings.c:192
2007-11-15 12:26:33 -08:00
msgid "Restart"
msgstr ""
2009-12-02 11:20:39 -08:00
#: config/strings.c:97 config/strings.c:119 config/strings.c:193
2007-06-05 04:43:48 -07:00
msgid "Log Out"
msgstr ""
2009-12-02 11:20:39 -08:00
#: config/strings.c:100
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgid "Purge config file cache"
msgstr ""
2009-12-02 11:20:39 -08:00
#: config/strings.c:101
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgid "Purge pager background cache"
msgstr ""
2009-12-02 11:20:39 -08:00
#: config/strings.c:102
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgid "Purge background selector cache"
msgstr ""
2009-12-02 11:20:39 -08:00
#: config/strings.c:103
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgid "Purge all caches"
msgstr ""
2009-12-02 11:20:39 -08:00
#: config/strings.c:104
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgid "Query config file cache usage"
msgstr ""
2009-12-02 11:20:39 -08:00
#: config/strings.c:105
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgid "Query pager background cache usage"
msgstr ""
2009-12-02 11:20:39 -08:00
#: config/strings.c:106
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgid "Query background selector cache usage"
msgstr ""
2009-12-02 11:20:39 -08:00
#: config/strings.c:107
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgid "Query all cache usage"
msgstr ""
2009-12-02 11:20:39 -08:00
#: config/strings.c:108
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgid "Regenerate Menus"
msgstr ""
2009-12-02 11:20:39 -08:00
#: config/strings.c:125
2009-01-05 12:04:18 -08:00
msgid "Leave Alone"
2006-01-28 07:02:50 -08:00
msgstr ""
2009-12-02 11:20:39 -08:00
#: config/strings.c:130
2009-01-05 12:04:18 -08:00
msgid "Remember..."
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgstr ""
2009-12-02 11:20:39 -08:00
#: config/strings.c:131
2009-01-05 12:04:18 -08:00
msgid "Window Size"
2005-11-29 10:16:57 -08:00
msgstr ""
2009-12-02 11:20:39 -08:00
#: config/strings.c:132
2009-01-05 12:04:18 -08:00
msgid "Set Stacking"
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgstr ""
2009-12-02 11:20:39 -08:00
#: config/strings.c:133
2009-01-05 12:04:18 -08:00
msgid "Set Border Style"
msgstr ""
2009-12-02 11:20:39 -08:00
#: config/strings.c:134
2007-06-05 04:43:48 -07:00
msgid "Window Groups"
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgstr ""
2009-12-02 11:20:39 -08:00
#: config/strings.c:139
2007-06-05 04:43:48 -07:00
msgid "Configure this window's group(s)"
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgstr ""
2009-12-02 11:20:39 -08:00
#: config/strings.c:140
2007-06-05 04:43:48 -07:00
msgid "Start a new group"
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgstr ""
2009-12-02 11:20:39 -08:00
#: config/strings.c:141
2007-06-05 04:43:48 -07:00
msgid "Add this window to the current group"
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgstr ""
2009-12-02 11:20:39 -08:00
#: config/strings.c:142
2007-06-05 04:43:48 -07:00
msgid "Select group to add this window to"
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgstr ""
2009-12-02 11:20:39 -08:00
#: config/strings.c:143
2007-06-05 04:43:48 -07:00
msgid "Remove this window from a group"
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgstr ""
2009-12-02 11:20:39 -08:00
#: config/strings.c:144
2007-06-05 04:43:48 -07:00
msgid "Destroy a group this window belongs to"
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgstr ""
2009-12-02 11:20:39 -08:00
#: config/strings.c:146
2007-06-05 04:43:48 -07:00
msgid "Stacking"
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgstr ""
2009-12-02 11:20:39 -08:00
#: config/strings.c:147
2007-06-05 04:43:48 -07:00
msgid "Below"
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgstr ""
2009-12-02 11:20:39 -08:00
#: config/strings.c:148
2007-06-05 04:43:48 -07:00
msgid "Normal"
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgstr ""
2009-12-02 11:20:39 -08:00
#: config/strings.c:149
2007-06-05 04:43:48 -07:00
msgid "Above"
2006-08-20 12:51:26 -07:00
msgstr ""
2009-12-02 11:20:39 -08:00
#: config/strings.c:150
2007-06-05 04:43:48 -07:00
msgid "On Top"
2006-01-28 07:02:50 -08:00
msgstr ""
2009-12-02 11:20:39 -08:00
#: config/strings.c:153
2007-06-05 04:43:48 -07:00
msgid "Toggle Skip Window Lists"
2006-01-28 07:02:50 -08:00
msgstr ""
2009-12-02 11:20:39 -08:00
#: config/strings.c:154
2007-06-05 04:43:48 -07:00
msgid "Toggle Fixed Position"
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgstr ""
2009-12-02 11:20:39 -08:00
#: config/strings.c:155
2007-06-05 04:43:48 -07:00
