merge notification module into core e!
SVN revision: 64475
10
configure.ac
|
@ -635,6 +635,13 @@ fi
|
|||
AC_SUBST([ENOTIFY_CFLAGS])
|
||||
AC_SUBST([ENOTIFY_LIBS])
|
||||
|
||||
AM_CONDITIONAL(HAVE_NOTIFICATION, false)
|
||||
define([CHECK_MODULE_NOTIFICATION],
|
||||
[
|
||||
if test "x$e_cv_want_enotify" = "xno" ; then
|
||||
NOTIFICATION=false
|
||||
fi
|
||||
])
|
||||
|
||||
AM_CONDITIONAL(HAVE_ALSA, false)
|
||||
define([CHECK_MODULE_MIXER],
|
||||
|
@ -695,6 +702,7 @@ AC_E_OPTIONAL_MODULE([clock], true)
|
|||
AC_E_OPTIONAL_MODULE([pager], true)
|
||||
AC_E_OPTIONAL_MODULE([battery], true, [CHECK_MODULE_BATTERY])
|
||||
AC_E_OPTIONAL_MODULE([temperature], true, [CHECK_MODULE_TEMPERATURE])
|
||||
AC_E_OPTIONAL_MODULE([notification], true, [CHECK_MODULE_NOTIFICATION])
|
||||
AC_E_OPTIONAL_MODULE([cpufreq], true)
|
||||
AC_E_OPTIONAL_MODULE([ibox], true)
|
||||
AC_E_OPTIONAL_MODULE([start], true)
|
||||
|
@ -780,6 +788,8 @@ src/modules/battery/Makefile
|
|||
src/modules/battery/module.desktop
|
||||
src/modules/temperature/Makefile
|
||||
src/modules/temperature/module.desktop
|
||||
src/modules/notification/Makefile
|
||||
src/modules/notification/module.desktop
|
||||
src/modules/cpufreq/Makefile
|
||||
src/modules/cpufreq/module.desktop
|
||||
src/modules/ibox/Makefile
|
||||
|
|
|
@ -26,6 +26,10 @@ if USE_MODULE_TEMPERATURE
|
|||
SUBDIRS += temperature
|
||||
endif
|
||||
|
||||
if USE_MODULE_NOTIFICATION
|
||||
SUBDIRS += notification
|
||||
endif
|
||||
|
||||
if USE_MODULE_CPUFREQ
|
||||
SUBDIRS += cpufreq
|
||||
endif
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
Brian Mattern <rephorm@rephorm.com>
|
||||
Samuel Mendes <heka.lok@gmail.com>
|
||||
Mike Blumenkrantz <mike@zentific.com>
|
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
|||
|
||||
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy
|
||||
of this software and associated documentation files (the "Software"), to
|
||||
deal in the Software without restriction, including without limitation the
|
||||
rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or
|
||||
sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is
|
||||
furnished to do so, subject to the following conditions:
|
||||
|
||||
The above copyright notice and this permission notice shall be included in
|
||||
all copies of the Software and its Copyright notices. In addition publicly
|
||||
documented acknowledgment must be given that this software has been used if no
|
||||
source code of this software is made available publicly. Making the source
|
||||
available publicly means including the source for this software with the
|
||||
distribution, or a method to get this software via some reasonable mechanism
|
||||
(electronic transfer via a network or media) as well as making an offer to
|
||||
supply the source on request. This Copyright notice serves as an offer to
|
||||
supply the source on on request as well. Instead of this, supplying
|
||||
acknowledgments of use of this software in either Copyright notices, Manuals,
|
||||
Publicity and Marketing documents or any documentation provided with any
|
||||
product containing this software. This License does not apply to any software
|
||||
that links to the libraries provided by this software (statically or
|
||||
dynamically), but only to the software provided.
|
||||
|
||||
Please see the COPYING-PLAIN for a plain-english explanation of this notice
|
||||
and its intent.
|
||||
|
||||
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
|
||||
IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
|
||||
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL
|
||||
THE AUTHORS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER
|
||||
IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN
|
||||
CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
|
|
@ -0,0 +1,33 @@
|
|||
Plain English Copyright Notice
|
||||
|
||||
This file is not intended to be the actual License. The reason this file
|
||||
exists is that we here are programmers and engineers. We aren't lawyers. We
|
||||
provide licenses that we THINK say the right things, but we have our own
|
||||
intentions at heart. This is a plain-english explanation of what those
|
||||
intentions are, and if you follow them you will be within the "spirit" of
|
||||
the license.
|
||||
|
||||
The intent is for us to enjoy writing software that is useful to us (the
|
||||
AUTHORS) and allow others to use it freely and also benefit from the work we
|
||||
put into making it. We don't want to restrict others using it. They should
|
||||
not *HAVE* to make the source code of the applications they write that
|
||||
simply link to these libraries (be that statically or dynamically), or for
|
||||
them to be limited as to what license they choose to use (be it open, closed
|
||||
or anything else). But we would like to know you are using these libraries.
|
||||
We simply would like to know that it has been useful to someone. This is why
|
||||
we ask for acknowledgement of some sort.
|
||||
|
||||
You can do what you want with the source of this software - it doesn't
|
||||
matter. We still have it here for ourselves and it is open and free to use
|
||||
and download and play with. It can't be taken away. We don't really mind what
|
||||
you do with the source to your software. We would simply like to know that
|
||||
you are using it - especially if it makes it to a commerical product. If you
|
||||
simply e-mail all the AUTHORS (see COPYING and AUTHORS files) telling us, and
|
||||
then make sure you include a paragraph or page in the manual for the product
|
||||
with the copyright notice and state that you used this software, we will be
|
||||
very happy. If you want to contribute back modifications and fixes you may have
|
||||
made we will welcome those too with open arms (generally). If you want help
|
||||
with changes needed, ports needed or features to be added, arrangements can
|
||||
be easily made with some dialogue.
|
||||
|
||||
Samuel Mendes <heka.lok@gmail.com>
|
|
@ -0,0 +1,33 @@
|
|||
MAINTAINERCLEANFILES = Makefile.in
|
||||
MODULE = notification
|
||||
|
||||
# data files for the module
|
||||
filesdir = $(libdir)/enlightenment/modules/$(MODULE)
|
||||
files_DATA = \
|
||||
e-module-$(MODULE).edj module.desktop
|
||||
|
||||
EXTRA_DIST = $(files_DATA)
|
||||
|
||||
# the module .so file
|
||||
INCLUDES = -I. \
|
||||
-I$(top_srcdir) \
|
||||
-I$(top_srcdir)/src/modules/$(MODULE) \
|
||||
-I$(top_srcdir)/src/bin \
|
||||
-I$(top_builddir)/src/bin \
|
||||
-I$(top_srcdir)/src/modules \
|
||||
@e_cflags@ @ENOTIFY_CFLAGS@
|
||||
|
||||
pkgdir = $(libdir)/enlightenment/modules/$(MODULE)/$(MODULE_ARCH)
|
||||
|
||||
pkg_LTLIBRARIES = module.la
|
||||
|
||||
module_la_SOURCES = e_mod_main.h \
|
||||
e_mod_main.c \
|
||||
e_mod_config.c
|
||||
|
||||
module_la_LIBADD = @e_libs@ @dlopen_libs@ @ENOTIFY_LIBS@
|
||||
module_la_LDFLAGS = -module -avoid-version
|
||||
module_la_DEPENDENCIES = $(top_builddir)/config.h
|
||||
|
||||
uninstall:
|
||||
rm -rf $(DESTDIR)$(libdir)/enlightenment/modules/$(MODULE)
|
|
@ -0,0 +1,28 @@
|
|||
Notification
|
||||
|
||||
This module provide a notification daemon for E.
|
||||
It implements the galago specification :
|
||||
http://www.galago-project.org/specs/notification/0.9/index.html
|
||||
|
||||
You can be notified in two ways, by popups or by icons. Popups are the usual way
|
||||
of notifying, you can configure where they should appear and some other options
|
||||
in E's configuration panel -> extensions -> notification. Notification box is a
|
||||
gadget with the same style as ibox and go into a shelf. If an event occur the
|
||||
image associated with the event (or this modules's logo if none) will appear
|
||||
inside the box. A click on it will try to focus the source application of the
|
||||
event, by matching the "application name" field with any windows class/name.
|
||||
Configure a notification box is done by right clicking on it and selecting
|
||||
"configuration".
|
||||
|
||||
By configuring which level of urgency popups and box should show, you can avoid
|
||||
having both showing up everytime.
|
||||
|
||||
The icon displayed in the box may be ugly and aliased. It's due to the fact that
|
||||
some apps use really small icons. An easy way to fix this is to make sure that
|
||||
the application doesn't send a pixbuf but a path to the icon instead. And if this
|
||||
icon is too small, replace it by a bigger one.
|
||||
|
||||
If you want to fire up a notification and make the module focus an application,
|
||||
the easiest way is to use e-notify-send (in e_dbus if built with enotify) like
|
||||
in this example:
|
||||
e-notify-send -n classname_of_your_app -i "file:///path/to/an/icon" "foo" "bar"
|
|
@ -0,0 +1,358 @@
|
|||
/* Guidelines for a notification theme.
|
||||
*
|
||||
* Groups needed :
|
||||
* - modules/notification/logo : Logo for the module and it must contain at least one part named image.
|
||||
* - modules/notification/main : Main theme for the popup
|
||||
* The theme must contains two parts :
|
||||
* - notification.swallow.app_icon : Contains the notification icon
|
||||
* - notification.textblock.message : Contains the notification message
|
||||
* The module can send those signals to the theme :
|
||||
* - notification,new : A new notification occured
|
||||
* - notification,del : The notification is to be deleted
|
||||
* A notification theme must send those signals to the module :
|
||||
* - notification,deleted : The notification is ready to be deleted
|
||||
* Optionally those signals can be used to add some features :
|
||||
* - notification,close : Close the popup
|
||||
* - notification,find : Find the source application of the event
|
||||
*/
|
||||
|
||||
images {
|
||||
image: "module_icon.png" COMP;
|
||||
image: "e17_menu_bg_border.png" COMP;
|
||||
image: "base_bg.png" COMP;
|
||||
image: "base_bg_alpha.png" COMP;
|
||||
image: "bd_top_hilight.png" COMP;
|
||||
image: "bd_button_close_shadow.png" COMP;
|
||||
image: "bd_button_close_focused.png" COMP;
|
||||
image: "bd_title_bg.png" COMP;
|
||||
image: "bd_title_over.png" COMP;
|
||||
}
|
||||
|
||||
styles {
|
||||
|
||||
style {
|
||||
name: "notification_style";
|
||||
base: "font=Sans font_size=10 align=left color=#fcfcfc outline_color=#000 wrap=word text_class=module_normal";
|
||||
tag: "subject" "+ text_class=module_large font_size=10";
|
||||
tag: "body" "+ text_class=module_normal font_size=10";
|
||||
tag: "br" "\n";
|
||||
tag: "b" "+ font=Sans:style=Bold text_class=module_bold";
|
||||
tag: "i" "+ font=Sans:style=Oblique text_class=module_bold";
|
||||
tag: "u" "+ underline=on";
|
||||
tag: "img" ""; /* images not supported */
|
||||
tag: "a" ""; /* links not supported */
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
collections {
|
||||
/* Module icon */
|
||||
group {
|
||||
name: "icon";
|
||||
max: 24 24;
|
||||
parts {
|
||||
part {
|
||||
name: "image";
|
||||
mouse_events: 0;
|
||||
type: IMAGE;
|
||||
description {
|
||||
state: "default" 0.0;
|
||||
aspect: 1 1;
|
||||
image.normal: "module_icon.png";
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Module Logo */
|
||||
group {
|
||||
name: "modules/notification/logo";
|
||||
parts {
|
||||
part {
|
||||
name: "image";
|
||||
mouse_events: 0;
|
||||
type: IMAGE;
|
||||
description {
|
||||
state: "default" 0.0;
|
||||
aspect: 1 1;
|
||||
image.normal: "module_icon.png";
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
group {
|
||||
name: "modules/notification/main";
|
||||
data {
|
||||
item: "app_icon_max" "48 48";
|
||||
item: "shaped" "1";
|
||||
}
|
||||
parts {
|
||||
part {
|
||||
name: "clipper";
|
||||
type: RECT;
|
||||
mouse_events: 0;
|
||||
description {
|
||||
state: "default" 0.0;
|
||||
color: 255 255 255 255;
|
||||
rel1 {
|
||||
relative: 0.0 0.0;
|
||||
offset: 0 0;
|
||||
}
|
||||
rel2 {
|
||||
relative: 1.0 1.0;
|
||||
offset: -1 -1;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
description {
|
||||
state: "mouse_over" 0.0;
|
||||
inherit: "default" 0.0;
|
||||
color: 255 255 255 128;
|
||||
}
|
||||
description {
|
||||
state: "hidden" 0.0;
|
||||
inherit: "default" 0.0;
|
||||
