enlightenment/po/fo.po

11107 lines
264 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Faroese translation for enlightenment
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
2009-07-29 01:03:25 -07:00
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
"POT-Creation-Date: 2015-06-08 21:10+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-21 20:00+0000\n"
"Last-Translator: Gunleif Joensen <Unknown>\n"
"Language-Team: Faroese <fo@li.org>\n"
2011-11-21 19:09:13 -08:00
"Language: fo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-10 07:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: src/bin/e_about.c:17
msgid "About Enlightenment"
msgstr "Um Enlightenment"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:1978 src/bin/e_actions.c:3002
#: src/bin/e_config_dialog.c:289 src/bin/e_fm.c:1073
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/bin/e_int_client_menu.c:238 src/bin/e_int_client_prop.c:81
#: src/bin/e_startup.c:88 src/bin/e_theme_about.c:22
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/conf/e_conf.c:157
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:872
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:455
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2577
msgid "Close"
msgstr "Lat aftur"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3385 src/bin/e_actions.c:3389
#: src/bin/e_actions.c:3393 src/bin/e_init.c:78 src/bin/e_int_menus.c:222
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:167
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:242
#: src/modules/wizard/page_000.c:34
msgid "Enlightenment"
msgstr "Enlightenment"
#: src/bin/e_about.c:26
msgid ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
"<title>Copyright &copy; 2000-2015, by the Enlightenment Development Team</"
2011-11-21 19:09:13 -08:00
"><br><br>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed writing "
"it.<br><br>To contact us please visit:<br><hilight>http://www.enlightenment."
"org</><br><br>"
msgstr ""
#: src/bin/e_about.c:69
2011-11-21 19:09:13 -08:00
#, fuzzy
msgid "<title>The Team</><br><br>"
msgstr "<title>Liðið</title>"
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/bin/e_actions.c:355
#, c-format
msgid ""
2010-10-03 02:19:03 -07:00
"You are about to kill %s.<br><br>Please keep in mind that all data from this "
"window<br>which has not yet been saved will be lost!<br><br>Are you sure you "
"want to kill this window?"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/bin/e_actions.c:367
msgid "Are you sure you want to kill this window?"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:370 src/bin/e_actions.c:3007
#: src/bin/e_int_client_menu.c:845
msgid "Kill"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/bin/e_actions.c:372 src/bin/e_actions.c:2095 src/bin/e_actions.c:2186
#: src/bin/e_actions.c:2246 src/bin/e_actions.c:2303 src/bin/e_actions.c:2365
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:2456 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
#: src/bin/e_desklock.c:549 src/bin/e_fm.c:10625 src/bin/e_fm.c:10978
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/bin/e_screensaver.c:196
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1305
msgid "No"
msgstr "Nei"
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/bin/e_actions.c:1975
msgid "Action Params Syntax Error"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:2090 src/bin/e_actions.c:3389 src/bin/e_int_menus.c:251
msgid "Exit"
msgstr "Enda"
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/bin/e_actions.c:2091
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to exit Enlightenment?"
msgstr "Er tú vissur í at fara út?"
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/bin/e_actions.c:2093 src/bin/e_actions.c:2184 src/bin/e_actions.c:2244
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:2301 src/bin/e_actions.c:2363 src/bin/e_actions.c:2454
#: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:547 src/bin/e_fm.c:10628
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/bin/e_screensaver.c:194
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1305
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/bin/e_actions.c:2181
msgid "Logout"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/bin/e_actions.c:2182
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to logout?"
msgstr "Vil tú útritast?"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:2240 src/bin/e_sys.c:963
msgid "Power off"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/bin/e_actions.c:2242
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to power off your computer?"
msgstr "Vil tú útritast?"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:2298 src/bin/e_actions.c:3432
msgid "Reboot"
msgstr "Endurbyrja"
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/bin/e_actions.c:2299
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to reboot your computer?"
msgstr "Er tú viss í at endurbyrja?"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:2360 src/bin/e_actions.c:3440
msgid "Suspend"
msgstr "Hvílustøða"
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/bin/e_actions.c:2361
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to suspend your computer?"
msgstr "Vil tú útritast?"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:2451 src/bin/e_actions.c:3448
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:379
msgid "Hibernate"
msgstr "Dvali"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:2452
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to hibernate your computer?"
msgstr "Eru tygum viss í at fara í dvala?"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:2962 src/bin/e_actions.c:2973 src/bin/e_actions.c:2992
#: src/bin/e_actions.c:2997 src/bin/e_actions.c:3002 src/bin/e_actions.c:3007
#: src/bin/e_actions.c:3301 src/bin/e_actions.c:3305 src/bin/e_actions.c:3310
#: src/bin/e_actions.c:3316 src/bin/e_actions.c:3322 src/bin/e_actions.c:3328
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1022
msgid "Window : Actions"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:2962 src/bin/e_fm.c:11754
msgid "Move"
msgstr "Flyt"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:2973
msgid "Resize"
msgstr "Endurstødda"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_actions.c:3356 src/bin/e_actions.c:3358
#: src/bin/e_actions.c:3360 src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_actions.c:3364
2014-05-02 05:25:06 -07:00
#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:86 src/bin/e_int_config_comp_match.c:407
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:336
msgid "Menu"
msgstr "Valmynd"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:2984
msgid "Window Menu"
msgstr "Glugga valmund"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:2992 src/bin/e_int_client_menu.c:1387
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:208
msgid "Raise"
msgstr "Lyfta"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:2997 src/bin/e_int_client_menu.c:1395
msgid "Lower"
msgstr "Lægri"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3012 src/bin/e_actions.c:3016 src/bin/e_actions.c:3021
#: src/bin/e_actions.c:3025 src/bin/e_actions.c:3030 src/bin/e_actions.c:3034
#: src/bin/e_actions.c:3039 src/bin/e_actions.c:3041 src/bin/e_actions.c:3044
#: src/bin/e_actions.c:3047 src/bin/e_actions.c:3050 src/bin/e_actions.c:3053
#: src/bin/e_actions.c:3055 src/bin/e_actions.c:3057 src/bin/e_actions.c:3059
#: src/bin/e_actions.c:3066 src/bin/e_actions.c:3068 src/bin/e_actions.c:3070
#: src/bin/e_actions.c:3072 src/bin/e_actions.c:3074 src/bin/e_actions.c:3078
#: src/bin/e_actions.c:3083 src/bin/e_actions.c:3088 src/bin/e_actions.c:3094
#: src/bin/e_actions.c:3100
msgid "Window : State"
msgstr "Gluggi : Standur"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3012
msgid "Sticky Mode Toggle"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3016
msgid "Sticky Mode Enable"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3021
msgid "Iconic Mode Toggle"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3025
msgid "Iconic Mode Enable"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3030
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3034
msgid "Fullscreen Mode Enable"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3039 src/bin/e_int_client_menu.c:433
#: src/bin/e_int_client_menu.c:740
msgid "Maximize"
msgstr "Mesta"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3041 src/bin/e_int_client_menu.c:444
msgid "Maximize Vertically"
msgstr "Mesta loddrætt"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3044 src/bin/e_int_client_menu.c:455
msgid "Maximize Horizontally"
msgstr "Mesta vannrætt"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3047 src/bin/e_int_client_menu.c:466
#, fuzzy
msgid "Maximize Left"
msgstr "Mesta"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3050 src/bin/e_int_client_menu.c:477
#, fuzzy
msgid "Maximize Right"
msgstr "Mesta"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3053
msgid "Maximize Fullscreen"
msgstr "Mesta fullskýggja"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3055
msgid "Maximize Mode \"Smart\""
msgstr "Mesta standur \"smart\""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3057
msgid "Maximize Mode \"Expand\""
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3059
msgid "Maximize Mode \"Fill\""
msgstr "Mesta standur \"fyll\""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3066
msgid "Shade Up Mode Toggle"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3068
msgid "Shade Down Mode Toggle"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3070
msgid "Shade Left Mode Toggle"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3072
msgid "Shade Right Mode Toggle"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3074
msgid "Shade Mode Toggle"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3078
msgid "Set Shaded State"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3079
msgid "syntax: \"(0|1) (up|down|left|right)\""
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3083
msgid "Toggle Borderless State"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3088
#, fuzzy
msgid "Set Border"
msgstr "Vel ein/eitt"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3094
msgid "Cycle between Borders"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3100
msgid "Toggle Pinned State"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3105 src/bin/e_actions.c:3107 src/bin/e_actions.c:3109
#: src/bin/e_actions.c:3111 src/bin/e_actions.c:3113 src/bin/e_actions.c:3119
#: src/bin/e_actions.c:3124 src/bin/e_actions.c:3130 src/bin/e_actions.c:3135
#: src/bin/e_actions.c:3140 src/bin/e_actions.c:3146 src/bin/e_actions.c:3152
#: src/bin/e_actions.c:3154 src/bin/e_actions.c:3156 src/bin/e_actions.c:3158
#: src/bin/e_actions.c:3160 src/bin/e_actions.c:3162 src/bin/e_actions.c:3164
#: src/bin/e_actions.c:3166 src/bin/e_actions.c:3168 src/bin/e_actions.c:3170
#: src/bin/e_actions.c:3172 src/bin/e_actions.c:3174 src/bin/e_actions.c:3176
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/bin/e_actions.c:3182 src/bin/e_actions.c:3184 src/bin/e_actions.c:3186
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3188 src/bin/e_actions.c:3190 src/bin/e_actions.c:3196
#: src/bin/e_actions.c:3202 src/bin/e_actions.c:3208 src/bin/e_actions.c:3213
#: src/bin/e_actions.c:3215 src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219
#: src/bin/e_actions.c:3221 src/bin/e_actions.c:3223 src/bin/e_actions.c:3225
#: src/bin/e_actions.c:3227 src/bin/e_actions.c:3229 src/bin/e_actions.c:3231
#: src/bin/e_actions.c:3233 src/bin/e_actions.c:3235 src/bin/e_actions.c:3237
#: src/bin/e_actions.c:3464 src/bin/e_actions.c:3469
#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:78 src/bin/e_int_config_comp_match.c:399
#: src/bin/e_int_menus.c:186 src/bin/e_int_shelf_config.c:283
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:119
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:437 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:119
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/ibox/e_mod_config.c:151
msgid "Desktop"
msgstr "Skriviborð"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3105
msgid "Flip Desktop Left"
msgstr "Flippa skriviborðið til vinstru"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3107
msgid "Flip Desktop Right"
msgstr "Flippa skriviborðið til vinstru"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3109
msgid "Flip Desktop Up"
msgstr "Flippa skriviborðið upp"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3111
msgid "Flip Desktop Down"
msgstr "Flippa skriviborðið Niður"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3113
msgid "Flip Desktop By..."
msgstr "Vippa skriviborðið um..."
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3119
2012-11-23 17:42:09 -08:00
#, fuzzy
msgid "Flip To Previous Desktop"
msgstr "Til fyrra skriviborð"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3124
msgid "Show The Desktop"
msgstr "Vís skriviborðið"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3130
msgid "Show The Shelf"
msgstr "Vís hyllina"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3135
msgid "Flip Desktop To..."
msgstr "Flippa skriviborðið til..."
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3140
#, fuzzy
msgid "Switch Desktop To... On Screen..."
msgstr "Skift til skriviborð... (allir skíggjar)"
#: src/bin/e_actions.c:3146
msgid "Flip Desktop Linearly..."
msgstr "Vippa skriviborðið linjurætt..."
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3152
msgid "Switch To Desktop 0"
msgstr "Skift til skriviborð 0"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3154
msgid "Switch To Desktop 1"
msgstr "Skift til skriviborð 1"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3156
msgid "Switch To Desktop 2"
msgstr "Skift til skriviborð 2"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3158
msgid "Switch To Desktop 3"
msgstr "Skift til skriviborð 3"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3160
msgid "Switch To Desktop 4"
msgstr "Skift til skriviborð 4"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3162
msgid "Switch To Desktop 5"
msgstr "Skift til skriviborð 5"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3164
msgid "Switch To Desktop 6"
msgstr "Skift til skriviborð 6"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3166
msgid "Switch To Desktop 7"
msgstr "Skift til skriviborð 7"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3168
msgid "Switch To Desktop 8"
msgstr "Skift til skriviborð 8"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3170
msgid "Switch To Desktop 9"
msgstr "Skift til skriviborð 9"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3172
msgid "Switch To Desktop 10"
msgstr "Skift til skriviborð 10"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3174
msgid "Switch To Desktop 11"
msgstr "Skift til skriviborð 11"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3176
msgid "Switch To Desktop..."
msgstr "Skift til skriviborð..."
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3182
msgid "Flip Desktop Left (All Screens)"
msgstr "Flippa skriviborðið til vinstru (allir skíggjar)"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3184
msgid "Flip Desktop Right (All Screens)"
msgstr "Flippa skriviboðið til høgru (allir skíggjar)"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3186
msgid "Flip Desktop Up (All Screens)"
msgstr "Flippa skriviboðið upp (allir skíggjar)"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3188
msgid "Flip Desktop Down (All Screens)"
msgstr "Flippa skriviborðið niður (allir skíggjar)"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3190
msgid "Flip Desktop By... (All Screens)"
msgstr "Flippa skriviboðið um... (allir skíggjar)"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3196
msgid "Flip Desktop To... (All Screens)"
msgstr "Flippa skriviboðið til... (allir skíggjar)"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3202
msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)"
msgstr "Vippa skriviborðið linjurætt... (Allir skíggjar)"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3208
msgid "Flip Desktop In Direction..."
msgstr "Flippa skriviboðið í eina kós..."
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3213
msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)"
msgstr "Skift til skriviborð 0 (allir skíggjar)"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3215
msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)"
msgstr "Skift til skriviborð 1 (allir skíggjar)"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3217
msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)"
msgstr "Skift til skriviborð 2 (allir skíggjar)"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3219
msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)"
msgstr "Skift til skriviborð 4 (allir skíggjar)"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3221
msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)"
msgstr "Skift til skriviborð 4 (allir skíggjar)"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3223
msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)"
msgstr "Skift til skriviborð 5 (allir skíggjar)"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3225
msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)"
msgstr "Skift til skriviborð 6 (allir skíggjar)"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3227
msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)"
msgstr "Skift til skriviborð 7 (allir skíggjar)"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3229
msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)"
msgstr "Skift til skriviborð 8 (allir skíggjar)"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3231
msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)"
msgstr "Skift til skriviborð 9 (allir skíggjar)"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3233
msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)"
msgstr "Skift til skriviborð 10 (allir skíggjar)"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3235
msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)"
msgstr "Skift til skriviborð 11 (allir skíggjar)"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3237
msgid "Switch To Desktop... (All Screens)"
msgstr "Skift til skriviborð... (allir skíggjar)"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3243 src/bin/e_actions.c:3247
2012-12-20 23:41:09 -08:00
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:41 src/modules/winlist/e_mod_main.c:43
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:45 src/modules/winlist/e_mod_main.c:48
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:51 src/modules/winlist/e_mod_main.c:54
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:57 src/modules/winlist/e_mod_main.c:59
2012-12-20 23:41:09 -08:00
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:61 src/modules/winlist/e_mod_main.c:63
msgid "Window : List"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3243
#, fuzzy
msgid "Jump to window..."
msgstr "Rudda upp í gluggum"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3247
msgid "Jump to window... or start..."
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3252 src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3256
#: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266
#: src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3274 src/bin/e_actions.c:3277
#: src/bin/e_actions.c:3279 src/bin/e_actions.c:3281 src/bin/e_actions.c:3283
#: src/bin/e_actions.c:3286 src/bin/e_actions.c:3288 src/bin/e_actions.c:3290
#: src/bin/e_actions.c:3295 src/modules/backlight/e_mod_main.c:483
#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:35 src/modules/ibox/e_mod_config.c:133
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:752 src/modules/shot/e_mod_main.c:1014
msgid "Screen"
msgstr "Skíggji"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3252
msgid "Send Mouse To Screen 0"
msgstr "Send mús til skíggja 0"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3254
msgid "Send Mouse To Screen 1"
msgstr "Send mús til skíggja 1"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3256
msgid "Send Mouse To Screen..."
msgstr "Send mús til skíggja..."
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3262
msgid "Send Mouse Forward 1 Screen"
msgstr "Send mús fram til 1 skíggja"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3264
msgid "Send Mouse Back 1 Screen"
msgstr "Send mús aftur til 1 skíggja"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3266
msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..."
msgstr "Send mús framm/aftur skíggjar.."
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3271
2011-11-21 19:09:13 -08:00
msgid "Dim"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3274
2011-11-21 19:09:13 -08:00
msgid "Undim"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3277
2011-11-21 19:09:13 -08:00
msgid "Backlight Set"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3279
2011-11-21 19:09:13 -08:00
msgid "Backlight Min"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3281
2011-11-21 19:09:13 -08:00
msgid "Backlight Mid"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3283
2011-11-21 19:09:13 -08:00
msgid "Backlight Max"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3286
2011-11-21 19:09:13 -08:00
msgid "Backlight Adjust"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3288
2011-11-21 19:09:13 -08:00
msgid "Backlight Up"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3290
2011-11-21 19:09:13 -08:00
msgid "Backlight Down"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3296
2015-02-04 02:05:44 -08:00
msgid "Update and re-apply screen setup"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3301
#, fuzzy
msgid "Move To Center"
msgstr "Flyt"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3305
#, fuzzy
msgid "Move To Coordinates..."
msgstr "Flyt"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3310
msgid "Move By Coordinate Offset..."
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3316
#, fuzzy
msgid "Resize By..."
msgstr "Endurstødda"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3322
#, fuzzy
msgid "Push in Direction..."
msgstr "Flippa skriviboðið í eina kós..."
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3328
msgid "Drag Icon..."
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3333 src/bin/e_actions.c:3335 src/bin/e_actions.c:3337
#: src/bin/e_actions.c:3343 src/bin/e_actions.c:3349 src/bin/e_actions.c:3351
msgid "Window : Moving"
msgstr "Gluggi : Flyti"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3333
msgid "To Next Desktop"
msgstr "Til næsta skriviborð"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3335
msgid "To Previous Desktop"
msgstr "Til fyrra skriviborð"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3337
msgid "By Desktop #..."
msgstr "Av skriviborði #..."
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3343
msgid "To Desktop..."
msgstr "Til skriviborð..."
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3349
#, fuzzy
msgid "To Next Screen"
msgstr "Til næsta skriviborð"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3351
#, fuzzy
msgid "To Previous Screen"
msgstr "Til fyrra skriviborð"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3356
msgid "Show Main Menu"
msgstr "Vís høvuðs valmynd"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3358
msgid "Show Favorites Menu"
msgstr "Vís yndis valmynd"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3360
msgid "Show All Applications Menu"
msgstr "Vís allar nýtsluskipanar valmyndir"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3362
msgid "Show Clients Menu"
msgstr "Vís viðskifta valmynd"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3364
msgid "Show Menu..."
msgstr "Vís valmynd..."
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3371 src/bin/e_actions.c:3376 src/bin/e_actions.c:3381
2014-02-19 21:44:26 -08:00
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:273
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1177
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:55
msgid "Launch"
msgstr "Koyr"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3371 src/bin/e_int_client_prop.c:473
msgid "Command"
msgstr "Boð"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3376 src/bin/e_desktop_editor.c:729
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/bin/e_int_client_menu.c:121
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "Nýtsluskipan"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3381
msgid "New Instance of Focused App"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3385 src/bin/e_int_menus.c:246
msgid "Restart"
msgstr "Endurbyrja"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3393
msgid "Exit Now"
msgstr "Enda nú"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3397 src/bin/e_actions.c:3402
msgid "Enlightenment : Mode"
msgstr "Enlightenment : Standur"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3398
msgid "Presentation Mode Toggle"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3403
msgid "Offline Mode Toggle"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3407 src/bin/e_actions.c:3411 src/bin/e_actions.c:3415
#, fuzzy
msgid "Enlightenment : Module"
msgstr "Enlightenment : Standur"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3408
msgid "Enable the named module"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3412
msgid "Disable the named module"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3416
msgid "Toggle the named module"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3420 src/bin/e_actions.c:3424 src/bin/e_actions.c:3428
#: src/bin/e_actions.c:3432 src/bin/e_actions.c:3436 src/bin/e_actions.c:3440
#: src/bin/e_actions.c:3444 src/bin/e_actions.c:3448 src/bin/e_actions.c:3452
#: src/bin/e_actions.c:3456 src/bin/e_configure.c:416
#: src/bin/e_int_config_modules.c:52
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:278
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:99
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:818
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:680
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:424
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:578
#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:252 src/modules/syscon/e_mod_main.c:31
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/syscon/e_mod_main.c:35 src/modules/syscon/e_mod_main.c:118
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/modules/syscon/e_syscon_gadget.c:141
msgid "System"
msgstr "Kervi"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3420
msgid "Log Out"
msgstr "Rita út"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3424
msgid "Power Off Now"
msgstr "Sløkk nú"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3428
msgid "Power Off"
msgstr "Sløkk"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3436
#, fuzzy
msgid "Suspend Now"
msgstr "Hvílustøða"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3444
#, fuzzy
msgid "Suspend Intelligently"
msgstr "Hvílustøða"
#: src/bin/e_actions.c:3452
2012-03-25 21:03:59 -07:00
#, fuzzy
msgid "Hibernate Now"
msgstr "Dvali"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3456
msgid "Hibernate Intelligently"
msgstr ""
#: src/bin/e_actions.c:3464
msgid "Lock"
msgstr "Læs"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3469 src/bin/e_int_menus.c:1480
msgid "Cleanup Windows"
msgstr "Rudda upp í gluggum"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3474
msgid "Generic : Actions"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3474
msgid "Delayed Action"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3482 src/bin/e_actions.c:3486 src/bin/e_actions.c:3490
msgid "Keyboard Layouts"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3483
msgid "Use keyboard layout"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3487
msgid "Next keyboard layout"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_actions.c:3491
msgid "Previous keyboard layout"
msgstr ""
#: src/bin/e_bg.c:22
msgid "Set As Background"
msgstr "Set sum bakgrund"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_client.c:4137
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#, fuzzy
msgid "Client Error!"
msgstr "Mótular"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_client.c:4137
2015-02-04 02:05:44 -08:00
msgid "Something has attempted to set a border when it shouldn't! Report this!"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_color_dialog.c:25
msgid "Color Selector"
msgstr "Lita veljari"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_color_dialog.c:53
msgid "Color Preview"
msgstr ""
#: src/bin/e_color_dialog.c:67
#, fuzzy
msgid "Select"
msgstr "Vel ein/eitt"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_color_dialog.c:68 src/bin/e_desktop_editor.c:893
#: src/bin/e_desktop_editor.c:957 src/bin/e_entry_dialog.c:66
#: src/bin/e_fm.c:10140 src/bin/e_fm_prop.c:635
#: src/bin/e_import_config_dialog.c:543 src/bin/e_import_dialog.c:197
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/bluez4/agent.c:139 src/modules/bluez4/agent.c:152
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:624
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:121
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:122
#: src/modules/connman/agent.c:253
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:314
2014-05-02 05:25:06 -07:00
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:331
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:393
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:276 src/modules/shot/e_mod_main.c:515
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:541 src/modules/shot/e_mod_main.c:811
#: src/modules/syscon/e_syscon.c:91 src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:561
msgid "Cancel"
msgstr "Ógilda"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_comp.c:1001 src/bin/e_comp.c:1007 src/bin/e_comp.c:1013
#: src/bin/e_comp.c:1277 src/bin/e_configure.c:33
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:352
2014-01-16 07:23:58 -08:00
msgid "Compositor"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_comp.c:1002
2014-01-16 07:23:58 -08:00
msgid "Change current window opacity"
2013-02-14 05:11:53 -08:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_comp.c:1008
2014-01-16 07:23:58 -08:00
msgid "Set current window opacity"
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_comp.c:1014
2014-01-16 07:23:58 -08:00
msgid "Toggle focused client's redirect state"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_comp.c:1110 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:204
2014-01-16 07:23:58 -08:00
msgid "Visible"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_comp.c:1115
2014-01-16 07:23:58 -08:00
msgid "Focus-Out"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_comp.c:1120
2014-01-16 07:23:58 -08:00
msgid "Focus-In"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_comp.c:1125 src/bin/e_int_client_prop.c:515
2014-01-16 07:23:58 -08:00
msgid "Hidden"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_comp.c:1232 src/bin/e_int_client_prop.c:449
#: src/bin/e_int_client_remember.c:699 src/bin/e_int_config_comp_match.c:350
#: src/modules/wizard/page_050.c:96
2014-01-16 07:23:58 -08:00
msgid "Title"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/bin/e_comp_x.c:391
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#, fuzzy
msgid "Compositor Warning"
msgstr "Glugga valmund"
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/bin/e_comp_x.c:392
2014-09-20 08:38:21 -07:00
msgid ""
"Your display driver does not support OpenGL, GLSL<br>shaders or no OpenGL "
"engines were compiled or installed<br>for Evas or Ecore-Evas. Falling back "
"to software engine.<br><br>You will need an OpenGL 2.0 (or OpenGL ES 2.0) "
"capable<br>GPU to use OpenGL with compositing."
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_comp_x.c:4841
2014-09-20 08:38:21 -07:00
msgid "Lock Failed"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_comp_x.c:4842
2014-09-20 08:38:21 -07:00
msgid ""
"Locking the desktop failed because some application<br>has grabbed either "
"the keyboard or the mouse or both<br>and their grab is unable to be broken."
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_comp_x.c:4858
msgid "Another compositor is already running on your display server."
2014-09-20 08:38:21 -07:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_comp_x.c:4877
2014-09-20 08:38:21 -07:00
msgid ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
"Your display server does not support the compositor overlay window.\n"
"This is needed for Enlightenment to function."
2014-09-20 08:38:21 -07:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_comp_x.c:4994
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot initialize Ecore_X!\n"
msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_comp_x.c:5005
2014-09-20 08:38:21 -07:00
msgid ""
"Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built "
"without XComposite support. Note that for composite support you will also "
"need XRender and XFixes support in X11 and Ecore."
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_comp_x.c:5014
2014-09-20 08:38:21 -07:00
msgid ""
"Your display server does not support XDamage or Ecore was built without "
"XDamage support."
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_comp_x.c:5116
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot initialize the XSettings system.\n"
msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar"
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/bin/e_config.c:971
msgid ""
2013-05-06 01:33:39 -07:00
"Settings data needed upgrading. Your old settings have<br>been wiped and a "
"new set of defaults initialized. This<br>will happen regularly during "
"development, so don't report a<br>bug. This simply means Enlightenment needs "
"new settings<br>data by default for usable functionality that your "
"old<br>settings simply lack. This new set of defaults will fix<br>that by "
"adding it in. You can re-configure things now to your<br>liking. Sorry for "
"the hiccup in your settings.<br>"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/bin/e_config.c:988
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid ""
"Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<br>strange. This "
"should not happen unless you downgraded<br>Enlightenment or copied the "
"settings from a place where<br>a newer version of Enlightenment was running. "
"This is bad and<br>as a precaution your settings have been now restored "
"to<br>defaults. Sorry for the inconvenience.<br>"
msgstr ""
2014-05-02 05:25:06 -07:00
#: src/bin/e_config.c:1104
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid ""
"Your bindings settings version does not match the current settings version."
"<br>As a result, all bindings have been reloaded from defaults.<br>Sorry for "
"the inconvenience.<br>"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_config.c:1764 src/bin/e_config.c:2408
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Enlightenment Settings Write Problems"
msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_config.c:1767
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment has had an error while moving config files<br>from:<br>"
"%s<br><br>to:<br>%s<br><br>The rest of the write has been aborted for safety."
"<br>"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_config.c:1777 src/bin/e_config.c:2421
#: src/bin/e_config_dialog.c:279 src/bin/e_desktop_editor.c:891
#: src/bin/e_desktop_editor.c:955 src/bin/e_entry_dialog.c:65
#: src/bin/e_exec.c:762 src/bin/e_fm.c:10139 src/bin/e_fm.c:10898
#: src/bin/e_fm_prop.c:634 src/bin/e_import_config_dialog.c:542
#: src/bin/e_int_client_remember.c:354 src/bin/e_int_client_remember.c:549
#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:536 src/bin/e_module.c:626
#: src/bin/e_module.c:1046 src/bin/e_sys.c:840 src/bin/e_sys.c:881
#: src/bin/e_update.c:70 src/bin/e_utils.c:400 src/modules/bluez4/agent.c:69
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/bluez4/agent.c:139 src/modules/bluez4/agent.c:152
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:623
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:117
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:118
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:510 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:537
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:562 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:588
#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:313
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:560
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "OK"
msgstr "OK"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_config.c:2300
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Settings Upgraded"
msgstr "Setingar dagførdar"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_config.c:2318
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "The EET file handle is bad."
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_config.c:2322
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "The file data is empty."
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_config.c:2326
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid ""
"The file is not writable. Perhaps the disk is read-only<br>or you lost "
"permissions to your files."
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_config.c:2330
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Memory ran out while preparing the write.<br>Please free up memory."
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_config.c:2334
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "This is a generic error."
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_config.c:2338
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid ""
"The settings file is too large.<br>It should be very small (a few hundred KB "
"at most)."
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_config.c:2342
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "You have I/O errors on the disk.<br>Maybe it needs replacing?"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_config.c:2346
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "You ran out of space while writing the file."
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_config.c:2350
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "The file was closed while writing."
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_config.c:2354
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Memory-mapping (mmap) of the file failed."
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_config.c:2358
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "X509 Encoding failed."
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_config.c:2362
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Signature failed."