msgid "Toggle Fixed Size"
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgstr ""
2009-12-02 11:20:39 -08:00
#: config/strings.c:156
2007-06-05 04:43:48 -07:00
msgid "Toggle Never Focus"
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgstr ""
2009-12-02 11:20:39 -08:00
#: config/strings.c:157
2007-06-05 04:43:48 -07:00
msgid "Toggle Click to Focus"
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgstr ""
2009-12-02 11:20:39 -08:00
#: config/strings.c:158
2007-06-05 04:43:48 -07:00
msgid "Toggle Never Use Area"
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgstr ""
2009-12-02 11:20:39 -08:00
#: config/strings.c:159
2007-06-05 04:43:48 -07:00
msgid "Toggle Button Grabs"
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgstr ""
2009-12-02 11:20:39 -08:00
#: config/strings.c:160
2009-02-01 02:15:20 -08:00
msgid "Toggle Autoshade"
2009-01-05 12:04:18 -08:00
msgstr ""
2009-12-02 11:20:39 -08:00
#: config/strings.c:163
2009-02-01 02:15:20 -08:00
msgid "Default"
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgstr ""
2009-12-02 11:20:39 -08:00
#: config/strings.c:164
2009-02-01 02:15:20 -08:00
msgid "20%"
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgstr ""
2009-12-02 11:20:39 -08:00
#: config/strings.c:165
2009-02-01 02:15:20 -08:00
msgid "40%"
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgstr ""
2009-12-02 11:20:39 -08:00
#: config/strings.c:166
2009-02-01 02:15:20 -08:00
msgid "60%"
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgstr ""
2009-12-02 11:20:39 -08:00
#: config/strings.c:167
2009-02-01 02:15:20 -08:00
msgid "80%"
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgstr ""
2009-12-02 11:20:39 -08:00
#: config/strings.c:168
2009-02-01 02:15:20 -08:00
msgid "100%"
2006-08-20 12:51:26 -07:00
msgstr ""
2009-12-02 11:20:39 -08:00
#: config/strings.c:169
2009-02-01 02:15:20 -08:00
msgid "Focused opacity 100%"
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgstr ""
2009-12-02 11:20:39 -08:00
#: config/strings.c:170
2009-02-01 02:15:20 -08:00
msgid "Focused opacity follows unfocused"
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgstr ""
2009-12-02 11:20:39 -08:00
#: config/strings.c:171
2009-02-01 02:15:20 -08:00
msgid "Toggle Fading"
msgstr ""
2009-12-02 11:20:39 -08:00
#: config/strings.c:172
2006-12-10 07:03:10 -08:00
msgid "Toggle Shadows"
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgstr ""
2009-12-02 11:20:39 -08:00
#: config/strings.c:175
2007-06-05 04:43:48 -07:00
msgid "Max Size Toggle"
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgstr ""
2009-12-02 11:20:39 -08:00
#: config/strings.c:176
2007-06-05 04:43:48 -07:00
msgid "Available Max Size Toggle"
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgstr ""
2009-12-02 11:20:39 -08:00
#: config/strings.c:177
2007-06-05 04:43:48 -07:00
msgid "Absolute Max Size Toggle"
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgstr ""
2009-12-02 11:20:39 -08:00
#: config/strings.c:178
2007-06-05 04:43:48 -07:00
msgid "Span Xinerama Screens"
2006-12-10 07:03:10 -08:00
msgstr ""
2009-12-02 11:20:39 -08:00
#: config/strings.c:179
2007-06-05 04:43:48 -07:00
msgid "Max Height Toggle"
2006-12-10 07:03:10 -08:00
msgstr ""
2009-12-02 11:20:39 -08:00
#: config/strings.c:180
2007-06-05 04:43:48 -07:00
msgid "Available Max Height Toggle"
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgstr ""
2009-12-02 11:20:39 -08:00
#: config/strings.c:181
2007-06-05 04:43:48 -07:00
msgid "Absolute Max Height Toggle"
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgstr ""
2009-12-02 11:20:39 -08:00
#: config/strings.c:182
2007-06-05 04:43:48 -07:00
msgid "Max Width Toggle"
2006-01-28 07:02:50 -08:00
msgstr ""
2009-12-02 11:20:39 -08:00
#: config/strings.c:183
2007-06-05 04:43:48 -07:00
msgid "Available Max Width Toggle"
2006-01-28 07:02:50 -08:00
msgstr ""
2009-12-02 11:20:39 -08:00
#: config/strings.c:184
2007-06-05 04:43:48 -07:00
msgid "Absolute Max Width Toggle"
2006-01-28 07:02:50 -08:00
msgstr ""
2009-12-02 11:20:39 -08:00
#: config/strings.c:185
2007-06-05 04:43:48 -07:00
msgid "Fullscreen/Normal"
2006-01-28 07:02:50 -08:00
msgstr ""
2009-12-02 11:20:39 -08:00
#: config/strings.c:186
2007-06-05 04:43:48 -07:00
msgid "Zoom/Unzoom"
2006-01-28 07:02:50 -08:00
msgstr ""
2009-12-02 11:20:39 -08:00
#: config/strings.c:189
2006-01-28 07:02:50 -08:00
msgid "User Application List"
msgstr ""
2009-12-02 11:20:39 -08:00
#: config/strings.c:190
2006-01-28 07:02:50 -08:00
msgid "Other"
msgstr ""
2009-12-02 11:20:39 -08:00
#: config/strings.c:191
2007-11-15 12:26:33 -08:00
msgid "Epplets"
2006-01-28 07:02:50 -08:00
msgstr ""