color: 255 255 255 0;
|
||||
visible: 0;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
programs {
|
||||
program {
|
||||
signal: "mouse,in";
|
||||
source: "base";
|
||||
action: STATE_SET "mouse_over" 0.0;
|
||||
transition: ACCELERATE 0.2;
|
||||
target: "clipper";
|
||||
after: "show_base";
|
||||
}
|
||||
program {
|
||||
name: "show_base";
|
||||
in: 1.5 0.0;
|
||||
action: STATE_SET "default" 0.0;
|
||||
transition: ACCELERATE 0.5;
|
||||
target: "clipper";
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
part {
|
||||
name: "base";
|
||||
type: IMAGE;
|
||||
mouse_events: 1;
|
||||
clip_to: "clipper";
|
||||
description {
|
||||
state: "default" 0.0;
|
||||
color: 255 255 255 210;
|
||||
image {
|
||||
normal: "base_bg_alpha.png";
|
||||
border: 4 4 4 4;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
part {
|
||||
name: "notification.text.title";
|
||||
type: TEXT;
|
||||
mouse_events: 0;
|
||||
scale: 1;
|
||||
effect: SOFT_SHADOW;
|
||||
clip_to: "clipper";
|
||||
description {
|
||||
state: "default" 0.0;
|
||||
fixed: 1 1;
|
||||
visible: 1;
|
||||
min: 250 0;
|
||||
max: 250 9999;
|
||||
align: 0.0 0.0;
|
||||
rel1 {
|
||||
to_x: "notification.swallow.app_icon";
|
||||
relative: 1.0 0.0;
|
||||
offset: 4 5;
|
||||
}
|
||||
rel2 {
|
||||
relative: 1.0 0.0;
|
||||
offset: -20 15;
|
||||
}
|
||||
color: 224 224 224 255;
|
||||
color3: 0 0 0 64;
|
||||
color_class: "menu_title_active";
|
||||
text {
|
||||
/* text_source: "notification.text.title"; */
|
||||
font: "Sans:style=Bold";
|
||||
size: 10;
|
||||
align: 0.0 0.0;
|
||||
min: 0 1;
|
||||
text_class: "menu_title";
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Close Button */
|
||||
part {
|
||||
name: "bt_close_shadow";
|
||||
mouse_events: 0;
|
||||
clip_to: "clipper";
|
||||
description { state: "default" 0.0;
|
||||
align: 1.0 0.5;
|
||||
min: 22 22;
|
||||
max: 22 22;
|
||||
fixed: 1 1;
|
||||
aspect: 1.0 1.0;
|
||||
aspect_preference: VERTICAL;
|
||||
rel1 {
|
||||
relative: 1 0;
|
||||
offset: -15 5;
|
||||
}
|
||||
rel2 {
|
||||
relative: 1 0;
|
||||
offset: -2 15;
|
||||
}
|
||||
image.normal: "bd_button_close_shadow.png";
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
part {
|
||||
name: "notification.close_btn";
|
||||
clip_to: "clipper";
|
||||
description { state: "default" 0.0;
|
||||
rel1.to: "bt_close_shadow";
|
||||
rel2.to: "bt_close_shadow";
|
||||
image.normal: "bd_button_close_focused.png";
|
||||
}
|
||||
description { state: "active" 0.0;
|
||||
inherit: "default" 0.0;
|
||||
rel1.offset: 0 1;
|
||||
rel2.offset: -1 0;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
part {
|
||||
name: "clipper_app_icon";
|
||||
type: RECT;
|
||||
mouse_events: 0;
|
||||
clip_to: "clipper";
|
||||
description {
|
||||
state: "default" 0.0;
|
||||
visible: 1;
|
||||
color: 255 255 255 255;
|
||||
rel1 {
|
||||
relative: 0.0 0.0;
|
||||
offset: 0 0;
|
||||
}
|
||||
rel2 {
|
||||
relative: 1.0 1.0;
|
||||
offset: -1 -1;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
description {
|
||||
state: "hidden" 0.0;
|
||||
inherit: "default" 0.0;
|
||||
color: 255 255 255 0;
|
||||
visible: 0;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
part {
|
||||
name: "notification.swallow.app_icon";
|
||||
type: SWALLOW;
|
||||
mouse_events: 0;
|
||||
clip_to: "clipper_app_icon";
|
||||
description {
|
||||
state: "default" 0.0;
|
||||
align: 0.0 0.0;
|
||||
aspect: 1 1;
|
||||
aspect_preference: BOTH;
|
||||
rel1 {
|
||||
/* to_y: "notification.text.title"; */
|
||||
relative: 0.0 0.0;
|
||||
offset: 5 5;
|
||||
}
|
||||
rel2 {
|
||||
/* to_y: "notification.text.title"; */
|
||||
relative: 0.0 1.0;
|
||||
offset: 52 -9;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Message text */
|
||||
part {
|
||||
name: "notification.textblock.message";
|
||||
type: TEXTBLOCK;
|
||||
mouse_events: 0;
|
||||
clip_to: "clipper";
|
||||
description {
|
||||
state: "default" 0.0;
|
||||
align: 0.0 0.5;
|
||||
min: 220 0;
|
||||
max: 220 9999;
|
||||
rel1 {
|
||||
to_x: "notification.swallow.app_icon";
|
||||
/* to_y: "notification.text.title"; */
|
||||
relative: 1.0 0.0;
|
||||
offset: 8 22;
|
||||
}
|
||||
rel2 {
|
||||
relative: 1.0 1.0;
|
||||
offset: -10 -10;
|
||||
}
|
||||
text {
|
||||
style: "notification_style";
|
||||
min: 0 1;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
programs {
|
||||
program {
|
||||
name: "notification,new";
|
||||
signal: "notification,new";
|
||||
source: "notification";
|
||||
action: STATE_SET "hidden" 0.0;
|
||||
target: "clipper_app_icon";
|
||||
target: "base";
|
||||
after: "notification,new,2";
|
||||
}
|
||||
program {
|
||||
name: "notification,new,2";
|
||||
action: STATE_SET "default" 0.0;
|
||||
transition: SINUSOIDAL 0.5;
|
||||
target: "clipper_app_icon";
|
||||
target: "base";
|
||||
}
|
||||
|
||||
program {
|
||||
name: "notification,del";
|
||||
signal: "notification,del";
|
||||
source: "notification";
|
||||
action: STATE_SET "hidden" 0.0;
|
||||
transition: ACCELERATE 0.4;
|
||||
target: "clipper_app_icon";
|
||||
}
|
||||
|
||||
program {
|
||||
name: "close";
|
||||
signal: "mouse,down,1";
|
||||
source: "notification.close_btn";
|
||||
action: SIGNAL_EMIT "notification,close" "theme";
|
||||
after: "close_aft";
|
||||
}
|
||||
program {
|
||||
name: "close_aft";
|
||||
action: STATE_SET "active" 0.0;
|
||||
target: "notification.close_btn";
|
||||
}
|
||||
program { name: "bt_close_up";
|
||||
signal: "mouse,up,*";
|
||||
source: "notification.close_btn";
|
||||
action: STATE_SET "default" 0.0;
|
||||
target: "notification.close_btn";
|
||||
}
|
||||
|
||||
program {
|
||||
name: "find";
|
||||
signal: "mouse,down,1";
|
||||
source: "base";
|
||||
action: SIGNAL_EMIT "notification,find" "theme";
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
|
@ -0,0 +1,748 @@
|
|||
#include "e_mod_main.h"
|
||||
|
||||
/* Notification box protos */
|
||||
static Notification_Box *_notification_box_new(const char *id,
|
||||
Evas *evas);
|
||||
static void _notification_box_free(Notification_Box *b);
|
||||
static void _notification_box_evas_set(Notification_Box *b,
|
||||
Evas *evas);
|
||||
static void _notification_box_empty(Notification_Box *b);
|
||||
static void _notification_box_resize_handle(Notification_Box *b);
|
||||
static void _notification_box_empty_handle(Notification_Box *b);
|
||||
static Eina_List *_notification_box_find(E_Notification_Urgency urgency);
|
||||
|
||||
/* Notification box icons protos */
|
||||
static Notification_Box_Icon *_notification_box_icon_new(Notification_Box *b,
|
||||
E_Notification *n,
|
||||
E_Border *bd,
|
||||
unsigned int id);
|
||||
static void _notification_box_icon_free(Notification_Box_Icon *ic);
|
||||
static void _notification_box_icon_fill(Notification_Box_Icon *ic,
|
||||
E_Notification *n);
|
||||
static void _notification_box_icon_fill_label(Notification_Box_Icon *ic);
|
||||
static void _notification_box_icon_empty(Notification_Box_Icon *ic);
|
||||
static Notification_Box_Icon *_notification_box_icon_find(Notification_Box *b,
|
||||
E_Border *bd,
|
||||
unsigned int n_id);
|
||||
static void _notification_box_icon_signal_emit(Notification_Box_Icon *ic,
|
||||
char *sig,
|
||||
char *src);
|
||||
|
||||
/* Utils */
|
||||
static E_Border *_notification_find_source_border(E_Notification *n);
|
||||
|
||||
/* Notification box callbacks */
|
||||
static void _notification_box_cb_menu_post(void *data,
|
||||
E_Menu *m);
|
||||
|
||||
void
|
||||
notification_box_notify(E_Notification *n,
|
||||
unsigned int replaces_id,
|
||||
unsigned int id)
|
||||
{
|
||||
Eina_List *n_box;
|
||||
E_Border *bd;
|
||||
Notification_Box *b;
|
||||
Notification_Box_Icon *ic = NULL;
|
||||
|
||||
bd = _notification_find_source_border(n);
|
||||
|
||||
n_box = _notification_box_find(e_notification_hint_urgency_get(n));
|
||||
EINA_LIST_FREE(n_box, b)
|
||||
{
|
||||
if (bd || replaces_id)
|
||||
ic = _notification_box_icon_find(b, bd, replaces_id);
|
||||
if (ic)
|
||||
{
|
||||
e_notification_unref(ic->notif);
|
||||
e_notification_ref(n);
|
||||
ic->notif = n;
|
||||
ic->n_id = id;
|
||||
_notification_box_icon_empty(ic);
|
||||
_notification_box_icon_fill(ic, n);
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
ic = _notification_box_icon_new(b, n, bd, id);
|
||||
if (!ic) continue;
|
||||
b->icons = eina_list_append(b->icons, ic);
|
||||
e_box_pack_end(b->o_box, ic->o_holder);
|
||||
}
|
||||
_notification_box_empty_handle(b);
|
||||
_notification_box_resize_handle(b);
|
||||
_gc_orient(b->inst->gcc, b->inst->gcc->gadcon->orient);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
void
|
||||
notification_box_shutdown(void)
|
||||
{
|
||||
Notification_Box *b;
|
||||
|
||||
EINA_LIST_FREE(notification_cfg->n_box, b)
|
||||
{
|
||||
if (b) _notification_box_free(b);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
void
|
||||
notification_box_del(const char *id)
|
||||
{
|
||||
Eina_List *l;
|
||||
Notification_Box *b;
|
||||
|
||||
/* Find old config */
|
||||
EINA_LIST_FOREACH(notification_cfg->n_box, l, b)
|
||||
{
|
||||
if (b->id == id)
|
||||
{
|
||||
_notification_box_free(b);
|
||||
notification_cfg->n_box = eina_list_remove(notification_cfg->n_box, b);
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
void
|
||||
notification_box_visible_set(Notification_Box *b, Eina_Bool visible)
|
||||
{
|
||||
Eina_List *l;
|
||||
Notification_Box_Icon *ic;
|
||||
Ecore_Cb cb = (Ecore_Cb)(visible ? evas_object_show : evas_object_hide);
|
||||
|
||||
cb(b->o_box);
|
||||
if (b->o_empty) cb(b->o_empty);
|
||||
EINA_LIST_FOREACH(b->icons, l, ic)
|
||||
{
|
||||
if (!ic) continue;
|
||||
cb(ic->o_holder);
|
||||
cb(ic->o_holder2);
|
||||
cb(ic->o_icon);
|
||||
cb(ic->o_icon2);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
Notification_Box *
|
||||
notification_box_get(const char *id,
|
||||
Evas *evas)
|
||||
{
|
||||
Eina_List *l;
|
||||
Notification_Box *b;
|
||||
|
||||
/* Find old config */
|
||||
EINA_LIST_FOREACH(notification_cfg->n_box, l, b)
|
||||
{
|
||||
if (b->id == id)
|
||||
{
|
||||
_notification_box_evas_set(b, evas);
|
||||
notification_box_visible_set(b, EINA_TRUE);
|
||||
return b;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
b = _notification_box_new(id, evas);
|
||||
notification_cfg->n_box = eina_list_append(notification_cfg->n_box, b);
|
||||
return b;
|
||||
}
|
||||
|
||||
Config_Item *
|
||||
notification_box_config_item_get(const char *id)
|
||||
{
|
||||
Config_Item *ci;
|
||||
|
||||
GADCON_CLIENT_CONFIG_GET(Config_Item, notification_cfg->items, _gc_class, id);
|
||||
|
||||
ci = E_NEW(Config_Item, 1);
|
||||
ci->id = eina_stringshare_ref(id);
|
||||
ci->show_label = 1;
|
||||
ci->show_popup = 1;
|
||||
ci->focus_window = 1;
|
||||
ci->store_low = 1;
|
||||
ci->store_normal = 1;
|
||||
ci->store_critical = 0;
|
||||
notification_cfg->items = eina_list_append(notification_cfg->items, ci);
|
||||
|
||||
return ci;
|
||||
}
|
||||
|
||||
void
|
||||
notification_box_orient_set(Notification_Box *b,
|
||||
int horizontal)
|
||||
{
|
||||
e_box_orientation_set(b->o_box, horizontal);
|
||||
e_box_align_set(b->o_box, 0.5, 0.5);
|
||||
}
|
||||
|
||||
void
|
||||
notification_box_cb_obj_moveresize(void *data,
|
||||
Evas *e __UNUSED__,
|
||||
Evas_Object *obj __UNUSED__,
|
||||
void *event_info __UNUSED__)
|
||||
{
|
||||
Instance *inst;
|
||||
|
||||
inst = data;
|
||||
_notification_box_resize_handle(inst->n_box);
|
||||
}
|
||||
|
||||
Eina_Bool
|
||||
notification_box_cb_border_remove(void *data __UNUSED__,
|
||||
int type __UNUSED__,
|
||||
E_Event_Border_Remove *ev)
|
||||
{
|
||||
Notification_Box_Icon *ic;
|
||||
Eina_List *l;
|
||||
Instance *inst;
|
||||
|
||||
EINA_LIST_FOREACH(notification_cfg->instances, l, inst)
|
||||
{
|
||||
Notification_Box *b;
|
||||
|
||||
if (!inst) continue;
|
||||
b = inst->n_box;
|
||||
|
||||
ic = _notification_box_icon_find(b, ev->border, 0);
|
||||
if (!ic) continue;
|
||||
b->icons = eina_list_remove(b->icons, ic);
|
||||
_notification_box_icon_free(ic);
|
||||
_notification_box_empty_handle(b);
|
||||
_notification_box_resize_handle(b);
|
||||
_gc_orient(inst->gcc, inst->gcc->gadcon->orient);
|
||||
}
|
||||