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_config.c:2366
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "The signature was invalid."
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_config.c:2370
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, fuzzy
msgid "Not signed."
msgstr "Rudda upp í gluggum"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_config.c:2374
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Feature not implemented."
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_config.c:2378
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "PRNG was not seeded."
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_config.c:2382
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Encryption failed."
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_config.c:2386
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Decryption failed."
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_config.c:2390
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, fuzzy
msgid "The error is unknown to Enlightenment."
msgstr "Vælkomin til Enlightenment"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_config.c:2411
#, c-format
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid ""
"Enlightenment has had an error while writing<br>its config file.<br>"
"%s<br><br>The file where the error occurred was:<br>%s<br><br>This file has "
"been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_config_dialog.c:227 src/modules/battery/e_mod_main.c:798
2014-02-19 21:44:26 -08:00
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:284 src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:37
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:17
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1410 src/modules/mixer/e_mod_main.c:495
#: src/modules/syscon/e_mod_main.c:36
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Advanced"
msgstr "Framkomið"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_config_dialog.c:256 src/bin/e_desktop_editor.c:750
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Basic"
msgstr "Grundleggjandi"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_config_dialog.c:281
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:871
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Apply"
msgstr "Set í verk"
#: src/bin/e_configure.c:29 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:21
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/modules/connman/e_mod_main.c:604 src/modules/gadman/e_mod_main.c:23
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:774
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/modules/notification/e_mod_main.c:151
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Extensions"
msgstr "Víðkanir"
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/bin/e_configure.c:30 src/bin/e_configure.c:39 src/bin/e_configure.c:285
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:78
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:98
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:257
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Modules"
msgstr "Mótular"
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/bin/e_configure.c:31 src/bin/e_gadcon.c:1792
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/bin/e_int_config_modules.c:53 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:60
msgid "Look"
2013-05-13 03:43:47 -07:00
msgstr ""
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/bin/e_configure.c:34 src/modules/battery/e_mod_config.c:295
#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:60
#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:40
#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:53
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:269
msgid "Internal"
2013-05-13 03:43:47 -07:00
msgstr ""
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/bin/e_configure.c:36
#, fuzzy
msgid "Composite Style Settings"
msgstr "Glugga valmund"
2013-05-13 03:43:47 -07:00
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/bin/e_configure.c:408
2014-01-16 07:23:58 -08:00
msgid "Preferences"
2013-05-13 03:43:47 -07:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_desklock.c:244
2014-01-16 07:23:58 -08:00
msgid "Error - no PAM support"
2013-05-13 03:43:47 -07:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_desklock.c:245
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid ""
2014-01-16 07:23:58 -08:00
"No PAM support was built into Enlightenment, so<br>desk locking is disabled."
2013-05-13 03:43:47 -07:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_desklock.c:538 src/bin/e_screensaver.c:185
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Activate Presentation Mode?"
2013-05-13 03:43:47 -07:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_desklock.c:541
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid ""
"You unlocked your desktop too fast.<br><br>Would you like to enable "
"<b>presentation</b> mode and temporarily disable screen saver, lock and "
"power saving?"
2013-05-13 03:43:47 -07:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_desklock.c:551 src/bin/e_screensaver.c:198
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "No, but increase timeout"
2013-05-13 03:43:47 -07:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_desklock.c:553 src/bin/e_screensaver.c:200
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "No, and stop asking"
2013-05-13 03:43:47 -07:00
msgstr ""
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/bin/e_desktop_editor.c:210
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Incomplete Window Properties"
2013-05-13 03:43:47 -07:00
msgstr ""
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/bin/e_desktop_editor.c:211
2013-05-13 03:43:47 -07:00
msgid ""
2013-11-29 02:37:37 -08:00
"The window you are creating an icon for<br>does not contain window name and "
"class<br>properties. Without these, you will have to<br>use the window title "
"instead. This will only<br>work if the window title is the same at<br>the "
"time the window starts up, and does not<br>change."
2013-05-13 03:43:47 -07:00
msgstr ""
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/bin/e_desktop_editor.c:263
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Desktop Entry Editor"
2013-05-13 03:43:47 -07:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_desktop_editor.c:708 src/bin/e_int_client_prop.c:450
#: src/bin/e_int_client_prop.c:504 src/bin/e_int_config_comp_match.c:361
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:170
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:896
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:267
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:134
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Name"
2013-05-13 03:43:47 -07:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_desktop_editor.c:719 src/modules/ibar/e_mod_config.c:138
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Comment"
2013-05-13 03:43:47 -07:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_desktop_editor.c:741
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "URL"
2013-05-13 03:43:47 -07:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_desktop_editor.c:763 src/bin/e_desktop_editor.c:772
#: src/bin/e_fm_prop.c:505 src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:95
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:143
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Icon"
2013-05-13 03:43:47 -07:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_desktop_editor.c:776
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Generic Name"
2013-05-13 03:43:47 -07:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_desktop_editor.c:782
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:121
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Window Class"
2013-05-13 03:43:47 -07:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_desktop_editor.c:788 src/modules/fileman/e_int_config_mime.c:170
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Categories"
2013-05-13 03:43:47 -07:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_desktop_editor.c:795
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Mime Types"
2013-05-13 03:43:47 -07:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_desktop_editor.c:802
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Desktop file"
2013-05-13 03:43:47 -07:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_desktop_editor.c:812 src/bin/e_int_client_prop.c:455
#: src/bin/e_int_client_prop.c:507 src/bin/e_int_config_comp.c:582
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:358
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:123
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/modules/everything/evry_config.c:376
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1462
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:127 src/modules/pager/e_mod_config.c:217
#: src/modules/pager_plain/e_mod_config.c:128
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/modules/pager_plain/e_mod_config.c:226
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/tiling/e_mod_config.c:177
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:332
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "General"
2013-05-13 03:43:47 -07:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_desktop_editor.c:815
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Startup Notify"
2013-05-13 03:43:47 -07:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_desktop_editor.c:817 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1191
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Run in Terminal"
2013-05-13 03:43:47 -07:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_desktop_editor.c:819
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Show in Menus"
2013-05-13 03:43:47 -07:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_desktop_editor.c:822 src/bin/e_fm.c:8932 src/bin/e_fm.c:9078
#: src/bin/e_int_client_remember.c:817
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:378
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Options"
2013-05-13 03:43:47 -07:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_desktop_editor.c:853
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, c-format
msgid "Select an Icon for '%s'"
msgstr ""
2013-05-13 03:43:47 -07:00
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_desktop_editor.c:919
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Select an Executable"
2013-05-13 03:43:47 -07:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_exec.c:494 src/bin/e_exec.c:502 src/bin/e_exec.c:513
#: src/bin/e_exec.c:573 src/bin/e_remember.c:51
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:271
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:520
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Run Error"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_exec.c:495
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Enlightenment was unable to get current directory"
2013-05-13 03:43:47 -07:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_exec.c:503
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, c-format
msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<br><br>%s"
2013-05-13 03:43:47 -07:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_exec.c:514
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, c-format
msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<br><br>%s"
2013-05-13 03:43:47 -07:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_exec.c:574
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, c-format
msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_exec.c:753
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Application run error"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_exec.c:755
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
"application failed to start."
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_exec.c:863
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Application Execution Error"
msgstr ""
2013-05-06 01:33:39 -07:00
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_exec.c:876 src/bin/e_exec.c:878
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, c-format
msgid "%s stopped running unexpectedly."
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_exec.c:884
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, c-format
msgid "An exit code of %i was returned from %s."
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_exec.c:892
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
msgstr ""
2013-05-06 01:33:39 -07:00
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_exec.c:895
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_exec.c:899
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
msgstr ""
2013-05-06 01:33:39 -07:00
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_exec.c:902
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_exec.c:906
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_exec.c:910
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
msgstr ""
2013-05-06 01:33:39 -07:00
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_exec.c:914
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
msgstr ""
2013-05-06 01:33:39 -07:00
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_exec.c:917
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
msgstr ""
2013-05-06 01:33:39 -07:00
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_exec.c:921
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_exec.c:924
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, c-format
msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_exec.c:980
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid ""
"***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_exec.c:1039 src/bin/e_exec.c:1117 src/bin/e_exec.c:1124
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Error Logs"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_exec.c:1045 src/bin/e_exec.c:1125
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "There was no error message."
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_exec.c:1049 src/bin/e_exec.c:1132
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Save This Message"
msgstr ""
2013-05-13 03:43:47 -07:00
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_exec.c:1054 src/bin/e_exec.c:1057 src/bin/e_exec.c:1137
#: src/bin/e_exec.c:1140
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, c-format
msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_exec.c:1083
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Error Information"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_exec.c:1091
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Error Signal Information"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_exec.c:1101 src/bin/e_exec.c:1108
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Output Data"
msgstr ""
2013-05-13 03:43:47 -07:00
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_exec.c:1109
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "There was no output."
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_fm.c:1075
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Nonexistent path"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_fm.c:1078
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, c-format
msgid "%s doesn't exist."
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_fm.c:2881 src/bin/e_fm.c:3874
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, c-format
msgid "%u file"
msgid_plural "%u files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2013-05-13 03:43:47 -07:00
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_fm.c:3124
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Mount Error"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_fm.c:3124
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Can't mount device"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_fm.c:3140
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Unmount Error"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_fm.c:3140
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Can't unmount device"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_fm.c:3155
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Eject Error"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_fm.c:3155
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Can't eject device"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_fm.c:6654 src/bin/e_fm.c:6689 src/bin/e_fm.c:6792
#: src/bin/e_fm.c:9641 src/bin/e_fm.c:9656 src/bin/e_fm.c:9791
#: src/bin/e_fm.c:9796 src/bin/e_fm.c:9812 src/bin/e_fm.c:9817
#: src/bin/e_fm.c:10465 src/bin/e_fm.c:10469 src/bin/e_fm.c:10473
#: src/bin/e_fm.c:10501 src/bin/e_fm.c:10506 src/bin/e_fm.c:10510
#: src/bin/e_fm.c:10569 src/bin/e_fm.c:10799 src/bin/e_fm_prop.c:254
#: src/bin/e_shelf.c:2140 src/modules/pager/e_mod_main.c:1983
#: src/modules/pager_plain/e_mod_main.c:2812
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Error"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_fm.c:6654 src/bin/e_fm.c:6689
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, c-format
msgid "The recent DND operation requested for '%s' has failed."
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_fm.c:6792
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "A link to the requested URL already exists!"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_fm.c:8852 src/modules/fileman/e_mod_config.c:367
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Case Sensitive"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_fm.c:8858 src/modules/fileman/e_mod_config.c:370
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Sort By Extension"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_fm.c:8864 src/modules/fileman/e_mod_config.c:373
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Sort By Modification Time"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_fm.c:8870 src/modules/fileman/e_mod_config.c:376
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Sort By Size"
msgstr ""
2013-05-13 03:43:47 -07:00
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_fm.c:8879 src/modules/fileman/e_mod_config.c:384
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Directories First"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_fm.c:8885 src/modules/fileman/e_mod_config.c:388
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, fuzzy
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Directories Last"
msgstr "Vel ein/eitt"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_fm.c:8916 src/bin/e_fm.c:9062
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:312
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "View Mode"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_fm.c:8925 src/bin/e_fm.c:9071
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/modules/everything/evry_config.c:501
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:392
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Sorting"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_fm.c:8943 src/bin/e_fm.c:9089
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Refresh View"
2013-05-13 03:43:47 -07:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_fm.c:8954 src/bin/e_fm.c:9101
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "New..."
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_fm.c:8974 src/bin/e_fm.c:9123 src/bin/e_fm.c:9159
#, fuzzy
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Actions..."
msgstr "Nýtsluskipan"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_fm.c:8993 src/bin/e_fm.c:9207
2015-02-04 02:05:44 -08:00
msgid "Paste"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_fm.c:9001 src/bin/e_fm.c:9215 src/bin/e_fm.c:11762
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Link"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_fm.c:9180
2015-02-04 02:05:44 -08:00
msgid "Cut"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_fm.c:9194 src/bin/e_fm.c:11749
2015-02-04 02:05:44 -08:00
msgid "Copy"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_fm.c:9269 src/bin/e_fm.c:10977 src/bin/e_shelf.c:1612
#: src/bin/e_shelf.c:2272
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:201
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:261
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:240
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:294
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:789
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:135
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:339
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_env.c:317
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:139
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:394
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:187
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:116 src/modules/ibar/e_mod_config.c:209
#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:276
#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:304
msgid "Delete"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_fm.c:9277 src/bin/e_fm.c:10627 src/bin/e_shelf.c:2267
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:142
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:226
2014-06-22 21:37:36 -07:00
#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:273
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:301
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Rename"
msgstr ""
2013-05-13 03:43:47 -07:00
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_fm.c:9296
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Unmount"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_fm.c:9301
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Mount"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_fm.c:9306
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Eject"
msgstr ""
2013-05-13 03:43:47 -07:00
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_fm.c:9320 src/bin/e_int_client_remember.c:796
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1575
#, fuzzy
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Properties"
msgstr "Nýtsluskipan"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_fm.c:9328
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
msgid "Application Properties"
msgstr "Nýtsluskipan"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_fm.c:9336 src/bin/e_fm_prop.c:115
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "File Properties"
2013-05-13 03:43:47 -07:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_fm.c:9540
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Use default"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_fm.c:9569 src/modules/fileman/e_mod_config.c:317
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Grid Icons"
2013-05-13 03:43:47 -07:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_fm.c:9577 src/modules/fileman/e_mod_config.c:319
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Custom Icons"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_fm.c:9585 src/modules/everything/evry_config.c:428
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/modules/everything/evry_config.c:458
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:327
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "List"
2013-05-13 03:43:47 -07:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_fm.c:9593 src/modules/everything/evry_config.c:456
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Default View"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_fm.c:9614
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, c-format
msgid "Icon Size (%d)"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_fm.c:9641
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
msgid "Could not create a directory!"
msgstr "Vís skriviborðið"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_fm.c:9656
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Could not create a file!"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_fm.c:9672 src/bin/e_fm.c:9710
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:204
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "New Directory"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_fm.c:9672 src/bin/e_fm.c:9710
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "New File"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_fm.c:9791 src/bin/e_fm.c:9812
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Already creating a new file for this directory!"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_fm.c:9796 src/bin/e_fm.c:9817
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, c-format
msgid "%s can't be written to!"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_fm.c:9836
#, fuzzy
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Directory"
msgstr "Vel ein/eitt"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_fm.c:9841
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:312
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "File"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_fm.c:9872
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Inherit parent settings"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_fm.c:9881
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Show Hidden Files"
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_fm.c:9893
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Remember Ordering"
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_fm.c:9902
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Sort Now"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_fm.c:9910
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Single Click Activation"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_fm.c:9921 src/modules/fileman/e_mod_config.c:404
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Secure Deletion"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_fm.c:9934 src/modules/fileman/e_mod_config.c:123
#, fuzzy
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "File Manager Settings"
msgstr "Glugga valmund"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_fm.c:9939
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "File Icon Settings"
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_fm.c:10016 src/bin/e_fm.c:10237
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Set background..."
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_fm.c:10024
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, fuzzy
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Clear background"
msgstr "Set sum bakgrund"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_fm.c:10031 src/bin/e_fm.c:10265
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Set overlay..."
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_fm.c:10037
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Clear overlay"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_fm.c:10359 src/bin/e_fm.c:10724
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, c-format
msgid "Rename %s to:"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_fm.c:10361 src/bin/e_fm.c:10725
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Rename File"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_fm.c:10465 src/bin/e_fm.c:10501
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, c-format
msgid "%s already exists!"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_fm.c:10469 src/bin/e_fm.c:10506
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, c-format
msgid "%s could not be renamed because it is protected"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_fm.c:10473 src/bin/e_fm.c:10510
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Internal filemanager error :("
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_fm.c:10565 src/bin/e_fm.c:10791
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Retry"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_fm.c:10566 src/bin/e_fm.c:10792 src/bin/e_fm.c:11770
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Abort"
2013-05-13 03:43:47 -07:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_fm.c:10626
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "No to all"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_fm.c:10629
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Yes to all"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_fm.c:10632
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Warning"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_fm.c:10635
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, c-format
msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_fm.c:10794
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
msgid "Move Source"
msgstr "Flyt"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_fm.c:10795
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Ignore this"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_fm.c:10796
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Ignore all"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_fm.c:10801
2013-05-13 03:43:47 -07:00
#, c-format
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "An error occurred while performing an operation.<br>%s"
2013-05-13 03:43:47 -07:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_fm.c:10980
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Confirm Delete"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_fm.c:10990
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight>?"
msgstr "Er tú vissur í at fara út?"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_fm.c:10995
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete<br><hilight>all</hilight> the %d files "
"in<br><hilight>%s</hilight>?"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_fm.c:11005
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete<br>the %d selected file in<br><hilight>%s</"
"hilight>?"
msgid_plural ""
"Are you sure you want to delete<br>the %d selected files in<br><hilight>%s</"
"hilight>?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/bin/e_fm_device.c:59
#, c-format
msgid "%s %s—%s"
msgstr ""
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/bin/e_fm_device.c:66 src/bin/e_fm_device.c:73
#, c-format
msgid "%s—%s"
msgstr ""
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/bin/e_fm_device.c:78
#, c-format
msgid "Flash Card—%s"
msgstr ""
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/bin/e_fm_device.c:80
#, c-format
msgid "Unknown Volume"
msgstr ""
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/bin/e_fm_device.c:340
msgid "Removable Device"
msgstr ""
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/bin/e_fm_prop.c:255
#, c-format
msgid "Cannot change permissions: %s"
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_fm_prop.c:392 src/bin/e_int_config_comp_match.c:127
#: src/bin/e_shelf.c:973 src/bin/e_shelf.c:2160
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:316
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:147
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Name:"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_fm_prop.c:400
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
msgid "Location:"
msgstr "Nýtsluskipan"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_fm_prop.c:408 src/bin/e_widget_filepreview.c:354
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:414 src/bin/e_widget_filepreview.c:468
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Size:"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_fm_prop.c:416
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Occupied blocks on disk:"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_fm_prop.c:424
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Last Accessed:"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_fm_prop.c:432
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Last Modified:"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_fm_prop.c:440
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Last Modified Permissions:"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_fm_prop.c:448
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "File Type:"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_fm_prop.c:456
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Permissions"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_fm_prop.c:461 src/bin/e_fm_prop.c:470 src/bin/e_fm_prop.c:479
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "read"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_fm_prop.c:463 src/bin/e_fm_prop.c:472 src/bin/e_fm_prop.c:481
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "write"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_fm_prop.c:465 src/bin/e_fm_prop.c:474 src/bin/e_fm_prop.c:483
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "execute"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_fm_prop.c:468
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Group:"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_fm_prop.c:477
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Others:"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_fm_prop.c:490 src/bin/e_import_config_dialog.c:479
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/bin/e_widget_fsel.c:348
2014-05-02 05:25:06 -07:00
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:214
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:502
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Preview"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_fm_prop.c:537 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:192
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/modules/everything/evry_config.c:424
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Default"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_fm_prop.c:540
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Thumbnail"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_fm_prop.c:543
2014-05-02 05:25:06 -07:00
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:399
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Custom"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_fm_prop.c:553
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Use this icon for all files of this type"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_fm_prop.c:561
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Link Information"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_fm_prop.c:568
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "This link is broken."
2013-06-12 01:23:28 -07:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_fm_prop.c:623
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Select an Image"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/bin/e_gadcon.c:1411
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Gadget error"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/bin/e_gadcon.c:1411
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, c-format
msgid "%s does not support disabling autoscrolling"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/bin/e_gadcon.c:1685 src/bin/e_int_client_menu.c:144
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, fuzzy
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Move to"
msgstr "Flyt"
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/bin/e_gadcon.c:1753
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_gadcon.c:1766 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1070
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Plain"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_gadcon.c:1779 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1078
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Inset"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/bin/e_gadcon.c:1804 src/bin/e_int_gadcon_config.c:696
#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:754 src/bin/e_widget_config_list.c:66
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:273
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:294
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:314
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps_personal.c:97
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1130
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:314
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Remove"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/bin/e_gadcon.c:2469
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Stop moving"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/bin/e_gadcon.c:3115
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Insufficent gadcon support"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/bin/e_gadcon.c:3116
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, c-format
msgid "Module %s needs to support %s"
msgstr ""
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/bin/e_grab_dialog.c:3
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid ""
2014-09-20 08:38:21 -07:00
"Please press key combination,<br><br>or <hilight>Escape</hilight> to abort."
msgstr ""
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/bin/e_grab_dialog.c:5
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:7
msgid ""
2014-09-20 08:38:21 -07:00
"Please hold any modifier you want<br>and press any button on your mouse,"
"<br>or roll a wheel, to assign mouse binding.<br>Press <hilight>Escape</"
"hilight> to abort."
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/bin/e_grab_dialog.c:114
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#, fuzzy
msgid "Mouse Binding Combination"
msgstr "Glugga valmund"
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/bin/e_grab_dialog.c:121
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#, fuzzy
msgid "Key Binding Combination"
msgstr "Glugga valmund"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_hints.c:179
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid ""
"A previous instance of Enlightenment is still active\n"
"on this screen. Aborting startup.\n"
2013-05-13 03:43:47 -07:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_import_config_dialog.c:293
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Picture Import Error"
2012-11-23 17:42:09 -08:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_import_config_dialog.c:294
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid ""
"Enlightenment was unable to import the picture<br>due to conversion errors."
2012-11-23 17:42:09 -08:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_import_config_dialog.c:350 src/bin/e_import_config_dialog.c:360
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/bin/e_import_dialog.c:73 src/bin/e_import_dialog.c:83
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Import Error"
2012-11-23 17:42:09 -08:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_import_config_dialog.c:351 src/bin/e_import_dialog.c:74
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Enlightenment was unable to import the image<br>due to a copy error."
2012-11-23 17:42:09 -08:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_import_config_dialog.c:361 src/bin/e_import_dialog.c:84
2012-11-23 17:42:09 -08:00
msgid ""
2013-11-29 02:37:37 -08:00
"Enlightenment was unable to import the image.<br><br>Are you sure this is a "
"valid image?"
2012-11-23 17:42:09 -08:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_import_config_dialog.c:461
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Import Settings..."
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgstr ""
2012-11-23 17:42:09 -08:00
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_import_config_dialog.c:493
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Fill and Stretch Options"
2012-11-23 17:42:09 -08:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_import_config_dialog.c:495
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Stretch"
2012-11-23 17:42:09 -08:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_import_config_dialog.c:499 src/bin/e_int_client_menu.c:1178
#: src/bin/e_int_client_prop.c:240
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, c-format
msgid "Center"
2012-11-23 17:42:09 -08:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_import_config_dialog.c:503
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Tile"
2012-11-23 17:42:09 -08:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_import_config_dialog.c:508
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Within"
2012-11-23 17:42:09 -08:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_import_config_dialog.c:512
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Fill"
2012-11-23 17:42:09 -08:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_import_config_dialog.c:516
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Pan"
2012-11-23 17:42:09 -08:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_import_config_dialog.c:524
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "File Quality"
2012-11-23 17:42:09 -08:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_import_config_dialog.c:525
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Use original file"
2012-11-23 17:42:09 -08:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_import_config_dialog.c:527
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, c-format
msgid "%3.0f%%"
2012-11-23 17:42:09 -08:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_import_config_dialog.c:532
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Fill Color"
2012-11-23 17:42:09 -08:00
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/bin/e_import_dialog.c:164
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
msgid "Select a Picture..."
msgstr "Set sum bakgrund"
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/bin/e_import_dialog.c:196
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Use"
2012-11-23 17:42:09 -08:00
msgstr ""
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/bin/e_int_client_locks.c:66
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Window Locks"
2012-11-23 17:42:09 -08:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_locks.c:285
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Generic Locks"
2012-11-23 17:42:09 -08:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_locks.c:286
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Prevent this window from moving on its own"
2012-11-23 17:42:09 -08:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_locks.c:288
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Prevent this window from being changed by me"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_locks.c:290
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Prevent this window from being closed"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_locks.c:292
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Do not allow the border to change on this window"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_locks.c:295
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Remember the locks for this window"
msgstr ""
2013-05-06 01:33:39 -07:00
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_locks.c:309 src/bin/e_int_client_locks.c:328
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Prevent Changes In:"
msgstr ""
2013-05-06 01:33:39 -07:00
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_locks.c:310 src/bin/e_int_client_locks.c:329
#: src/bin/e_int_client_remember.c:742 src/bin/e_int_shelf_config.c:205
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Position"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_locks.c:312 src/bin/e_int_client_locks.c:331
#: src/bin/e_int_client_remember.c:745 src/bin/e_int_shelf_config.c:216
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:149
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:444
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:674
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Size"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_locks.c:314 src/bin/e_int_client_locks.c:333
#: src/bin/e_int_client_menu.c:793 src/bin/e_int_client_prop.c:506
#: src/bin/e_int_client_remember.c:748 src/bin/e_int_shelf_config.c:163
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:304
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Stacking"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_locks.c:316 src/bin/e_int_client_locks.c:335
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Iconified state"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_locks.c:318 src/bin/e_int_client_locks.c:337
#: src/bin/e_int_client_remember.c:760
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Stickiness"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_locks.c:320 src/bin/e_int_client_locks.c:339
#: src/bin/e_int_client_remember.c:766
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Shaded state"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_locks.c:322 src/bin/e_int_client_locks.c:341
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Maximized state"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_locks.c:324 src/bin/e_int_client_locks.c:343
#: src/bin/e_int_client_remember.c:769
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Fullscreen state"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_locks.c:326
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Program Locks"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_locks.c:345 src/bin/e_int_client_remember.c:754
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Border style"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_locks.c:347
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "User Locks"
msgstr ""
2013-05-06 01:33:39 -07:00
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_locks.c:349
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Prevent:"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_locks.c:350
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Closing the window"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_locks.c:352
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Logging out while this window is open"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_locks.c:354
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Behavior Locks"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_locks.c:358
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Remember these Locks"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/bin/e_int_client_menu.c:131
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:332
#, fuzzy
msgid "Window"
msgstr "Glugga valmund"
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/bin/e_int_client_menu.c:155
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:699
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#, fuzzy
msgid "Align"
msgstr "Enlightenment"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_menu.c:160 src/bin/e_int_client_menu.c:1347
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Always on Top"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_menu.c:175 src/bin/e_int_client_prop.c:511
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Sticky"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/bin/e_int_client_menu.c:189
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Shade"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/bin/e_int_client_menu.c:202 src/bin/e_int_config_comp_match.c:453
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
msgid "Borderless"
msgstr "Vel ein/eitt"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_menu.c:216 src/bin/e_int_menus.c:1145
2014-09-20 08:38:21 -07:00
msgid "Composite"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/bin/e_int_client_menu.c:226
2014-01-16 07:23:58 -08:00
msgid "Unredirected"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_menu.c:420 src/bin/e_int_client_prop.c:516
2014-05-02 05:25:06 -07:00
#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:502
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:208
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/bin/e_int_client_menu.c:488
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Unmaximize"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_menu.c:671
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Edit Icon"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_menu.c:679
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Create Icon"
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_menu.c:687
#, fuzzy
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Add to Favorites Menu"
msgstr "Vís yndis valmynd"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_menu.c:692
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Add to IBar"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_menu.c:700
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Create Keyboard Shortcut"
2012-03-25 21:03:59 -07:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_menu.c:707
msgid "Edit Color Scheme"
msgstr ""
#: src/bin/e_int_client_menu.c:752
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:441
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Iconify"
2012-06-21 03:48:44 -07:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_menu.c:765
msgid "Move with keyboard"
msgstr ""
#: src/bin/e_int_client_menu.c:779
msgid "Resize with keyboard"
msgstr ""
#: src/bin/e_int_client_menu.c:802
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Skip"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_menu.c:812 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:57
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Border"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_menu.c:824 src/bin/e_int_client_remember.c:653
#: src/bin/e_int_client_remember.c:751
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Locks"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_menu.c:832
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
msgid "Remember"
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_menu.c:854
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "ICCCM/NetWM"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_menu.c:1013 src/bin/e_int_client_menu.c:1172
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:288
#, fuzzy
msgid "Alignment"
msgstr "Enlightenment"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_menu.c:1014
2015-02-04 02:05:44 -08:00
msgid "Click an object to align with."