return ECORE_CALLBACK_RENEW;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static Notification_Box *
|
||||
_notification_box_new(const char *id,
|
||||
Evas *evas)
|
||||
{
|
||||
Notification_Box *b;
|
||||
|
||||
b = E_NEW(Notification_Box, 1);
|
||||
b->id = eina_stringshare_ref(id);
|
||||
b->o_box = e_box_add(evas);
|
||||
e_box_homogenous_set(b->o_box, 1);
|
||||
e_box_orientation_set(b->o_box, 1);
|
||||
e_box_align_set(b->o_box, 0.5, 0.5);
|
||||
_notification_box_empty(b);
|
||||
return b;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
_notification_box_free(Notification_Box *b)
|
||||
{
|
||||
_notification_box_empty(b);
|
||||
eina_stringshare_del(b->id);
|
||||
evas_object_del(b->o_box);
|
||||
if (b->o_empty) evas_object_del(b->o_empty);
|
||||
b->o_empty = NULL;
|
||||
free(b);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
_notification_box_evas_set(Notification_Box *b,
|
||||
Evas *evas)
|
||||
{
|
||||
Eina_List *new_icons = NULL;
|
||||
Notification_Box_Icon *ic, *new_ic;
|
||||
|
||||
evas_object_del(b->o_box);
|
||||
if (b->o_empty) evas_object_del(b->o_empty);
|
||||
b->o_empty = NULL;
|
||||
b->o_box = e_box_add(evas);
|
||||
|
||||
e_box_homogenous_set(b->o_box, 1);
|
||||
e_box_orientation_set(b->o_box, 1);
|
||||
e_box_align_set(b->o_box, 0.5, 0.5);
|
||||
|
||||
EINA_LIST_FREE(b->icons, ic)
|
||||
{
|
||||
if (!ic) continue;
|
||||
|
||||
new_ic = _notification_box_icon_new(b, ic->notif, ic->border, ic->n_id);
|
||||
_notification_box_icon_free(ic);
|
||||
new_icons = eina_list_append(new_icons, new_ic);
|
||||
|
||||
e_box_pack_end(b->o_box, new_ic->o_holder);
|
||||
}
|
||||
b->icons = new_icons;
|
||||
_notification_box_empty_handle(b);
|
||||
_notification_box_resize_handle(b);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
_notification_box_empty(Notification_Box *b)
|
||||
{
|
||||
Notification_Box_Icon *ic;
|
||||
EINA_LIST_FREE(b->icons, ic)
|
||||
_notification_box_icon_free(b->icons->data);
|
||||
_notification_box_empty_handle(b);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
_notification_box_resize_handle(Notification_Box *b)
|
||||
{
|
||||
Notification_Box_Icon *ic;
|
||||
Evas_Coord w, h;
|
||||
|
||||
evas_object_geometry_get(b->o_box, NULL, NULL, &w, &h);
|
||||
if (e_box_orientation_get(b->o_box))
|
||||
w = h;
|
||||
else
|
||||
h = w;
|
||||
e_box_freeze(b->o_box);
|
||||
EINA_LIST_FREE(b->icons, ic)
|
||||
e_box_pack_options_set(ic->o_holder, 1, 1, 0, 0, 0.5, 0.5, w, h, w, h);
|
||||
e_box_thaw(b->o_box);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static Eina_List *
|
||||
_notification_box_find(E_Notification_Urgency urgency)
|
||||
{
|
||||
Eina_List *l, *n_box = NULL;
|
||||
Instance *inst;
|
||||
|
||||
EINA_LIST_FOREACH(notification_cfg->instances, l, inst)
|
||||
{
|
||||
if ((urgency == E_NOTIFICATION_URGENCY_LOW) && (!inst->ci->store_low))
|
||||
continue;
|
||||
if ((urgency == E_NOTIFICATION_URGENCY_NORMAL) && (!inst->ci->store_normal))
|
||||
continue;
|
||||
if ((urgency == E_NOTIFICATION_URGENCY_CRITICAL) && (!inst->ci->store_critical))
|
||||
continue;
|
||||
n_box = eina_list_append(n_box, inst->n_box);
|
||||
}
|
||||
return n_box;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
_notification_box_icon_free(Notification_Box_Icon *ic)
|
||||
{
|
||||
if (notification_cfg->menu)
|
||||
{
|
||||
e_menu_post_deactivate_callback_set(notification_cfg->menu, NULL, NULL);
|
||||
e_object_del(E_OBJECT(notification_cfg->menu));
|
||||
notification_cfg->menu = NULL;
|
||||
}
|
||||
_notification_box_icon_empty(ic);
|
||||
evas_object_del(ic->o_holder);
|
||||
evas_object_del(ic->o_holder2);
|
||||
if (ic->border) e_object_unref(E_OBJECT(ic->border));
|
||||
if (ic->notif) e_notification_unref(ic->notif);
|
||||
free(ic);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
_notification_box_icon_fill(Notification_Box_Icon *ic,
|
||||
E_Notification *n)
|
||||
{
|
||||
void *img;
|
||||
const char *icon_path;
|
||||
Evas_Object *app_icon;
|
||||
Evas_Object *dummy = NULL;
|
||||
int w, h = 0;
|
||||
|
||||
if ((icon_path = e_notification_app_icon_get(n)) && *icon_path)
|
||||
{
|
||||
if (!memcmp(icon_path, "file://", 7)) icon_path += 7;
|
||||
app_icon = evas_object_image_add(evas_object_evas_get(ic->n_box->o_box));
|
||||
evas_object_image_load_scale_down_set(app_icon, 1);
|
||||
evas_object_image_load_size_set(app_icon, 80, 80);
|
||||
evas_object_image_file_set(app_icon, icon_path, NULL);
|
||||
evas_object_image_fill_set(app_icon, 0, 0, 80, 80);
|
||||
}
|
||||
else if ((img = e_notification_hint_icon_data_get(n)))
|
||||
{
|
||||
app_icon = e_notification_image_evas_object_add(evas_object_evas_get(ic->n_box->o_box), img);
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
char buf[PATH_MAX];
|
||||
|
||||
snprintf(buf, sizeof(buf), "%s/e-module-notification.edj", notification_mod->dir);
|
||||
dummy = edje_object_add(evas_object_evas_get(ic->n_box->o_box));
|
||||
if (!e_theme_edje_object_set(dummy, "base/theme/modules/notification",
|
||||
"modules/notification/logo"))
|
||||
edje_object_file_set(dummy, buf, "modules/notification/logo");
|
||||
evas_object_resize(dummy, 80, 80);
|
||||
app_icon = (Evas_Object*)edje_object_part_object_get(dummy, "image");
|
||||
}
|
||||
evas_object_image_size_get(app_icon, &w, &h);
|
||||
|
||||
ic->o_icon = e_icon_add(evas_object_evas_get(ic->n_box->o_box));
|
||||
e_icon_alpha_set(ic->o_icon, 1);
|
||||
e_icon_data_set(ic->o_icon, evas_object_image_data_get(app_icon, 0), w, h);
|
||||
edje_object_part_swallow(ic->o_holder, "e.swallow.content", ic->o_icon);
|
||||
evas_object_pass_events_set(ic->o_icon, 1);
|
||||
evas_object_show(ic->o_icon);
|
||||
|
||||
ic->o_icon2 = e_icon_add(evas_object_evas_get(ic->n_box->o_box));
|
||||
e_icon_alpha_set(ic->o_icon2, 1);
|
||||
e_icon_data_set(ic->o_icon2, evas_object_image_data_get(app_icon, 0), w, h);
|
||||
edje_object_part_swallow(ic->o_holder2, "e.swallow.content", ic->o_icon2);
|
||||
evas_object_pass_events_set(ic->o_icon2, 1);
|
||||
evas_object_show(ic->o_icon2);
|
||||
|
||||
if (dummy) evas_object_del(dummy);
|
||||
evas_object_del(app_icon);
|
||||
_notification_box_icon_fill_label(ic);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
_notification_box_icon_fill_label(Notification_Box_Icon *ic)
|
||||
{
|
||||
const char *label = NULL;
|
||||
|
||||
if (ic->border)
|
||||
label = ic->border->client.netwm.name;
|
||||
|
||||
if (!label) label = e_notification_app_name_get(ic->notif);
|
||||
edje_object_part_text_set(ic->o_holder, "e.text.label", label);
|
||||
edje_object_part_text_set(ic->o_holder2, "e.text.label", label);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
_notification_box_icon_empty(Notification_Box_Icon *ic)
|
||||
{
|
||||
if (ic->o_icon) evas_object_del(ic->o_icon);
|
||||
if (ic->o_icon2) evas_object_del(ic->o_icon2);
|
||||
ic->o_icon2 = ic->o_icon = NULL;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static Notification_Box_Icon *
|
||||
_notification_box_icon_find(Notification_Box *b,
|
||||
E_Border *bd,
|
||||
unsigned int n_id)
|
||||
{
|
||||
Eina_List *l;
|
||||
Notification_Box_Icon *ic;
|
||||
|
||||
EINA_LIST_FOREACH(b->icons, l, ic)
|
||||
{
|
||||
if (!ic) continue;
|
||||
if ((ic->border == bd) || (ic->n_id == n_id))
|
||||
return ic;
|
||||
}
|
||||
|
||||
return NULL;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
_notification_box_icon_signal_emit(Notification_Box_Icon *ic,
|
||||
char *sig,
|
||||
char *src)
|
||||
{
|
||||
if (ic->o_holder)
|
||||
edje_object_signal_emit(ic->o_holder, sig, src);
|
||||
if (ic->o_icon)
|
||||
edje_object_signal_emit(ic->o_icon, sig, src);
|
||||
if (ic->o_holder2)
|
||||
edje_object_signal_emit(ic->o_holder2, sig, src);
|
||||
if (ic->o_icon2)
|
||||
edje_object_signal_emit(ic->o_icon2, sig, src);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static E_Border *
|
||||
_notification_find_source_border(E_Notification *n)
|
||||
{
|
||||
const char *app_name;
|
||||
Eina_List *l;
|
||||
E_Border *bd;
|
||||
|
||||
if (!(app_name = e_notification_app_name_get(n))) return NULL;
|
||||
|
||||
EINA_LIST_FOREACH(e_border_client_list(), l, bd)
|
||||
{
|
||||
size_t app, test;
|
||||
|
||||
if ((!bd) || ((!bd->client.icccm.name) && (!bd->client.icccm.class))) continue;
|
||||
/* We can't be sure that the app_name really match the application name.
|
||||
* Some plugin put their name instead. But this search gives some good
|
||||
* results.
|
||||
*/
|
||||
app = strlen(app_name);
|
||||
if (bd->client.icccm.name)
|
||||
{
|
||||
test = eina_strlen_bounded(bd->client.icccm.name, app + 1);
|
||||
if (!strncasecmp(bd->client.icccm.name, app_name, (app < test) ? app : test))
|
||||
return bd;
|
||||
}
|
||||
if (bd->client.icccm.class)
|
||||
{
|
||||
test = eina_strlen_bounded(bd->client.icccm.class, app + 1);
|
||||
if (!strncasecmp(bd->client.icccm.class, app_name, (app < test) ? app : test))
|
||||
return bd;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
return NULL;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
_notification_box_cb_menu_post(void *data __UNUSED__,
|
||||
E_Menu *m __UNUSED__)
|
||||
{
|
||||
if (!notification_cfg->menu) return;
|
||||
e_object_del(E_OBJECT(notification_cfg->menu));
|
||||
notification_cfg->menu = NULL;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
_notification_box_cb_menu_configuration(Notification_Box *b,
|
||||
E_Menu *m __UNUSED__,
|
||||
E_Menu_Item *mi __UNUSED__)
|
||||
{
|
||||
Eina_List *l;
|
||||
E_Config_Dialog *cfd;
|
||||
|
||||
EINA_LIST_FOREACH(notification_cfg->config_dialog, l, cfd)
|
||||
{
|
||||
if (cfd->data == b->inst->ci) return;
|
||||
}
|
||||
config_notification_box_module(b->inst->ci);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
_notification_box_cb_empty_mouse_down(Notification_Box *b,
|
||||
Evas *e __UNUSED__,
|
||||
Evas_Object *obj __UNUSED__,
|
||||
Evas_Event_Mouse_Down *ev)
|
||||
{
|
||||
E_Menu *m;
|
||||
E_Menu_Item *mi;
|
||||
int cx, cy, cw, ch;
|
||||
|
||||
if (notification_cfg->menu) return;
|
||||
m = e_menu_new();
|
||||
mi = e_menu_item_new(m);
|
||||
e_menu_item_label_set(mi, D_("Settings"));
|
||||
e_util_menu_item_theme_icon_set(mi, "preferences-system");
|
||||
e_menu_item_callback_set(mi, (E_Menu_Cb)_notification_box_cb_menu_configuration, b);
|
||||
|
||||
notification_cfg->menu = m = e_gadcon_client_util_menu_items_append(b->inst->gcc, m, 0);
|
||||
e_menu_post_deactivate_callback_set(m, _notification_box_cb_menu_post, NULL);
|
||||
|
||||
e_gadcon_canvas_zone_geometry_get(b->inst->gcc->gadcon,
|
||||
&cx, &cy, &cw, &ch);
|
||||
e_menu_activate_mouse(m,
|
||||
e_util_zone_current_get(e_manager_current_get()),
|
||||
cx + ev->output.x, cy + ev->output.y, 1, 1,
|
||||
E_MENU_POP_DIRECTION_DOWN, ev->timestamp);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
_notification_box_cb_icon_move(Notification_Box_Icon *ic,
|
||||
Evas *e __UNUSED__,
|
||||
Evas_Object *obj __UNUSED__,
|
||||
void *event_info __UNUSED__)
|
||||
{
|
||||
Evas_Coord x, y;
|
||||
|
||||
evas_object_geometry_get(ic->o_holder, &x, &y, NULL, NULL);
|
||||
evas_object_move(ic->o_holder2, x, y);
|
||||
evas_object_raise(ic->o_holder2);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
_notification_box_cb_icon_resize(Notification_Box_Icon *ic,
|
||||
Evas *e __UNUSED__,
|
||||
Evas_Object *obj __UNUSED__,
|
||||
void *event_info __UNUSED__)
|
||||
{
|
||||
Evas_Coord w, h;
|
||||
|
||||
evas_object_geometry_get(ic->o_holder, NULL, NULL, &w, &h);
|
||||
evas_object_resize(ic->o_holder2, w, h);
|
||||
evas_object_raise(ic->o_holder2);
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
static Eina_Bool
|
||||
_notification_box_cb_icon_mouse_still_in(Notification_Box_Icon *ic)
|
||||
{
|
||||
e_notification_timeout_set(ic->notif, 0);
|
||||
e_notification_hint_urgency_set(ic->notif, 4);
|
||||
ic->popup = notification_popup_notify(ic->notif,
|
||||
e_notification_id_get(ic->notif),
|
||||
e_notification_app_name_get(ic->notif));
|
||||
ecore_timer_del(ic->mouse_in_timer);
|
||||
ic->mouse_in_timer = NULL;
|
||||
return EINA_FALSE;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
static void
|
||||
_notification_box_cb_icon_mouse_in(Notification_Box_Icon *ic,
|
||||