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_menu.c:1185
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#, fuzzy
msgid "On window..."
msgstr "Rudda upp í gluggum"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_menu.c:1189 src/bin/e_shelf.c:70
2015-02-04 02:05:44 -08:00
msgid "Top"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_menu.c:1196 src/bin/e_int_client_menu.c:1207
#: src/bin/e_int_client_menu.c:1218 src/bin/e_int_client_menu.c:1229
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#, fuzzy
msgid "Of window..."
msgstr "Rudda upp í gluggum"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_menu.c:1200 src/bin/e_shelf.c:68
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "Vinstru:"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_menu.c:1211 src/bin/e_shelf.c:69
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "Høgru:"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_menu.c:1222 src/bin/e_shelf.c:71
2015-02-04 02:05:44 -08:00
msgid "Bottom"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_menu.c:1256
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy, c-format
msgid "Screen %d"
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgstr "Skíggji"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_menu.c:1358 src/bin/e_int_client_prop.c:159
#: src/bin/e_int_client_prop.c:181 src/bin/e_int_config_comp_match.c:92
2014-05-02 05:25:06 -07:00
#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:413
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
#: src/modules/notification/e_mod_config.c:104
#, c-format
msgid "Normal"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_menu.c:1369
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Always Below"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_menu.c:1413
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Pin to Desktop"
2012-03-25 21:03:59 -07:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_menu.c:1424
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Unpin from Desktop"
2012-03-25 21:03:59 -07:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_menu.c:1512
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Select Border Style"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_menu.c:1524
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, fuzzy
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Use Enlightenment Default Icon Preference"
msgstr "Enlightenment"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_menu.c:1532
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, fuzzy
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Use Application Provided Icon"
msgstr "Nýtsluskipan"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_menu.c:1540
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Use User Defined Icon"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_menu.c:1549 src/bin/e_int_client_remember.c:784
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Offer Resistance"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_menu.c:1610
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Window List"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_menu.c:1620 src/modules/pager/e_mod_main.c:285
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2048 src/modules/pager/e_mod_main.c:2055
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2062 src/modules/pager/e_mod_main.c:2064
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2066 src/modules/pager/e_mod_main.c:2068
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2070 src/modules/pager/e_mod_main.c:2072
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/pager_plain/e_mod_main.c:275
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/pager_plain/e_mod_main.c:2895
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/pager_plain/e_mod_main.c:2902
#: src/modules/pager_plain/e_mod_main.c:2909
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/pager_plain/e_mod_main.c:2911
#: src/modules/pager_plain/e_mod_main.c:2913
#: src/modules/pager_plain/e_mod_main.c:2915
#: src/modules/pager_plain/e_mod_main.c:2917
#: src/modules/pager_plain/e_mod_main.c:2919
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Pager"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_menu.c:1630 src/modules/wizard/page_180.c:24
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Taskbar"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_prop.c:111 src/bin/e_int_client_prop.c:118
#: src/bin/e_int_client_prop.c:125 src/bin/e_moveresize.c:108
2014-06-22 21:37:36 -07:00
#: src/bin/e_moveresize.c:153 src/bin/e_widget_filepreview.c:85
2013-05-13 03:43:47 -07:00
#, c-format
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "%i×%i"
2013-05-13 03:43:47 -07:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_prop.c:132
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, c-format
msgid "%i,%i"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_prop.c:141
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, c-format
msgid "%1.3f"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_prop.c:144
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, c-format
msgid "%1.3f%1.3f"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_prop.c:155 src/bin/e_int_client_prop.c:177
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, c-format
msgid "Withdrawn"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_prop.c:163 src/bin/e_int_client_prop.c:185
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, c-format
msgid "Iconic"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_prop.c:220
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, c-format
msgid "Forget/Unmap"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_prop.c:224
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, c-format
msgid "Northwest"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_prop.c:228
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, c-format
msgid "North"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_prop.c:232
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, c-format
msgid "Northeast"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_prop.c:236
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, c-format
msgid "West"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_prop.c:244
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, c-format
msgid "East"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_prop.c:248
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, c-format
msgid "Southwest"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_prop.c:252
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, c-format
msgid "South"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_prop.c:256
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, c-format
msgid "Southeast"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_prop.c:260
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, c-format
msgid "Static"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_prop.c:303 src/modules/clock/e_mod_config.c:103
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/modules/clock/e_mod_config.c:141
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:360
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:196
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:313
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:433
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:666
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:703
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:199
2014-05-02 05:25:06 -07:00
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:253
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:285
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:117
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:130
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:144
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "None"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_prop.c:307
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:321
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:477
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:670
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Above"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_prop.c:311
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:323
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:488
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:671
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Below"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_prop.c:390
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "ICCCM Properties"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_prop.c:392
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "NetWM"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_prop.c:398
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "NetWM Properties"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_prop.c:400
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "ICCCM"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_prop.c:451 src/bin/e_int_config_comp_match.c:371
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Class"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_prop.c:452 src/bin/e_int_client_prop.c:505
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Icon Name"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_prop.c:453
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Machine"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_prop.c:454 src/bin/e_int_config_comp_match.c:380
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Role"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_prop.c:458
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Minimum Size"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_prop.c:459
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Maximum Size"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_prop.c:460
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Base Size"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_prop.c:461
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Resize Steps"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_prop.c:462 src/modules/wizard/page_050.c:128
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Sizing"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_prop.c:465
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Aspect Ratio"
2013-05-13 03:43:47 -07:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_prop.c:466
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Initial State"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_prop.c:467
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "State"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_prop.c:468
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Window ID"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_prop.c:469
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Window Group"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_prop.c:470
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Transient For"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_prop.c:471
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Client Leader"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_prop.c:472
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Gravity"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_prop.c:474
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "States"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_prop.c:477
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Take Focus"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_prop.c:478 src/bin/e_int_config_comp_match.c:479
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Accepts Focus"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_prop.c:479
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Urgent"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_prop.c:480
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Request Delete"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_prop.c:481
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Request Position"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_prop.c:482 src/bin/e_int_client_prop.c:517
#: src/bin/e_int_config_modules.c:58 src/bin/e_int_menus.c:270
#: src/bin/e_shelf.c:2238 src/modules/backlight/e_mod_main.c:260
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:188 src/modules/clock/e_mod_main.c:356
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/clock/e_mod_main.c:585 src/modules/conf/e_conf.c:113
#: src/modules/conf/e_conf.c:124 src/modules/conf/e_mod_main.c:101
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:17
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:146
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:149
#: src/modules/connman/e_mod_main.c:430 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:443
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:497
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:679
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:491 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1568
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:356 src/modules/ibox/e_mod_main.c:728
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:500 src/modules/music-control/ui.c:277
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/packagekit/e_mod_main.c:48 src/modules/pager/e_mod_main.c:854
#: src/modules/pager_plain/e_mod_main.c:869 src/modules/tasks/e_mod_main.c:746
2014-02-22 04:25:31 -08:00
#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:1700 src/modules/wizard/page_150.c:69
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:323
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:357
msgid "Settings"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_prop.c:510 src/bin/e_int_config_comp_match.c:515
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Modal"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_prop.c:512
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Shaded"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_prop.c:513 src/bin/e_int_client_remember.c:781
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:338
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Skip Taskbar"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_prop.c:514 src/bin/e_int_client_remember.c:778
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:341
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Skip Pager"
msgstr ""
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/bin/e_int_client_remember.c:85 src/bin/e_int_client_remember.c:110
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Window Remember"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_remember.c:337
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Window properties are not a unique match"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_remember.c:340
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid ""
"You are trying to ask Enlightenment to remember to apply<br>properties (such "
"as size, location, border style etc.) to<br>a window that <hilight>does not "
"have unique properties</hilight>.<br><br>This means it shares Name/Class, "
"Transience, Role etc. properties<br>with more than 1 other window on the "
"screen and remembering<br>properties for this window will apply to all other "
"windows<br>that match these properties.<br><br>This is just a warning in "
"case you did not intend this to happen.<br>If you did, simply press "
"<hilight>Apply</hilight> or <hilight>OK</hilight> buttons<br>and your "
"settings will be accepted. Press <hilight>Cancel</hilight> if you<br>are not "
"sure and nothing will be affected."
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_remember.c:540
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "No match properties set"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_remember.c:543
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid ""
"You are trying to ask Enlightenment to remember to apply<br>properties (such "
"as size, location, border style etc.) to<br>a window <hilight>without "
"specifying how to remember it</hilight>.<br><br>You must specify at least 1 "
"way of remembering this window."
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_remember.c:649
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Nothing"
msgstr ""
2013-05-06 01:33:39 -07:00
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_remember.c:651
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Size and Position"
msgstr ""
2013-05-06 01:33:39 -07:00
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_remember.c:655
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Size, Position and Locks"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_remember.c:657 src/modules/conf/e_mod_main.c:252
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:628
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/everything/evry_view.c:1618 src/modules/shot/e_mod_main.c:756
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "All"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_remember.c:675
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Window name"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_remember.c:687
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Window class"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_remember.c:711
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Window Role"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_remember.c:725
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Window type"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_remember.c:733
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "wildcard matches are allowed"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_remember.c:735
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Transience"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_remember.c:739
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Identifiers"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_remember.c:757
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Icon Preference"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_remember.c:763
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Virtual Desktop"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_remember.c:772
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Current Screen"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_remember.c:775
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Skip Window List"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_remember.c:787 src/modules/teamwork/e_mod_config.c:122
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Opacity"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_remember.c:790
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Application file or name (.desktop)"
2013-02-22 18:41:44 -08:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_remember.c:799
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Match only one window"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_remember.c:803
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Always focus on start"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_remember.c:807
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Keep current properties"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_client_remember.c:813
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Start this program on login"
msgstr ""
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/bin/e_int_config_comp.c:86
#, fuzzy
msgid "Composite Settings"
msgstr "Glugga valmund"
#: src/bin/e_int_config_comp.c:153
msgid "WARNING"
msgstr ""
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/bin/e_int_config_comp.c:154
msgid ""
"This option WILL break your desktop if you don't know what you're doing."
"<br>Do not file bugs about anything that occurs with this option enabled."
"<br>You have been warned."
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgstr ""
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/bin/e_int_config_comp.c:196
#, fuzzy
msgid "Edit window matches"
msgstr "Rudda upp í gluggum"
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/bin/e_int_config_comp.c:199 src/bin/e_int_config_comp.c:574
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#, fuzzy
msgid "Select default style"
msgstr "Vel ein/eitt"
#: src/bin/e_int_config_comp.c:205
msgid "Styles"
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgstr ""
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/bin/e_int_config_comp.c:213
msgid "Fast Effects"
msgstr ""
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/bin/e_int_config_comp.c:214
msgid "Enable fast composite effects for windows"
msgstr ""
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/bin/e_int_config_comp.c:217
msgid "Enable fast composite effects for menus"
msgstr ""
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/bin/e_int_config_comp.c:220
msgid "Enable fast composite effects for popups"
msgstr ""
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/bin/e_int_config_comp.c:223
msgid "Enable fast composite effects for objects"
msgstr ""
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/bin/e_int_config_comp.c:226
msgid "Enable fast composite effects for overrides"
msgstr ""
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/bin/e_int_config_comp.c:231
msgid "Disable Effects"
msgstr ""
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/bin/e_int_config_comp.c:232
msgid "Disable composite effects for windows"
msgstr ""
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/bin/e_int_config_comp.c:235
msgid "Disable composite effects for menus"
msgstr ""
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/bin/e_int_config_comp.c:238
msgid "Disable composite effects for popups"
msgstr ""
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/bin/e_int_config_comp.c:241
msgid "Disable composite effects for objects"
msgstr ""
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/bin/e_int_config_comp.c:244
msgid "Disable composite effects for overrides"
msgstr ""
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/bin/e_int_config_comp.c:247
msgid "Disable composite effects for screen"
msgstr ""
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/bin/e_int_config_comp.c:252
msgid "Effects"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/bin/e_int_config_comp.c:256 src/bin/e_int_config_comp.c:587
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:425
#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:252
#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:344
2014-01-16 07:23:58 -08:00
msgid "Behavior"
msgstr ""
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/bin/e_int_config_comp.c:257
msgid "Smooth scaling"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/bin/e_int_config_comp.c:259 src/bin/e_int_config_comp.c:595
2014-01-16 07:23:58 -08:00
msgid "Don't composite fullscreen windows"
2013-02-14 05:11:53 -08:00
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/bin/e_int_config_comp.c:261 src/bin/e_int_config_comp.c:556
2014-01-16 07:23:58 -08:00
msgid "Don't fade backlight"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/bin/e_int_config_comp.c:265 src/bin/e_int_config_comp.c:600
2014-01-16 07:23:58 -08:00
msgid "Engine"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/bin/e_int_config_comp.c:267 src/bin/e_int_config_comp.c:602
2014-01-16 07:23:58 -08:00
msgid "Software"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/bin/e_int_config_comp.c:273 src/bin/e_int_config_comp.c:608
2014-01-16 07:23:58 -08:00
msgid "OpenGL"
msgstr ""
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/bin/e_int_config_comp.c:276
msgid "OpenGL options:"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/bin/e_int_config_comp.c:278 src/bin/e_int_config_comp.c:589
2014-01-16 07:23:58 -08:00
msgid "Tear-free updates (VSynced)"
msgstr ""
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/bin/e_int_config_comp.c:280
msgid "Texture from pixmap"
msgstr ""
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/bin/e_int_config_comp.c:282
2014-01-16 07:23:58 -08:00
msgid "Assume swapping method:"
msgstr ""
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/bin/e_int_config_comp.c:285
2014-01-16 07:23:58 -08:00
msgid "Auto"
msgstr ""
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/bin/e_int_config_comp.c:287
2014-01-16 07:23:58 -08:00
msgid "Invalidate (full redraw)"
msgstr ""
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/bin/e_int_config_comp.c:289
2014-01-16 07:23:58 -08:00
msgid "Copy from back to front"
msgstr ""
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/bin/e_int_config_comp.c:291
2014-01-16 07:23:58 -08:00
msgid "Double buffered swaps"
msgstr ""
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/bin/e_int_config_comp.c:293
2014-01-16 07:23:58 -08:00
msgid "Triple buffered swaps"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/bin/e_int_config_comp.c:301 src/bin/e_int_config_comp.c:619
2014-01-16 07:23:58 -08:00
msgid "Rendering"
2012-02-14 20:35:31 -08:00
msgstr ""
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/bin/e_int_config_comp.c:305
2014-01-16 07:23:58 -08:00
msgid "X Messages"
2013-06-05 06:53:51 -07:00
msgstr ""
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/bin/e_int_config_comp.c:306
2014-01-16 07:23:58 -08:00
msgid "Send flush"
msgstr ""
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/bin/e_int_config_comp.c:308
2014-01-16 07:23:58 -08:00
msgid "Send dump"
msgstr ""
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/bin/e_int_config_comp.c:338
2014-01-16 07:23:58 -08:00
msgid "Sync"
msgstr ""
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/bin/e_int_config_comp.c:339
2014-01-16 07:23:58 -08:00
msgid "Grab Server during draw"
msgstr ""
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/bin/e_int_config_comp.c:341
2014-01-16 07:23:58 -08:00
msgid "Initial draw timeout for newly mapped windows"
msgstr ""
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/bin/e_int_config_comp.c:343
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.2f Seconds"
msgstr "%.1f sekund"
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/bin/e_int_config_comp.c:346
2014-01-16 07:23:58 -08:00
msgid "DANGEROUS"
msgstr ""
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/bin/e_int_config_comp.c:347
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#, fuzzy
msgid "Enable advanced compositing features"
msgstr "Glugga valmund"
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/bin/e_int_config_comp.c:350 src/modules/ibar/e_mod_config.c:148
2014-01-16 07:23:58 -08:00
msgid "Misc"
msgstr ""
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/bin/e_int_config_comp.c:398
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#, fuzzy
msgid "Show Framerate"
msgstr "Lágt hitastig"
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/bin/e_int_config_comp.c:400
2014-01-16 07:23:58 -08:00
msgid "Rolling average frame count"
msgstr ""
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/bin/e_int_config_comp.c:402
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f Frames"
msgstr "%1.0f F"
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/bin/e_int_config_comp.c:406
2014-01-16 07:23:58 -08:00
msgid "Corner"
msgstr ""
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/bin/e_int_config_comp.c:409
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#, fuzzy
msgid "Top Left"
msgstr "Vinstru:"
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/bin/e_int_config_comp.c:412
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#, fuzzy
msgid "Top Right"
msgstr "Høgru:"
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/bin/e_int_config_comp.c:415
2014-01-16 07:23:58 -08:00
msgid "Bottom Left"
msgstr ""
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/bin/e_int_config_comp.c:418
2014-01-16 07:23:58 -08:00
msgid "Bottom Right"
msgstr ""
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/bin/e_int_config_comp.c:423
2014-01-16 07:23:58 -08:00
msgid "Debug"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/bin/e_int_config_comp.c:561
2014-01-16 07:23:58 -08:00
msgid "Enable \"fast\" composite effects"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/bin/e_int_config_comp.c:570 src/modules/wizard/page_150.c:93
2014-01-16 07:23:58 -08:00
msgid "Disable composite effects"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/bin/e_int_config_comp.c:592
2014-01-16 07:23:58 -08:00
msgid "Smooth scaling of window content"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/bin/e_int_config_comp.c:612
2014-01-16 07:23:58 -08:00
msgid "To reset compositor:"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/bin/e_int_config_comp.c:614
2014-01-16 07:23:58 -08:00
msgid "Ctrl+Alt+Shift+Home"
msgstr ""
2014-02-19 21:44:26 -08:00
#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:74 src/bin/e_int_config_comp_match.c:104
2014-05-02 05:25:06 -07:00
#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:394 src/bin/e_int_config_comp_match.c:443
2014-01-16 07:23:58 -08:00
msgid "Unused"
msgstr ""
2014-05-02 05:25:06 -07:00
#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:76 src/bin/e_int_config_comp_match.c:397
2014-01-16 07:23:58 -08:00
msgid "Combo"
msgstr ""
2014-05-02 05:25:06 -07:00
#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:80 src/bin/e_int_config_comp_match.c:401
#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:466
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#, fuzzy
msgid "Dialog"
msgstr "Vís høvuðs valmynd"
2014-05-02 05:25:06 -07:00
#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:82 src/bin/e_int_config_comp_match.c:403
2014-01-16 07:23:58 -08:00
msgid "Dock"
msgstr ""
2014-05-02 05:25:06 -07:00
#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:84 src/bin/e_int_config_comp_match.c:405
2014-01-16 07:23:58 -08:00
msgid "Drag and Drop"
msgstr ""
2014-05-02 05:25:06 -07:00
#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:88 src/bin/e_int_config_comp_match.c:409
2014-01-16 07:23:58 -08:00
msgid "Menu (Dropdown)"
msgstr ""
2014-05-02 05:25:06 -07:00
#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:90 src/bin/e_int_config_comp_match.c:411
2014-01-16 07:23:58 -08:00
msgid "Menu (Popup)"
msgstr ""
2014-05-02 05:25:06 -07:00
#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:94 src/bin/e_int_config_comp_match.c:415
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/modules/notification/e_mod_main.c:154
msgid "Notification"
msgstr "Frásøgn"
2014-05-02 05:25:06 -07:00
#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:96 src/bin/e_int_config_comp_match.c:417
2014-01-16 07:23:58 -08:00
msgid "Splash"
msgstr ""
2014-05-02 05:25:06 -07:00
#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:98 src/bin/e_int_config_comp_match.c:419
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:351
2014-01-16 07:23:58 -08:00
msgid "Toolbar"
msgstr ""
2014-05-02 05:25:06 -07:00
#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:100 src/bin/e_int_config_comp_match.c:421
2014-01-16 07:23:58 -08:00
msgid "Tooltip"
msgstr ""
2014-05-02 05:25:06 -07:00
#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:102 src/bin/e_int_config_comp_match.c:423
2014-01-16 07:23:58 -08:00
msgid "Utility"
msgstr ""
2014-02-19 21:44:26 -08:00
#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:115
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:163
2014-01-16 07:23:58 -08:00
msgid "Title:"
msgstr ""
2014-02-19 21:44:26 -08:00
#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:117 src/bin/e_int_config_comp_match.c:123
#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:129 src/bin/e_int_config_comp_match.c:135
#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:141
2014-01-16 07:23:58 -08:00
msgid " / "
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:121 src/bin/e_widget_filepreview.c:418
2014-01-16 07:23:58 -08:00
msgid "Type:"
msgstr "Slag:"
2014-02-19 21:44:26 -08:00
#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:133
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:155
2014-01-16 07:23:58 -08:00
msgid "Class:"
msgstr ""
2014-02-19 21:44:26 -08:00
#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:139
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:171
2014-01-16 07:23:58 -08:00
msgid "Role:"
msgstr ""
2014-02-19 21:44:26 -08:00
#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:145
2014-01-16 07:23:58 -08:00
msgid "Style:"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:150 src/bin/e_utils.c:627
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:631 src/bin/e_widget_filepreview.c:632
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:633 src/bin/e_widget_filepreview.c:663
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:674
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:421
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1233
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:984
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/wizard/page_020.c:22
2014-01-16 07:23:58 -08:00
msgid "Unknown"
msgstr ""
2014-05-02 05:25:06 -07:00
#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:333
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#, fuzzy
msgid "Edit E_Comp_Match"
msgstr "Rudda upp í gluggum"
2014-05-02 05:25:06 -07:00
#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:385
2014-01-16 07:23:58 -08:00
msgid "Names"
msgstr ""
2014-05-02 05:25:06 -07:00
#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:430
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:335
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#, fuzzy
msgid "Types"
msgstr "Slag:"
2014-05-02 05:25:06 -07:00
#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:445
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:644
2014-01-16 07:23:58 -08:00
msgid "On"
msgstr ""
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:447
#: src/modules/everything/evry_config.c:493
msgid "Off"
msgstr ""
#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:490
msgid "ARGB"
msgstr ""
#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:526
msgid "Flags"
msgstr ""
#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:530 src/bin/e_int_shelf_config.c:224
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:665
2014-09-20 08:38:21 -07:00
msgid "Style"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:694 src/bin/e_widget_config_list.c:80
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:306
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:303
2014-09-20 08:38:21 -07:00
msgid "Up"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:696 src/bin/e_widget_config_list.c:86
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:310
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:307
2014-09-20 08:38:21 -07:00
msgid "Down"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:698 src/bin/e_int_gadcon_config.c:716
#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:749 src/bin/e_widget_config_list.c:60
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:290
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps_personal.c:93
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:197
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:258
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:237
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:292
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:786
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:133
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_env.c:311
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:137
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:114
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:311
2014-09-20 08:38:21 -07:00
msgid "Add"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:700
2014-09-20 08:38:21 -07:00
msgid "Del"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:702
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:185
2014-09-20 08:38:21 -07:00
msgid "Edit"
msgstr "Broyt"
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:719
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:18
#: src/modules/teamwork/e_mod_main.c:138
msgid "Apps"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:723
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/modules/teamwork/e_mod_config.c:128
msgid "Popups"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:727
2014-09-20 08:38:21 -07:00
msgid "Overrides"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:731
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:279
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/modules/conf_menus/e_mod_main.c:17
msgid "Menus"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:735
2014-09-20 08:38:21 -07:00
msgid "Objects"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:885
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#, fuzzy
msgid "Composite Match Settings"
msgstr "Glugga valmund"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:51
msgid "Utilities"
msgstr ""
#: src/bin/e_int_config_modules.c:54
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1332
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1345
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1563
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:39
2014-09-20 08:38:21 -07:00
msgid "Files"
msgstr ""
#: src/bin/e_int_config_modules.c:55 src/modules/everything/e_mod_main.c:58
#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:51
#, fuzzy
msgid "Launcher"
msgstr "Koyr"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:56
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:330
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:57
msgid "Core"
msgstr ""
#: src/bin/e_int_config_modules.c:57
#, fuzzy
msgid "Mobile"
msgstr "Mótular"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:98
msgid "Module Settings"
msgstr ""
#: src/bin/e_int_config_modules.c:198
msgid "Load"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_config_modules.c:203 src/bin/e_module.c:771
2014-09-20 08:38:21 -07:00
msgid "Unload"
msgstr ""
#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:591
msgid "No modules selected."
msgstr ""
#: src/bin/e_int_config_modules.c:589
msgid "More than one module selected."
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:701
2014-09-20 08:38:21 -07:00
msgid "Loaded Gadgets"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:721
2014-09-20 08:38:21 -07:00
msgid "Available Gadgets"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:783
2014-09-20 08:38:21 -07:00
msgid "Shelf Contents"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:789
2014-09-20 08:38:21 -07:00
msgid "Toolbar Contents"
msgstr ""
#: src/bin/e_int_menus.c:135 src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:153
msgid "Main"
msgstr ""
#: src/bin/e_int_menus.c:158
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:68
#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:29
msgid "Favorite Applications"
2014-01-16 07:23:58 -08:00
msgstr ""
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/bin/e_int_menus.c:169
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:298
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:262
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:285
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:58
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:215
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1148
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1164
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1417
2014-09-20 08:38:21 -07:00
msgid "Applications"
2014-01-16 07:23:58 -08:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1438
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:428
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:1453 src/modules/winlist/e_mod_main.c:27
2014-09-20 08:38:21 -07:00
msgid "Windows"
2014-01-16 07:23:58 -08:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_menus.c:202 src/bin/e_int_menus.c:1493
2014-09-20 08:38:21 -07:00
msgid "Lost Windows"
2014-01-16 07:23:58 -08:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_menus.c:227
2014-09-20 08:38:21 -07:00
msgid "About"
2014-01-16 07:23:58 -08:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_menus.c:232 src/bin/e_theme_about.c:19
2014-09-20 08:38:21 -07:00
msgid "About Theme"
2014-01-16 07:23:58 -08:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_menus.c:323
2014-09-20 08:38:21 -07:00
msgid "Virtual"
2014-01-16 07:23:58 -08:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_menus.c:330 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:23
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:27
#: src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:76
msgid "Shelves"
2014-01-16 07:23:58 -08:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_menus.c:339
2014-09-20 08:38:21 -07:00
msgid "Show/Hide All Windows"
2014-01-16 07:23:58 -08:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_menus.c:825
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#, fuzzy
msgid "No applications"
msgstr "Nýtsluskipan"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_menus.c:1058
2014-09-20 08:38:21 -07:00
msgid "Set Virtual Desktops"
2014-01-16 07:23:58 -08:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_menus.c:1444 src/bin/e_int_menus.c:1635
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#, fuzzy
msgid "No windows"
msgstr "Rudda upp í gluggum"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_menus.c:1550 src/bin/e_int_menus.c:1648
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#, fuzzy
msgid "Untitled window"
msgstr "Rudda upp í gluggum"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_menus.c:1745 src/bin/e_shelf.c:1456
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:193
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#, c-format
msgid "Shelf %s"
2014-01-16 07:23:58 -08:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_menus.c:1813
2014-09-20 08:38:21 -07:00
msgid "Add a Shelf"
2014-02-19 21:44:26 -08:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_int_menus.c:1820
2014-09-20 08:38:21 -07:00
msgid "Delete a Shelf"
msgstr ""
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:46
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:55
msgid "Shelf Settings"
msgstr ""
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:157
msgid "Above Everything"
msgstr ""
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:159
msgid "Below Windows"
msgstr ""
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:161
msgid "Below Everything"
msgstr ""
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:210
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:105
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:153
2014-05-02 05:25:06 -07:00
#: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:155
#: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:160
#: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:165
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#, c-format
msgid "%1.0f pixels"
msgstr ""
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:213
msgid "Shrink to Content Width"
msgstr ""
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:230
msgid "Auto-hide the shelf"
msgstr ""
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:235
msgid "Show on mouse in"
msgstr ""
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:239
msgid "Show on mouse click"
msgstr ""
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:244
msgid "Hide timeout"
msgstr ""
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:248
#: src/modules/notification/e_mod_config.c:115
#, c-format
msgid "%.1f seconds"
msgstr "%.1f sekund"
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:254
msgid "Hide duration"
msgstr ""
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:258
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:883
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#, c-format
msgid "%.2f seconds"
msgstr ""
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:263
msgid "Don't adjust windows when overlapping the shelf"
msgstr ""
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:268
msgid "Auto Hide"
msgstr ""
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:274
msgid "Show on all Desktops"
msgstr ""
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:276
msgid "Show on specified Desktops"
msgstr ""
#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:28 src/bin/e_toolbar.c:354
msgid "Toolbar Settings"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:77
2014-01-16 07:23:58 -08:00
msgid "Layout"
msgstr ""
#: src/bin/e_intl.c:355
msgid "Input Method Error"
msgstr ""
#: src/bin/e_intl.c:356
msgid ""
"Error starting the input method executable<br><br>please make sure that your "
"input<br>method configuration is correct and<br>that your "
"configuration's<br>executable is in your PATH<br>"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_main.c:288
2014-01-16 07:23:58 -08:00
msgid "Enlightenment cannot initialize Eina!\n"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_main.c:294
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#, fuzzy
msgid "Enlightenment could not create a logging domain!\n"
msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_main.c:341
2014-01-16 07:23:58 -08:00
msgid "Enlightenment cannot initialize Eet!\n"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_main.c:350
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot initialize Ecore!\n"
msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_main.c:365
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot initialize EIO!\n"
msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_main.c:377
2014-01-16 07:23:58 -08:00
msgid ""
"Enlightenment cannot set up an exit signal handler.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_main.c:384
2014-01-16 07:23:58 -08:00
msgid ""
"Enlightenment cannot set up a HUP signal handler.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_main.c:391
2014-01-16 07:23:58 -08:00
msgid ""
"Enlightenment cannot set up a USER signal handler.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_main.c:400
2014-01-16 07:23:58 -08:00
msgid "Enlightenment cannot initialize Ecore_File!\n"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_main.c:409
2014-01-16 07:23:58 -08:00
msgid "Enlightenment cannot initialize Ecore_Con!\n"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_main.c:418
2014-01-16 07:23:58 -08:00
msgid "Enlightenment cannot initialize Ecore_Ipc!\n"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_main.c:431
2014-01-16 07:23:58 -08:00
msgid "Enlightenment cannot initialize Ecore_Evas!\n"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_main.c:440
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot initialize Elementary!\n"
msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_main.c:449
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot initialize Emotion!\n"
msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_main.c:462
msgid ""
"Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Wayland SHM\n"
"rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
"Ecore and check they support the Wayland SHM rendering engine."
msgstr ""
#: src/bin/e_main.c:472
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid ""
"Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software X11\n"
"rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
"Ecore and check they support the Software X11 rendering engine."
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_main.c:481
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid ""
"Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software Buffer\n"
"rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
"Ecore and check they support the Software Buffer rendering engine."
2011-11-21 19:09:13 -08:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_main.c:491
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Enlightenment cannot initialize Edje!\n"
2011-11-21 19:09:13 -08:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_main.c:503
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Enlightenment cannot initialize E_Intl!\n"
2011-11-21 19:09:13 -08:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_main.c:514
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize its emergency alert system.\n"
"Have you set your DISPLAY variable?"
2011-11-21 19:09:13 -08:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_main.c:530
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid ""
"Enlightenment cannot create directories in your home directory.\n"
"Perhaps you have no home directory or the disk is full?"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_main.c:540
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot set up its file registry system.\n"
msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_main.c:549
#, fuzzy
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Enlightenment cannot set up its config system.\n"
msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_main.c:558
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot set up its environment.\n"
msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_main.c:575
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid ""
"Enlightenment cannot set up paths for finding files.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_main.c:592
#, fuzzy
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Enlightenment cannot set up its font system.\n"
msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_main.c:605
#, fuzzy
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Enlightenment cannot set up its theme system.\n"
msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_main.c:617
2014-01-16 07:23:58 -08:00
msgid "Setup Message Bus"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_main.c:626
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the FDO desktop system.\n"
"Perhaps you lack permissions on ~/.cache/efreet or are\n"
"out of memory or disk space?"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_main.c:635
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Starting International Support"
2013-02-22 18:41:44 -08:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_main.c:639
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot set up its intl system.\n"
msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_main.c:648
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Setup Actions"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_main.c:652
#, fuzzy
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Enlightenment cannot set up its actions system.\n"
msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_main.c:666
2015-02-04 02:05:44 -08:00
msgid "Setup Powersave Modes"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_main.c:670
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot set up its powersave modes.\n"
msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_main.c:677
2014-01-16 07:23:58 -08:00
msgid "Setup Screensaver"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_main.c:681
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot configure the X screensaver.\n"
msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_main.c:688
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Setup Screens"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_main.c:692
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid ""
"Enlightenment set up window management for all the screens on your system\n"
"failed. Perhaps another window manager is running?\n"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_main.c:703
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot set up its pointer system.\n"
msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_main.c:713
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot set up its scale system.\n"
msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_main.c:724
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot set up its init screen.\n"
msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_main.c:748
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Setup ACPI"
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_main.c:755
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Setup Backlight"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_main.c:759
#, fuzzy
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Enlightenment cannot configure the backlight.\n"
msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_main.c:765
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Setup DPMS"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_main.c:769
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot configure the DPMS settings.\n"
msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_main.c:776
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Setup Desklock"
2013-03-30 22:55:14 -07:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_main.c:780
2013-03-30 22:55:14 -07:00
#, fuzzy
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Enlightenment cannot set up its desk locking system.\n"
msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar"
2013-03-30 22:55:14 -07:00
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_main.c:790
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Setup Paths"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_main.c:796
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Setup System Controls"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_main.c:800
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Enlightenment cannot initialize the System Command system.\n"
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_main.c:807
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Setup Execution System"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_main.c:811
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot set up its exec system.\n"
msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_main.c:821
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Setup Filemanager"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_main.c:825
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Enlightenment cannot initialize the File manager.\n"
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_main.c:832
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Setup Message System"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_main.c:836
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot set up its msg system.\n"
msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_main.c:843
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Setup Grab Input Handling"
2013-02-22 18:41:44 -08:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_main.c:847
2013-02-22 18:41:44 -08:00
#, fuzzy
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Enlightenment cannot set up its grab input handling system.\n"
msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_main.c:854
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Setup Modules"
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_main.c:858 src/bin/e_main.c:1020
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot set up its module system.\n"
msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_main.c:865
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Setup Remembers"
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_main.c:869
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot setup remember settings.\n"
msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_main.c:876
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Setup Gadcon"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_main.c:880
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot set up its gadget control system.\n"
msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_main.c:887
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Setup Toolbars"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_main.c:891
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot set up its toolbars.\n"
msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_main.c:898
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Setup Wallpaper"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_main.c:902
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot set up its desktop background system.\n"
msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_main.c:909
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Setup Mouse"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_main.c:913
#, fuzzy
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Enlightenment cannot configure the mouse settings.\n"
msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_main.c:919
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Setup Bindings"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_main.c:923
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot set up its bindings system.\n"
msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_main.c:930
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Setup Thumbnailer"
2011-11-21 19:09:13 -08:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_main.c:934
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Enlightenment cannot initialize the Thumbnailing system.\n"
2011-11-21 19:09:13 -08:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_main.c:943
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Enlightenment cannot initialize the Icon Cache system.\n"
2011-11-21 19:09:13 -08:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_main.c:952
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot initialize the Update system.\n"
msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar"
2011-11-21 19:09:13 -08:00
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_main.c:959
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Setup Desktop Environment"
2011-11-21 19:09:13 -08:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_main.c:963
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Enlightenment cannot initialize its desktop environment.\n"
2011-11-21 19:09:13 -08:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_main.c:970
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Setup File Ordering"
2011-11-21 19:09:13 -08:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_main.c:974
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot set up its order file system.\n"
msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar"
2011-11-21 19:09:13 -08:00
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_main.c:989
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Load Modules"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_main.c:1016
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Setup Shelves"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_main.c:1030
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Almost Done"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/bin/e_main.c:1176
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, c-format
2015-06-08 05:14:46 -07:00
msgid "Version: %s\n"
msgstr ""
#: src/bin/e_main.c:1185
#, c-format
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid ""
"Options:\n"
"\t-display DISPLAY\n"
"\t\tConnect to display named DISPLAY.\n"
"\t\tEG: -display :1.0\n"
"\t-fake-xinerama-screen WxH+X+Y\n"
"\t\tAdd a FAKE xinerama screen (instead of the real ones)\n"
"\t\tgiven the geometry. Add as many as you like. They all\n"
"\t\treplace the real xinerama screens, if any. This can\n"
"\t\tbe used to simulate xinerama.\n"
"\t\tEG: -fake-xinerama-screen 800x600+0+0 -fake-xinerama-screen "
"800x600+800+0\n"
"\t-profile CONF_PROFILE\n"
"\t\tUse the configuration profile CONF_PROFILE instead of the user selected "
"default or just \"default\".\n"
"\t-good\n"
"\t\tBe good.\n"
"\t-evil\n"
"\t\tBe evil.\n"
"\t-psychotic\n"
"\t\tBe psychotic.\n"
"\t-locked\n"
"\t\tStart with desklock on, so password will be asked.\n"
"\t-i-really-know-what-i-am-doing-and-accept-full-responsibility-for-it\n"
"\t\tIf you need this help, you don't need this option.\n"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
"\t-version\n"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_main.c:1239
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid ""
"You are executing enlightenment directly. This is\n"
"bad. Please do not execute the \"enlightenment\"\n"
"binary. Use the \"enlightenment_start\" launcher. It\n"
"will handle setting up environment variables, paths,\n"
"and launching any other required services etc.\n"
"before enlightenment itself begins running.\n"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_main.c:1492
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Testing Format Support"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_main.c:1496
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't create a buffer canvas. Please check\n"
"Evas has Software Buffer engine support.\n"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_main.c:1507
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load SVG files. Check Evas has SVG loader "
"support.\n"
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgstr ""
2013-02-14 05:11:53 -08:00
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_main.c:1517
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load JPEG files. Check Evas has JPEG loader "
"support.\n"
2013-02-14 05:11:53 -08:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_main.c:1527
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load PNG files. Check Evas has PNG loader "
"support.\n"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_main.c:1537
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load EET files. Check Evas has EET loader "
"support.\n"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_main.c:1551
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load the 'Sans' font. Check Evas has "
"fontconfig\n"
"support and system fontconfig defines a 'Sans' font.\n"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_main.c:1570
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
2014-01-16 07:23:58 -08:00
msgid "Enlightenment cannot setup XKB Keyboard layouts.\n"
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_main.c:1579
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
2014-01-16 07:23:58 -08:00
msgid "Enlightenment cannot create a compositor.\n"
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_main.c:1587
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Setup DND"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_main.c:1591
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system.\n"
msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_main.c:1699
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. There was an "
"error loading the<br>module named: %s. This module has been disabled<br>and "
"will not be loaded."
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_main.c:1704 src/bin/e_main.c:1720
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_main.c:1705
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, c-format
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid ""
2013-11-29 02:37:37 -08:00
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>There was an "
"error loading the module named: %s<br><br>This module has been disabled and "
"will not be loaded."
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_main.c:1713
msgid ""
2013-11-29 02:37:37 -08:00
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
"have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
"problem<br>modules from your configuration. The module<br>configuration "
"dialog should let you select your<br>modules again.\n"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_main.c:1721
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
"have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
"modules from your configuration.<br><br>The module configuration dialog "
"should let you select your<br>modules again."
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_module.c:267
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, c-format
msgid "Loading Module: %s"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_module.c:335
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, c-format
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid ""
2013-11-29 02:37:37 -08:00
"There was an error loading the module named: %s<br>No module named %s could "
"be found in the<br>module search directories.<br>"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_module.c:338 src/bin/e_module.c:351 src/bin/e_module.c:369
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Error loading Module"
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_module.c:346 src/bin/e_module.c:363
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, c-format
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid ""
2013-11-29 02:37:37 -08:00
"There was an error loading the module named: %s<br>The full path to this "
"module is:<br>%s<br>The error reported was:<br>%s<br>"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_module.c:368
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Module does not contain all needed functions"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_module.c:383
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, c-format
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid ""
2013-11-29 02:37:37 -08:00
"Module API Error<br>Error initializing Module: %s<br>It requires a module "
"API version of: %i.<br>The module API advertized by Enlightenment is: %i.<br>"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_module.c:388
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, c-format
msgid "Enlightenment %s Module"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_module.c:766
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "What action should be taken with this module?<br>"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_module.c:772 src/bin/e_shelf.c:1612
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:339
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:394
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:209
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Keep"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_module.c:1031
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid ""
"The following modules are not standard ones for<br>Enlightenment and may "
"cause bugs and crashes.<br>Please remove them before reporting any bugs."
"<br><br>The module list is as follows:<br><br>"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_module.c:1043
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Unstable module tainting"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_module.c:1047
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "I know"
Fix common misspellings Some misspellings were manually reverted since in E there are tons of .po with phrases in other languages. Other than that all the changes in the following files were reverted: * src/modules/illume/dicts/English_(US).dic * src/modules/illume-keyboard/dicts/English_(US).dic Following misspellings were fixed: acquited->acquitted adres->address adress->address alreayd->already aquire->acquire arbitarily->arbitrarily cant->can't Capetown->Cape carefull->careful causalities->casualties Celcius->Celsius certian->certain commandoes->commandos considerd->considered conveyer->conveyor dependant->dependent didnt->didn't discontentment->discontent doesnt->doesn't everytime->every exemple->example existance->existence existant->existent existince->existence Farenheit->Fahrenheit forbad->forbade funguses->fungi guage->gauge guerilla->guerrilla guerillas->guerrillas happend->happened hasnt->hasn't heros->heroes inbetween->between independant->independent inital->initial intrusted->entrusted irregardless->regardless isnt->isn't knifes->knives layed->laid loosing->losing marrage->marriage midwifes->midwives miniscule->minuscule monickers->monikers mroe->more noone->no one occured->occurred omre->more paralell->parallel payed->paid planed->planned quitted->quit quizes->quizzes seperated->separated seperate->separate shoudl->should similiar->similar simplier->simpler specifiying->specifying teh->the toke->took torpedos->torpedoes Tuscon->Tucson unecessary->unnecessary useage->usage usefull->useful useing->using waht->what wanna->want whith->with wich->which withing->within SVN revision: 52006
2010-09-08 16:59:07 -07:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_remember.c:52 src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:272
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:521
#, c-format
msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s<br>"
msgstr ""
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/bin/e_screensaver.c:188
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid ""
"You disabled the screensaver too fast.<br><br>Would you like to enable "
"<b>presentation</b> mode and temporarily disable screen saver, lock and "
"power saving?"
msgstr ""
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/bin/e_shelf.c:65
msgid "Float"
msgstr ""
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/bin/e_shelf.c:66
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/modules/everything/evry_config.c:566
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1099
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Horizontal"
msgstr ""
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/bin/e_shelf.c:67
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:222
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/modules/everything/evry_config.c:559
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1108
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Vertical"
msgstr ""
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/bin/e_shelf.c:72
msgid "Top-left Corner"
msgstr ""
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/bin/e_shelf.c:73
msgid "Top-right Corner"
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgstr ""
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/bin/e_shelf.c:74
msgid "Bottom-left Corner"
msgstr ""
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/bin/e_shelf.c:75
msgid "Bottom-right Corner"
msgstr ""
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/bin/e_shelf.c:76
msgid "Left-top Corner"
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgstr ""
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/bin/e_shelf.c:77
msgid "Right-top Corner"
msgstr ""
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/bin/e_shelf.c:78
msgid "Left-bottom Corner"
msgstr ""
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/bin/e_shelf.c:79
msgid "Right-bottom Corner"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_shelf.c:245 src/bin/e_shelf.c:971
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, c-format
msgid "Shelf #%d"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_shelf.c:815
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Shelf Autohide Error"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_shelf.c:815
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid ""
"Shelf autohiding will not work properly<br>with the current configuration; "
"set your shelf to<br>\"Below Everything\" or disable autohiding."
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_shelf.c:972
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Add New Shelf"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_shelf.c:993
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Shelf Error"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_shelf.c:993
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "A shelf with that name already exists!"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_shelf.c:1477 src/bin/e_shelf.c:2283
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
msgid "Stop Moving Gadgets"
msgstr "Skriviborð"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_shelf.c:1479 src/bin/e_shelf.c:2285
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Begin Moving Gadgets"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_shelf.c:1607
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Are you sure you want to delete this shelf?"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_shelf.c:1609
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid ""
"You requested to delete this shelf.<br><br>Are you sure you want to delete "
"it?"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_shelf.c:2140
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "A shelf with that name and id already exists!"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_shelf.c:2159
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Rename Shelf"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_shelf.c:2233 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:485 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1562
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, fuzzy
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Contents"
msgstr "Boð"
2013-05-06 01:33:39 -07:00
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_shelf.c:2243
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
msgid "Orientation"
msgstr "Vel ein/eitt"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_shelf.c:2252 src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:830
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Autohide"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_shelf.c:2259
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Refresh"
msgstr ""
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/bin/e_startup.c:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Tendra"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_sys.c:504
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Checking System Permissions"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_sys.c:550 src/bin/e_sys.c:561 src/bin/e_sys.c:570
#: src/bin/e_sys.c:579
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "System Check Done"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_sys.c:647
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, c-format
msgid ""
"Logout is taking too long.<br>Some applications refuse to close.<br>Do you "
"want to finish the logout<br>anyway without closing these<br>applications "
"first?<br><br>Auto logout in %d seconds."
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_sys.c:707
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Logout problems"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_sys.c:709
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Logout now"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_sys.c:711
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Wait longer"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_sys.c:713
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Cancel Logout"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/bin/e_sys.c:769
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Logout in progress"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/bin/e_sys.c:772
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Logout in progress.<br><hilight>Please wait.</hilight>"
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/bin/e_sys.c:801 src/bin/e_sys.c:856
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Enlightenment is busy with another request"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/bin/e_sys.c:806
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid ""
"Logging out.<br>You cannot perform other system actions<br>once a logout has "
"begun."
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/bin/e_sys.c:813
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid ""
"Powering off.<br>You cannot do any other system actions<br>once a shutdown "
"has been started."
msgstr ""
2013-05-06 01:33:39 -07:00
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/bin/e_sys.c:819
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid ""
"Resetting.<br>You cannot do any other system actions<br>once a reboot has "
"begun."
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/bin/e_sys.c:825
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid ""
"Suspending.<br>Until suspend is complete you cannot perform<br>any other "
"system actions."
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/bin/e_sys.c:831
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid ""
"Hibernating.<br>You cannot perform any other system actions<br>until this is "
"complete."
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/bin/e_sys.c:837 src/bin/e_sys.c:878
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "EEK! This should not happen"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/bin/e_sys.c:862
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Power off failed."
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/bin/e_sys.c:866
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Reset failed."
msgstr ""
2013-05-06 01:33:39 -07:00
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/bin/e_sys.c:870
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Suspend failed."
msgstr ""
2013-05-06 01:33:39 -07:00
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/bin/e_sys.c:874
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Hibernate failed."
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_sys.c:966
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Power off.<br><hilight>Please wait.</hilight>"
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_sys.c:1008
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Resetting"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_sys.c:1011
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Resetting.<br><hilight>Please wait.</hilight>"
msgstr ""
#: src/bin/e_theme.c:14
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Set As Theme"
2013-02-14 05:11:53 -08:00
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/bin/e_theme_about.c:23
2013-02-14 05:11:53 -08:00
#, fuzzy
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Select Theme"
msgstr "Vel ein/eitt"
2013-02-14 05:11:53 -08:00
2013-05-13 03:43:47 -07:00
#: src/bin/e_toolbar.c:128
msgid "EFM Toolbar"
msgstr ""
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/bin/e_update.c:72
2013-06-05 06:53:51 -07:00
msgid "Bother me later"
msgstr ""
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/bin/e_update.c:74
2013-06-05 06:53:51 -07:00
msgid "Never tell me"
msgstr ""
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/bin/e_update.c:77
2013-06-05 06:53:51 -07:00
msgid "Update Notice"
msgstr ""
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/bin/e_update.c:81
2013-06-05 06:53:51 -07:00
#, c-format
msgid ""
"Your enlightenment version is<br>not the current latest release.<br>The "
"latest version is:<br><br>%s<br><br>Please visit www.enlightenment.org<br>or "
"update your system packages<br>to get a new version."
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_utils.c:134
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Cannot exit - immortal windows."
2013-02-14 05:11:53 -08:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_utils.c:135
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid ""
"Some windows are left still around with the Lifespan lock enabled. This "
"means<br>that Enlightenment will not allow itself to exit until these "
"windows have<br>been closed or have the lifespan lock removed.<br>"
2013-02-14 05:11:53 -08:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_utils.c:552
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, c-format
msgid "%'.0f bytes"
2013-02-14 05:11:53 -08:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_utils.c:556
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, fuzzy, c-format
msgid "%'.0f KiB"
msgstr "%1.0f F"
2013-02-14 05:11:53 -08:00
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_utils.c:560
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, c-format
msgid "%'.1f MiB"
2013-02-14 05:11:53 -08:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_utils.c:564
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, c-format
msgid "%'.1f GiB"
2013-02-14 05:11:53 -08:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_utils.c:568
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, c-format
msgid "%'.1f TiB"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_utils.c:587
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, c-format
msgid "In the future"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_utils.c:591
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, c-format
msgid "In the last minute"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_utils.c:595
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, c-format
msgid "Last year"
msgid_plural "%li Years ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_utils.c:600
#, c-format
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Last month"
msgid_plural "%li Months ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_utils.c:605
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, c-format
msgid "Last week"
msgid_plural "%li Weeks ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_utils.c:610
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, c-format
msgid "Yesterday"
msgid_plural "%li Days ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_utils.c:615
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, c-format
msgid "An hour ago"
msgid_plural "%li Hours ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_utils.c:620
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, c-format
msgid "A minute ago"
msgid_plural "%li Minutes ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_utils.c:698 src/bin/e_utils.c:706
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, fuzzy
msgid "Error creating directory"
msgstr "Vís skriviborðið"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_utils.c:698
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, c-format
msgid ""
"Failed to create directory: %s .<br>Check that you have correct permissions "
"set."
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_utils.c:706
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, c-format
msgid "Failed to create directory: %s .<br>A file of that name already exists."
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_utils.c:847
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid ""
"Configuration data needed upgrading. Your old configuration<br>has been "
"wiped and a new set of defaults initialized. This<br>will happen regularly "
"during development, so don't report a<br>bug. This means the module needs "
"new configuration<br>data by default for usable functionality that your "
"old<br>configuration lacked. This new set of defaults will fix<br>that by "
"adding it in. You can re-configure things now to your<br>liking. Sorry for "
"the hiccup in your configuration.<br>"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_utils.c:856 src/bin/e_utils.c:880
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, c-format
msgid "%s Configuration Updated"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_utils.c:869
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid ""
"Your module configuration is NEWER than the module version. This is "
"very<br>strange. This should not happen unless you downgraded<br>the module "
"or copied the configuration from a place where<br>a newer version of the "
"module was running. This is bad and<br>as a precaution your configuration "
"has been now restored to<br>defaults. Sorry for the inconvenience.<br>"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_utils.c:953 src/modules/packagekit/e_mod_config.c:45
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, c-format
msgid "Never"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_utils.c:957
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, fuzzy, c-format
msgid "A second"
msgid_plural "%li Seconds"
msgstr[0] "%.1f sekund"
msgstr[1] "%.1f sekund"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_utils.c:961
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, c-format
msgid "One year"
msgid_plural "%li Years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_utils.c:966
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, c-format
msgid "One month"
msgid_plural "%li Months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_utils.c:971
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, c-format
msgid "One week"
msgid_plural "%li Weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_utils.c:976
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, c-format
msgid "One day"
msgid_plural "%li Days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_utils.c:981
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, c-format
msgid "An hour"
msgid_plural "%li Hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/bin/e_utils.c:986
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, c-format
msgid "A minute"
msgid_plural "%li Minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:84 src/bin/e_widget_filepreview.c:355
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:467
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, fuzzy
msgid "Resolution:"
msgstr "Vel ein/eitt"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:92
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Mime-type:"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:347
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, c-format
msgid "%3.1f%%"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:353
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Length:"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:413
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Used:"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:415
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Reserved:"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:416
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Mount status:"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:470
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Owner:"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:471
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Permissions:"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:472
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Modified:"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:618 src/bin/e_widget_filepreview.c:807
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:816 src/bin/e_widget_filepreview.c:825
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, c-format
msgid "Read Only"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:620 src/bin/e_widget_filepreview.c:832
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Read-Write"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:623 src/bin/e_widget_filepreview.c:634
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Unmounted"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:756
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, c-format
msgid "You"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:805
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, c-format
msgid "Protected"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:814 src/bin/e_widget_filepreview.c:823
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, c-format
msgid "Forbidden"
msgstr ""
#: src/bin/e_widget_fsel.c:334
msgid "Add to Favorites"
msgstr ""
#: src/bin/e_widget_fsel.c:339
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:103
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:825
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:687
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:256
msgid "Go up a Directory"
msgstr ""
#: src/modules/appmenu/e_mod_main.c:88
#, fuzzy
msgid "Application Menu"
msgstr "Nýtsluskipan"
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:356
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:615
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Backlight"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:483
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, fuzzy
msgid "Backlight Controls"
msgstr "Stýritól"
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:64
msgid "Battery Monitor Settings"
msgstr ""
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:134
msgid "Show alert when battery is low"
msgstr ""
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:138
msgid "Use desktop notifications for alert"
msgstr ""
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:235
msgid "Check every:"
msgstr ""
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:237
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:129
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_process.c:109
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:233
#, c-format
msgid "%1.0f ticks"
msgstr ""
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:242
#, fuzzy
msgid "Suspend when below:"
msgstr "Dvali"
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:245
#, fuzzy
msgid "Hibernate when below:"
msgstr "Dvali"
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:248
#, fuzzy
msgid "Shutdown when below:"
msgstr "Dvali"
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:251
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:270
#, c-format
msgid "%1.0f %%"
msgstr ""
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:255
msgid "Polling"
msgstr ""
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:259
msgid "Show low battery alert"
msgstr ""
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:263
msgid "Alert when at:"
msgstr ""
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:266
#, c-format
msgid "%1.0f min"
msgstr ""
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:274
msgid "Auto dismiss in..."
msgstr ""
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:279
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_process.c:101
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f s"
msgstr "%1.0f F"
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:286
msgid "Alert"
msgstr ""
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:292
msgid "Auto Detect"
msgstr ""
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:299
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:271
msgid "udev"
msgstr ""
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:302
msgid "Fuzzy Mode"
msgstr ""
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:306
msgid "HAL"
msgstr ""
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:311
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:273
msgid "Hardware"
msgstr ""
2014-05-02 05:25:06 -07:00
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:146 src/modules/battery/e_mod_main.c:453
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:354
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Battery"
msgstr ""
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:194
msgid "Power Management Timing"
msgstr ""
2014-05-02 05:25:06 -07:00
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:456 src/modules/battery/e_mod_main.c:488
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Your battery is low!"
msgstr ""
2014-05-02 05:25:06 -07:00
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:457 src/modules/battery/e_mod_main.c:490
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "AC power is recommended."
msgstr ""
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:574
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "N/A"
msgstr ""
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:678 src/modules/battery/e_mod_main.c:680
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:687 src/modules/battery/e_mod_main.c:689
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "ERROR"
msgstr ""
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:800
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Battery Meter"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/bluez4/agent.c:117
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Reject"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/bluez4/agent.c:136
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Pin Code Requested"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/bluez4/agent.c:137
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid ""
"Enter the PinCode above. It should have 1-16 characters and can be "
"alphanumeric."
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/bluez4/agent.c:149
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Passkey Requested"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/bluez4/agent.c:150
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Enter the Passkey above. It should be a numeric value between 0-999999."
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/bluez4/agent.c:168
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, c-format
msgid "%d keys were typed on %s. Passkey is %06d"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/bluez4/agent.c:170
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Display Passkey"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/bluez4/agent.c:184
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, c-format
msgid "Pincode for %s is %s"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/bluez4/agent.c:185
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Display Pincode"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/bluez4/agent.c:200
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, c-format
msgid "%06d is the passkey presented in %s?"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/bluez4/agent.c:203
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Confirm Request"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/bluez4/agent.c:203 src/modules/shot/e_mod_main.c:541
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Confirm"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/bluez4/agent.c:217
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, c-format
msgid "Grant permission for %s to connect?"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/bluez4/agent.c:220
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Authorize Connection"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/bluez4/agent.c:220
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Grant"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/bluez4/e_mod_main.c:91 src/modules/bluez4/ebluez4.c:223
#: src/modules/bluez4/ebluez4.c:447 src/modules/bluez4/ebluez4.c:469
#: src/modules/bluez4/ebluez4.c:612 src/modules/bluez4/ebluez4.c:630
#: src/modules/bluez4/ebluez4.c:691 src/modules/bluez4/ebluez4.c:707
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, fuzzy
msgid "Bluez Error"
msgstr "Mótular"
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/modules/bluez4/e_mod_main.c:116
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Searching for Devices..."
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/bluez4/e_mod_main.c:184 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:450
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, fuzzy
msgid "Adapter Settings"
msgstr "Almennar setingar"
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/bluez4/e_mod_main.c:196
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, fuzzy
msgid "Powered"
msgstr "Lægri"
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/bluez4/e_mod_main.c:211
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Pairable"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/bluez4/e_mod_main.c:255
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Adapters Available"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/bluez4/e_mod_main.c:365
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Paired Devices"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/bluez4/e_mod_main.c:389
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Disconnect"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/bluez4/e_mod_main.c:395
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Connect"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/bluez4/e_mod_main.c:399
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Forget"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/bluez4/e_mod_main.c:408
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, fuzzy
msgid "Lock on disconnect"
msgstr "Hvílustøða"
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/bluez4/e_mod_main.c:416
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Unlock on disconnect"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/bluez4/e_mod_main.c:436 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:557
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Bluez4"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/bluez4/e_mod_main.c:446
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Search New Devices"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/bluez4/e_mod_main.c:805
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "An error has ocurred"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/bluez4/ebluez4.c:220 src/modules/bluez4/ebluez4.c:467
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, c-format
msgid "Property of %s changed, but could not be read"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/bluez4/ebluez4.c:442
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, fuzzy
msgid "Error reading list of devices"
msgstr "Vís skriviborðið"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/bluez4/ebluez4.c:607
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, fuzzy
msgid "Error reading list of adapters"
msgstr "Vís skriviborðið"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/bluez4/ebluez4.c:625
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Error reading path of Default Adapter"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/bluez4/ebluez4.c:686
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Error reading path of Removed Adapter"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/bluez4/ebluez4.c:702
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Error reading path of Added Adapter"
msgstr ""
#: src/modules/clock/e_mod_config.c:36
msgid "Clock Settings"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/clock/e_mod_config.c:83 src/modules/clock/e_mod_main.c:690
#: src/modules/clock/e_mod_main.c:883
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Clock"
msgstr ""
#: src/modules/clock/e_mod_config.c:86
msgid "Analog"
msgstr ""
#: src/modules/clock/e_mod_config.c:88
msgid "Digital"
msgstr ""
#: src/modules/clock/e_mod_config.c:90
msgid "Seconds"
msgstr ""
#: src/modules/clock/e_mod_config.c:93
msgid "12 h"
msgstr ""
#: src/modules/clock/e_mod_config.c:95
msgid "24 h"
msgstr ""
#: src/modules/clock/e_mod_config.c:100
msgid "Date"
msgstr ""
#: src/modules/clock/e_mod_config.c:105
msgid "Full"
msgstr ""
#: src/modules/clock/e_mod_config.c:107
msgid "Numbers"
msgstr ""
#: src/modules/clock/e_mod_config.c:109
msgid "Date Only"
msgstr ""
#: src/modules/clock/e_mod_config.c:114
msgid "Week"
msgstr ""
#: src/modules/clock/e_mod_config.c:116 src/modules/clock/e_mod_config.c:129
#: src/modules/start/e_mod_main.c:183
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Start"
msgstr "Tendra"
#: src/modules/clock/e_mod_config.c:127
msgid "Weekend"
msgstr ""
#: src/modules/clock/e_mod_config.c:138
msgid "Days"
msgstr ""
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/modules/clock/e_mod_main.c:96
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "%a, %e %b, %Y"
msgstr ""
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/modules/clock/e_mod_main.c:98
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, c-format
msgid "%a, %x"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/clock/e_mod_main.c:883
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, fuzzy
msgid "Toggle calendar"
msgstr "Mesta fullskýggja"
2014-02-19 21:44:26 -08:00
#: src/modules/conf/e_mod_config.c:35 src/modules/conf/e_mod_main.c:286
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:300
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, fuzzy
msgid "Configuration Panel"
msgstr "Vís allar nýtsluskipanar valmyndir"
#: src/modules/conf/e_mod_config.c:65
#, fuzzy
msgid "Show configurations in menu"
msgstr "Vís allar nýtsluskipanar valmyndir"
2014-02-19 21:44:26 -08:00
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:273 src/modules/conf/e_mod_main.c:277
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:451
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, fuzzy
msgid "Settings Panel"
msgstr "Setingar dagførdar"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:420
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:228
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Presentation"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:427
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Offline"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:456
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, fuzzy
msgid "Modes"
msgstr "Flyt"
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:83
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:97
#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:33
msgid "IBar Applications"
msgstr ""
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:112
#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:49
msgid "Startup Applications"
msgstr ""
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:128
#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:45
msgid "Restart Applications"
msgstr ""
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:143
#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:37
#, fuzzy
msgid "Screen Lock Applications"
msgstr "Nýtsluskipan"
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:158
#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:41
#, fuzzy
msgid "Screen Unlock Applications"
msgstr "Nýtsluskipan"
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:318
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Order"
msgstr ""
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps_personal.c:39
#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:25
#, fuzzy
msgid "Personal Application Launchers"
msgstr "Nýtsluskipan"
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:74
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:304
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:53
#, fuzzy
msgid "Default Applications"
msgstr "Nýtsluskipan"
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:297
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Custom Browser Command"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:310
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Browser"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:311
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "E-Mail"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:313
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Trash"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:314
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, fuzzy
msgid "Terminal"
msgstr "Boð"
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:322
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:350
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, fuzzy
msgid "Selected Application"
msgstr "Nýtsluskipan"
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_deskenv.c:43
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:57
#, fuzzy
msgid "Desktop Environments"
msgstr "Skriviborð"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_deskenv.c:139
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, fuzzy
msgid "Execution"
msgstr "Vel ein/eitt"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_deskenv.c:140
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Only launch single instances"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_deskenv.c:145
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, fuzzy
msgid "X11 Basics"
msgstr "Grundleggjandi"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_deskenv.c:146
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Load X Resources"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_deskenv.c:149
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Load X Modifier Map"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_deskenv.c:154
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, fuzzy
msgid "Major Desktops"
msgstr "Til skriviborð..."