Evas *e __UNUSED__,
|
||||
Evas_Object *obj __UNUSED__,
|
||||
void *event_info __UNUSED__)
|
||||
{
|
||||
Config_Item *ci;
|
||||
|
||||
if ((!ic) || !ic->n_box || !ic->n_box->inst) return;
|
||||
if (!(ci = ic->n_box->inst->ci)) return;
|
||||
|
||||
_notification_box_icon_signal_emit(ic, "e,state,focused", "e");
|
||||
if (ci->show_label)
|
||||
{
|
||||
_notification_box_icon_fill_label(ic);
|
||||
_notification_box_icon_signal_emit(ic, "e,action,show,label", "e");
|
||||
}
|
||||
if (ci->show_popup && !ic->popup && !ic->mouse_in_timer)
|
||||
ic->mouse_in_timer = ecore_timer_add(0.5, (Ecore_Task_Cb)_notification_box_cb_icon_mouse_still_in, ic);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
_notification_box_cb_icon_mouse_out(Notification_Box_Icon *ic,
|
||||
Evas *e __UNUSED__,
|
||||
Evas_Object *obj __UNUSED__,
|
||||
void *event_info __UNUSED__)
|
||||
{
|
||||
_notification_box_icon_signal_emit(ic, "e,state,unfocused", "e");
|
||||
if (ic->n_box->inst->ci->show_label)
|
||||
_notification_box_icon_signal_emit(ic, "e,action,hide,label", "e");
|
||||
|
||||
if (ic->mouse_in_timer)
|
||||
{
|
||||
ecore_timer_del(ic->mouse_in_timer);
|
||||
ic->mouse_in_timer = NULL;
|
||||
}
|
||||
if (ic->popup)
|
||||
{
|
||||
notification_popup_close(e_notification_id_get(ic->notif));
|
||||
ic->popup = 0;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
_notification_box_cb_icon_mouse_up(Notification_Box_Icon *ic,
|
||||
Evas *e __UNUSED__,
|
||||
Evas_Object *obj __UNUSED__,
|
||||
Evas_Event_Mouse_Up *ev)
|
||||
{
|
||||
Notification_Box *b;
|
||||
|
||||
b = ic->n_box;
|
||||
if (ev->button != 1) return;
|
||||
|
||||
if (b->inst->ci->focus_window && ic->border)
|
||||
{
|
||||
e_border_uniconify(ic->border);
|
||||
e_desk_show(ic->border->desk);
|
||||
e_border_show(ic->border);
|
||||
e_border_raise(ic->border);
|
||||
e_border_focus_set(ic->border, 1, 1);
|
||||
}
|
||||
b->icons = eina_list_remove(b->icons, ic);
|
||||
_notification_box_icon_free(ic);
|
||||
_notification_box_empty_handle(b);
|
||||
_notification_box_resize_handle(b);
|
||||
_gc_orient(b->inst->gcc, b->inst->gcc->gadcon->orient);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
_notification_box_cb_icon_mouse_down(Notification_Box_Icon *ic,
|
||||
Evas *e __UNUSED__,
|
||||
Evas_Object *obj __UNUSED__,
|
||||
Evas_Event_Mouse_Down *ev)
|
||||
{
|
||||
E_Menu *m;
|
||||
E_Menu_Item *mi;
|
||||
int cx, cy, cw, ch;
|
||||
|
||||
if (notification_cfg->menu || (ev->button != 3)) return;
|
||||
|
||||
m = e_menu_new();
|
||||
mi = e_menu_item_new(m);
|
||||
e_menu_item_label_set(mi, D_("Settings"));
|
||||
e_util_menu_item_theme_icon_set(mi, "preferences-system");
|
||||
e_menu_item_callback_set(mi, (E_Menu_Cb)_notification_box_cb_menu_configuration, ic->n_box);
|
||||
|
||||
m = e_gadcon_client_util_menu_items_append(ic->n_box->inst->gcc, m, 0);
|
||||
e_menu_post_deactivate_callback_set(m, _notification_box_cb_menu_post, NULL);
|
||||
notification_cfg->menu = m;
|
||||
|
||||
e_gadcon_canvas_zone_geometry_get(ic->n_box->inst->gcc->gadcon,
|
||||
&cx, &cy, &cw, &ch);
|
||||
e_menu_activate_mouse(m,
|
||||
e_util_zone_current_get(e_manager_current_get()),
|
||||
cx + ev->output.x, cy + ev->output.y, 1, 1,
|
||||
E_MENU_POP_DIRECTION_DOWN, ev->timestamp);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
_notification_box_empty_handle(Notification_Box *b)
|
||||
{
|
||||
if (!b->icons)
|
||||
{
|
||||
Evas_Coord w, h;
|
||||
if (b->o_empty) return;
|
||||
|
||||
b->o_empty = evas_object_rectangle_add(evas_object_evas_get(b->o_box));
|
||||
evas_object_event_callback_add(b->o_empty, EVAS_CALLBACK_MOUSE_DOWN,
|
||||
(Evas_Object_Event_Cb)_notification_box_cb_empty_mouse_down, b);
|
||||
evas_object_color_set(b->o_empty, 0, 0, 0, 0);
|
||||
evas_object_show(b->o_empty);
|
||||
e_box_pack_end(b->o_box, b->o_empty);
|
||||
evas_object_geometry_get(b->o_box, NULL, NULL, &w, &h);
|
||||
if (e_box_orientation_get(b->o_box))
|
||||
w = h;
|
||||
else
|
||||
h = w;
|
||||
e_box_pack_options_set(b->o_empty,
|
||||
1, 1, /* fill */
|
||||
1, 1, /* expand */
|
||||
0.5, 0.5, /* align */
|
||||
w, h, /* min */
|
||||
9999, 9999 /* max */
|
||||
);
|
||||
}
|
||||
else if (b->o_empty)
|
||||
{
|
||||
evas_object_del(b->o_empty);
|
||||
b->o_empty = NULL;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
static Notification_Box_Icon *
|
||||
_notification_box_icon_new(Notification_Box *b,
|
||||
E_Notification *n,
|
||||
E_Border *bd,
|
||||
unsigned int id)
|
||||
{
|
||||
Notification_Box_Icon *ic;
|
||||
|
||||
ic = E_NEW(Notification_Box_Icon, 1);
|
||||
if (bd) e_object_ref(E_OBJECT(bd));
|
||||
e_notification_ref(n);
|
||||
ic->label = e_notification_app_name_get(n);
|
||||
ic->n_box = b;
|
||||
ic->n_id = id;
|
||||
ic->border = bd;
|
||||
ic->notif = n;
|
||||
ic->o_holder = edje_object_add(evas_object_evas_get(b->o_box));
|
||||
e_theme_edje_object_set(ic->o_holder, "base/theme/modules/ibox",
|
||||
"e/modules/ibox/icon");
|
||||
evas_object_event_callback_add(ic->o_holder, EVAS_CALLBACK_MOUSE_IN,
|
||||
(Evas_Object_Event_Cb)_notification_box_cb_icon_mouse_in, ic);
|
||||
evas_object_event_callback_add(ic->o_holder, EVAS_CALLBACK_MOUSE_OUT,
|
||||
(Evas_Object_Event_Cb)_notification_box_cb_icon_mouse_out, ic);
|
||||
evas_object_event_callback_add(ic->o_holder, EVAS_CALLBACK_MOUSE_DOWN,
|
||||
(Evas_Object_Event_Cb)_notification_box_cb_icon_mouse_down, ic);
|
||||
evas_object_event_callback_add(ic->o_holder, EVAS_CALLBACK_MOUSE_UP,
|
||||
(Evas_Object_Event_Cb)_notification_box_cb_icon_mouse_up, ic);
|
||||
evas_object_event_callback_add(ic->o_holder, EVAS_CALLBACK_MOVE,
|
||||
(Evas_Object_Event_Cb)_notification_box_cb_icon_move, ic);
|
||||
evas_object_event_callback_add(ic->o_holder, EVAS_CALLBACK_RESIZE,
|
||||
(Evas_Object_Event_Cb)_notification_box_cb_icon_resize, ic);
|
||||
evas_object_show(ic->o_holder);
|
||||
|
||||
ic->o_holder2 = edje_object_add(evas_object_evas_get(b->o_box));
|
||||
e_theme_edje_object_set(ic->o_holder2, "base/theme/modules/ibox",
|
||||
"e/modules/ibox/icon_overlay");
|
||||
evas_object_layer_set(ic->o_holder2, 9999);
|
||||
evas_object_pass_events_set(ic->o_holder2, 1);
|
||||
evas_object_show(ic->o_holder2);
|
||||
|
||||
_notification_box_icon_fill(ic, n);
|
||||
return ic;
|
||||
}
|
|
@ -0,0 +1,163 @@
|
|||
#include "e_mod_main.h"
|
||||
|
||||
struct _E_Config_Dialog_Data
|
||||
{
|
||||
int show_low;
|
||||
int show_normal;
|
||||
int show_critical;
|
||||
int force_timeout;
|
||||
int ignore_replacement;
|
||||
double timeout;
|
||||
int corner;
|
||||
};
|
||||
|
||||
/* local function protos */
|
||||
static void *_create_data(E_Config_Dialog *cfd);
|
||||
static void _free_data(E_Config_Dialog *cfd,
|
||||
E_Config_Dialog_Data *cfdata);
|
||||
static void _fill_data(E_Config_Dialog_Data *cfdata);
|
||||
static Evas_Object *_basic_create(E_Config_Dialog *cfd,
|
||||
Evas *evas,
|
||||
E_Config_Dialog_Data *cfdata);
|
||||
static int _basic_apply(E_Config_Dialog *cfd,
|
||||
E_Config_Dialog_Data *cfdata);
|
||||
|
||||
E_Config_Dialog *
|
||||
e_int_config_notification_module(E_Container *con,
|
||||
const char *params __UNUSED__)
|
||||
{
|
||||
E_Config_Dialog *cfd = NULL;
|
||||
E_Config_Dialog_View *v = NULL;
|
||||
char buf[4096];
|
||||
|
||||
if (e_config_dialog_find("Notification", "extensions/notification")) return NULL;
|
||||
|
||||
v = E_NEW(E_Config_Dialog_View, 1);
|
||||
if (!v) return NULL;
|
||||
|
||||
v->create_cfdata = _create_data;
|
||||
v->free_cfdata = _free_data;
|
||||
v->basic.create_widgets = _basic_create;
|
||||
v->basic.apply_cfdata = _basic_apply;
|
||||
|
||||
snprintf(buf, sizeof(buf), "%s/e-module-notification.edj", notification_mod->dir);
|
||||
cfd = e_config_dialog_new(con, D_("Notification Settings"), "Notification",
|
||||
"extensions/notification", buf, 0, v, NULL);
|
||||
notification_cfg->cfd = cfd;
|
||||
return cfd;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* local functions */
|
||||
static void *
|
||||
_create_data(E_Config_Dialog *cfd __UNUSED__)
|
||||
{
|
||||
E_Config_Dialog_Data *cfdata = NULL;
|
||||
|
||||
cfdata = E_NEW(E_Config_Dialog_Data, 1);
|
||||
_fill_data(cfdata);
|
||||
return cfdata;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
_free_data(E_Config_Dialog *cfd __UNUSED__,
|
||||
E_Config_Dialog_Data *cfdata)
|
||||
{
|
||||
notification_cfg->cfd = NULL;
|
||||
E_FREE(cfdata);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
_fill_data(E_Config_Dialog_Data *cfdata)
|
||||
{
|
||||
cfdata->show_low = notification_cfg->show_low;
|
||||
cfdata->show_normal = notification_cfg->show_normal;
|
||||
cfdata->show_critical = notification_cfg->show_critical;
|
||||
cfdata->timeout = notification_cfg->timeout;
|
||||
cfdata->corner = notification_cfg->corner;
|
||||
cfdata->force_timeout = notification_cfg->force_timeout;
|
||||
cfdata->ignore_replacement = notification_cfg->ignore_replacement;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static Evas_Object *
|
||||
_basic_create(E_Config_Dialog *cfd __UNUSED__,
|
||||
Evas *evas,
|
||||
E_Config_Dialog_Data *cfdata)
|
||||
{
|
||||
Evas_Object *o = NULL, *of = NULL, *ow = NULL;
|
||||
E_Radio_Group *rg;
|
||||
// E_Manager *man;
|
||||
|
||||
o = e_widget_list_add(evas, 0, 0);
|
||||
of = e_widget_framelist_add(evas, D_("Urgency"), 0);
|
||||
ow = e_widget_label_add(evas, D_("Levels of urgency to display:"));
|
||||
e_widget_framelist_object_append(of, ow);
|
||||
ow = e_widget_check_add(evas, D_("Low"), &(cfdata->show_low));
|
||||
e_widget_framelist_object_append(of, ow);
|
||||
ow = e_widget_check_add(evas, D_("Normal"), &(cfdata->show_normal));
|
||||
e_widget_framelist_object_append(of, ow);
|
||||
ow = e_widget_check_add(evas, D_("Critical"), &(cfdata->show_critical));
|
||||
e_widget_framelist_object_append(of, ow);
|
||||
e_widget_list_object_append(o, of, 1, 1, 0.5);
|
||||
|
||||
of = e_widget_framelist_add(evas, D_("Default Timeout"), 0);
|
||||
ow = e_widget_check_add(evas, D_("Force timeout for all notifications"), &(cfdata->force_timeout));
|
||||
e_widget_framelist_object_append(of, ow);
|
||||
ow = e_widget_slider_add(evas, 1, 0, D_("%.1f seconds"), 0.0, 15.0, 0.1, 0,
|
||||
&(cfdata->timeout), NULL, 200);
|
||||
e_widget_framelist_object_append(of, ow);
|
||||
e_widget_list_object_append(o, of, 1, 1, 0.5);
|
||||
|
||||
/* man = e_manager_current_get();
|
||||
* of = e_widget_framelist_add(evas, D_("Placement"), 0);
|
||||
* ow = e_widget_slider_add(evas, 1, 0, D_("%2.0f x"), 0.0, man->w, 1.0, 0,
|
||||
* NULL, &(cfdata->placement.x), 200);
|
||||
* e_widget_framelist_object_append(of, ow);
|
||||
* ow = e_widget_slider_add(evas, 1, 0, D_("%2.0f y"), 0.0, man->h, 1.0, 0,
|
||||
* NULL, &(cfdata->placement.y), 200);
|
||||
* e_widget_framelist_object_append(of, ow);
|
||||
* e_widget_list_object_append(o, of, 1, 1, 0.5); */
|
||||
|
||||
of = e_widget_framelist_add(evas, D_("Popup Corner"), 0);
|
||||
rg = e_widget_radio_group_new(&(cfdata->corner));
|
||||
ow = e_widget_radio_add(evas, "Top left", CORNER_TL, rg);
|
||||
e_widget_framelist_object_append(of, ow);
|
||||
ow = e_widget_radio_add(evas, "Top right", CORNER_TR, rg);
|
||||
e_widget_framelist_object_append(of, ow);
|
||||
ow = e_widget_radio_add(evas, "Botton left", CORNER_BL, rg);
|
||||
e_widget_framelist_object_append(of, ow);
|
||||
ow = e_widget_radio_add(evas, "Bottom right", CORNER_BR, rg);
|
||||
e_widget_framelist_object_append(of, ow);
|
||||
e_widget_list_object_append(o, of, 1, 1, 0.5);
|
||||
|
||||
/* of = e_widget_framelist_add(evas, D_("Gap"), 0);
|
||||
* ow = e_widget_label_add(evas, D_("Size of the gap between two popups : "));
|
||||
* e_widget_framelist_object_append(of, ow);
|
||||
* ow = e_widget_slider_add(evas, 1, 0, D_("%2.0f pixels"), 0.0, 50, 1.0, 0,
|
||||
* NULL, &(cfdata->gap), 200);
|
||||
* e_widget_framelist_object_append(of, ow);
|
||||
* e_widget_list_object_append(o, of, 1, 1, 0.5); */
|
||||
of = e_widget_framelist_add(evas, D_("Miscellaneous"), 0);
|
||||
ow = e_widget_check_add(evas, D_("Ignore replace ID"), &(cfdata->ignore_replacement));
|
||||
e_widget_framelist_object_append(of, ow);
|
||||
e_widget_list_object_append(o, of, 1, 1, 0.5);
|
||||
|
||||
|
||||
return o;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static int
|
||||
_basic_apply(E_Config_Dialog *cfd __UNUSED__,
|
||||
E_Config_Dialog_Data *cfdata)
|
||||
{
|
||||
notification_cfg->show_low = cfdata->show_low;
|
||||
notification_cfg->show_normal = cfdata->show_normal;
|
||||
notification_cfg->show_critical = cfdata->show_critical;
|
||||
notification_cfg->timeout = cfdata->timeout;
|
||||
notification_cfg->corner = cfdata->corner;
|
||||
notification_cfg->force_timeout = cfdata->force_timeout;
|
||||
notification_cfg->ignore_replacement = cfdata->ignore_replacement;
|
||||
|
||||
e_modapi_save(notification_mod);
|
||||
return 1;
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,129 @@
|
|||
#include "e_mod_main.h"
|
||||
|
||||
struct _E_Config_Dialog_Data
|
||||
{
|
||||
int show_label;
|
||||
int show_popup;
|
||||
int focus_window;
|
||||
int store_low;
|
||||
int store_normal;
|
||||
int store_critical;
|
||||
};
|
||||
|
||||
static void _ci_fill_data(Config_Item *ci,
|
||||
E_Config_Dialog_Data *cfdata);
|
||||
static void *_ci_create_data(E_Config_Dialog *cfd);
|
||||
static void _ci_free_data(E_Config_Dialog *cfd,
|
||||
E_Config_Dialog_Data *cfdata);
|
||||
static Evas_Object *_ci_basic_create_widgets(E_Config_Dialog *cfd,
|
||||
Evas *evas,
|
||||
E_Config_Dialog_Data *cfdata);
|
||||
static int _ci_basic_apply_data(E_Config_Dialog *cfd,
|
||||
E_Config_Dialog_Data *cfdata);
|
||||
|
||||
void
|
||||
config_notification_box_module(Config_Item *ci)
|
||||
{
|
||||
E_Config_Dialog *cfd;
|
||||
E_Config_Dialog_View *v;
|
||||
char buf[4096];
|
||||
|
||||
v = E_NEW(E_Config_Dialog_View, 1);
|
||||
|
||||
/* Dialog Methods */
|
||||
v->create_cfdata = _ci_create_data;
|
||||
v->free_cfdata = _ci_free_data;
|
||||
v->basic.apply_cfdata = _ci_basic_apply_data;
|
||||
v->basic.create_widgets = _ci_basic_create_widgets;
|
||||
|
||||
/* Create The Dialog */
|
||||
snprintf(buf, sizeof(buf), "%s/e-module-notification.edj", e_module_dir_get(notification_mod));
|
||||
cfd = e_config_dialog_new(e_container_current_get(e_manager_current_get()),
|
||||
D_("Notification Box Configuration"),
|
||||
"E", "_e_mod_notification_box_config_dialog",
|
||||
buf, 0, v, ci);
|
||||
notification_cfg->config_dialog = eina_list_append(notification_cfg->config_dialog, cfd);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
_ci_fill_data(Config_Item *ci,
|
||||
E_Config_Dialog_Data *cfdata)
|
||||
{
|
||||
cfdata->show_label = ci->show_label;
|
||||
cfdata->show_popup = ci->show_popup;
|
||||
cfdata->focus_window = ci->focus_window;
|
||||
cfdata->store_low = ci->store_low;
|
||||
cfdata->store_normal = ci->store_normal;
|
||||
cfdata->store_critical = ci->store_critical;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void *
|
||||
_ci_create_data(E_Config_Dialog *cfd)
|
||||
{
|
||||
E_Config_Dialog_Data *cfdata;
|
||||
Config_Item *ci;
|
||||
|
||||
ci = cfd->data;
|
||||
cfdata = E_NEW(E_Config_Dialog_Data, 1);
|
||||
_ci_fill_data(ci, cfdata);
|
||||
return cfdata;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
_ci_free_data(E_Config_Dialog *cfd,
|
||||
E_Config_Dialog_Data *cfdata)
|
||||
{
|
||||
notification_cfg->config_dialog = eina_list_remove(notification_cfg->config_dialog, cfd);
|
||||
free(cfdata);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static Evas_Object *
|
||||
_ci_basic_create_widgets(E_Config_Dialog *cfd __UNUSED__,
|
||||
Evas *evas,
|
||||
E_Config_Dialog_Data *cfdata)
|
||||
{
|
||||
Evas_Object *o, *of, *ob;
|
||||
|
||||
o = e_widget_list_add(evas, 0, 0);
|
||||
|
||||
of = e_widget_framelist_add(evas, D_("General Settings"), 0);
|
||||
ob = e_widget_check_add(evas, D_("Show Icon Label"), &(cfdata->show_label));
|
||||
e_widget_framelist_object_append(of, ob);
|
||||
ob = e_widget_check_add(evas, D_("Show the popup on mouse over"), &(cfdata->show_popup));
|
||||
e_widget_framelist_object_append(of, ob);
|
||||
ob = e_widget_check_add(evas, D_("Focus the source window when clicking"), &(cfdata->focus_window));
|
||||
e_widget_framelist_object_append(of, ob);
|
||||
e_widget_list_object_append(o, of, 1, 1, 0.5);
|
||||
|
||||
of = e_widget_framelist_add(evas, D_("Urgency"), 0);
|
||||
ob = e_widget_label_add(evas, D_("Levels of urgency to store:"));
|
||||
e_widget_framelist_object_append(of, ob);
|
||||
ob = e_widget_check_add(evas, D_("Low"), &(cfdata->store_low));
|
||||
e_widget_framelist_object_append(of, ob);
|
||||
ob = e_widget_check_add(evas, D_("Normal"), &(cfdata->store_normal));
|
||||
e_widget_framelist_object_append(of, ob);
|
||||
ob = e_widget_check_add(evas, D_("Critical"), &(cfdata->store_critical));
|
||||
e_widget_framelist_object_append(of, ob);
|
||||
e_widget_list_object_append(o, of, 1, 1, 0.5);
|
||||
|
||||
return o;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static int
|
||||
_ci_basic_apply_data(E_Config_Dialog *cfd,
|
||||
E_Config_Dialog_Data *cfdata)
|
||||
{
|
||||
Config_Item *ci;
|
||||
|
||||
ci = cfd->data;
|
||||
ci->show_label = cfdata->show_label;
|
||||
ci->show_popup = cfdata->show_popup;
|
||||
ci->focus_window = cfdata->focus_window;
|
||||
ci->store_low = cfdata->store_low;
|
||||
ci->store_normal = cfdata->store_normal;
|
||||
ci->store_critical = cfdata->store_critical;
|
||||
|
||||
e_config_save_queue();
|
||||
return 1;
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,477 @@
|
|||
#include "e_mod_main.h"
|
||||
|
||||
/* Gadcon function protos */
|
||||
static E_Gadcon_Client *_gc_init(E_Gadcon *gc,
|
||||
const char *name,
|
||||
const char *id,
|
||||
const char *style);
|
||||
static void _gc_shutdown(E_Gadcon_Client *gcc);
|
||||
static char *_gc_label(E_Gadcon_Client_Class *client_class);
|
||||
static Evas_Object *_gc_icon(E_Gadcon_Client_Class *client_class,
|
||||
Evas *evas);
|
||||
static const char *_gc_id_new(E_Gadcon_Client_Class *client_class);
|
||||
static void _gc_id_del(E_Gadcon_Client_Class *client_class,
|
||||
const char *id);
|
||||
|
||||
/* Callback function protos */
|
||||
static int _notification_cb_notify(E_Notification_Daemon *daemon,
|
||||
E_Notification *n);
|
||||
static void _notification_cb_close_notification(E_Notification_Daemon *daemon,
|
||||
unsigned int id);
|
||||
|
||||
/* Config function protos */
|
||||
static Config *_notification_cfg_new(void);
|
||||
static void _notification_cfg_free(Config *cfg);
|
||||
|
||||
/* Global variables */
|
||||
E_Module *notification_mod = NULL;
|
||||
Config *notification_cfg = NULL;
|
||||
|
||||
static E_Config_DD *conf_edd = NULL;
|
||||
static E_Config_DD *conf_item_edd = NULL;
|
||||
|
||||
/* Gadcon Api Functions */
|
||||
const E_Gadcon_Client_Class _gc_class =
|
||||
{
|
||||
GADCON_CLIENT_CLASS_VERSION, "notification",
|
||||
{
|
||||
_gc_init, _gc_shutdown, _gc_orient, _gc_label, _gc_icon, _gc_id_new, _gc_id_del,
|
||||
e_gadcon_site_is_not_toolbar
|
||||
},
|
||||
E_GADCON_CLIENT_STYLE_PLAIN
|
||||
};
|
||||
|
||||
static E_Gadcon_Client *
|
||||
_gc_init(E_Gadcon *gc,
|
||||
const char *name,
|
||||
const char *id,
|
||||
const char *style)
|
||||
{
|
||||
Notification_Box *b;
|
||||
E_Gadcon_Client *gcc;
|
||||
Config_Item *ci;
|
||||
Instance *inst;
|
||||
|
||||
inst = E_NEW(Instance, 1);
|
||||
ci = notification_box_config_item_get(id);
|
||||
b = notification_box_get(ci->id, gc->evas);
|
||||
|
||||
inst->ci = ci;
|
||||
b->inst = inst;
|
||||
inst->n_box = b;
|
||||
|
||||
gcc = e_gadcon_client_new(gc, name, id, style, b->o_box);
|
||||
gcc->data = inst;
|
||||
inst->gcc = gcc;
|
||||
|
||||
evas_object_event_callback_add(b->o_box, EVAS_CALLBACK_MOVE,
|
||||
notification_box_cb_obj_moveresize, inst);
|
||||
evas_object_event_callback_add(b->o_box, EVAS_CALLBACK_RESIZE,
|
||||
notification_box_cb_obj_moveresize, inst);
|
||||
notification_cfg->instances = eina_list_append(notification_cfg->instances, inst);
|
||||
_gc_orient(gcc, gc->orient);
|
||||
return gcc;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
_gc_shutdown(E_Gadcon_Client *gcc)
|
||||
{
|
||||
Instance *inst;
|
||||
|
||||
inst = gcc->data;
|
||||
notification_box_visible_set(inst->n_box, EINA_FALSE);
|
||||
notification_cfg->instances = eina_list_remove(notification_cfg->instances, inst);
|
||||
free(inst);
|
||||
}
|
||||
|
||||
void
|
||||
_gc_orient(E_Gadcon_Client *gcc,
|
||||
E_Gadcon_Orient orient)
|
||||
{
|
||||
Instance *inst;
|
||||
|
||||
inst = gcc->data;
|
||||
switch (orient)
|
||||
{
|
||||
case E_GADCON_ORIENT_FLOAT:
|
||||
case E_GADCON_ORIENT_HORIZ:
|
||||
case E_GADCON_ORIENT_TOP:
|
||||
case E_GADCON_ORIENT_BOTTOM:
|
||||
case E_GADCON_ORIENT_CORNER_TL:
|
||||
case E_GADCON_ORIENT_CORNER_TR:
|
||||
case E_GADCON_ORIENT_CORNER_BL:
|
||||
case E_GADCON_ORIENT_CORNER_BR:
|
||||
notification_box_orient_set(inst->n_box, 1);
|
||||
e_gadcon_client_aspect_set(gcc, MAX(eina_list_count(inst->n_box->icons), 1) * 16, 16);
|
||||
break;
|
||||
|
||||
case E_GADCON_ORIENT_VERT:
|
||||
case E_GADCON_ORIENT_LEFT:
|
||||
case E_GADCON_ORIENT_RIGHT:
|
||||
case E_GADCON_ORIENT_CORNER_LT:
|
||||
case E_GADCON_ORIENT_CORNER_RT:
|
||||
case E_GADCON_ORIENT_CORNER_LB:
|
||||
case E_GADCON_ORIENT_CORNER_RB:
|
||||
notification_box_orient_set(inst->n_box, 0);
|
||||
e_gadcon_client_aspect_set(gcc, 16, MAX(eina_list_count(inst->n_box->icons), 1) * 16);
|
||||
break;
|
||||
|
||||
default:
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
e_gadcon_client_min_size_set(gcc, 16, 16);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static char *
|
||||
_gc_label(E_Gadcon_Client_Class *client_class __UNUSED__)
|
||||
{
|
||||
return D_("Notification Box");
|
||||
}
|
||||
|
||||
static Evas_Object *
|
||||
_gc_icon(E_Gadcon_Client_Class *client_class __UNUSED__,
|
||||
Evas *evas)
|
||||
{
|
||||
Evas_Object *o;
|
||||
char buf[4096];
|
||||
|
||||
o = edje_object_add(evas);
|
||||
snprintf(buf, sizeof(buf), "%s/e-module-notification.edj",
|
||||
e_module_dir_get(notification_mod));
|
||||
if (!e_theme_edje_object_set(o, "base/theme/modules/notification",
|
||||
"icon"))
|
||||
edje_object_file_set(o, buf, "icon");
|
||||
return o;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static const char *
|
||||
_gc_id_new(E_Gadcon_Client_Class *client_class __UNUSED__)
|
||||
{
|
||||
Config_Item *ci;
|
||||
|
||||
ci = notification_box_config_item_get(NULL);
|
||||
return ci->id;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
_gc_id_del(E_Gadcon_Client_Class *client_class __UNUSED__,
|
||||
const char *id)
|
||||
{
|
||||
Config_Item *ci;
|
||||
|
||||
notification_box_del(id);
|
||||
ci = notification_box_config_item_get(id);
|
||||
if (!ci) return;
|
||||
eina_stringshare_del(ci->id);
|
||||
notification_cfg->items = eina_list_remove(notification_cfg->items, ci);
|
||||
free(ci);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static unsigned int
|
||||
_notification_notify(E_Notification *n)
|
||||
{
|
||||
const char *appname = e_notification_app_name_get(n);
|
||||
unsigned int replaces_id = e_notification_replaces_id_get(n);
|
||||
unsigned int new_id;
|
||||
int popuped;
|
||||
|
||||
if (replaces_id) new_id = replaces_id;
|
||||
else new_id = notification_cfg->next_id++;
|
||||
|
||||
e_notification_id_set(n, new_id);
|
||||
|
||||
popuped = notification_popup_notify(n, replaces_id, appname);
|
||||
notification_box_notify(n, replaces_id, new_id);
|
||||
|
||||
if (!popuped)
|
||||
{
|
||||
e_notification_hint_urgency_set(n, 4);
|
||||
notification_popup_notify(n, replaces_id, appname);
|
||||
}
|
||||
|
||||
return new_id;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
_notification_show_common(const char *summary,
|
||||
const char *body,
|
||||
int replaces_id)
|
||||
{
|
||||
E_Notification *n = e_notification_full_new
|
||||
("enlightenment", replaces_id, "enlightenment", summary, body, -1);
|
||||
|
||||
if (!n)
|
||||
return;
|
||||
|
||||
_notification_notify(n);
|
||||
e_notification_unref(n);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
_notification_show_presentation(Eina_Bool enabled)
|
||||
{
|
||||
const char *summary, *body;
|
||||
|
||||
if (enabled)
|
||||
{
|
||||
summary = D_("Enter Presentation Mode");
|
||||
body = D_("Enlightenment is in <b>presentation</b> mode."