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_deskenv.c:155
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Start GNOME services on login"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_deskenv.c:158
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Start KDE services on login"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_deskenv.c:163
#, fuzzy
msgid "Show applications only for Environment"
msgstr "Vís allar nýtsluskipanar valmyndir"
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_deskenv.c:165
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:328
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:380
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:384
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:388
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:392
msgid "Any"
2014-09-20 08:38:21 -07:00
msgstr ""
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:21
#, fuzzy
msgid "Create Application Launcher"
msgstr "Koyr"
#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:62
msgid "IBar Other"
msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:71
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#, fuzzy
msgid "ACPI Bindings Settings"
msgstr "Glugga valmund"
2014-06-22 21:37:36 -07:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:190
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:29
msgid "ACPI Bindings"
msgstr ""
2014-06-22 21:37:36 -07:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:209
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:278
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:257
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:312
2014-06-22 21:37:36 -07:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:802
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Action"
msgstr ""
2014-06-22 21:37:36 -07:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:216
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:291
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:264
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:319
2014-06-22 21:37:36 -07:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:809
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Action Params"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:349
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "AC Adapter Unplugged"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:350
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "AC Adapter Plugged"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:351
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Ac Adapter"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:356
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, fuzzy
msgid "Button"
msgstr "Flyt"
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:358
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Fan"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:361
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Lid Unknown"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:362
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, fuzzy
msgid "Lid Closed"
msgstr "Lat aftur"
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:363
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Lid Opened"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:364
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Lid"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:367
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, fuzzy
msgid "Power Button"
msgstr "Flyt"
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:369
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Processor"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:371
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, fuzzy
msgid "Sleep Button"
msgstr "Flyt"
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:373
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, fuzzy
msgid "Thermal"
msgstr "vanligt"
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:375
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Video"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:377
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, fuzzy
msgid "Wifi"
msgstr "Tráðleyst"
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:381
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, fuzzy
msgid "Zoom Out"
msgstr "Rita út"
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:383
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Zoom In"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:385
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Brightness Down"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:387
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Brightness Up"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:389
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Assist"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:391
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "S1"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:393
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Vaio"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:395
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:440
msgid "Mute"
msgstr "Doyv"
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:397
#, fuzzy
msgid "Volume"
msgstr "Flyt"
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:399
msgid "Brightness"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:401
2013-06-05 06:53:51 -07:00
#, fuzzy
msgid "Volume Down"
msgstr "Flyt"
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:403
2013-06-05 06:53:51 -07:00
#, fuzzy
msgid "Volume Up"
msgstr "Flyt"
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:405
2013-06-28 03:19:37 -07:00
msgid "Tablet On"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:407
2013-06-28 03:19:37 -07:00
msgid "Tablet Off"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:409
2013-06-28 03:19:37 -07:00
#, fuzzy
msgid "Zoom"
msgstr "Rita út"
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:411
2013-06-28 03:19:37 -07:00
#, fuzzy
msgid "Screenlock"
msgstr "Skíggji"
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:413
2013-06-28 03:19:37 -07:00
#, fuzzy
msgid "Battery Button"
msgstr "Flyt"
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:416
msgid "Tablet Disabled"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:417
msgid "Tablet Enabled"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:418
msgid "Tablet"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:488
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:4
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:11
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:3
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:4
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:3
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:3
msgid "<None>"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:521
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "ACPI Binding"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:524
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid ""
"Please trigger the ACPI event you wish to bind to, <br><br>or "
"<hilight>Escape</hilight> to abort."
msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:5
msgid ""
"Please select an edge,<br>or click <hilight>Close</hilight> to abort."
"<br><br>You can either specify a delay of this<br> action using the slider, "
"or make it<br>respond to edge clicks:"
msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:106
msgid "Edge Bindings Settings"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:253
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:33
msgid "Edge Bindings"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:265
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:244
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:298
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_env.c:314
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Modify"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:269
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:248
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:302
2014-06-22 21:37:36 -07:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:793
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Delete All"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:273
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:252
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:306
2014-06-22 21:37:36 -07:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:797
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Restore Default Bindings"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:285
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, fuzzy
msgid "Mouse Button"
msgstr "Flyt"
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:301
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "General Options"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:302
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Allow binding activation with fullscreen windows"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:304
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:870
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Edge Binding Sequence"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:888
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Clickable edge"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:896
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Drag only"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:938
#, fuzzy
msgid "No edge selected"
msgstr "Vel ein/eitt"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1229
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Edge Binding Error"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1230
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, c-format
msgid ""
"The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> "
"action.<br>Please choose another edge to bind."
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1365
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1120
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1152
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "CTRL"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1370
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1125
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1157
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "ALT"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1376
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1131
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1163
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "SHIFT"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1382
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1137
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1169
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "WIN"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1392
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Left Edge"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1396
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Top Edge"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1400
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, fuzzy
msgid "Right Edge"
msgstr "Høgru:"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1404
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Bottom Edge"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1408
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Top Left Edge"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1412
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Top Right Edge"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1416
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Bottom Right Edge"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1420
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Bottom Left Edge"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1434
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, c-format
msgid "(left clickable)"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1436
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, c-format
msgid "(clickable)"
msgstr ""
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:5
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Single key"
msgstr ""
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:103
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Key Bindings Settings"
msgstr ""
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:232
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:21
msgid "Key Bindings"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:979
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Binding Key Error"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:980
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, c-format
msgid ""
2014-09-20 08:38:21 -07:00
"The binding key combination that you chose is already used by <br><hilight>"
"%s</hilight> action.<br>Please choose another binding key combination."
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:109
msgid "Mouse Bindings Settings"
msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:247
msgid ""
"Unable to set a mouse wheel binding without modifiers<br>on a window: "
"conflict with existing edje signal bindings.<br>FIXME!!!"
msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:250
msgid "Mouse Binding Error"
msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:286
#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:25
msgid "Mouse Bindings"
msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:326
msgid "Action Context"
msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:340
msgid "Win List"
msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:344
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:136 src/modules/pager/e_mod_config.c:252
#: src/modules/pager_plain/e_mod_config.c:140
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/modules/pager_plain/e_mod_config.c:261
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Popup"
msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:348
msgid "Zone"
msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:356
msgid "Manager"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:709
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, fuzzy
msgid "Mouse Buttons"
msgstr "Flyt"
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:769
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, fuzzy
msgid "Mouse Wheels"
msgstr "Flyt"
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:1143
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:1161
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:363 src/modules/pager/e_mod_config.c:389
#: src/modules/pager_plain/e_mod_config.c:374
#: src/modules/pager_plain/e_mod_config.c:400
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, fuzzy, c-format
msgid "Left button"
msgstr "Flyt"
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:1145
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:1159
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:368 src/modules/pager/e_mod_config.c:384
#: src/modules/pager_plain/e_mod_config.c:379
#: src/modules/pager_plain/e_mod_config.c:395
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, fuzzy, c-format
msgid "Right button"
msgstr "Flyt"
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:1148
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:1164
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:373 src/modules/pager/e_mod_config.c:394
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:399
#: src/modules/pager_plain/e_mod_config.c:384
#: src/modules/pager_plain/e_mod_config.c:405
#: src/modules/pager_plain/e_mod_config.c:410
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, c-format
msgid "Button %i"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:1154
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:378
#: src/modules/pager_plain/e_mod_config.c:389
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, fuzzy, c-format
msgid "Middle button"
msgstr "Flyt"
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:1176
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, c-format
msgid "Extra button (%d)"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:1192
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Mouse Wheel Up"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:1194
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, fuzzy
msgid "Mouse Wheel Down"
msgstr "Flyt"
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:1198
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, c-format
msgid "Extra Wheel (%d) Up"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:1200
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, c-format
msgid "Extra Wheel (%d) Down"
msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:561
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:571
msgid "Signal Binding Error"
msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:561
msgid "Signal and Source must NOT be blank!"
msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:572
#, c-format
msgid ""
"The signal and source that you entered are already used by<br><hilight>%s</"
"hilight> action.<br>"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:621
2014-01-16 07:23:58 -08:00
msgid "Add Signal Binding"
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:632
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#, fuzzy
msgid "Source:"
msgstr "Flyt"
2013-05-06 01:33:39 -07:00
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:637
2014-01-16 07:23:58 -08:00
msgid "Signal:"
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgstr ""
2014-06-22 21:37:36 -07:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:781
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:39
msgid "Signal Bindings"
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:842
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, fuzzy
2014-01-16 07:23:58 -08:00
msgid "Signal Bindings Settings"
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgstr "Glugga valmund"
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_interaction/e_mod_main.c:17
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:71
msgid "Input"
msgstr ""
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:38
msgid "Dialog Settings"
msgstr ""
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:109
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:688
#: src/modules/everything/evry_config.c:517 src/modules/ibox/e_mod_config.c:95
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "General Settings"
msgstr "Almennar setingar"
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:111
msgid "Disable Confirmation Dialogs"
msgstr ""
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:113
msgid "Normal Windows"
msgstr ""
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:120
msgid "Default Settings Dialogs Mode"
msgstr ""
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:122
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:166
msgid "Basic Mode"
msgstr ""
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:124
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:168
msgid "Advanced Mode"
msgstr ""
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:129
msgid "Remember size and position of dialogs"
msgstr ""
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:163
msgid "Default Dialog Mode"
msgstr ""
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:53
msgid "Profile Selector"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:106
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Available Profiles"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:122
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/wizard/page_020.c:116
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Select a profile"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:138
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Scratch"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:141
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Reset"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:292
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected profile: %s"
msgstr "Vel ein/eitt"
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:315
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Add New Profile"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:336
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, c-format
msgid "You want to delete the \"%s\" profile.<br><br>Are you sure?"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:338
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
msgstr "Er tú vissir í at sløkkja?"
#: src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:18
msgid "Dialogs"
msgstr ""
#: src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:19
msgid "Profiles"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:50
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Desk Settings"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:175
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:213
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, fuzzy
msgid "Desktop Window Profile"
msgstr "Skriviborðs fílukanning"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:176
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Profile name"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:182
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:419
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:28
#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:55
#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:62
#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:88
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Wallpaper"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:188
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/fileman/e_int_config_mime.c:184
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Set"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:79
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Screen Lock Settings"
msgstr ""
2014-05-02 05:25:06 -07:00
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:230
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, fuzzy
msgid "Lock on Startup"
msgstr "Hvílustøða"
2014-05-02 05:25:06 -07:00
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:233
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, fuzzy
msgid "Lock on Suspend"
msgstr "Hvílustøða"
2014-05-02 05:25:06 -07:00
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:238
2014-01-16 07:23:58 -08:00
msgid "Use System Authentication"
msgstr ""
2014-05-02 05:25:06 -07:00
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:241
2015-06-08 05:14:46 -07:00
msgid "Use Personal Screenlock Password (insecure)"
2014-01-16 07:23:58 -08:00
msgstr ""
2014-05-02 05:25:06 -07:00
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:244
2015-06-08 05:14:46 -07:00
msgid "Use PIN (insecure)"
2014-01-16 07:23:58 -08:00
msgstr ""
2014-05-02 05:25:06 -07:00
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:247
2014-01-16 07:23:58 -08:00
msgid "Use External Screenlock Command"
msgstr ""
2014-05-02 05:25:06 -07:00
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:251
2015-06-08 05:14:46 -07:00
msgid "Personal Screenlock Password (insecure)"
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgstr ""
2014-05-02 05:25:06 -07:00
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:257
2015-06-08 05:14:46 -07:00
msgid "PIN Entry (insecure)"
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgstr ""
2014-05-02 05:25:06 -07:00
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:263
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#, fuzzy
msgid "External Screenlock Command"
msgstr "Boð"
2014-05-02 05:25:06 -07:00
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:275
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, fuzzy
msgid "Locking"
msgstr "Læs"
2014-05-02 05:25:06 -07:00
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:317
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Keyboard Layout"
msgstr ""
2014-05-02 05:25:06 -07:00
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:323
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Show on all screens"
msgstr ""
2014-05-02 05:25:06 -07:00
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:328
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Show on current screen"
msgstr ""
2014-05-02 05:25:06 -07:00
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:333
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Show on screen #:"
msgstr ""
2014-05-02 05:25:06 -07:00
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:339
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:192
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:197
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:198
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:204
#: src/modules/everything/evry_config.c:403
#: src/modules/everything/evry_config.c:545
#: src/modules/everything/evry_config.c:552
#: src/modules/everything/evry_config.c:578
#: src/modules/everything/evry_config.c:585
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:333
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, c-format
msgid "%1.0f"
msgstr ""
2014-05-02 05:25:06 -07:00
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:343
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Login Box"
msgstr ""
2014-05-02 05:25:06 -07:00
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:348
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Lock after X screensaver activates"
msgstr ""
2014-05-02 05:25:06 -07:00
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:353
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:376
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:192
#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:220
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:422
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, c-format
msgid "%1.0f seconds"
msgstr ""
2014-05-02 05:25:06 -07:00
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:360
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Lock when idle time exceeded"
msgstr ""
2014-05-02 05:25:06 -07:00
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:364
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:175
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, c-format
msgid "%1.0f minutes"
msgstr ""
2014-05-02 05:25:06 -07:00
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:368
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Timers"
msgstr ""
2014-05-02 05:25:06 -07:00
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:373
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:216
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Suggest if deactivated before"
msgstr ""
2014-05-02 05:25:06 -07:00
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:380
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Presentation Mode"
msgstr ""
2014-05-02 05:25:06 -07:00
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:387
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:210
msgid "Theme Defined"
msgstr ""
2014-05-02 05:25:06 -07:00
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:391
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Theme Wallpaper"
msgstr ""
2014-05-02 05:25:06 -07:00
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:395
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Current Wallpaper"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:36
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, fuzzy
msgid "Select a Background..."
msgstr "Set sum bakgrund"
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:96
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:813
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:676
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:420
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:574
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:248
msgid "Personal"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:127
2014-02-22 04:25:31 -08:00
msgid "Hide Logo"
msgstr ""
2014-05-02 05:25:06 -07:00
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:49
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:862 src/modules/pager_plain/e_mod_main.c:877
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Virtual Desktops Settings"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:182
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Number of Desktops"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:185
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Click to change wallpaper"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:204
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, fuzzy
msgid "Desktop Flip"
msgstr "Skriviborð"
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:205
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Flip when dragging objects to the screen edge"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:208
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Wrap desktops around when flipping"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:215
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Use desktop window profile"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:220
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Desktops"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:240
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Flip Animation"
msgstr ""
#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:57
msgid "Backlight Settings"
msgstr ""
#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:175
msgid "Normal Backlight"
msgstr ""
#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:177
#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:183
#: src/modules/cpufreq/e_mod_config.c:109
#: src/modules/cpufreq/e_mod_config.c:115
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/modules/teamwork/e_mod_config.c:118
#: src/modules/teamwork/e_mod_config.c:124
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, c-format
msgid "%3.0f"
msgstr ""
#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:181
msgid "Dim Backlight"
msgstr ""
#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:187
msgid "Idle Fade Time"
msgstr ""
#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:190
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f second(s)"
msgstr "%.1f sekund"
#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:196
msgid "Fade Time"
msgstr ""
#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:198
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.1f second(s)"
msgstr "%.1f sekund"
#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:227
msgid "Dimming"
msgstr ""
2014-05-02 05:25:06 -07:00
#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:58
2014-05-13 22:40:07 -07:00
#, fuzzy
msgid "Screen Blank Settings"
msgstr "Glugga valmund"
2013-05-06 01:33:39 -07:00
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:168
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Enable screen blanking"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:172
2014-05-02 05:25:06 -07:00
#: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:174
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Timeout"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:180
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, fuzzy
msgid "Suspend on blank"
msgstr "Hvílustøða"
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:184
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Suspend even if AC"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:189
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, fuzzy
msgid "Suspend delay"
msgstr "Hvílustøða"
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:197
2014-05-02 05:25:06 -07:00
msgid "Disable blanking for Fullscreen Windows"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:201
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:32
msgid "Blanking"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:206
#, fuzzy
msgid "Wake on notification"
msgstr "Frásøgn"
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:209
msgid "Wake on urgency"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:212
msgid "Wakeups"
msgstr ""
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:21
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/tiling/e_mod_config.c:190
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Virtual Desktops"
msgstr ""
#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:28
msgid "Screen Lock"
msgstr ""
#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:44
msgid "Desk"
msgstr ""
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:36
msgid "Interaction Settings"
msgstr ""
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:95
msgid "Thumbscroll"
msgstr ""
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:97
msgid "Enable Thumbscroll"
msgstr ""
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:102
msgid "Threshold for a thumb drag"
msgstr ""
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:110
msgid "Threshold for applying drag momentum"
msgstr ""
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:113
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f pixels/s"
msgstr "%1.0f F"
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:119
msgid "Friction slowdown"
msgstr ""
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:122
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:243
#, c-format
msgid "%1.2f s"
msgstr ""
2013-02-14 05:11:53 -08:00
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:46
msgid "Mouse Settings"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:143
msgid "Show Cursor"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:158
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:45
#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:65
#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:91
msgid "Theme"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:162
msgid "X"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:173
msgid "Idle effects"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:179
msgid "Cursor"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:186
msgid "Mouse Hand"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:194
msgid "Mouse Acceleration"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:196
msgid "Acceleration"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:202
msgid "Threshold"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:209
#: src/modules/conf_interaction/e_mod_main.c:24
#, fuzzy
msgid "Mouse"
msgstr "Flyt"
#: src/modules/conf_interaction/e_mod_main.c:20
msgid "Touch"
msgstr ""
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:103
#: src/modules/conf_intl/e_mod_main.c:28
msgid "Input Method Settings"
msgstr ""
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:289
msgid "Input Method Selector"
msgstr ""
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:292
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:880
msgid "Use No Input Method"
msgstr ""
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:299
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:945
msgid "Setup Selected Input Method"
msgstr ""
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:885
msgid "New"
msgstr ""
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:889
msgid "Import..."
msgstr ""
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:893
msgid "Input Method Parameters"
msgstr ""
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:903
msgid "Execute Command"
msgstr ""
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:910
msgid "Setup Command"
msgstr ""
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:919
msgid "Exported Environment Variables"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:66
msgid "Select an Input Method Settings..."
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:271
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:287
msgid "Input Method Config Import Error"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:272
msgid ""
"Enlightenment was unable to import the configuration.<br><br>Are you sure "
"this is really a valid configuration?"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:288
msgid ""
"Enlightenment was unable to import the configuration<br>due to a copy error."
msgstr ""
2013-02-14 05:11:53 -08:00
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:600
#: src/modules/conf_intl/e_mod_main.c:20
msgid "Language Settings"
msgstr ""
2013-02-14 05:11:53 -08:00
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:625
#: src/modules/conf_intl/e_mod_main.c:24
#, fuzzy
msgid "Desklock Language Settings"
msgstr "Glugga valmund"
2013-02-14 05:11:53 -08:00
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:958
2011-11-21 19:09:13 -08:00
#, c-format
msgid ""
"You have some extra locale environment<br>variables set that may interfere "
"with<br>correct display of your chosen language.<br>If you don't want these "
"affected, use the<br>Environment variable settings to unset them.<br>The "
"variables that may affect you are<br>as follows:<br>%s"
msgstr ""
2013-02-14 05:11:53 -08:00
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:966
msgid "Possible Locale problems"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:1024
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:1115
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Language Selector"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:1054
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:1503
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:170
2014-06-22 21:37:36 -07:00
#: src/modules/wizard/page_010.c:170
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "System Default"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:1088
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:1166
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Locale Selected"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:1089
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:1167
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Locale"
msgstr ""
2014-06-22 21:37:36 -07:00
#: src/modules/conf_intl/e_mod_main.c:17 src/modules/wizard/page_010.c:161
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Language"
msgstr ""
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:38
#: src/modules/conf_menus/e_mod_main.c:18
msgid "Menu Settings"
msgstr ""
2013-02-14 05:11:53 -08:00
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:175
#, fuzzy
msgid "Enlightenment Default"
msgstr "Enlightenment"
2013-02-14 05:11:53 -08:00
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:183
msgid "Personal Default"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:259
#, fuzzy
msgid "Main Menu"
msgstr "Vís høvuðs valmynd"
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:260
#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:445
msgid "Favorites"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:266
#, fuzzy
msgid "Applications Display"
msgstr "Nýtsluskipan"
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:269
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:142
msgid "Generic"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:271
#, fuzzy
msgid "Comments"
msgstr "Boð"
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:275
#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:232 src/modules/gadman/e_mod_main.c:25
#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:76 src/modules/gadman/e_mod_main.c:83
#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:203
msgid "Gadgets"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:276
msgid "Show gadget settings in top-level"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:289
msgid "Margin"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:291
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:296
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:190
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:197
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:252
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, c-format
msgid "%2.0f pixels"
msgstr "%2.0f skíggjadeplar"
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:294
msgid "Cursor Margin"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:299
msgid "Autoscroll"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:303
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Disable icons in menus"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:305
msgid "Menu Scroll Speed"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:307
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy, c-format
msgid "%5.0f pixels/s"
msgstr "%1.0f F"
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:310
2013-02-14 05:11:53 -08:00
msgid "Fast Mouse Move Threshold"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:312
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:194
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy, c-format
msgid "%4.0f pixels/s"
msgstr "%1.0f F"
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:315
msgid "Click Drag Timeout"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:317
#, c-format
msgid "%2.2f s"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:320
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:368
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#: src/modules/notification/e_mod_config.c:161
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_env.c:36
#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:24
msgid "Environment Variables"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_env.c:306
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Unset"
msgstr ""
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:59
msgid "Search Path Settings"
msgstr ""
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:70
msgid "Data"
msgstr ""
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:72
msgid "Images"
msgstr ""
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:74
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:436
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:74
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:76
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:530
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/modules/everything/evry_config.c:436
#: src/modules/everything/evry_config.c:462
msgid "Icons"
msgstr ""
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:80
msgid "Backgrounds"
msgstr ""
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:82
msgid "Messages"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:164
#, fuzzy
msgid "Enlightenment Paths"
msgstr "Enlightenment"
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:195
msgid "Default Directories"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:202
msgid "User Defined Directories"
msgstr ""
#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:20
msgid "Search Directories"
msgstr ""
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:36
msgid "Performance Settings"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:108
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Framerate"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:110
#, c-format
msgid "%1.0f fps"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:114
#, fuzzy
msgid "Application priority"
msgstr "Nýtsluskipan"
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:120
msgid "Allow module load delay"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:127
msgid "Cache flush interval"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:133
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Font cache size"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:135
#, c-format
msgid "%1.1f MiB"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:139
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Image cache size"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:141
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:416
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f MiB"
msgstr "%1.0f F"
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:145
#, fuzzy
msgid "Caches"
msgstr "Ógilda"
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:149
msgid "Number of Edje files to cache"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:151
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, c-format
msgid "%1.0f files"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:155
msgid "Number of Edje collections to cache"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:157
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, c-format
msgid "%1.0f collections"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:160
#, fuzzy
msgid "Edje Cache"
msgstr "Ógilda"
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:41
#, fuzzy
msgid "Power Management Settings"
msgstr "Glugga valmund"
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:120
msgid "Levels Allowed"
msgstr ""
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:129
msgid "Time to defer power-hungry tasks"
msgstr ""
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:140
msgid "Min"
msgstr ""
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:148
msgid "Max"
msgstr ""
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:157
msgid "Level"
msgstr ""
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:166
msgid "e.g. Saving to disk"
msgstr ""
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:204
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:289
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:242
2014-05-02 05:25:06 -07:00
#: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:176
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, c-format
msgid "%1.1f s"
msgstr ""
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:235
2013-02-14 05:11:53 -08:00
#: src/modules/notification/e_mod_config.c:102
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:738
#, fuzzy
msgid "Low"
msgstr "Lægri"
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:274
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:736
msgid "Medium"
msgstr ""
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:282
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:321
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:360
#, fuzzy, c-format
msgid "%.0f s"
msgstr "%1.0f F"
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:313
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:734
msgid "High"
msgstr ""
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:352
msgid "Extreme"
msgstr ""
#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:18
msgid "Performance"
msgstr ""
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:19
msgid "Power Management"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:69
#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:40
2012-11-23 17:42:09 -08:00
#, fuzzy
msgid "Screen Setup"
msgstr "Skíggji"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:315
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:444
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:667
msgid "Clone"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:317
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:455
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:668
#, fuzzy
2015-06-08 05:14:46 -07:00
msgid "Left of"
msgstr "Vinstru:"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:319
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:466
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:669
#, fuzzy
2015-06-08 05:14:46 -07:00
msgid "Right of"
msgstr "Høgru:"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:540
msgid "Outputs"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:607
msgid "Laptop lid"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:653
msgid "Priority"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:665
msgid "Relative"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:679
msgid "To"
2014-05-02 05:25:06 -07:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:721
2014-05-02 05:25:06 -07:00
#, fuzzy
2015-06-08 05:14:46 -07:00
msgid "Restore setup on start"
msgstr "Hvílustøða"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:730
msgid "Monitor hotplug"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:739
msgid "Lid Events"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:129
#, c-format
2015-06-08 05:14:46 -07:00
msgid "Configured Shelves: Display %d"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:390
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?"