|
||||
"<br>During presentation mode, screen saver, lock and "
|
||||
"power saving will be disabled so you are not interrupted.");
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
summary = D_("Exited Presentation Mode");
|
||||
body = D_("Presentation mode is over."
|
||||
"<br>Now screen saver, lock and "
|
||||
"power saving settings will be restored.");
|
||||
}
|
||||
|
||||
_notification_show_common(summary, body, 0);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
_notification_show_offline(Eina_Bool enabled)
|
||||
{
|
||||
const char *summary, *body;
|
||||
|
||||
if (enabled)
|
||||
{
|
||||
summary = D_("Enter Offline Mode");
|
||||
body = D_("Enlightenment is in <b>offline</b> mode.<br>"
|
||||
"During offline mode, modules that use network will stop "
|
||||
"polling remote services.");
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
summary = D_("Exited Offline Mode");
|
||||
body = D_("Now in <b>online</b> mode.<br>"
|
||||
"Now modules that use network will "
|
||||
"resume regular tasks.");
|
||||
}
|
||||
|
||||
_notification_show_common(summary, body, 0);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static Eina_Bool
|
||||
_notification_cb_config_mode_changed(Config *m_cfg,
|
||||
int type __UNUSED__,
|
||||
void *event __UNUSED__)
|
||||
{
|
||||
if (m_cfg->last_config_mode.presentation != e_config->mode.presentation)
|
||||
{
|
||||
m_cfg->last_config_mode.presentation = e_config->mode.presentation;
|
||||
_notification_show_presentation(e_config->mode.presentation);
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (m_cfg->last_config_mode.offline != e_config->mode.offline)
|
||||
{
|
||||
m_cfg->last_config_mode.offline = e_config->mode.offline;
|
||||
_notification_show_offline(e_config->mode.offline);
|
||||
}
|
||||
|
||||
return EINA_TRUE;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static Eina_Bool
|
||||
_notification_cb_initial_mode_timer(Config *m_cfg)
|
||||
{
|
||||
if (e_config->mode.presentation)
|
||||
_notification_show_presentation(1);
|
||||
if (e_config->mode.offline)
|
||||
_notification_show_offline(1);
|
||||
|
||||
m_cfg->initial_mode_timer = NULL;
|
||||
return EINA_FALSE;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Module Api Functions */
|
||||
EAPI E_Module_Api e_modapi = {E_MODULE_API_VERSION, "Notification"};
|
||||
|
||||
EAPI void *
|
||||
e_modapi_init(E_Module *m)
|
||||
{
|
||||
E_Notification_Daemon *d;
|
||||
char buf[PATH_MAX];
|
||||
|
||||
snprintf(buf, sizeof(buf), "%s/locale", e_module_dir_get(m));
|
||||
bindtextdomain(PACKAGE, buf);
|
||||
bind_textdomain_codeset(PACKAGE, "UTF-8");
|
||||
|
||||
snprintf(buf, sizeof(buf), "%s/e-module-notification.edj", m->dir);
|
||||
/* register config panel entry */
|
||||
e_configure_registry_category_add("extensions", 90, D_("Extensions"), NULL,
|
||||
"preferences-extensions");
|
||||
e_configure_registry_item_add("extensions/notification", 30, D_("Notification"), NULL,
|
||||
buf, e_int_config_notification_module);
|
||||
|
||||
conf_item_edd = E_CONFIG_DD_NEW("Notification_Config_Item", Config_Item);
|
||||
#undef T
|
||||
#undef D
|
||||
#define T Config_Item
|
||||
#define D conf_item_edd
|
||||
E_CONFIG_VAL(D, T, id, STR);
|
||||
E_CONFIG_VAL(D, T, show_label, INT);
|
||||
E_CONFIG_VAL(D, T, show_popup, INT);
|
||||
E_CONFIG_VAL(D, T, focus_window, INT);
|
||||
E_CONFIG_VAL(D, T, store_low, INT);
|
||||
E_CONFIG_VAL(D, T, store_normal, INT);
|
||||
E_CONFIG_VAL(D, T, store_critical, INT);
|
||||
|
||||
conf_edd = E_CONFIG_DD_NEW("Notification_Config", Config);
|
||||
#undef T
|
||||
#undef D
|
||||
#define T Config
|
||||
#define D conf_edd
|
||||
E_CONFIG_VAL(D, T, version, INT);
|
||||
E_CONFIG_VAL(D, T, show_low, INT);
|
||||
E_CONFIG_VAL(D, T, show_normal, INT);
|
||||
E_CONFIG_VAL(D, T, show_critical, INT);
|
||||
E_CONFIG_VAL(D, T, corner, INT);
|
||||
E_CONFIG_VAL(D, T, timeout, FLOAT);
|
||||
E_CONFIG_VAL(D, T, force_timeout, INT);
|
||||
E_CONFIG_VAL(D, T, ignore_replacement, INT);
|
||||
E_CONFIG_LIST(D, T, items, conf_item_edd);
|
||||
|
||||
notification_cfg = e_config_domain_load("module.notification", conf_edd);
|
||||
if (notification_cfg &&
|
||||
!(e_util_module_config_check(D_("Notification Module"),
|
||||
notification_cfg->version,
|
||||
MOD_CFG_FILE_VERSION)))
|
||||
{
|
||||
_notification_cfg_free(notification_cfg);
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (!notification_cfg)
|
||||
{
|
||||
notification_cfg = _notification_cfg_new();
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* set up the notification daemon */
|
||||
e_notification_daemon_init();
|
||||
d = e_notification_daemon_add("e_notification_module", "Enlightenment");
|
||||
if (!d)
|
||||
{
|
||||
_notification_cfg_free(notification_cfg);
|
||||
notification_cfg = NULL;
|
||||
e_util_dialog_show(D_("Error During DBus Init!"),
|
||||
D_("Error during DBus init! Please check if "
|
||||
"dbus is correctly installed and running."));
|
||||
return NULL;
|
||||
}
|
||||
notification_cfg->daemon = d;
|
||||
e_notification_daemon_data_set(d, notification_cfg);
|
||||
e_notification_daemon_callback_notify_set(d, _notification_cb_notify);
|
||||
e_notification_daemon_callback_close_notification_set(d, _notification_cb_close_notification);
|
||||
|
||||
notification_cfg->last_config_mode.presentation = e_config->mode.presentation;
|
||||
notification_cfg->last_config_mode.offline = e_config->mode.offline;
|
||||
notification_cfg->handlers = eina_list_append
|
||||
(notification_cfg->handlers, ecore_event_handler_add
|
||||
(E_EVENT_CONFIG_MODE_CHANGED, (Ecore_Event_Handler_Cb)_notification_cb_config_mode_changed,
|
||||
notification_cfg));
|
||||
notification_cfg->initial_mode_timer = ecore_timer_add
|
||||
(0.1, (Ecore_Task_Cb)_notification_cb_initial_mode_timer, notification_cfg);
|
||||
|
||||
/* set up the borders events callbacks */
|
||||
notification_cfg->handlers = eina_list_append
|
||||
(notification_cfg->handlers, ecore_event_handler_add
|
||||
(E_EVENT_BORDER_REMOVE, (Ecore_Event_Handler_Cb)notification_box_cb_border_remove, NULL));
|
||||
|
||||
notification_mod = m;
|
||||
e_gadcon_provider_register(&_gc_class);
|
||||
return m;
|
||||
}
|
||||
|
||||
EAPI int
|
||||
e_modapi_shutdown(E_Module *m __UNUSED__)
|
||||
{
|
||||
Ecore_Event_Handler *h;
|
||||
Config_Item *ci;
|
||||
|
||||
e_gadcon_provider_unregister(&_gc_class);
|
||||
|
||||
if (notification_cfg->initial_mode_timer)
|
||||
ecore_timer_del(notification_cfg->initial_mode_timer);
|
||||
|
||||
EINA_LIST_FREE(notification_cfg->handlers, h)
|
||||
ecore_event_handler_del(h);
|
||||
|
||||
if (notification_cfg->cfd) e_object_del(E_OBJECT(notification_cfg->cfd));
|
||||
e_configure_registry_item_del("extensions/notification");
|
||||
e_configure_registry_category_del("extensions");
|
||||
|
||||
if (notification_cfg->menu)
|
||||
{
|
||||
e_menu_post_deactivate_callback_set(notification_cfg->menu, NULL, NULL);
|
||||
e_object_del(E_OBJECT(notification_cfg->menu));
|
||||
notification_cfg->menu = NULL;
|
||||
}
|
||||
|
||||
EINA_LIST_FREE(notification_cfg->items, ci)
|
||||
{
|
||||
eina_stringshare_del(ci->id);
|
||||
free(ci);
|
||||
}
|
||||
|
||||
notification_box_shutdown();
|
||||
notification_popup_shutdown();
|
||||
|
||||
e_notification_daemon_free(notification_cfg->daemon);
|
||||
e_notification_daemon_shutdown();
|
||||
_notification_cfg_free(notification_cfg);
|
||||
E_CONFIG_DD_FREE(conf_item_edd);
|
||||
E_CONFIG_DD_FREE(conf_edd);
|
||||
notification_mod = NULL;
|
||||
|
||||
return 1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
EAPI int
|
||||
e_modapi_save(E_Module *m __UNUSED__)
|
||||
{
|
||||
int ret;
|
||||
ret = e_config_domain_save("module.notification", conf_edd, notification_cfg);
|
||||
return ret;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Callbacks */
|
||||
static int
|
||||
_notification_cb_notify(E_Notification_Daemon *daemon __UNUSED__,
|
||||
E_Notification *n)
|
||||
{
|
||||
return _notification_notify(n);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
_notification_cb_close_notification(E_Notification_Daemon *daemon __UNUSED__,
|
||||
unsigned int id)
|
||||
{
|
||||
notification_popup_close(id);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static Config *
|
||||
_notification_cfg_new(void)
|
||||
{
|
||||
Config *cfg;
|
||||
|
||||
cfg = E_NEW(Config, 1);
|
||||
cfg->cfd = NULL;
|
||||
cfg->version = MOD_CFG_FILE_VERSION;
|
||||
cfg->show_low = 0;
|
||||
cfg->show_normal = 1;
|
||||
cfg->show_critical = 1;
|
||||
cfg->timeout = 5.0;
|
||||
cfg->force_timeout = 0;
|
||||
cfg->ignore_replacement = 0;
|
||||
cfg->corner = CORNER_TR;
|
||||
|
||||
return cfg;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
_notification_cfg_free(Config *cfg)
|
||||
{
|
||||
E_FREE(cfg);
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,161 @@
|
|||
#ifndef E_MOD_MAIN_H
|
||||
#define E_MOD_MAIN_H
|
||||
|
||||
#define HAVE_EDBUS 1
|
||||
#include <e.h>
|
||||
#include <E_Notification_Daemon.h>
|
||||
#include "config.h"
|
||||
|
||||
#ifdef ENABLE_NLS
|
||||
# include <libintl.h>
|
||||
# define D_(string) dgettext(PACKAGE, string)
|
||||
#else
|
||||
# define bindtextdomain(domain,dir)
|
||||
# define bind_textdomain_codeset(domain,codeset)
|
||||
# define D_(string) (string)
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
#define MOD_CFG_FILE_EPOCH 0x0002
|
||||
#define MOD_CFG_FILE_GENERATION 0x0005
|
||||
#define MOD_CFG_FILE_VERSION \
|
||||
((MOD_CFG_FILE_EPOCH << 16) | MOD_CFG_FILE_GENERATION)
|
||||
|
||||
#undef MAX
|
||||
#define MAX(x, y) (((x) > (y)) ? (x) : (y))
|
||||
|
||||
|
||||
typedef enum _Popup_Corner Popup_Corner;
|
||||
typedef struct _Config Config;
|
||||
typedef struct _Config_Item Config_Item;
|
||||
typedef struct _Instance Instance;
|
||||
typedef struct _Popup_Data Popup_Data;
|
||||
typedef struct _Notification_Box Notification_Box;
|
||||
typedef struct _Notification_Box_Icon Notification_Box_Icon;
|
||||
|
||||
enum _Popup_Corner
|
||||
{
|
||||
CORNER_TL,
|
||||
CORNER_TR,
|
||||
CORNER_BL,
|
||||
CORNER_BR
|
||||
};
|
||||
|
||||
struct _Config
|
||||
{
|
||||
E_Config_Dialog *cfd;
|
||||
|
||||
int version;
|
||||
int show_low;
|
||||
int show_normal;
|
||||
int show_critical;
|
||||
int force_timeout;
|
||||
int ignore_replacement;
|
||||
float timeout;
|
||||
Popup_Corner corner;
|
||||
|
||||
struct
|
||||
{
|
||||
Eina_Bool presentation;
|
||||
Eina_Bool offline;
|
||||
} last_config_mode;