msgstr "Er tú vissur í at fara út?"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:393
msgid "Confirm Shelf Deletion"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_borders.c:29
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_borders.c:207
msgid "Default Border Style"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_borders.c:49
msgid "Window Border Selection"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_borders.c:253
msgid "Remember this Border for this window next time it appears"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:60
#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:71
msgid "Colors"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:59
msgid "Title Bar"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:60
msgid "Menu Item"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:61
msgid "Menu Title"
msgstr ""
2011-11-21 19:09:13 -08:00
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:62
msgid "Textblock Plain"
msgstr ""
2011-11-21 19:09:13 -08:00
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:63
msgid "Textblock Light"
msgstr ""
2011-11-21 19:09:13 -08:00
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:64
msgid "Textblock Big"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:65
msgid "Move Text"
msgstr ""
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:66
msgid "Resize Text"
msgstr ""
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:67
msgid "Winlist Title"
msgstr ""
2011-11-21 19:09:13 -08:00
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:68
msgid "Settings Heading"
msgstr ""
2011-11-21 19:09:13 -08:00
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:69
msgid "About Title"
msgstr ""
2011-11-21 19:09:13 -08:00
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:70
msgid "About Version"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:71
msgid "Button Text"
msgstr ""
2011-11-21 19:09:13 -08:00
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:72
msgid "Desklock Title"
msgstr ""
2011-11-21 19:09:13 -08:00
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:73
msgid "Desklock Password"
msgstr ""
2011-11-21 19:09:13 -08:00
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:74
msgid "Dialog Error"
msgstr ""
2011-11-21 19:09:13 -08:00
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:75
msgid "Exebuf Command"
msgstr ""
2011-11-21 19:09:13 -08:00
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:76
msgid "Splash Title"
msgstr ""
2011-11-21 19:09:13 -08:00
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:77
msgid "Splash Text"
msgstr ""
2011-11-21 19:09:13 -08:00
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:78
msgid "Splash Version"
msgstr ""
2011-11-21 19:09:13 -08:00
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:79
msgid "Digital Clock"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:81
msgid "Widgets"
msgstr ""
2011-11-21 19:09:13 -08:00
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:82
msgid "Entry"
msgstr ""
2011-11-21 19:09:13 -08:00
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:83
msgid "Frame"
msgstr ""
2011-11-21 19:09:13 -08:00
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:84
msgid "Label"
msgstr ""
2011-11-21 19:09:13 -08:00
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:85
msgid "Buttons"
msgstr ""
2011-11-21 19:09:13 -08:00
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:86
msgid "Slider"
msgstr ""
2011-11-21 19:09:13 -08:00
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:87
msgid "Radio Buttons"
msgstr ""
2011-11-21 19:09:13 -08:00
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:88
msgid "Check Buttons"
msgstr ""
2011-11-21 19:09:13 -08:00
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:89
msgid "Text List Item"
msgstr ""
2011-11-21 19:09:13 -08:00
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:90
msgid "List Item"
msgstr ""
2011-11-21 19:09:13 -08:00
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:91
msgid "List Header"
msgstr ""
2011-11-21 19:09:13 -08:00
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:93
msgid "Filemanager"
msgstr ""
2011-11-21 19:09:13 -08:00
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:94
msgid "Typebuf"
msgstr ""
2011-11-21 19:09:13 -08:00
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:96
msgid "Desktop Icon"
msgstr ""
2011-11-21 19:09:13 -08:00
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:99
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:258
msgid "Small"
msgstr ""
2011-11-21 19:09:13 -08:00
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:101
msgid "Large"
msgstr ""
2011-11-21 19:09:13 -08:00
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:102
msgid "Small Styled"
msgstr ""
2011-11-21 19:09:13 -08:00
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:103
msgid "Normal Styled"
msgstr ""
2011-11-21 19:09:13 -08:00
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:104
msgid "Large Styled"
msgstr ""
2011-11-21 19:09:13 -08:00
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:167
msgid "Font Settings"
msgstr ""
2011-11-21 19:09:13 -08:00
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:252
msgid "Tiny"
msgstr ""
2011-11-21 19:09:13 -08:00
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:270
msgid "Big"
msgstr ""
2011-11-21 19:09:13 -08:00
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:276
msgid "Really Big"
msgstr ""
2011-11-21 19:09:13 -08:00
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:282
msgid "Huge"
msgstr ""
2011-11-21 19:09:13 -08:00
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:291
#, c-format
msgid "%d pixel"
msgid_plural "%d pixels"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:430
msgid "Enable Custom Font Classes"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:452
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:683
2012-11-23 17:42:09 -08:00
msgid "English 012 #!? 日本語 にほんご ソフト 中文 華語 한국"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:642
msgid "Font Classes"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:649
msgid "Enable Font Class"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:656
msgid "Font"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:692
msgid "Hinting"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:695
msgid "Bytecode"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:699
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:270
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:238 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:274
msgid "Automatic"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:708
msgid "Font Fallbacks"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:709
msgid "Fallback Name"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:717
msgid "Enable Fallbacks"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:726
msgid "Hinting / Fallbacks"
msgstr ""
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:132
msgid "Factor"
msgstr ""
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:180
msgid "Scale Settings"
msgstr ""
2014-05-02 05:25:06 -07:00
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:234
msgid "DPI Scaling"
msgstr ""
2014-05-02 05:25:06 -07:00
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:304
msgid "Don't Scale"
msgstr ""
2014-05-02 05:25:06 -07:00
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:307
msgid "Scale relative to screen DPI"
msgstr ""
2014-05-02 05:25:06 -07:00
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:313
#, c-format
msgid "Base DPI (Currently %i DPI)"
msgstr ""
2014-05-02 05:25:06 -07:00
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:318
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, c-format
msgid "%1.0f DPI"
msgstr ""
2014-05-02 05:25:06 -07:00
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:322
msgid "Custom scaling factor"
msgstr ""
2014-05-02 05:25:06 -07:00
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:325
#, c-format
2011-11-21 19:09:13 -08:00
msgid "%1.2f x"
msgstr ""
2014-05-02 05:25:06 -07:00
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:329
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206
msgid "Policy"
msgstr ""
2014-05-02 05:25:06 -07:00
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:334
msgid "Minimum"
msgstr ""
2014-05-02 05:25:06 -07:00
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:337
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:344
2011-11-21 19:09:13 -08:00
#, c-format
msgid "%1.2f times"
msgstr ""
2014-05-02 05:25:06 -07:00
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:341
msgid "Maximum"
msgstr ""
2014-05-02 05:25:06 -07:00
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:348
msgid "Constraints"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:322
msgid "Theme Selector"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:572
msgid "Theme File Error"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:573
#, c-format
2015-06-08 05:14:46 -07:00
msgid "%s is probably not an E theme!"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:725
msgid " Import..."
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:728
2014-01-16 07:23:58 -08:00
msgid "Show startup splash"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:65
msgid "Select a Theme..."
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:262
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:271
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Theme Import Error"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:263
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid ""
"Enlightenment was unable to import the theme.<br><br>Are you sure this is "
"really a valid theme?"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:272
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Enlightenment was unable to import the theme<br>due to a copy error."
msgstr ""
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:46
msgid "Transition Settings"
msgstr ""
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:173
msgid "Events"
msgstr ""
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:181
msgid "Startup"
msgstr ""
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:182
msgid "Desk Change"
msgstr ""
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:183
msgid "Background Change"
msgstr ""
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:191
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:80
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Transitions"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:102
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Wallpaper Settings"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:430
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:584
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, fuzzy
msgid "Go up a directory"
msgstr "Vís skriviborðið"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:462
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:609
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Use Theme Wallpaper"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:467
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:614
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Picture..."
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:631
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Where to place the Wallpaper"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:632
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "All Desktops"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:634
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "This Desktop"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:636
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "This Screen"
msgstr ""
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:61
#, fuzzy
msgid "Application Theme Settings"
msgstr "Nýtsluskipan"
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:476
msgid "Match Enlightenment theme if possible"
msgstr ""
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:485
#, fuzzy
msgid "Enable X Application Settings"
msgstr "Nýtsluskipan"
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:490
#, fuzzy
msgid "GTK Applications"
msgstr "Nýtsluskipan"
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:521
msgid "Enable icon theme for applications"
msgstr ""
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:526
#, fuzzy
msgid "Enable icon theme for Enlightenment"
msgstr "Vælkomin til Enlightenment"
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:68
#, fuzzy
msgid "Application Theme"
msgstr "Nýtsluskipan"
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:77
msgid "Borders"
msgstr ""
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:83
msgid "Scaling"
msgstr ""
2013-02-14 05:11:53 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:38
2012-02-14 20:35:31 -08:00
#, fuzzy
msgid "Window List Menu Settings"
msgstr "Glugga valmund"
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:115
msgid "Group By"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:123
msgid "Include windows from other screens"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:128
msgid "Separate Groups By"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:132
msgid "Using separator bars"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:135
msgid "Using menus"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:139
msgid "Grouping"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:146
msgid "Alphabetical"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:149
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Window stacking layer"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:152
msgid "Most recently used"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:155
msgid "Sort Order"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:160
msgid "Group with owning desktop"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:163
msgid "Group with current desktop"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:166
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Separate group"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:169
msgid "Warp to owning desktop"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:172
msgid "Iconified Windows"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:176
msgid "Limit caption length"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:179
#, c-format
msgid "%1.0f Chars"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:183
msgid "Captions"
msgstr ""
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:58
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Focus Settings"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:228
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Click Window to Focus"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:230
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Window under the Mouse"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:232
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Most recent Window under the Mouse"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:235
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:283
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Raise windows on mouse over"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:254
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Focus Policy"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:256
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Click"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:258
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:346
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Pointer"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:260
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
msgid "Sloppy"
msgstr "Seint"
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:264
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "New Window Focus"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:266
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, fuzzy
msgid "No window"
msgstr "Rudda upp í gluggum"
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:268
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, fuzzy
msgid "All windows"
msgstr "Rudda upp í gluggum"
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:270
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Only dialogs"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:272
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Only dialogs with focused parent"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:276
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:206
2014-05-02 05:25:06 -07:00
msgid "Focus"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:282
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Autoraise"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:286
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Delay before raising:"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:295
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Raise Window"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:297
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Raise when starting to move or resize"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:300
2014-01-16 07:23:58 -08:00
msgid "Raise when reverting focus"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:308
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Active Window Hint Policy"
2011-11-21 19:09:13 -08:00
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:310
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Ignore hint"
2011-11-21 19:09:13 -08:00
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:312
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Animate on hint"
2011-11-21 19:09:13 -08:00
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:314
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Activate on hint"
2011-11-21 19:09:13 -08:00
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:316
2014-02-19 21:44:26 -08:00
msgid "Activate if on visible desk"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:318
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Hints"
2011-11-21 19:09:13 -08:00
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:322
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Warping"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:330
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Prevent all forms of pointer warping"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:333
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Slide pointer to a new window which is focused"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:338
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Warp speed"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:341
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/modules/everything/evry_config.c:561
#: src/modules/everything/evry_config.c:568
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:240
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:280
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:285
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, c-format
msgid "%1.2f"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:351
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Other Settings"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:352
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Always pass click events to programs"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:355
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Click raises the window"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:358
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Click focuses the window"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:361
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Refocus last window on desktop switch"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:364
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Focus last focused window on lost focus"
msgstr ""
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:44
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:18
msgid "Window Display"
2013-02-14 05:11:53 -08:00
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:131
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Border Icon"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:133
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "User defined"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:135
#, fuzzy
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Application provided"
msgstr "Nýtsluskipan"
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:139
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Move Geometry"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:140
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:151
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Display information"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:143
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:154
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Follows the window"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:150
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Resize Geometry"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:160
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:362 src/modules/tasks/e_mod_config.c:84
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:202
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Display"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:165
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Placement"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:167
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Smart Placement"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:170
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Don't hide Gadgets"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:173
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Place at mouse pointer"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:176
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Place manually with the mouse"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:179
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Group with windows of the same application"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:183
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, fuzzy
msgid "Switch to desktop of new window"
msgstr "Skift til skriviborð 0"
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:186
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, fuzzy
msgid "New Windows"
msgstr "Rudda upp í gluggum"
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:191
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Animate"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:202
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Linear"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:206
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Accelerate, then decelerate"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:210
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Accelerate"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:214
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Decelerate"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:218
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Pronounced accelerate"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:222
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Pronounced decelerate"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:226
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Pronounced accelerate, then decelerate"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:230
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Bounce"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:234
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Bounce more"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:238
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Shading"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:246
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Keep windows within the visual screen limits"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:249
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Allow windows partly out of the visual screen limits"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:252
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Allow windows completely out of visual screen limits"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:255
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, fuzzy
msgid "Screen Limits"
msgstr "Skíggji"
2013-02-14 05:11:53 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:64
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20
msgid "Window Geometry"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:178
msgid "Resist obstacles"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:180
msgid "Other windows"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:187
msgid "Edge of the screen"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:194
#, fuzzy
msgid "Desktop gadgets"
msgstr "Skriviborð"
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:201
msgid "Resistance"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211
msgid "Smart expansion"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215
msgid "Fill available space"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:218
msgid "Direction"
msgstr "Kós"
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:224
msgid "Both"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227
2013-02-14 05:11:53 -08:00
#, fuzzy
msgid "Manipulation"
msgstr "Mesta"
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:228
msgid "Allow manipulation of maximized windows"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:231
2013-02-14 05:11:53 -08:00
msgid "Allow windows above fullscreen window"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:235
#, fuzzy
msgid "Maximization"
msgstr "Mesta"
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240
msgid "Automatically accept changes after:"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245
#, fuzzy
msgid "Move by"
msgstr "Flyt"
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250
#, fuzzy
msgid "Resize by"
msgstr "Endurstødda"
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255
2013-02-14 05:11:53 -08:00
#: src/modules/wizard/page_011.c:146 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:74
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:254
msgid "Keyboard"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:261
msgid "Limit resize to useful geometry"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:264
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Ensure initial placement of windows inside useful geometry"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:267
msgid "Adjust windows on shelf hide"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:275
2012-02-14 20:35:31 -08:00
msgid "Follow Move"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278
2012-02-14 20:35:31 -08:00
#, fuzzy
msgid "Follow Resize"
msgstr "Endurstødda"
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:281
2012-02-14 20:35:31 -08:00
msgid "Follow Raise"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:284
2012-02-14 20:35:31 -08:00
msgid "Follow Lower"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:287
2012-02-14 20:35:31 -08:00
msgid "Follow Layer"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:290
2012-02-14 20:35:31 -08:00
#, fuzzy
msgid "Follow Desktop"
msgstr "Flippa skriviborðið upp"
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:293
2012-02-14 20:35:31 -08:00
msgid "Follow Iconify"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:297
#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:308
2012-02-14 20:35:31 -08:00
msgid "Transients"
msgstr ""
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_process.c:39
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:22
msgid "Window Process Management"
msgstr ""
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_process.c:95
msgid "Kill process if unclosable"
msgstr ""
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_process.c:97
msgid "Kill process instead of client"
msgstr ""
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_process.c:99
msgid "Kill timeout:"
msgstr ""
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_process.c:105
msgid "Ping clients"
msgstr ""
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_process.c:107
msgid "Ping interval:"
msgstr ""
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:19
#: src/modules/wizard/page_060.c:27
msgid "Window Focus"
msgstr ""
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:21
2012-02-14 20:35:31 -08:00
#, fuzzy
msgid "Window List Menu"
msgstr "Glugga valmund"
2013-02-14 05:11:53 -08:00
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:38
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:17
msgid "Window Remembers"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:129
msgid "Remember internal dialogs"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:132
msgid "Remember file manager windows"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:135
2013-02-14 05:11:53 -08:00
msgid "Don't remember file manager windows by directory"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:146
msgid "Details"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:368
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:370
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:372
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:374
#, fuzzy
msgid "No selection"
msgstr "Vel ein/eitt"
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/modules/connman/agent.c:225
msgid "Show password"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/connman/agent.c:249
2014-01-16 07:23:58 -08:00
msgid "Input requested"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/connman/agent.c:252
2014-01-16 07:23:58 -08:00
msgid "Ok"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/connman/e_mod_config.c:70 src/modules/connman/e_mod_main.c:10
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Connection Manager"
msgstr ""
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/modules/connman/e_mod_main.c:190
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, fuzzy
msgid "Missing Application"
msgstr "Nýtsluskipan"
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/modules/connman/e_mod_main.c:191
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid ""
"This module wants to execute an external application EConnMan that does not "
"exist.<br>Please install <b>EConnMan</b> application."
msgstr ""
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/modules/connman/e_mod_main.c:282
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, fuzzy
msgid "Wifi On"
msgstr "Tráðleyst"
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/modules/connman/e_mod_main.c:292
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/modules/everything/evry_config.c:377
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid "Configure"
2013-02-14 05:11:53 -08:00
msgstr ""
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/modules/cpufreq/e_mod_config.c:38
#, fuzzy
msgid "Cpu Frequency Control Settings"
msgstr "Almennar setingar"
#: src/modules/cpufreq/e_mod_config.c:85 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:259
msgid "Restore CPU Power Policy"
msgstr ""
#: src/modules/cpufreq/e_mod_config.c:88 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:297
msgid "Automatic powersaving"
msgstr ""
#: src/modules/cpufreq/e_mod_config.c:91
msgid "Update poll interval"
msgstr ""
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/modules/cpufreq/e_mod_config.c:93 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:192
msgid "Fast (4 ticks)"
msgstr ""
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/modules/cpufreq/e_mod_config.c:95 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:199
msgid "Medium (8 ticks)"
msgstr ""
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/modules/cpufreq/e_mod_config.c:97 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:206
msgid "Normal (32 ticks)"
msgstr ""
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/modules/cpufreq/e_mod_config.c:99 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:213
msgid "Slow (64 ticks)"
msgstr ""
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/modules/cpufreq/e_mod_config.c:101 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:220
msgid "Very Slow (256 ticks)"
msgstr ""
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/modules/cpufreq/e_mod_config.c:107
#, fuzzy
msgid "Minimum Power State"
msgstr "Flyt"
#: src/modules/cpufreq/e_mod_config.c:113
#, fuzzy
msgid "Maximum Power State"
msgstr "Flyt"
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:136
msgid "Cpufreq"
msgstr ""
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:236
msgid "Manual"
msgstr ""
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:240 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:276
msgid "Lower Power Automatic"
msgstr ""
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:242 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:278
msgid "Automatic Interactive"
msgstr ""
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:244 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:280
msgid "Minimum Speed"
msgstr ""
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:246 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:282
msgid "Maximum Speed"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:321
#, c-format
msgid "%i MHz"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:323
#, c-format
msgid "%'.1f GHz"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:385
msgid "Time Between Updates"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:391
msgid "Set CPU Power Policy"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:398
msgid "Set CPU Speed"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:404
msgid "Powersaving behavior"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:410
2013-05-21 06:06:03 -07:00
#, fuzzy
msgid "Power State Min"
msgstr "Flyt"
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:416
2013-05-21 06:06:03 -07:00
msgid "Power State Max"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:507
msgid ""
"There was an error trying to set the<br>cpu frequency governor via the "
"module's<br>setfreq utility."
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:533
msgid ""
"Your kernel does not support setting the<br>CPU frequency at all. You may be "
"missing<br>Kernel modules or features, or your CPU<br>simply does not "
"support this feature."
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:559
msgid ""
"There was an error trying to set the<br>cpu frequency setting via the "
"module's<br>setfreq utility."
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:585
2013-05-21 06:06:03 -07:00
msgid ""
"There was an error trying to set the<br>cpu power state setting via the "
"module's<br>setfreq utility."
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1364
msgid "Cpufreq Error"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1365
msgid ""
"The freqset binary in the cpufreq module<br>directory cannot be found (stat "
"failed)"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1372
msgid "Cpufreq Permissions Error"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1373
#, c-format
msgid ""
"The freqset binary in the cpufreq module<br>is not owned by root or does not "
"have the<br>setuid bit set. Please ensure this is the<br>case. For example:"
"<br><br>sudo chown root %s<br>sudo chmod u+s,a+x %s<br>"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1412
msgid "CPU Frequency"
msgstr ""
#: src/modules/everything/e_mod_main.c:49
#: src/modules/everything/evry_plugin.c:179
msgid "Everything Launcher"
msgstr ""
#: src/modules/everything/e_mod_main.c:50
msgid "Show Everything Launcher"
msgstr ""
#: src/modules/everything/e_mod_main.c:64
msgid "Everything Configuration"
msgstr ""
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/modules/everything/e_mod_main.c:408
msgid "Everything Module"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/everything/e_mod_main.c:587
msgid "Run Everything"
msgstr ""
2012-02-14 20:35:31 -08:00
#: src/modules/everything/evry_config.c:78
msgid "Everything Settings"
msgstr ""
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/modules/everything/evry_config.c:362
msgid "Available Plugins"
msgstr ""
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/modules/everything/evry_config.c:368
#, fuzzy
msgid "Move Up"
msgstr "Flyt"
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/modules/everything/evry_config.c:371
#, fuzzy
msgid "Move Down"
msgstr "Flyt"
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/modules/everything/evry_config.c:383
msgid "Enabled"
msgstr ""
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/modules/everything/evry_config.c:389
msgid "Show in \"All\""
msgstr ""
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/modules/everything/evry_config.c:395
msgid "Show in top-level"
msgstr ""
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/modules/everything/evry_config.c:401
msgid "Minimum characters for search"
msgstr ""
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/modules/everything/evry_config.c:410
msgid "Plugin Trigger"
msgstr ""
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/modules/everything/evry_config.c:415
msgid "Search only when triggered"
msgstr ""
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/modules/everything/evry_config.c:422
msgid "Plugin View"
msgstr ""
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/modules/everything/evry_config.c:432
#: src/modules/everything/evry_config.c:460
msgid "Detailed"
msgstr ""
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/modules/everything/evry_config.c:465
2011-11-21 19:09:13 -08:00
msgid "Animate scrolling"
msgstr ""
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/modules/everything/evry_config.c:472
2011-11-21 19:09:13 -08:00
msgid "Up/Down select next item in icon view"
msgstr ""
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/modules/everything/evry_config.c:481
2011-11-21 19:09:13 -08:00
msgid "Hide input when inactive"
msgstr ""
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/modules/everything/evry_config.c:486
2011-11-21 19:09:13 -08:00
msgid "Hide list"
msgstr ""
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/modules/everything/evry_config.c:491
2011-11-21 19:09:13 -08:00
msgid "Quick Navigation"
msgstr ""
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#: src/modules/everything/evry_config.c:495
2011-11-21 19:09:13 -08:00
msgid "Emacs style (ALT + n,p,f,b,m,i)"
msgstr ""
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/modules/everything/evry_config.c:497
2011-11-21 19:09:13 -08:00
msgid "Vi style (ALT + h,j,k,l,n,p,m,i)"
msgstr ""
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/modules/everything/evry_config.c:503
2011-11-21 19:09:13 -08:00
msgid "No Sorting"
msgstr ""
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/modules/everything/evry_config.c:506
msgid "By usage"
msgstr ""
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/modules/everything/evry_config.c:509
msgid "Most used"
msgstr ""
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/modules/everything/evry_config.c:512
msgid "Last used"
msgstr ""
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/modules/everything/evry_config.c:524
msgid "Subject Plugins"
msgstr ""
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/modules/everything/evry_config.c:528
msgid "Action Plugins"
msgstr ""
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/modules/everything/evry_config.c:532
msgid "Object Plugins"
msgstr ""
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/modules/everything/evry_config.c:535
#: src/modules/everything/evry_config.c:734
2013-02-14 05:11:53 -08:00
#: src/modules/everything/evry_plug_collection.c:172
msgid "Plugins"
msgstr ""
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/modules/everything/evry_config.c:542
msgid "Popup Size"
msgstr ""
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/modules/everything/evry_config.c:543
#: src/modules/everything/evry_config.c:576
msgid "Popup Width"
msgstr ""
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/modules/everything/evry_config.c:550
#: src/modules/everything/evry_config.c:583
msgid "Popup Height"
msgstr ""
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/modules/everything/evry_config.c:558
msgid "Popup Align"
msgstr ""
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/modules/everything/evry_config.c:575
msgid "Edge Popup Size"
msgstr ""
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/modules/everything/evry_config.c:592
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:274
msgid "Geometry"
msgstr ""
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/modules/everything/evry_config.c:629
#, fuzzy
msgid "Everything Collection"
msgstr "Nýtsluskipan"
2012-11-23 17:42:09 -08:00
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:169
#, fuzzy
msgid "Everything Starter"
msgstr "Nýtsluskipan"
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:571
2012-11-23 17:42:09 -08:00
#, fuzzy
msgid "Everything Gadgets"
msgstr "Skriviborð"
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:669
2012-11-23 17:42:09 -08:00
msgid "Plugin"
msgstr ""
#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:172
#, fuzzy
msgid "Actions"
msgstr "Nýtsluskipan"
#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:122
#, c-format
msgid "%d item"
msgid_plural "%d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:302
msgid "No plugins loaded"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1156
msgid "Exebuf"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1171
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1218
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2213 src/modules/fileman/e_fwin.c:2574
msgid "Open with..."
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1184
msgid "Open File..."
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1198
#, fuzzy
msgid "Edit Application Entry"
msgstr "Nýtsluskipan"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1205
#, fuzzy
msgid "New Application Entry"
msgstr "Nýtsluskipan"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1212
msgid "Run with Sudo"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1225
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:260
#, fuzzy
msgid "Open Terminal here"
msgstr "Boð"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1231
msgid "Run Executable"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1309
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1436
#, fuzzy
msgid "Everything Applications"
msgstr "Nýtsluskipan"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1340
#, fuzzy
msgid "Commands"
msgstr "Boð"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1341
#, fuzzy
msgid "Terminal Command"
msgstr "Boð"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1346
msgid "Sudo GUI"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1417
#: src/modules/everything/evry_plug_collection.c:146
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1563
#, fuzzy
msgid "Everything Plugin"
msgstr "Nýtsluskipan"
#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:265
msgid "Calculator"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/everything/evry_plug_clipboard.c:44
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1302
msgid "Copy To ..."
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1307
#, fuzzy
msgid "Move To ..."
msgstr "Flyt"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1312
#, fuzzy
msgid "Move to Trash"
msgstr "Flyt"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1316
2013-02-14 05:11:53 -08:00
#, fuzzy
msgid "Open Directory"
msgstr "Vel ein/eitt"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1320
msgid "Sort by Date"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1325
msgid "Sort by Name"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1358
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1370
msgid "Recent Files"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1442
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1585
msgid "Everything Files"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1469
msgid "Show recent files"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1473
msgid "Search recent files"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1477
msgid "Search cached files"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1481
msgid "Cache visited directories"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1485
msgid "Clear cache"
msgstr ""
#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:187
#, fuzzy
msgid "Show Dialog"
msgstr "Vís høvuðs valmynd"
#: src/modules/everything/evry_plug_text.c:63
#: src/modules/everything/evry_plug_text.c:66
msgid "Text"
msgstr ""
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:433
#, fuzzy
msgid "Switch to Window"
msgstr "Skift til skriviborð 0"
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:448
#, fuzzy
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Mesta fullskýggja"
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:462
#, fuzzy
msgid "Send to Desktop"
msgstr "Til næsta skriviborð"
#: src/modules/everything/evry_plugin.c:177
#: src/modules/everything/evry_plugin.c:208
#, c-format
msgid "Show %s Plugin"
msgstr ""
#: src/modules/everything/evry_plugin.c:187
#, c-format
msgid "Browse %s"
msgstr ""
#: src/modules/everything/evry_view_help.c:67
msgid ""
" Ok, here comes the explanation of <hilight>everything</hilight>...<br> "
"Just type a few letters of the thing you are looking for. <br> Use cursor "
"<hilight>&lt;up/down&gt;</hilight> to choose from the list of things.<br> "
"Press <hilight>&lt;tab&gt;</hilight> to select an action, then press "
"<hilight>&lt;return&gt;</hilight>.<br> This page will not show up next time "
"you run <hilight>everything</hilight>.<br> <hilight>&lt;Esc&gt;</hilight> "
"close this Dialog<br> <hilight>&lt;?&gt;</hilight> show this page<br> "
"<hilight>&lt;return&gt;</hilight> run action<br> <hilight>&lt;ctrl"
"+return&gt;</hilight> run action and continue<br> <hilight>&lt;tab&gt;</"
"hilight> toggle between selectors<br> <hilight>&lt;ctrl+tab&gt;</hilight> "
"complete input (depends on plugin)<br> <hilight>&lt;ctrl+'x'&gt;</"
"hilight> jump to plugin beginning with 'x'<br> <hilight>&lt;ctrl+left/"
"right&gt;</hilight> cycle through plugins<br> <hilight>&lt;ctrl+up/"
"down&gt;</hilight> go to first/last item<br> <hilight>&lt;ctrl+1&gt;</"
"hilight> toggle view modes (exit this page ;)<br> <hilight>&lt;ctrl+2&gt;"
"</hilight> toggle list view modes<br> <hilight>&lt;ctrl+3&gt;</hilight> "
"toggle thumb view modes"
msgstr ""
#: src/modules/everything/evry_view_tabs.c:93
msgid "Back"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2102
msgid "Other application..."
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2167
#, fuzzy
msgid "Go To Parent Directory"
msgstr "Vís skriviborðið"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2177
#, fuzzy
msgid "Clone Window"
msgstr "Rudda upp í gluggum"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2183
msgid "Copy Path"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2199
msgid "Run"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2206 src/modules/fileman/e_fwin.c:2575
msgid "Open"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2604 src/modules/fileman/e_fwin.c:2629
#, c-format
msgid "%d file"
msgid_plural "%d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2647
msgid "Known Applications"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2657
#, fuzzy
msgid "Suggested Applications"
msgstr "Nýtsluskipan"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2692
msgid "All Applications"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2715
msgid "Custom Command"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3007
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:105
#, c-format
msgid "Copying is aborted"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3011
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:109
#, c-format
msgid "Moving is aborted"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3015
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113
#, c-format
msgid "Deleting is aborted"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3019
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:117
#, c-format
msgid "Secure deletion is aborted"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3023
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121
#, c-format
msgid "Unknown operation from slave is aborted"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3033
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:131
#, c-format
msgid "Copy of %s done"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3035
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
#, c-format
msgid "Copying %s (eta: %s)"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3040
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
#, c-format
msgid "Move of %s done"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3042
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:141
#, c-format
msgid "Moving %s (eta: %s)"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3047
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:147
#, c-format
msgid "Delete done"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3049
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:149
#, c-format
msgid "Deleting files..."
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3054
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:154
#, c-format
msgid "Secure delete done"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3056
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:156
#, c-format
msgid "Securely deleting files..."