|
||||
|
||||
Eina_List *instances;
|
||||
Eina_List *n_box;
|
||||
Eina_List *config_dialog;
|
||||
E_Menu *menu;
|
||||
Eina_List *handlers;
|
||||
Eina_List *items;
|
||||
Eina_List *popups;
|
||||
int next_id;
|
||||
|
||||
Ecore_Timer *initial_mode_timer;
|
||||
E_Notification_Daemon *daemon;
|
||||
};
|
||||
|
||||
struct _Config_Item
|
||||
{
|
||||
const char *id;
|
||||
int show_label;
|
||||
int show_popup;
|
||||
int focus_window;
|
||||
int store_low;
|
||||
int store_normal;
|
||||
int store_critical;
|
||||
};
|
||||
|
||||
struct _Instance
|
||||
{
|
||||
E_Gadcon_Client *gcc;
|
||||
Notification_Box *n_box;
|
||||
Config_Item *ci;
|
||||
};
|
||||
|
||||
|
||||
struct _Notification_Box
|
||||
{
|
||||
const char *id;
|
||||
Instance *inst;
|
||||
Evas_Object *o_box;
|
||||
Evas_Object *o_empty;
|
||||
Eina_List *icons;
|
||||
};
|
||||
|
||||
struct _Notification_Box_Icon
|
||||
{
|
||||
Notification_Box *n_box;
|
||||
unsigned int n_id;
|
||||
const char *label;
|
||||
Evas_Object *o_holder;
|
||||
Evas_Object *o_icon;
|
||||
Evas_Object *o_holder2;
|
||||
Evas_Object *o_icon2;
|
||||
E_Border *border;
|
||||
E_Notification *notif;
|
||||
|
||||
int popup;
|
||||
Ecore_Timer *mouse_in_timer;
|
||||
};
|
||||
|
||||
struct _Popup_Data
|
||||
{
|
||||
E_Notification *notif;
|
||||
E_Popup *win;
|
||||
Evas *e;
|
||||
Evas_Object *theme;
|
||||
const char *app_name;
|
||||
Evas_Object *app_icon;
|
||||
Ecore_Timer *timer;
|
||||
};
|
||||
|
||||
|
||||
int notification_popup_notify(E_Notification *n, unsigned int replaces_id, const char *appname);
|
||||
void notification_popup_shutdown(void);
|
||||
void notification_popup_close(unsigned int id);
|
||||
|
||||
void notification_box_notify(E_Notification *n, unsigned int replaces_id, unsigned int id);
|
||||
void notification_box_shutdown(void);
|
||||
void notification_box_del(const char *id);
|
||||
void notification_box_visible_set(Notification_Box *b, Eina_Bool visible);
|
||||
Notification_Box *notification_box_get(const char *id, Evas *evas);
|
||||
Config_Item *notification_box_config_item_get(const char *id);
|
||||
void notification_box_orient_set(Notification_Box *b, int horizontal);
|
||||
void notification_box_cb_obj_moveresize(void *data, Evas *e, Evas_Object *obj, void *event_info);
|
||||
Eina_Bool notification_box_cb_border_remove(void *data, int type, E_Event_Border_Remove *ev);
|
||||
|
||||
EAPI extern E_Module_Api e_modapi;
|
||||
EAPI void *e_modapi_init(E_Module *m);
|
||||
EAPI int e_modapi_shutdown(E_Module *m);
|
||||
EAPI int e_modapi_save(E_Module *m);
|
||||
|
||||
void _gc_orient (E_Gadcon_Client *gcc, E_Gadcon_Orient orient);
|
||||
|
||||
void config_notification_box_module(Config_Item *ci);
|
||||
|
||||
E_Config_Dialog *e_int_config_notification_module(E_Container *con,
|
||||
const char *params __UNUSED__);
|
||||
|
||||
extern E_Module *notification_mod;
|
||||
extern Config *notification_cfg;
|
||||
extern const E_Gadcon_Client_Class _gc_class;
|
||||
|
||||
#endif
|
|
@ -0,0 +1,575 @@
|
|||
#include "e_mod_main.h"
|
||||
|
||||
/* Popup function protos */
|
||||
static Popup_Data *_notification_popup_new(E_Notification *n);
|
||||
static Popup_Data *_notification_popup_find(unsigned int id);
|
||||
static Popup_Data *_notification_popup_merge(E_Notification *n);
|
||||
|
||||
static int _notification_popup_place(Popup_Data *popup,
|
||||
int num);
|
||||
static void _notification_popup_refresh(Popup_Data *popup);
|
||||
static void _notification_popup_del(unsigned int id,
|
||||
E_Notification_Closed_Reason reason);
|
||||
static void _notification_popdown(Popup_Data *popup,
|
||||
E_Notification_Closed_Reason reason);
|
||||
|
||||
/* Util function protos */
|
||||
static void _notification_format_message(Popup_Data *popup);
|
||||
|
||||
static int next_pos = 0;
|
||||
|
||||
static Eina_Bool
|
||||
_notification_timer_cb(Popup_Data *popup)
|
||||
{
|
||||
_notification_popup_del(e_notification_id_get(popup->notif),
|
||||
E_NOTIFICATION_CLOSED_EXPIRED);
|
||||
return EINA_FALSE;
|
||||
}
|
||||
|
||||
int
|
||||
notification_popup_notify(E_Notification *n,
|
||||
unsigned int replaces_id,
|
||||
const char *appname __UNUSED__)
|
||||
{
|
||||
double timeout;
|
||||
Popup_Data *popup = NULL;
|
||||
char urgency;
|
||||
|
||||
urgency = e_notification_hint_urgency_get(n);
|
||||
|
||||
switch (urgency)
|
||||
{
|
||||
case E_NOTIFICATION_URGENCY_LOW:
|
||||
if (!notification_cfg->show_low)
|
||||
return 0;
|
||||
break;
|
||||
|
||||
case E_NOTIFICATION_URGENCY_NORMAL:
|
||||
if (!notification_cfg->show_normal)
|
||||
return 0;
|
||||
break;
|
||||
|
||||
case E_NOTIFICATION_URGENCY_CRITICAL:
|
||||
if (!notification_cfg->show_critical)
|
||||
return 0;
|
||||
break;
|
||||
|
||||
default:
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (notification_cfg->ignore_replacement) replaces_id = 0;
|
||||
if (replaces_id && (popup = _notification_popup_find(replaces_id)))
|
||||
{
|
||||
e_notification_ref(n);
|
||||
|
||||
if (popup->notif)
|
||||
e_notification_unref(popup->notif);
|
||||
|
||||
popup->notif = n;
|
||||
_notification_popup_refresh(popup);
|
||||
}
|
||||
else if (!replaces_id)
|
||||
{
|
||||
if ((popup = _notification_popup_merge(n)))
|
||||
_notification_popup_refresh(popup);
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (!popup)
|
||||
{
|
||||
popup = _notification_popup_new(n);
|
||||
notification_cfg->popups = eina_list_append(notification_cfg->popups, popup);
|
||||
edje_object_signal_emit(popup->theme, "notification,new", "notification");
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (popup->timer)
|
||||
{
|
||||
ecore_timer_del(popup->timer);
|
||||
popup->timer = NULL;
|
||||
}
|
||||
|
||||
timeout = e_notification_timeout_get(popup->notif);
|
||||
|
||||
if (timeout < 0 || notification_cfg->force_timeout)
|
||||
timeout = notification_cfg->timeout;
|
||||
else
|
||||
timeout = (double)timeout / 1000.0;
|
||||
|
||||
if (timeout > 0)
|
||||
popup->timer = ecore_timer_add(timeout, (Ecore_Task_Cb)_notification_timer_cb, popup);
|
||||
|
||||
return 1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
void
|
||||
notification_popup_shutdown(void)
|
||||
{
|
||||
Popup_Data *popup;
|
||||
|
||||
EINA_LIST_FREE(notification_cfg->popups, popup)
|
||||
_notification_popdown(popup, E_NOTIFICATION_CLOSED_REQUESTED);
|
||||
}
|
||||
|
||||
void
|
||||
notification_popup_close(unsigned int id)
|
||||
{
|
||||
_notification_popup_del(id, E_NOTIFICATION_CLOSED_REQUESTED);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static Popup_Data *
|
||||
_notification_popup_merge(E_Notification *n)
|
||||
{
|
||||
Eina_List *l, *l2;
|
||||
Eina_List *i, *i2;
|
||||
E_Notification_Action *a, *a2;
|
||||
Popup_Data *popup;
|
||||
const char *str1, *str2;
|
||||
const char *body_old;
|
||||
const char *body_new;
|
||||
char *body_final;
|
||||
size_t len;
|
||||
|
||||
str1 = e_notification_app_name_get(n);
|
||||
/* printf("merge %s\n", str1); */
|
||||
|
||||
if (!str1)
|
||||
return NULL;
|
||||
|
||||
EINA_LIST_FOREACH(notification_cfg->popups, l, popup)
|
||||
{
|
||||
if (!popup->notif)
|
||||
continue;
|
||||
|
||||
if (!(str2 = e_notification_app_name_get(popup->notif)))
|
||||
continue;
|
||||
|
||||
if (str1 == str2) break;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (!popup)
|
||||
{
|
||||
/* printf("- no poup to merge\n"); */
|
||||
return NULL;
|
||||
}
|
||||
|
||||
str1 = e_notification_summary_get(n);
|
||||
str2 = e_notification_summary_get(popup->notif);
|
||||
|
||||
if (str1 && str2 && (str1 != str2))
|
||||
{
|
||||
/* printf("- summary doesn match, %s, %s\n", str1, str2); */
|
||||
return NULL;
|
||||
}
|
||||
|
||||
l = e_notification_actions_get(popup->notif);
|
||||
l2 = e_notification_actions_get(n);
|
||||
if ((!!l) + (!!l2) == 1)
|
||||
{
|
||||
/* printf("- actions dont match\n"); */
|
||||
return NULL;
|
||||
}
|
||||
for (i = l, i2 = l2; i && i2; i = i->next, i2 = i2->next)
|
||||
{
|
||||
if ((!!i) + (!!i2) == 1) return NULL;
|
||||
a = i->data, a2 = i2->data;
|
||||
if ((!!a) + (!!a2) == 1) return NULL;
|
||||
if (e_notification_action_id_get(a) != e_notification_action_id_get(a2))
|
||||
return NULL;
|
||||
if (e_notification_action_name_get(a) != e_notification_action_name_get(a2))
|
||||
return NULL;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* TODO p->n is not fallback alert..*/
|
||||
/* TODO both allow merging */
|
||||
|
||||
body_old = e_notification_body_get(popup->notif);
|
||||
body_new = e_notification_body_get(n);
|
||||
|
||||
len = strlen(body_old);
|
||||
len += strlen(body_new);
|
||||
if (len < 65536)
|
||||
body_final = alloca(len + 5);
|
||||
else
|
||||
body_final = malloc(len + 5);
|
||||
snprintf(body_final, len, "%s<ps>%s", body_old, body_new);
|
||||
/* printf("set body %s\n", body_final); */
|
||||
|
||||
e_notification_body_set(n, body_final);
|
||||
|
||||
e_notification_unref(popup->notif);
|
||||
popup->notif = n;
|
||||
e_notification_ref(popup->notif);
|
||||
if (len >= 65536) free(body_final);
|
||||
|
||||
return popup;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
static void
|
||||
_notification_theme_cb_deleted(Popup_Data *popup,
|
||||
Evas_Object *obj __UNUSED__,
|
||||
const char *emission __UNUSED__,
|
||||
const char *source __UNUSED__)
|
||||
{
|
||||
_notification_popup_refresh(popup);
|
||||
edje_object_signal_emit(popup->theme, "notification,new", "notification");
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
_notification_theme_cb_close(Popup_Data *popup,
|
||||
Evas_Object *obj __UNUSED__,
|
||||
const char *emission __UNUSED__,
|
||||
const char *source __UNUSED__)
|
||||
{
|
||||
_notification_popup_del(e_notification_id_get(popup->notif),
|
||||
E_NOTIFICATION_CLOSED_DISMISSED);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
_notification_theme_cb_find(Popup_Data *popup,
|
||||
Evas_Object *obj __UNUSED__,
|
||||
const char *emission __UNUSED__,
|
||||
const char *source __UNUSED__)
|
||||
{
|
||||
Eina_List *l;
|
||||
E_Border *bd;
|
||||
|
||||
if (!popup->app_name) return;
|
||||
|
||||
EINA_LIST_FOREACH(e_border_client_list(), l, bd)
|
||||
{
|
||||
size_t len, test;
|
||||
|
||||
len = strlen(popup->app_name);
|
||||
test = eina_strlen_bounded(bd->client.icccm.name, len + 1);
|
||||
|
||||
/* We can't be sure that the app_name really match the application name.
|
||||
* Some plugin put their name instead. But this search gives some good
|
||||
* results.