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3060
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:160
#, c-format
msgid "Unknown operation from slave %d"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/fileman/e_fwin_nav.c:468
#, fuzzy
msgid "EFM Navigation"
msgstr "Mesta"
#: src/modules/fileman/e_int_config_mime.c:60
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:44
msgid "File Icons"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/fileman/e_int_config_mime.c:177
msgid "File Types"
msgstr ""
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:67
msgid "File Icon"
msgstr ""
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:134
msgid "Basic Info"
msgstr ""
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:135
msgid "Mime:"
msgstr ""
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:145
msgid "Use Generated Thumbnail"
msgstr ""
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:148
msgid "Use Theme Icon"
msgstr ""
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:151
msgid "Use Edje File"
msgstr ""
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:154
msgid "Use Image"
msgstr ""
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:157
msgid "Use Default"
msgstr ""
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:297
#, fuzzy
msgid "Select an Edje file"
msgstr "Vel ein/eitt"
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:299
#, fuzzy
msgid "Select an image"
msgstr "Vel ein/eitt"
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:331
msgid "Icon Size"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:337
msgid "View"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:342
msgid "File Extensions"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:345
msgid "Full Path In Title"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:348
#, fuzzy
msgid "Icons On Desktop"
msgstr "Til næsta skriviborð"
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:354
msgid "Sidebar"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:395
msgid "Open Dirs In Place"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:398
msgid "Use Single Click"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:401
msgid "'cp+rm' instead of 'mv'"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:407
msgid "Use Alternate Selection Modifiers"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:410
msgid "Allow Navigation On Desktop"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:414
msgid "Max File Size For Thumbnailing"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:420
#, fuzzy
msgid "Spring Delay"
msgstr "Hvílustøða"
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:434
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:437
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:440
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:443
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:446
#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:208
#, fuzzy
msgid "Mode"
msgstr "Flyt"
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:452
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Show device icons on desktop"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:455
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Mount volumes on insert"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:458
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Open filemanager on mount"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:462
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Device"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:466
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Show tooltip"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:470
msgid "Clamp video size"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:473
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Tooltip delay"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:475
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, c-format
msgid "%1.1f"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:479
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Tooltip size (Screen percentage)"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:481
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, c-format
msgid "%2.0f"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:485
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Tooltips"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:41 src/modules/fileman/e_mod_main.c:55
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "File Manager"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:61
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Navigate"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:256
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Fileman"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:241
msgid "No listable items"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:329
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "GTK Bookmarks"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:423
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
msgid "Current Directory"
msgstr "Vís skriviborðið"
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:429
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Home"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:459
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Root"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:506
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Navigate..."
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:341
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, c-format
msgid "Processing %d operation"
msgid_plural "Processing %d operations"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:345
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Filemanager is idle"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:435
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "EFM Operation Info"
msgstr ""
#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:21 src/modules/gadman/e_mod_config.c:229
msgid "Background"
msgstr ""
#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:22
msgid "Overlay (Action Toggle)"
msgstr ""
#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:79 src/modules/gadman/e_mod_config.c:156
#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:163
#, fuzzy
msgid "Desktop Gadgets"
msgstr "Skriviborð"
#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:179
msgid "Available Layers"
msgstr ""
#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:189
msgid "Configure Layer"
msgstr ""
#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:203
msgid "Layers"
msgstr ""
#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:213 src/modules/gadman/e_mod_config.c:245
msgid "Custom Image"
msgstr ""
#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:217 src/modules/gadman/e_mod_config.c:238
msgid "Custom Color"
msgstr ""
#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:221
msgid "Transparent"
msgstr ""
#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:228
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:244
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Animations"
msgstr ""
#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:302
msgid "Background Options"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:126
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
msgid "Desktop Overlay"
msgstr "Skriviborð"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1058
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Begin move/resize"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1090
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Free"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1117
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Appearance"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1139
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Add other gadgets"
msgstr ""
#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:83
msgid "Show/hide gadgets"
msgstr ""
#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:183
#, fuzzy
msgid "Change Gadgets"
msgstr "Skriviborð"
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:56
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "IBar Settings"
msgstr ""
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:106
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
msgid "Selected source"
msgstr "Vel ein/eitt"
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:118
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Setup"
msgstr ""
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:127
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Icon Labels"
msgstr ""
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:128
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
msgid "Show icon label"
msgstr "Vís høvuðs valmynd"
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:149
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
msgid "Lock icon move"
msgstr "Hvílustøða"
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:151
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Don't add items on launch"
msgstr ""
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:153
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Track launch"
msgstr ""
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:155
#, fuzzy
msgid "Menu on mouse over"
msgstr "Flyt"
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:189
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Create new IBar source"
msgstr ""
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:190
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Enter a name for this new source:"
msgstr ""
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:204
#, c-format
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid ""
"You requested to delete \"%s\".<br><br>Are you sure you want to delete this "
"bar source?"
msgstr ""
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:208
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Are you sure you want to delete this bar source?"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:364 src/modules/ibar/e_mod_main.c:2830
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "IBar"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:474 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1551
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Create new Icon"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1582
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Add to bar"
2013-02-14 05:11:53 -08:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1588
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Remove from bar"
msgstr ""
2013-02-14 05:11:53 -08:00
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1594
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, c-format
msgid "Icon %s"
2013-02-14 05:11:53 -08:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:2830
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Focus IBar"
msgstr ""
2013-02-14 05:11:53 -08:00
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/modules/ibox/e_mod_config.c:49
msgid "IBox Settings"
2013-02-14 05:11:53 -08:00
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/ibox/e_mod_config.c:96
2013-02-14 05:11:53 -08:00
#, fuzzy
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Expand When On Desktop"
msgstr "Til næsta skriviborð"
2013-02-14 05:11:53 -08:00
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/ibox/e_mod_config.c:99
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Show Icon Label"
msgstr "Vís ímynda-spjaldur"
2013-02-14 05:11:53 -08:00
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/ibox/e_mod_config.c:103
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Display Name"
2013-02-14 05:11:53 -08:00
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/ibox/e_mod_config.c:108
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Display Title"
2013-02-14 05:11:53 -08:00
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/ibox/e_mod_config.c:113
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Display Class"
2013-02-14 05:11:53 -08:00
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/ibox/e_mod_config.c:118
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Display Icon Name"
2013-02-14 05:11:53 -08:00
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/ibox/e_mod_config.c:123
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Display Border Caption"
2013-02-14 05:11:53 -08:00
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/ibox/e_mod_config.c:140
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Show windows from all screens"
2013-02-14 05:11:53 -08:00
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/ibox/e_mod_config.c:145
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Show windows from current screen"
2013-02-14 05:11:53 -08:00
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/ibox/e_mod_config.c:154 src/modules/tasks/e_mod_config.c:85
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Show windows from all desktops"
msgstr ""
2013-02-14 05:11:53 -08:00
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/ibox/e_mod_config.c:159
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Show windows from active desktop"
2013-02-14 05:11:53 -08:00
msgstr ""
2014-05-13 22:40:07 -07:00
#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:273
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "IBox"
2013-02-14 05:11:53 -08:00
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/lokker/lokker.c:57
2014-05-02 05:25:06 -07:00
msgid "Authenticating..."
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/lokker/lokker.c:62
2014-05-02 05:25:06 -07:00
msgid "The password you entered is invalid. Try again."
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/lokker/lokker.c:220
2014-05-02 05:25:06 -07:00
msgid "Please enter your PIN"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/lokker/lokker.c:311
2014-05-02 05:25:06 -07:00
msgid "Please enter your unlock password"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/lokker/lokker.c:314 src/modules/lokker/lokker.c:677
2014-09-20 08:38:21 -07:00
msgid "Caps Lock is On"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/lokker/lokker.c:527
2014-05-02 05:25:06 -07:00
msgid "Authentication System Error"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/lokker/lokker.c:528
2014-05-02 05:25:06 -07:00
#, c-format
msgid ""
"Authentication via PAM had errors setting up the<br>authentication session. "
"The error code was <hilight>%i</hilight>.<br>This is bad and should not be "
"happening. Please report this bug."
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:99
msgid "New volume"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:112
msgid "Emix"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:115
msgid "Volume changed"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:236 src/modules/mixer/e_mod_main.c:265
msgid "Increase Volume"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:244 src/modules/mixer/e_mod_main.c:272
msgid "Decrease Volume"
2013-02-14 05:11:53 -08:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:252
msgid "Mute volume"
2014-01-16 07:23:58 -08:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:279
msgid "Mute Volume"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:776
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Mixer"
msgstr ""
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/modules/music-control/e_mod_main.c:9
2013-05-13 03:43:47 -07:00
#, fuzzy
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Music controller"
msgstr "Almennar setingar"
2013-05-13 03:43:47 -07:00
#: src/modules/music-control/ui.c:163
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Music Player"
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgstr ""
#: src/modules/music-control/ui.c:173
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "* Your player must be configured to export the DBus interface MPRIS2."
msgstr ""
#: src/modules/music-control/ui.c:176
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Pause music when screen is locked"
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgstr ""
#: src/modules/music-control/ui.c:247
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
msgid "Music control Settings"
msgstr "Almennar setingar"
#: src/modules/notification/e_mod_config.c:51
#, fuzzy
msgid "Notification Settings"
msgstr "Nýtsluskipan"
#: src/modules/notification/e_mod_config.c:99
msgid "Urgency"
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgstr ""
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/modules/notification/e_mod_config.c:100
msgid "Levels of urgency to display:"
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgstr ""
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/modules/notification/e_mod_config.c:106
msgid "Critical"
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgstr ""
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/modules/notification/e_mod_config.c:110
msgid "Default Timeout"
msgstr "Forsett Leikbrá"
2013-05-06 01:33:39 -07:00
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/modules/notification/e_mod_config.c:111
msgid "Force timeout for all notifications"
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgstr ""
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/modules/notification/e_mod_config.c:130
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, fuzzy
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Screen Policy"
msgstr "Skíggji"
2013-05-06 01:33:39 -07:00
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/modules/notification/e_mod_config.c:132
#, fuzzy
msgid "Primary screen"
msgstr "Skíggji"
2013-05-06 01:33:39 -07:00
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/modules/notification/e_mod_config.c:134
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, fuzzy
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Current screen"
msgstr "Vís skriviborðið"
2013-05-06 01:33:39 -07:00
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/modules/notification/e_mod_config.c:136
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, fuzzy
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "All screens"
msgstr "Skíggji"
2013-05-06 01:33:39 -07:00
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/modules/notification/e_mod_config.c:138
msgid "Xinerama"
2013-06-28 03:19:37 -07:00
msgstr ""
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/modules/notification/e_mod_config.c:142
msgid "Popup Corner"
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgstr ""
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/modules/notification/e_mod_config.c:144
msgid "Top left"
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgstr ""
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/modules/notification/e_mod_config.c:146
msgid "Top right"
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgstr ""
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/modules/notification/e_mod_config.c:148
msgid "Bottom left"
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgstr ""
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/modules/notification/e_mod_config.c:150
msgid "Bottom right"
msgstr ""
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/modules/notification/e_mod_config.c:162
msgid "Ignore replace ID"
2011-11-21 19:09:13 -08:00
msgstr ""
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/modules/notification/e_mod_main.c:49
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#, fuzzy
msgid "Entered Presentation Mode"
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgstr "Far í framløgustand"
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/modules/notification/e_mod_main.c:50
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#, fuzzy
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
"Enlightenment has now entered <b>presentation</b> mode.<br>During "
"presentation mode, screen saver, lock and power saving will be disabled so "
"you are not interrupted."
2013-06-28 03:19:37 -07:00
msgstr ""
2013-11-29 02:37:37 -08:00
"Enlightenment er í <b>framløgu</b> standi.<br>Meðan tú er í framløgustandi, "
"verða skíggja-verjin, lás og orku-sparing sett úr gildi, so tú ikki verður "
"órógvaður."
2013-06-28 03:19:37 -07:00
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/modules/notification/e_mod_main.c:56
msgid "Exited Presentation Mode"
msgstr "Farin úr fraløgu-standi"
2013-06-28 03:19:37 -07:00
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/modules/notification/e_mod_main.c:57
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#, fuzzy
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
"Presentation mode has been exited.<br>Now screen saver, lock and power "
"saving settings will be restored."
msgstr ""
2013-11-29 02:37:37 -08:00
"Framløgustandur er liðugir.<br>Nú skíggja-verjin, lási og orku-sparingin "
"endurtikin."
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/modules/notification/e_mod_main.c:72
msgid "Enter Offline Mode"
msgstr "Far í avlinjustand"
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/modules/notification/e_mod_main.c:73
msgid ""
"Enlightenment is in <b>offline</b> mode.<br>During offline mode, modules "
"that use network will stop polling remote services."
msgstr ""
2013-11-29 02:37:37 -08:00
"Enlightenment er í <b>avlinju</b> standi.<br>Ímeðan tú er í avlinjustandi, "
"vilja mótular ið nýta netið steðga við at kanna fjartænastur."
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/modules/notification/e_mod_main.c:79
msgid "Exited Offline Mode"
msgstr "Farin úr avlinjustand"
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/modules/notification/e_mod_main.c:80
msgid ""
"Now in <b>online</b> mode.<br>Now modules that use network will resume "
"regular tasks."
msgstr ""
2013-11-29 02:37:37 -08:00
"Nú í <b>álijnu</b> standi.<br>Nú vilja mótular, ið nýta netið, taka upp "
"aftur sínar vanligu koyringar."
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/modules/notification/e_mod_main.c:175
msgid "Notification Module"
msgstr ""
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/modules/notification/e_mod_main.c:196
msgid "Error during notification server initialization"
msgstr ""
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/modules/notification/e_mod_main.c:197
#, fuzzy
msgid ""
"Ensure there's no other module acting as a server and that D-Bus is "
"correctly installed and running"
msgstr ""
2013-11-29 02:37:37 -08:00
"Brek meðan DBus Innleiddi! Vinarliga kann um DBus er innlagt rætt og er "
"koyrandi."
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/modules/packagekit/e_mod_config.c:43
msgid "Refresh Packages"
msgstr ""
#: src/modules/packagekit/e_mod_config.c:47
msgid "Hourly"
msgstr ""
#: src/modules/packagekit/e_mod_config.c:49
msgid "Daily"
msgstr ""
#: src/modules/packagekit/e_mod_config.c:51
msgid "Weekly"
msgstr ""
#: src/modules/packagekit/e_mod_config.c:55
msgid "Package list"
msgstr ""
#: src/modules/packagekit/e_mod_config.c:57
msgid "Show package name"
msgstr ""
#: src/modules/packagekit/e_mod_config.c:59
msgid "Show package description"
msgstr ""
#: src/modules/packagekit/e_mod_config.c:63
msgid "Package Manager"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/packagekit/e_mod_config.c:122
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#, fuzzy
msgid "System Updates Settings"
msgstr "Almennar setingar"
2014-02-19 21:44:26 -08:00
#: src/modules/packagekit/e_mod_main.c:124
#, fuzzy
msgid "System Updates"
msgstr "Kervi"
2014-02-19 21:44:26 -08:00
#: src/modules/packagekit/e_mod_packagekit.c:77
msgid "No package manager configured"
msgstr ""
2014-02-19 21:44:26 -08:00
#: src/modules/packagekit/e_mod_packagekit.c:78
msgid ""
"You need to set your preferred package manager.<br>Please open the module "
"configuration and set<br>the program to run.<br>"
msgstr ""
2014-02-19 21:44:26 -08:00
#: src/modules/packagekit/e_mod_packagekit.c:98
msgid "No information available"
msgstr ""
2014-02-19 21:44:26 -08:00
#: src/modules/packagekit/e_mod_packagekit.c:156
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#, c-format
msgid "One update available"
2014-09-20 08:38:21 -07:00
msgid_plural "%d updates available"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2014-02-19 21:44:26 -08:00
#: src/modules/packagekit/e_mod_packagekit.c:158
#, c-format
msgid "Your system is updated"
msgstr ""
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/modules/packagekit/e_mod_packagekit.c:196
msgid "Run the package manager"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:74
#: src/modules/pager_plain/e_mod_config.c:74
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Pager Settings"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:128 src/modules/pager/e_mod_config.c:183
#: src/modules/pager_plain/e_mod_config.c:129
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/modules/pager_plain/e_mod_config.c:189
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Flip desktop on mouse wheel"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:131 src/modules/pager/e_mod_config.c:186
#: src/modules/pager_plain/e_mod_config.c:132
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/modules/pager_plain/e_mod_config.c:192
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Always show desktop names"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:137 src/modules/pager/e_mod_config.c:222
#: src/modules/pager_plain/e_mod_config.c:141
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/modules/pager_plain/e_mod_config.c:231
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Show popup on desktop change"
2013-02-14 05:11:53 -08:00
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:140
#: src/modules/pager_plain/e_mod_config.c:144
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Show popup for urgent windows"
msgstr ""
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:189
#: src/modules/pager_plain/e_mod_config.c:198
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Resistance to dragging"
msgstr ""
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:191 src/modules/pager/e_mod_config.c:230
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:249
#: src/modules/pager_plain/e_mod_config.c:200
#: src/modules/pager_plain/e_mod_config.c:239
#: src/modules/pager_plain/e_mod_config.c:258
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy, c-format
msgid "%.0f pixels"
msgstr "%2.0f skíggjadeplar"
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:196
#: src/modules/pager_plain/e_mod_config.c:205
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Select and Slide button"
msgstr ""
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:198 src/modules/pager/e_mod_config.c:206
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:212 src/modules/pager/e_mod_config.c:358
#: src/modules/pager_plain/e_mod_config.c:207
#: src/modules/pager_plain/e_mod_config.c:215
#: src/modules/pager_plain/e_mod_config.c:221
#: src/modules/pager_plain/e_mod_config.c:369
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, c-format
msgid "Click to set"
msgstr ""
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:204
#: src/modules/pager_plain/e_mod_config.c:213
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Drag and Drop button"
msgstr ""
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:210
#: src/modules/pager_plain/e_mod_config.c:219
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Drag whole desktop"
msgstr ""
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:226
#: src/modules/pager_plain/e_mod_config.c:235
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Popup pager height"
msgstr ""
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:236
#: src/modules/pager_plain/e_mod_config.c:245
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Popup duration"
msgstr ""
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:240 src/modules/pager/e_mod_config.c:277
#: src/modules/pager_plain/e_mod_config.c:249
#: src/modules/pager_plain/e_mod_config.c:286
#: src/modules/teamwork/e_mod_config.c:112
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, c-format
msgid "%1.1f seconds"
msgstr ""
2013-05-06 01:33:39 -07:00
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:247
#: src/modules/pager_plain/e_mod_config.c:256
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Pager action popup height"
msgstr ""
2013-05-06 01:33:39 -07:00
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:257
#: src/modules/pager_plain/e_mod_config.c:266
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
msgid "Show popup for urgent window"
msgstr "Vís støkkmyndina við at halda músina yvir"
2013-05-06 01:33:39 -07:00
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:261
#: src/modules/pager_plain/e_mod_config.c:270
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Urgent popup sticks on screen"
msgstr ""
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:267
#: src/modules/pager_plain/e_mod_config.c:276
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Show popup for focused windows"
msgstr ""
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:273
#: src/modules/pager_plain/e_mod_config.c:282
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Urgent popup duration"
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgstr ""
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:284
#: src/modules/pager_plain/e_mod_config.c:293
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
msgid "Urgent Windows"
msgstr "Rudda upp í gluggum"
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:451
#: src/modules/pager_plain/e_mod_config.c:462
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
msgid "Attention"
msgstr "Legg til merkis"
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:452
#: src/modules/pager_plain/e_mod_config.c:463
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid ""
"You cannot use the right mouse button in the<br>shelf for this as it is "
"already taken by internal<br>code for context menus.<br>This button only "
"works in the popup."
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:1983
2014-09-20 08:38:21 -07:00
msgid "Pager module cannot be loaded at the same time as Pager Plain!"
2014-01-16 07:23:58 -08:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2055
#: src/modules/pager_plain/e_mod_main.c:2902
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Show Pager Popup"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2062
#: src/modules/pager_plain/e_mod_main.c:2909
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Popup Desk Right"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2064
#: src/modules/pager_plain/e_mod_main.c:2911
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Popup Desk Left"
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2066
#: src/modules/pager_plain/e_mod_main.c:2913
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Popup Desk Up"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2068
#: src/modules/pager_plain/e_mod_main.c:2915
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Popup Desk Down"
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2070
#: src/modules/pager_plain/e_mod_main.c:2917
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Popup Desk Next"
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2072
#: src/modules/pager_plain/e_mod_main.c:2919
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Popup Desk Previous"
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/pager_plain/e_mod_config.c:135
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/modules/pager_plain/e_mod_config.c:195
msgid "Live preview"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/pager_plain/e_mod_main.c:2812
2014-09-20 08:38:21 -07:00
msgid "Pager Plain module cannot be loaded at the same time as Pager!"
msgstr ""
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:226
msgid "Enter a unique name for this entry"
msgstr ""
2013-05-06 01:33:39 -07:00
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:247
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Disable Warning Dialogs"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:249
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Disable Startup Tutorial"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:281
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Entries"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:332
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Hide Instead Of Raising"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:335
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Hide If Focus Lost"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:560
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Quickaccess Settings"
msgstr ""
#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:53
#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:64
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:7
msgid "Quickaccess"
msgstr ""
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:8
msgid "Toggle Visibility"
msgstr ""
2013-05-06 01:33:39 -07:00
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:9
msgid "Add Quickaccess For Current Window"
msgstr ""
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:10
msgid "Remove Quickaccess From Current Window"
msgstr ""
2013-05-06 01:33:39 -07:00
2014-05-02 05:25:06 -07:00
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:277
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:355
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:362
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:388
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:404
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:499
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Quickaccess Error"
msgstr ""
2014-05-02 05:25:06 -07:00
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:277
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:404
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Could not determine command for starting this application!"
msgstr ""
2013-05-06 01:33:39 -07:00
2014-05-02 05:25:06 -07:00
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:316
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid ""
2013-11-29 02:37:37 -08:00
"The relaunch option is meant to be used<br>with terminal applications to "
"create a persistent<br>terminal which reopens when closed, generally "
"seen<br>in quake-style drop-down terminals.<br>Either the selected "
"application is not a terminal<br>or the cmdline flag for changing the "
"terminal's window<br>name is not known. Feel free to submit a bug report if "
"this<br>is a terminal which can change its window name.<br>Alternatively, "
"you can add a data.item to"
msgstr ""
2014-05-02 05:25:06 -07:00
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:326
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Like so:"
msgstr ""
2014-05-02 05:25:06 -07:00
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:328
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:873
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:973
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1012
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1041
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1053
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1069
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1234
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1264
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1285
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1302
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Quickaccess Help"
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgstr ""
2014-05-02 05:25:06 -07:00
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:355
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Cannot set relaunch for window without name and class!"
msgstr ""
2014-05-02 05:25:06 -07:00
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:362
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Cannot set relaunch for internal E dialog!"
msgstr ""
2014-05-02 05:25:06 -07:00
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:380
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, c-format
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgid ""
2013-11-29 02:37:37 -08:00
"The selected window created with name:<br>%s<br>and class:<br>%s<br>could "
"not be found in the Quickaccess app database<br>This means that either the "
"app is unknown to us<br>or it is not intended for use with this option."
"<br>Please choose an action to take:"
msgstr ""
2014-05-02 05:25:06 -07:00
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:391
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1015
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1056
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1268
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1291
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, fuzzy
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Continue"
msgstr "Boð"
2014-05-02 05:25:06 -07:00
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:392
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "More Help"
msgstr ""
2014-05-02 05:25:06 -07:00
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:499
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "The requested Quickaccess entry does not exist!"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:692
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Keybind Error"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:692
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "The keybinding you have entered is already in use!"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:836
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Hide Instead Of Raise"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:843
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
msgid "Jump Mode"
msgstr "Flyt"
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:852
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Relaunch When Closed"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:859
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Transient"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:866
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Remove Quickaccess"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:894
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Quickaccess..."
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:900
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Add Quickaccess"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:974
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid ""
"The options found in the Quickaccess menu are as follows:"
"<br><hilight>Autohide</hilight> - hide the window whenever it loses "
"focus<br><hilight>Hide Instead of Raise</hilight> - Hide window when "
"activated without focus<br><hilight>Jump Mode</hilight> - Switch to window's "
"desk and raise instead of showing/hiding<br><hilight>Relaunch When Closed</"
"hilight> - Run the entry's command again when its window "
"exits<br><hilight>Transient</hilight> - Remember only this instance of the "
"window (not permanent)"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1013
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "You deleted it on your own, you rascal!<br>Way to go!"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1015
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1056
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1268
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1291
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Stop"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1032
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Great! Activate the Quickaccess entry again to show it!"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1034
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Great! Activate the Quickaccess entry again to hide it!"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1054
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Well done.<br>Now to delete the entry we just made..."
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1070
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid ""
"The demo dialog has been bound to the keys you pressed.<br>Try pressing the "
"same keys!"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1235
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid ""
"The newly displayed window will activate<br>the Quickaccess binding sequence."
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1242
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Quickaccess Demo"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1243
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "This is a demo dialog used in the Quickaccess tutorial"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1265
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid ""
"Quickaccess entries can be created from<br>the border menu of any window."
"<br>Click Continue to see a demonstration."
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1286
msgid ""
2013-11-29 02:37:37 -08:00
"Quickaccess is a way of binding user-selected<br>windows and applications to "
"keyboard shortcuts.<br>Once a Quickaccess entry has been created,<br>the "
"associated window can be returned to immediately<br>on demand by pushing the "
"keyboard shortcut."
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1303
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid ""
"This appears to be your first time using the Quickaccess module.<br>Would "
"you like some usage tips?"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1343
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "quick access name/identifier"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:160 src/modules/shot/e_mod_main.c:198
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Error saving screenshot file"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:161 src/modules/shot/e_mod_main.c:199
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, c-format
msgid "Path: %s"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:217
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Error - Unknown format"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:218
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid ""
"File has an unspecified extension.<br>Please use '.jpg' or '.png' "
"extensions<br>only as other formats are not<br>supported currently."
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:262
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Select screenshot save location"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:274 src/modules/shot/e_mod_main.c:807
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Save"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:369
#, c-format
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Uploaded %s / %s"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:390
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Error - Upload Failed"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:391
#, c-format
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Upload failed with status code:<br>%i"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:434
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Error - Can't create file"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:435
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, c-format
msgid "Cannot create temporary file '%s': %s"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:445
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Error - Can't open file"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:446
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, c-format
msgid "Cannot open temporary file '%s': %s"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:454
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Error - Bad size"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:455
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, c-format
msgid "Cannot get size of file '%s'"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:465
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Error - Can't allocate memory"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:466
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, c-format
msgid "Cannot allocate memory for picture: %s"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:473
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Error - Can't read picture"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:474
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Cannot read picture"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:495
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Uploading screenshot"
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:500
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Uploading ..."
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:505
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Screenshot is available at this location:"
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:514
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Hide"
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:538
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Confirm Share"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:539
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid ""
"This image will be uploaded<br>to enlightenment.org. It will be publicly "
"visible."
2012-11-23 17:42:09 -08:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:638 src/modules/shot/e_mod_main.c:654
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:663
2014-05-13 22:40:07 -07:00
msgid "Screenshot Error"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:639
2014-05-13 22:40:07 -07:00
#, c-format
msgid ""
"SHMMAX is too small to take screenshot.<br>Consider increasing /proc/sys/"
"kernel/shmmax to a value larger than %llu"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:655
2014-05-13 22:40:07 -07:00
#, c-format
msgid ""
"SHMMAX is too small to take screenshot.<br>Consider increasing kern.ipc."
"shmmax to a value larger than %llu"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:664
2014-05-13 22:40:07 -07:00
msgid ""
"SHM creation failed.<br>Ensure your system has enough RAM free and your user "
"has sufficient permissions."
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:680
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Where to put Screenshot..."
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:728
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Quality"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:732
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Perfect"
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:809
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Share"
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:974 src/modules/shot/e_mod_main.c:1022
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Take Shot"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:985 src/modules/shot/e_mod_main.c:1014
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1027
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Take Screenshot"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1002
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Shot Error"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1003
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Cannot initialize network"
msgstr ""
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:43
2014-05-02 05:25:06 -07:00
#, fuzzy
msgid "System Controls Settings"
msgstr "Almennar setingar"
2014-05-02 05:25:06 -07:00
#: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:158
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Secondary"
msgstr ""
2014-05-02 05:25:06 -07:00
#: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:163
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Extra"
msgstr ""
2014-05-02 05:25:06 -07:00
#: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:168
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Icon Sizes"
msgstr ""
2014-05-02 05:25:06 -07:00
#: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:172
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Do default action after timeout"
msgstr ""
2014-05-02 05:25:06 -07:00
#: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:179
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
msgid "Default Action"
msgstr "Nýtsluskipan"
2014-05-02 05:25:06 -07:00
#: src/modules/syscon/e_mod_main.c:31 src/modules/syscon/e_mod_main.c:37
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "System Controls"
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgstr ""
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/modules/syscon/e_syscon_gadget.c:72
#, fuzzy
msgid "Show Menu"
msgstr "Vís valmynd..."
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/systray/e_mod_main.c:88
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
msgid "Systray Settings"
msgstr "Almennar setingar"
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/systray/e_mod_main.c:209
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Another systray exists"
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/systray/e_mod_main.c:210
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "There can be only one systray gadget and another one already exists."
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/systray/e_mod_main.c:356
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Systray"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:32
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Tasks Configuration"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:88
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, fuzzy
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Show icon only"
msgstr "Vís høvuðs valmynd"
2013-05-06 01:33:39 -07:00
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:92
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Show text only"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:96
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Item width"
2013-03-14 21:13:26 -07:00
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:98 src/modules/tasks/e_mod_config.c:103
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f px"
msgstr "%1.0f F"
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:101
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Item height"
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/tasks/e_mod_main.c:292 src/modules/tasks/e_mod_main.c:753
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Tasks"
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgstr ""
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/modules/teamwork/e_mod_config.c:80
msgid "Disable remote media fetching"
msgstr ""
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/modules/teamwork/e_mod_config.c:83
msgid "Maximum media size to fetch"
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgstr ""
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/modules/teamwork/e_mod_config.c:85
#, fuzzy, c-format
msgid "%2.0f MiB"
msgstr "%1.0f F"
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/modules/teamwork/e_mod_config.c:89
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Maximum media cache size in RAM"
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgstr ""
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/modules/teamwork/e_mod_config.c:91
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy, c-format
msgid "%4.0f MiB"
msgstr "%1.0f F"
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/modules/teamwork/e_mod_config.c:95
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Maximum media cache age on disk"
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgstr ""
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/modules/teamwork/e_mod_config.c:97
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy, c-format
msgid "%3.0f Days"
msgstr "%1.0f F"
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/modules/teamwork/e_mod_config.c:101
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
msgid "Cache"
msgstr "Ógilda"
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/modules/teamwork/e_mod_config.c:107
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Disable video previews"
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgstr ""
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/modules/teamwork/e_mod_config.c:110
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
msgid "Mouse-out hide delay"
msgstr "Flyt"
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/modules/teamwork/e_mod_config.c:116
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Maximum size (Percentage of screens size)"
msgstr ""
2014-09-20 08:38:21 -07:00
#: src/modules/teamwork/e_mod_config.c:178
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
msgid "Teamwork Settings"
msgstr "Almennar setingar"
#: src/modules/teamwork/e_mod_main.c:14 src/modules/teamwork/e_mod_main.c:140
#: src/modules/teamwork/e_mod_main.c:150
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Teamwork"
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgstr ""
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/modules/teamwork/e_mod_main.c:15
msgid "Toggle Popup Visibility"
msgstr ""
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:56
msgid "Temperature Settings"
msgstr ""
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:217
msgid "Sensors"
2011-11-21 19:09:13 -08:00
msgstr ""
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:223
msgid "Celsius"
msgstr ""
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:226
msgid "Fahrenheit"
msgstr ""
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:229
msgid "Display Units"
msgstr ""
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:236
msgid "Check Interval"
2011-11-21 19:09:13 -08:00
msgstr ""
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:240
msgid "High Temperature"
msgstr "Høgt hitastig"
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:244
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:256
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:314
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:315
#, c-format
msgid "%1.0f F"
msgstr "%1.0f F"
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:248
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:260
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:325
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:326
#, c-format
msgid "%1.0f C"
msgstr "%1.0f C"
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:252
msgid "Low Temperature"
msgstr "Lágt hitastig"
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:264
#, fuzzy
msgid "Temperatures"
msgstr "Hitastig"
#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:173
msgid "Temperature"
msgstr "Hitastig"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/tiling/e_mod_config.c:179
2014-02-22 04:25:31 -08:00
msgid "Show window titles"
2011-11-21 19:09:13 -08:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/tiling/e_mod_config.c:181
2014-02-22 04:25:31 -08:00
#, fuzzy
msgid "Tile dialog windows"
msgstr "Rudda upp í gluggum"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/tiling/e_mod_config.c:183
2014-02-22 04:25:31 -08:00
msgid "Enable floating split-mode"
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgstr ""
2011-11-21 19:09:13 -08:00
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/tiling/e_mod_config.c:188
2014-02-22 04:25:31 -08:00
msgid "Enable/disable tiling per desktop."
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/tiling/e_mod_config.c:221
2014-02-22 04:25:31 -08:00
msgid "Padding between windows"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/tiling/e_mod_config.c:227
2014-02-22 04:25:31 -08:00
msgid "Help"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/tiling/e_mod_config.c:327
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Tiling Configuration"
2013-03-14 21:13:26 -07:00
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:1343
2014-02-22 04:25:31 -08:00
#, fuzzy
msgid "Floating"
msgstr "Mesta fullskýggja"
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:1422
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:1455
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:1780
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:1798
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Tiling"
2013-03-14 21:13:26 -07:00
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:1429
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
msgid "Toggle floating"
msgstr "Mesta fullskýggja"
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:1432
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
2014-02-22 04:25:31 -08:00
msgid "Move the focused window up"
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgstr "Rudda upp í gluggum"
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:1434
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
2014-02-22 04:25:31 -08:00
msgid "Move the focused window down"
msgstr "Glugga valmund"
2013-11-29 02:37:37 -08:00
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:1436
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
2014-02-22 04:25:31 -08:00
msgid "Move the focused window left"
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgstr "Gluggi : Standur"
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:1438
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
2014-02-22 04:25:31 -08:00
msgid "Move the focused window right"
msgstr "Gluggi : Standur"
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:1441
2014-02-22 04:25:31 -08:00
msgid "Toggle split mode"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:1443
2014-02-22 04:25:31 -08:00
#, fuzzy
msgid "Swap window"
msgstr "Rudda upp í gluggum"
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:53
#, fuzzy
msgid "Window Switcher Settings"
msgstr "Glugga valmund"
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:186
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Windows from other desks"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:189
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Windows from other screens"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:192
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Iconified"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:194
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Iconified from other desks"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:198
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Iconified from other screens"
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgstr ""
2013-02-14 05:11:53 -08:00
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:210
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Uniconify/Unshade"
2013-02-14 05:11:53 -08:00
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:212
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Warp mouse while selecting"
2013-02-14 05:11:53 -08:00
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Warp mouse at end"
2013-02-14 05:11:53 -08:00
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:220
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Disable mouse warp on directional focus change"
2013-02-14 05:11:53 -08:00
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:224
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Jump to desk"
2013-02-14 05:11:53 -08:00
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:226
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Move to current desk after switch"
2013-02-14 05:11:53 -08:00
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:230
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
msgid "Selecting"
msgstr "Vel ein/eitt"
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:234
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Scroll Animation"
2013-02-14 05:11:53 -08:00
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:237
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Scroll speed"
2013-02-14 05:11:53 -08:00
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:248
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Minimum width"
2013-02-14 05:11:53 -08:00
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:250
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:257
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:263
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:270
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, c-format
msgid "%4.0f"
2013-02-14 05:11:53 -08:00
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:255
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Maximum width"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:261
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Minimum height"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:268
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Maximum height"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:278
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Horizontal alignment"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:283
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Vertical alignment"
msgstr ""
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:28
#, fuzzy
msgid "Window Switcher"
msgstr "Gluggi : Standur"
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:41
msgid "Next Window"
msgstr ""
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:43
msgid "Previous Window"
msgstr ""
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:46
msgid "Next window of same class"
msgstr ""
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:49
msgid "Previous window of same class"
msgstr ""
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:52
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, fuzzy
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Next window class"
msgstr "Rudda upp í gluggum"
2013-05-06 01:33:39 -07:00
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:55
msgid "Previous window class"
msgstr ""
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:57
#, fuzzy
msgid "Window on the Left"
msgstr "Gluggi : Standur"
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:59
#, fuzzy
msgid "Window Down"
msgstr "Glugga valmund"
2013-06-12 01:23:28 -07:00
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:61
2013-06-12 01:23:28 -07:00
#, fuzzy
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Window Up"
msgstr "Glugga valmund"
2013-06-12 01:23:28 -07:00
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:63
#, fuzzy
msgid "Window on the Right"
msgstr "Gluggi : Standur"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:197 src/modules/winlist/e_mod_main.c:203
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:209
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Winlist Error"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:197
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Winlist cannot be activated from an edge binding"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:203
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Winlist cannot be activated from a signal binding"
2013-05-06 01:33:39 -07:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:209
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Winlist cannot be activated from an ACPI binding"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/winlist/e_winlist.c:163
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Select a window"
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/wizard/e_wizard.c:212 src/modules/wizard/e_wizard.c:239
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Next"
msgstr "Næst"
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/wizard/e_wizard.c:244
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Please Wait..."
msgstr ""
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#: src/modules/wizard/e_wizard.c:257
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Welcome to Enlightenment"
msgstr "Vælkomin til Enlightenment"
2014-06-22 21:37:36 -07:00
#: src/modules/wizard/page_010.c:162 src/modules/wizard/page_011.c:147
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/wizard/page_020.c:50
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Select one"
msgstr "Vel ein/eitt"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/wizard/page_020.c:49
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Profile"
2013-06-28 03:19:37 -07:00
msgstr ""
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/modules/wizard/page_040.c:36
msgid "Adding missing App files"
2013-06-28 03:19:37 -07:00
msgstr ""
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/modules/wizard/page_050.c:130
#, fuzzy
msgid "Select preferred size"
msgstr "Vel ein/eitt"
2013-06-28 03:19:37 -07:00
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/modules/wizard/page_060.c:29
msgid "Focus:"
2013-06-28 03:19:37 -07:00
msgstr ""
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/modules/wizard/page_060.c:33
msgid "Whenever a window is clicked"
2013-06-28 03:19:37 -07:00
msgstr ""
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/modules/wizard/page_060.c:36
msgid "Whenever the mouse enters a window"
msgstr ""
2013-06-28 03:19:37 -07:00
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/modules/wizard/page_110.c:13
2013-06-28 03:19:37 -07:00
#, fuzzy
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Network Management"
msgstr "Glugga valmund"
2013-06-28 03:19:37 -07:00
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/modules/wizard/page_110.c:17
msgid "Connman network service not found"
2013-06-28 03:19:37 -07:00
msgstr ""
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/modules/wizard/page_110.c:20
msgid "Install Connman for network management support"
2013-06-28 03:19:37 -07:00
msgstr ""
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/modules/wizard/page_110.c:23
msgid "Connman support disabled"
2013-06-28 03:19:37 -07:00
msgstr ""
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/modules/wizard/page_110.c:26
msgid "Install/Enable Connman for network management support"
msgstr ""
2013-06-28 03:19:37 -07:00
#: src/modules/wizard/page_110.c:163
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Checking to see if Connman exists"
2013-06-28 03:19:37 -07:00
msgstr ""
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/modules/wizard/page_150.c:66
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Compositing"
2013-06-28 03:19:37 -07:00
msgstr ""
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/modules/wizard/page_150.c:87
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Hardware Accelerated (OpenGL)"
msgstr ""
2013-06-28 03:19:37 -07:00
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#: src/modules/wizard/page_150.c:90
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Tear-free Rendering (OpenGL only)"
2013-06-28 03:19:37 -07:00
msgstr ""
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/modules/wizard/page_170.c:24
msgid "Updates"
2013-06-28 03:19:37 -07:00
msgstr ""
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/modules/wizard/page_170.c:26
msgid "Check for available updates"
2013-06-28 03:19:37 -07:00
msgstr ""
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/modules/wizard/page_170.c:32
msgid ""
"Enlightenment can check for new<br>versions, updates, security "
"and<br>bugfixes, as well as available add-ons.<br><br>This is very useful, "
"because it lets<br>you know about available bug fixes and<br>security fixes "
"when they happen. As a<br>result, Enlightenment will connect "
"to<br>enlightenment.org and transmit some<br>information, much like any web "
"browser<br>might do. No personal information such as<br>username, password "
"or any personal files<br>will be transmitted. If you don't like this,"
"<br>please disable this below. It is highly<br>advised that you do not "
"disable this as it<br>may leave you vulnerable or having to live<br>with "
"bugs."
2013-06-28 03:19:37 -07:00
msgstr ""
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/modules/wizard/page_170.c:53
msgid "Enable update checking"
2013-06-28 03:19:37 -07:00
msgstr ""
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/modules/wizard/page_180.c:26
#, fuzzy
msgid "Information"
msgstr "Samanseting"
#: src/modules/wizard/page_180.c:32
msgid "A taskbar can be added to<br>show open windows and applications."
2013-06-28 03:19:37 -07:00
msgstr ""
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/modules/wizard/page_180.c:38
msgid "Enable Taskbar"
2013-06-28 03:19:37 -07:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:77
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Keyboard Settings"
2013-06-28 03:19:37 -07:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:320
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Configurations"
2013-06-28 03:19:37 -07:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:327
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
msgid "Models"
msgstr "Flyt"
2013-06-28 03:19:37 -07:00
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:333
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Do not apply any keyboard settings ever"
2013-06-28 03:19:37 -07:00
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:335
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Label only in gadgets"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:525
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Add New Configuration"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:534
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Available"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:539
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
msgid "Model"
msgstr "Flyt"
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:544
2013-11-29 02:37:37 -08:00
msgid "Variant"
msgstr ""
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:195
msgid "NONE"
msgstr ""
2015-06-08 05:14:46 -07:00
#, fuzzy
#~ msgid "Compositor Error"
#~ msgstr "Glugga valmund"
#, fuzzy
#~ msgid "Enlightenment cannot set up its color class system.\n"
#~ msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar"
#, fuzzy
#~ msgid "Menu Background Base"
#~ msgstr "Set sum bakgrund"
#, fuzzy
#~ msgid "Shelf Background Base"
#~ msgstr "Set sum bakgrund"
#, fuzzy
#~ msgid "Frame Background Base"
#~ msgstr "Set sum bakgrund"
#, fuzzy
#~ msgid "Module Label Plain"
#~ msgstr "Glugga valmund"
#~ msgid "Cards"
#~ msgstr "Kort"
#~ msgid "Channels"
#~ msgstr "Rásir"
#~ msgid "Card:"
#~ msgstr "Kort:"
#~ msgid "Channel:"
#~ msgstr "Rás:"
#~ msgid "Left:"
#~ msgstr "Vinstru:"
#~ msgid "Right:"
#~ msgstr "Høgru:"
#~ msgid "Sound Cards"
#~ msgstr "Ljóð kort"
#, fuzzy
#~ msgid "Enable external Mixer Command"
#~ msgstr "Boð"
#, fuzzy
#~ msgid "Mixer Module"
#~ msgstr "Mótular"
2015-02-04 02:05:44 -08:00
#, fuzzy
#~ msgid "Compositor %u"
#~ msgstr "Glugga valmund"
#, fuzzy
#~ msgid "Randr Settings Upgraded"
#~ msgstr "Setingar dagførdar"
#, fuzzy
#~ msgid "Access Settings"
#~ msgstr "Almennar setingar"
2014-02-22 04:25:31 -08:00
#, fuzzy
#~ msgid "Move window"
#~ msgstr "Rudda upp í gluggum"
2014-01-16 07:23:58 -08:00
#, fuzzy
#~ msgid "Enlightenment cannot set up its popup system.\n"
#~ msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar"
#, fuzzy
#~ msgid "Sync windows"
#~ msgstr "Rudda upp í gluggum"
#, fuzzy
#~ msgid "Physics Settings"
#~ msgstr "Glugga valmund"
#, fuzzy
#~ msgid "%2.0f Frames"
#~ msgstr "%1.0f F"
#, fuzzy
#~ msgid "Maximum window mass"
#~ msgstr "Rudda upp í gluggum"
#, fuzzy
#~ msgid "Desktop gravity"
#~ msgstr "Skriviborð"
#, fuzzy
#~ msgid "Ignore Fullscreen"
#~ msgstr "Mesta fullskýggja"
#, fuzzy
#~ msgid "Ignore Maximized"
#~ msgstr "Mesta"
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
#~ msgid "border"
#~ msgstr "Vel ein/eitt"
2013-05-06 01:33:39 -07:00
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
#~ msgid "screen"
#~ msgstr "Skíggji"
2013-05-06 01:33:39 -07:00
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
#~ msgid "Compositing engine"
#~ msgstr "Glugga valmund"
2013-05-06 01:33:39 -07:00
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
#~ msgid "Sync composited windows"
#~ msgstr "Rudda upp í gluggum"
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, fuzzy
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#~ msgid "%1.2f seconds"
#~ msgstr "%.1f sekund"
2013-05-06 01:33:39 -07:00
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
#~ msgid "Composite swapping method"
#~ msgstr "Glugga valmund"
2013-05-06 01:33:39 -07:00
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
#~ msgid "%1.0f frames"
#~ msgstr "%1.0f F"
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
#~ msgid "windows"
#~ msgstr "Rudda upp í gluggum"
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
#~ msgid "Try not to cover other windows"
#~ msgstr "Rudda upp í gluggum"
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
#~ msgid "Don't set focus on new windows"
#~ msgstr "Skift til skriviborð 0"
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
#~ msgid "Set focus on all new windows"
#~ msgstr "Skift til skriviborð 0"
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
#~ msgid "Ignore application"
#~ msgstr "Nýtsluskipan"
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
#~ msgid "Animate application window"
#~ msgstr "Nýtsluskipan"
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
#~ msgid "Show on screen %d"
#~ msgstr "Skíggji"
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, fuzzy
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#~ msgid "Virtual desktop"
#~ msgstr "Skriviborð"
2013-05-06 01:33:39 -07:00
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
#~ msgid "No separation"
#~ msgstr "Vel ein/eitt"
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
#~ msgid "No sorting"
#~ msgstr "Vel ein/eitt"
2011-11-21 19:09:13 -08:00
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
#~ msgid "startup"
#~ msgstr "Endurbyrja"
2013-02-14 05:11:53 -08:00
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
#~ msgid "transition"
#~ msgstr "Mesta"
2011-11-21 19:09:13 -08:00
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, fuzzy
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#~ msgid "vdesk"
#~ msgstr "Skriviborð"
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, fuzzy
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#~ msgid "Default desktop wallpaper"
#~ msgstr "Glugga valmund"
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, fuzzy
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#~ msgid "Default desktop name"
#~ msgstr "Forsett Leikbrá"
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, fuzzy
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#~ msgid "desktop"
#~ msgstr "Skriviborð"
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, fuzzy
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#~ msgid "%2.2f seconds"
#~ msgstr "%.1f sekund"
2013-05-06 01:33:39 -07:00
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
#~ msgid "mouse"
#~ msgstr "Flyt"
2010-01-21 21:11:19 -08:00
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
#~ msgid "%1.0f frames/second"
#~ msgstr "%1.0f F"
2013-02-14 05:11:53 -08:00
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
#~ msgid "Application exec priority"
#~ msgstr "Nýtsluskipan"
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
#~ msgid "application"
#~ msgstr "Nýtsluskipan"
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
#~ msgid "cache"
#~ msgstr "Ógilda"
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
#~ msgid "size"
#~ msgstr "Endurstødda"
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, fuzzy
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#~ msgid "%4.0f KiB"
#~ msgstr "%1.0f F"
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
#~ msgid "%3.0f KiB"
#~ msgstr "%1.0f F"
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, fuzzy
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#~ msgid "Edje cache size"
#~ msgstr "Ógilda"
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
#~ msgid "module"
#~ msgstr "Mótular"
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, fuzzy
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#~ msgid "Switch to desk of new window"
#~ msgstr "Skift til skriviborð 0"
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
#~ msgid "New window focus policy"
#~ msgstr "Rudda upp í gluggum"
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
#~ msgid "raise"
#~ msgstr "Lyfta"
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
#~ msgid "resize"
#~ msgstr "Endurstødda"
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
#~ msgid "gadget"
#~ msgstr "Skriviborð"
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
#~ msgid "minimize"
#~ msgstr "Mesta"
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
#~ msgid "Winlist height"
#~ msgstr "Gluggi : Standur"
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
#~ msgid "%4.0f pixels"
#~ msgstr "%2.0f skíggjadeplar"
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
#~ msgid "fullscreen"
#~ msgstr "Skíggji"
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
#~ msgid "maximize"
#~ msgstr "Mesta"
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
#~ msgid "Window kill delay"
#~ msgstr "Glugga valmund"
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
#~ msgid "Show Favorite Applications in the main menu"
#~ msgstr "Vís allar nýtsluskipanar valmyndir"
2013-06-05 06:53:51 -07:00
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
#~ msgid "settings"
#~ msgstr "Almennar setingar"
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
#~ msgid "Desklock activates on login"
#~ msgstr "Nýtsluskipan"
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
#~ msgid "screensaver"
#~ msgstr "Skíggji"
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
#~ msgid "%2.0f seconds"
#~ msgstr "%.1f sekund"
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
#~ msgid "Enable screensaver"
#~ msgstr "Skíggji"
#, fuzzy
#~ msgid "Screensaver suspend delay"
#~ msgstr "Hvílustøða"
#, fuzzy
#~ msgid "Window list menu grouping policy"
#~ msgstr "Glugga valmund"
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
#~ msgid "Window list menu separator policy"
#~ msgstr "Glugga valmund"
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
#~ msgid "Window list menu sort policy"
#~ msgstr "Glugga valmund"
2013-02-14 05:11:53 -08:00
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
#~ msgid "%1.0f characters"
#~ msgstr "%1.0f F"
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
#~ msgid "Use Enlightenment theme cursor"
#~ msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar"
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, fuzzy
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#~ msgid "Mouse cursor size"
#~ msgstr "Flyt"
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, fuzzy
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#~ msgid "Desk flip animation type"
#~ msgstr "Nýtsluskipan"
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
#~ msgid "Default window border style"
#~ msgstr "Forsett Leikbrá"
2012-11-23 17:42:09 -08:00
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
#~ msgid "%1.0f pixels/second"
#~ msgstr "%1.0f F"
2012-11-23 17:42:09 -08:00
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
#~ msgid "Show files on desktop"
#~ msgstr "Vís skriviborðið"
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
#~ msgid "%1.2f pixels"
#~ msgstr "%2.0f skíggjadeplar"
#, fuzzy
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#~ msgid "Backlight transition length"
#~ msgstr "Stýritól"
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
#~ msgid "Backlight dims after idle"
#~ msgstr "Stýritól"
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, fuzzy
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#~ msgid "environment"
#~ msgstr "Skriviborð"
2012-12-20 23:41:09 -08:00
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, fuzzy
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#~ msgid "Enable GTK application settings"
#~ msgstr "Nýtsluskipan"
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, fuzzy
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#~ msgid "xsettings"
#~ msgstr "Almennar setingar"
2012-12-20 23:41:09 -08:00
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, fuzzy
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#~ msgid "Enable use of icon theme for applications"
#~ msgstr "Vælkomin til Enlightenment"
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
#~ msgid "applications"
#~ msgstr "Nýtsluskipan"
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
#~ msgid "advanced"
#~ msgstr "Framkomið"
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
#~ msgid "framerate"
#~ msgstr "Lágt hitastig"
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
#~ msgid "launch"
#~ msgstr "Koyr"
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Frásagnar-samanseting"
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
#~ msgid "Create a new application launcher"
#~ msgstr "Koyr"
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
#~ msgid "Application launchers"
#~ msgstr "Koyr"
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
#~ msgid "Favorite applications"
#~ msgstr "Nýtsluskipan"
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
#~ msgid "Ibar applications"
#~ msgstr "Nýtsluskipan"
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
#~ msgid "Desk lock applications"
#~ msgstr "Nýtsluskipan"
#, fuzzy
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#~ msgid "Desk unlock applications"
#~ msgstr "Nýtsluskipan"
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
#~ msgid "Enlightenment restart applications"
#~ msgstr "Enlightenment"
2013-06-12 01:23:28 -07:00
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
#~ msgid "Enlightenment start applications"
#~ msgstr "Enlightenment"
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
#~ msgid "Enlightenment default applications"
#~ msgstr "Enlightenment"
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
#~ msgid "Edje signal binding settings"
#~ msgstr "Glugga valmund"
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
#~ msgid "Enlightenment profile settings"
#~ msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar"
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
#~ msgid "Language settings"
#~ msgstr "Glugga valmund"
2013-02-14 05:11:53 -08:00
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
#~ msgid "Desklock language settings"
#~ msgstr "Glugga valmund"
2013-02-14 05:11:53 -08:00
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
#~ msgid "Shelf settings"
#~ msgstr "Vel ein/eitt"
2013-02-14 05:11:53 -08:00
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
#~ msgid "Enlightenment theme settings"
#~ msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar"
2013-02-14 05:11:53 -08:00
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
#~ msgid "Desktop wallpaper settings"
#~ msgstr "Glugga valmund"
2013-02-14 05:11:53 -08:00
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
#~ msgid "Enlightenment color settings"
#~ msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar"
2013-02-14 05:11:53 -08:00
2013-05-06 01:33:39 -07:00
#, fuzzy
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#~ msgid "Enlightenment font settings"
#~ msgstr "Enlightenment"
2013-05-06 01:33:39 -07:00
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
#~ msgid "Window remember settings"
#~ msgstr "Glugga valmund"
2013-02-14 05:11:53 -08:00
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
#~ msgid "Everything launcher settings"
#~ msgstr "Nýtsluskipan"
2013-02-14 05:11:53 -08:00
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
#~ msgid "everything"
#~ msgstr "Nýtsluskipan"
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
#~ msgid "file manager"
#~ msgstr "Glugga valmund"
#, fuzzy
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#~ msgid "Default view mode"
#~ msgstr "Forsett Leikbrá"
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
#~ msgid "Show file extensions"
#~ msgstr "Víðkanir"
2013-02-14 05:11:53 -08:00
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
#~ msgid "Sort directories first"
#~ msgstr "Vel ein/eitt"
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
#~ msgid "Sort directories last"
#~ msgstr "Vel ein/eitt"
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
#~ msgid "Spring folder delay"
#~ msgstr "Hvílustøða"
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
#~ msgid "Quickaccess settings panel"
#~ msgstr "Almennar setingar"
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
#~ msgid "Teamwork settings panel"
#~ msgstr "Almennar setingar"
2013-11-29 02:37:37 -08:00
#, fuzzy
#~ msgid "Tiling settings"
#~ msgstr "Glugga valmund"
#, fuzzy
#~ msgid "Windows raise when focused"
#~ msgstr "Glugga valmund"
2013-06-05 06:53:51 -07:00
#, fuzzy
#~ msgid "Module Error"
#~ msgstr "Mótular"
#, fuzzy
2013-05-13 03:43:47 -07:00
#~ msgid "restart apps"
#~ msgstr "Endurbyrja"
#, fuzzy
#~ msgid "default apps"
#~ msgstr "Nýtsluskipan"
#, fuzzy
#~ msgid "signal bindings"
#~ msgstr "Glugga valmund"
#, fuzzy
#~ msgid "comp_settings"
#~ msgstr "Glugga valmund"
#, fuzzy
#~ msgid "desklock language"
#~ msgstr "Glugga valmund"
2013-02-14 05:11:53 -08:00
#~ msgid "Error During DBus Init!"
#~ msgstr "Brek meðan DBus Innleiddi!"
#~ msgid ""
#~ "You requested to exit Enlightenment.<br><br>Are you sure you want to exit?"
#~ msgstr ""
#~ "Tú hevur biðið um at fara úr Enlightenment.<br><br>Er tú vissur í at fara "
#~ "úr?"
#~ msgid "You are about to log out.<br><br>Are you sure you want to do this?"
#~ msgstr "Tú er um at útrita.<br><br>Er tú viss í at útrita?"
#, fuzzy
#~ msgid "Log out"
#~ msgstr "Rita út"
#~ msgid "Are you sure you want to turn off?"
#~ msgstr "Er tú vissir í at sløkkja?"
#~ msgid ""
#~ "You requested to turn off your Computer.<br><br>Are you sure you want to "
#~ "shut down?"
#~ msgstr ""
#~ "Tú hevur biðið um at sløkkja telduna.<br><br>Er tú viss í at sløkkja?"
#~ msgid ""
#~ "You requested to reboot your Computer.<br><br>Are you sure you want to "
#~ "restart it?"
#~ msgstr ""
#~ "Tú hevur biðið um at endurbyrja telduna.<br><br>Er tú viss í at "
#~ "endurbyrja?"
#, fuzzy
#~ msgid "Maximize left"
#~ msgstr "Mesta"
#, fuzzy
#~ msgid "Maximize right"
#~ msgstr "Mesta"
#, fuzzy
#~ msgid "30 Seconds"
#~ msgstr "%.1f sekund"
#, fuzzy
#~ msgid "Timeouts"
#~ msgstr "Forsett Leikbrá"
#~ msgid "Notification Box"
#~ msgstr "Frásagnarkassi"
#~ msgid "Notification Box Configuration"
#~ msgstr "Samanseting av frásagnar-kassa"
#~ msgid "Notification Configuration Updated"
#~ msgstr "Frásagna-samanseting dagførd"
#~ msgid "critical"
#~ msgstr "kritiskt"
#~ msgid "%2.0f x"
#~ msgstr "%2.0f x"
#~ msgid "%2.0f y"
#~ msgstr "%2.0f y"
#~ msgid "Direction in which popups will stack themselves : "
#~ msgstr "Kós hvar støkkmyndir vilja stakka seg sjálvar : "
#~ msgid "Gap"
#~ msgstr "Glopp"
#~ msgid "Size of the gap between two popups : "
#~ msgstr "Støddin av gloppinum ímillum tvær støkkmyndir : "
#, fuzzy
#~ msgid "Move By..."
#~ msgstr "Flyt"
#, fuzzy
#~ msgid "XKB Switcher Module"
#~ msgstr "Mótular"
2011-11-21 19:09:13 -08:00
#, fuzzy
#~ msgid "Undim Screen"
#~ msgstr "Skíggji"
#, fuzzy
#~ msgid "Resizeable"
#~ msgstr "Endurstødda"
#~ msgid "Desktop files scan done"
#~ msgstr "Skriviborðs fílukanning liðug"
#~ msgid "Fast"
#~ msgstr "Skjótt"
#~ msgid "Very Slow"
#~ msgstr "Øgiliga seint"
#~ msgid "200 F"
#~ msgstr "200 F"
#~ msgid "150 F"
#~ msgstr "150 F"
#~ msgid "110 F"
#~ msgstr "110 F"
#~ msgid "130 F"
#~ msgstr "130 F"
#~ msgid "90 F"
#~ msgstr "90 F"
#~ msgid "93 C"
#~ msgstr "93 C"
#~ msgid "65 C"
#~ msgstr "65 C"
#~ msgid "43 C"
#~ msgstr "43 C"
#~ msgid "55 C"
#~ msgstr "55 C"
#~ msgid "32 C"
#~ msgstr "32 C"