|
||||
*/
|
||||
if (strncasecmp(bd->client.icccm.name, popup->app_name, (test < len) ? test : len))
|
||||
continue;
|
||||
|
||||
e_desk_show(bd->desk);
|
||||
e_border_show(bd);
|
||||
e_border_raise(bd);
|
||||
e_border_focus_set_with_pointer(bd);
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
static Popup_Data *
|
||||
_notification_popup_new(E_Notification *n)
|
||||
{
|
||||
E_Container *con;
|
||||
Popup_Data *popup;
|
||||
char buf[PATH_MAX];
|
||||
|
||||
popup = E_NEW(Popup_Data, 1);
|
||||
if (!popup) return NULL;
|
||||
e_notification_ref(n);
|
||||
popup->notif = n;
|
||||
|
||||
con = e_container_current_get(e_manager_current_get());
|
||||
|
||||
/* Create the popup window */
|
||||
popup->win = e_popup_new(e_zone_current_get(con), 0, 0, 0, 0);
|
||||
e_popup_edje_bg_object_set(popup->win, popup->theme);
|
||||
popup->e = popup->win->evas;
|
||||
|
||||
/* Setup the theme */
|
||||
snprintf(buf, sizeof(buf), "%s/e-module-notification.edj", notification_mod->dir);
|
||||
popup->theme = edje_object_add(popup->e);
|
||||
|
||||
if (!e_theme_edje_object_set(popup->theme,
|
||||
"base/theme/modules/notification",
|
||||
"modules/notification/main"))
|
||||
edje_object_file_set(popup->theme, buf, "modules/notification/main");
|
||||
|
||||
e_popup_edje_bg_object_set(popup->win, popup->theme);
|
||||
|
||||
evas_object_show(popup->theme);
|
||||
edje_object_signal_callback_add
|
||||
(popup->theme, "notification,deleted", "theme",
|
||||
(Edje_Signal_Cb)_notification_theme_cb_deleted, popup);
|
||||
edje_object_signal_callback_add
|
||||
(popup->theme, "notification,close", "theme",
|
||||
(Edje_Signal_Cb)_notification_theme_cb_close, popup);
|
||||
edje_object_signal_callback_add
|
||||
(popup->theme, "notification,find", "theme",
|
||||
(Edje_Signal_Cb)_notification_theme_cb_find, popup);
|
||||
|
||||
_notification_popup_refresh(popup);
|
||||
next_pos = _notification_popup_place(popup, next_pos);
|
||||
e_popup_show(popup->win);
|
||||
e_popup_layer_set(popup->win, 999);
|
||||
|
||||
return popup;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static int
|
||||
_notification_popup_place(Popup_Data *popup,
|
||||
int pos)
|
||||
{
|
||||
int w, h;
|
||||
E_Container *con;
|
||||
|
||||
con = e_container_current_get(e_manager_current_get());
|
||||
evas_object_geometry_get(popup->theme, NULL, NULL, &w, &h);
|
||||
int gap = 10;
|
||||
int to_edge = 15;
|
||||
|
||||
/* XXX for now ignore placement requests */
|
||||
|
||||
switch (notification_cfg->corner)
|
||||
{
|
||||
case CORNER_TL:
|
||||
e_popup_move(popup->win,
|
||||
to_edge, to_edge + pos);
|
||||
break;
|
||||
|
||||
case CORNER_TR:
|
||||
e_popup_move(popup->win,
|
||||
con->w - (w + to_edge),
|
||||
to_edge + pos);
|
||||
break;
|
||||
|
||||
case CORNER_BL:
|
||||
e_popup_move(popup->win,
|
||||
to_edge,
|
||||
(con->h - h) - (to_edge + pos));
|
||||
break;
|
||||
|
||||
case CORNER_BR:
|
||||
e_popup_move(popup->win,
|
||||
con->w - (w + to_edge),
|
||||
(con->h - h) - (to_edge + pos));
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
|
||||
return pos + h + gap;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
_notification_popups_place()
|
||||
{
|
||||
Popup_Data *popup;
|
||||
Eina_List *l;
|
||||
int pos = 0;
|
||||
|
||||
EINA_LIST_FOREACH(notification_cfg->popups, l, popup)
|
||||
{
|
||||
pos = _notification_popup_place(popup, pos);
|
||||
}
|
||||
|
||||
next_pos = pos;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
_notification_popup_refresh(Popup_Data *popup)
|
||||
{
|
||||
const char *icon_path;
|
||||
const char *app_icon_max;
|
||||
void *img;
|
||||
int w, h, width = 80, height = 80;
|
||||
|
||||
if (!popup) return;
|
||||
|
||||
popup->app_name = e_notification_app_name_get(popup->notif);
|
||||
|
||||
if (popup->app_icon)
|
||||
{
|
||||
edje_object_part_unswallow(popup->theme, popup->app_icon);
|
||||
evas_object_del(popup->app_icon);
|
||||
popup->app_icon = NULL;
|
||||
}
|
||||
|
||||
app_icon_max = edje_object_data_get(popup->theme, "app_icon_max");
|
||||
if (app_icon_max)
|
||||
{
|
||||
char *endptr;
|
||||
|
||||
errno = 0;
|
||||
width = strtol(app_icon_max, &endptr, 10);
|
||||
if (errno || (width < 1) || (endptr == app_icon_max))
|
||||
{
|
||||
width = 80;
|
||||
height = 80;
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
endptr++;
|
||||
if (endptr)
|
||||
{
|
||||
height = strtol(endptr, NULL, 10);
|
||||
if (errno || (height < 1))
|
||||
height = 80;
|
||||
}
|
||||
else height = 80;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Check if the app specify an icon either by a path or by a hint */
|
||||
if ((icon_path = e_notification_app_icon_get(popup->notif)) && *icon_path)
|
||||
{
|
||||
if (!memcmp(icon_path, "file://", 7)) icon_path += 7;
|
||||
if (!ecore_file_exists(icon_path))
|
||||
{
|
||||
const char *new_path;
|
||||
unsigned int size;
|
||||
|
||||
size = e_util_icon_size_normalize(width * e_scale);
|
||||
new_path = efreet_icon_path_find(e_config->icon_theme, icon_path, size);
|
||||
if (new_path)
|
||||
icon_path = new_path;
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
Evas_Object *o = e_icon_add(popup->e);
|
||||
if (!e_util_icon_theme_set(o, icon_path))
|
||||
evas_object_del(o);
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
popup->app_icon = o;
|
||||
w = width;
|
||||
h = height;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (!popup->app_icon)
|
||||
{
|
||||
popup->app_icon = evas_object_image_add(popup->e);
|
||||
evas_object_image_alpha_set(popup->app_icon, 1);
|
||||
evas_object_image_file_set(popup->app_icon, icon_path, NULL);
|
||||
|
||||
if (evas_object_image_load_error_get(popup->app_icon))
|
||||
{
|
||||
evas_object_del(popup->app_icon);
|
||||
popup->app_icon = NULL;
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
evas_object_image_size_get(popup->app_icon, &w, &h);
|
||||
evas_object_image_fill_set(popup->app_icon, 0, 0, w, h);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
img = e_notification_hint_icon_data_get(popup->notif);
|
||||
if (!img) img = e_notification_hint_image_data_get(popup->notif);
|
||||
if (img)
|
||||
{
|
||||
popup->app_icon = e_notification_image_evas_object_add(popup->e, img);
|
||||
evas_object_image_alpha_set(popup->app_icon, 1);
|
||||
evas_object_image_size_get(popup->app_icon, &w, &h);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (!popup->app_icon)
|
||||
{
|
||||
char buf[PATH_MAX];
|
||||
|
||||
snprintf(buf, sizeof(buf), "%s/e-module-notification.edj", notification_mod->dir);
|
||||
popup->app_icon = edje_object_add(popup->e);
|
||||
if (!e_theme_edje_object_set(popup->app_icon, "base/theme/modules/notification",
|
||||
"modules/notification/logo"))
|
||||
edje_object_file_set(popup->app_icon, buf, "modules/notification/logo");
|
||||
w = width; h = height;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (w > width || h > height)
|
||||
{
|
||||
int v;
|
||||
v = w > h ? w : h;
|
||||
h = h * height / v;
|
||||
w = w * width / v;
|
||||
evas_object_image_fill_set(popup->app_icon, 0, 0, w, h);
|
||||
}
|
||||
evas_object_resize(popup->app_icon, w, h);
|
||||
edje_extern_object_min_size_set(popup->app_icon, w, h);
|
||||
edje_extern_object_max_size_set(popup->app_icon, w, h);
|
||||
|
||||
edje_object_calc_force(popup->theme);
|
||||
edje_object_part_swallow(popup->theme, "notification.swallow.app_icon", popup->app_icon);
|
||||
edje_object_signal_emit(popup->theme, "notification,icon", "notification");
|
||||
|
||||
/* Fill up the event message */
|
||||
_notification_format_message(popup);
|
||||
|
||||
/* Compute the new size of the popup */
|
||||
edje_object_calc_force(popup->theme);
|
||||
edje_object_size_min_calc(popup->theme, &w, &h);
|
||||
e_popup_resize(popup->win, w, h);
|
||||
evas_object_resize(popup->theme, w, h);
|
||||
|
||||
_notification_popups_place();
|
||||
}
|
||||
|
||||
static Popup_Data *
|
||||
_notification_popup_find(unsigned int id)
|
||||
{
|
||||
Eina_List *l;
|
||||
Popup_Data *popup;
|
||||
|
||||
if (!id) return NULL;
|
||||
|
||||
EINA_LIST_FOREACH(notification_cfg->popups, l, popup)
|
||||
{
|
||||
if (e_notification_id_get(popup->notif) == id)
|
||||
return popup;
|
||||
}
|
||||
|
||||
return NULL;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
_notification_popup_del(unsigned int id,
|
||||
E_Notification_Closed_Reason reason)
|
||||
{
|
||||
Popup_Data *popup;
|
||||
Eina_List *l, *l2;
|
||||
int pos = 0;
|
||||
|
||||
EINA_LIST_FOREACH_SAFE(notification_cfg->popups, l, l2, popup)
|
||||
{
|
||||
if (e_notification_id_get(popup->notif) == id)
|
||||
{
|
||||
_notification_popdown(popup, reason);
|
||||
notification_cfg->popups = eina_list_remove_list(notification_cfg->popups, l);
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
pos = _notification_popup_place(popup, pos);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
next_pos = pos;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
_notification_popdown(Popup_Data *popup,
|
||||
E_Notification_Closed_Reason reason)
|
||||
{
|
||||
if (popup->timer) ecore_timer_del(popup->timer);
|
||||
e_popup_hide(popup->win);
|
||||
evas_object_del(popup->app_icon);
|
||||
evas_object_del(popup->theme);
|
||||
e_object_del(E_OBJECT(popup->win));
|
||||
e_notification_closed_set(popup->notif, 1);
|
||||
e_notification_daemon_signal_notification_closed(notification_cfg->daemon,
|
||||
e_notification_id_get(popup->notif),
|
||||
reason);
|
||||
e_notification_unref(popup->notif);
|
||||
free(popup);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
_notification_format_message(Popup_Data *popup)
|
||||
{
|
||||
Evas_Object *o = popup->theme;
|
||||
const char *title = e_notification_summary_get(popup->notif);
|
||||
const char *b = e_notification_body_get(popup->notif);
|
||||
edje_object_part_text_set(o, "notification.textblock.message", b);
|
||||
edje_object_part_text_set(o, "notification.text.title", title);
|
||||
}
|
|
@ -0,0 +1,48 @@
|
|||
%define module_name notification
|
||||
%{!?_rel:%{expand:%%global _rel 0.enl%{?dist}}}
|
||||
|
||||
Summary: %{module_name} module for the Enlightenment window manager
|
||||
Name: e_modules-%{module_name}
|
||||
Version: @VERSION@
|
||||
Release: %{_rel}
|
||||
License: BSD
|
||||
Group: User Interface/Desktops
|
||||
URL: http://www.enlightenment.org/
|
||||
Source: ftp://ftp.enlightenment.org/pub/enlightenment/%{module_name}-%{version}.tar.gz
|
||||
Packager: %{?_packager:%{_packager}}%{!?_packager:Michael Jennings <mej@eterm.org>}
|
||||
Vendor: %{?_vendorinfo:%{_vendorinfo}}%{!?_vendorinfo:The Enlightenment Project (http://www.enlightenment.org/)}
|
||||
Distribution: %{?_distribution:%{_distribution}}%{!?_distribution:%{_vendor}}
|
||||
BuildRequires: ecore-devel, evas-devel, edje-bin
|
||||
BuildRequires: edje-devel, eet-devel, enlightenment-devel >= 0.16.999
|
||||
Requires: enlightenment >= 0.16.999
|
||||
BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-root
|
||||
|
||||
%description
|
||||
%{module_name} module for the Enlightenment window manager.
|
||||
|
||||
%prep
|
||||
%setup -q -n %{module_name}-%{version}
|
||||
|
||||
%build
|
||||
%{configure}
|
||||
%{__make} %{?_smp_mflags} %{?mflags}
|
||||
|
||||
%install
|
||||
%{__make} %{?mflags_install} DESTDIR=$RPM_BUILD_ROOT install
|
||||
%{find_lang} %{module_name} || true > %{module_name}.lang
|
||||
|
||||
%clean
|
||||
test "x$RPM_BUILD_ROOT" != "x/" && rm -rf $RPM_BUILD_ROOT
|
||||
|
||||
%post
|
||||
/sbin/ldconfig
|
||||
|
||||
%postun
|
||||
/sbin/ldconfig
|
||||
|
||||
%files -f %{module_name}.lang
|
||||
%defattr(-, root, root)
|
||||
%doc AUTHORS ChangeLog COPYING* INSTALL NEWS README
|
||||
%{_libdir}/enlightenment/modules/%{module_name}*
|
||||
|
||||
%changelog
|
After Width: | Height: | Size: 222 B |
After Width: | Height: | Size: 268 B |
After Width: | Height: | Size: 621 B |
After Width: | Height: | Size: 536 B |
After Width: | Height: | Size: 716 B |
After Width: | Height: | Size: 368 B |
After Width: | Height: | Size: 206 B |
After Width: | Height: | Size: 350 B |
After Width: | Height: | Size: 4.9 KiB |
After Width: | Height: | Size: 229 B |
After Width: | Height: | Size: 6.5 KiB |
|
@ -0,0 +1,22 @@
|
|||
[Desktop Entry]
|
||||
Type=Link
|
||||
Name=Notification
|
||||
Name[ru]=Уведомления
|
||||
Name[cs]=Notifikace
|
||||
Name[de]=Benachrichtigungen
|
||||
Name[eo]=Sciigo
|
||||
Name[hu]=Értesítések
|
||||
Name[el]=Ειδοποίηση
|
||||
Name[pt]=Notificação
|
||||
Icon=e-module-notification
|
||||
Comment=libnotify alternative.<br>Popup if an event occur.
|
||||
Comment[ru]=Замена libnotify.<br>Показывает окно сообщения если происходит событие.
|
||||
Comment[cs]=Alternativa k libnotify.<br>Zobrazí bublinu při události.
|
||||
Comment[de]=Alternative zu libnotify.<br>Zeigt Benachrichtigungen für Ereignisse an.
|
||||
Comment[eo]=Alternativa al libnotify.<br>Avertas ŝprucfenestro kiam okazas evento.
|
||||
Comment[it]=Alternativa a libnotify.<br>Mostra un popup al verificarsi di un evento.
|
||||
Comment[hu]=libnotify alternatíva.<br>Egy esemény megtörténtét jelzi.
|
||||
Comment[fr]=Alternative à Libnotify.<br>Signale par pop-up l'occurrence d'un événement.
|
||||
Comment[el]=εναλλακτικό του libnotify.<br>Εμφανίζεται όταν συμβεί ένα γεγονός.
|
||||
Comment[pt]=Uma alternativa ao libnotify.<br>Alertas sobre eventos.
|
||||
X-Enlightenment-ModuleType=core
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
ar bg cs de el en_GB eo es fi fo fr he hr hu it ja lt nl pl pt pt_BR ru sk sl sv tr uk zh_CN
|
|
@ -0,0 +1,41 @@
|
|||
# Makefile variables for PO directory in any package using GNU gettext.
|
||||
|
||||
# Usually the message domain is the same as the package name.
|
||||
DOMAIN = $(PACKAGE)
|
||||
|
||||
# These two variables depend on the location of this directory.
|
||||
subdir = po
|
||||
top_builddir = ..
|
||||
|
||||
# These options get passed to xgettext.
|
||||
XGETTEXT_OPTIONS = --keyword=N_ --keyword=D_ --from-code=UTF-8 --foreign-user
|
||||
|
||||
# This is the copyright holder that gets inserted into the header of the
|
||||
# $(DOMAIN).pot file. Set this to the copyright holder of the surrounding
|
||||
# package. (Note that the msgstr strings, extracted from the package's
|
||||
# sources, belong to the copyright holder of the package.) Translators are
|
||||
# expected to transfer the copyright for their translations to this person
|
||||
# or entity, or to disclaim their copyright. The empty string stands for
|
||||
# the public domain; in this case the translators are expected to disclaim
|
||||
# their copyright.
|
||||
COPYRIGHT_HOLDER = Enlightenment development team
|
||||
|
||||
# This is the email address or URL to which the translators shall report
|
||||
# bugs in the untranslated strings:
|
||||
# - Strings which are not entire sentences, see the maintainer guidelines
|
||||
# in the GNU gettext documentation, section 'Preparing Strings'.
|
||||
# - Strings which use unclear terms or require additional context to be
|
||||
# understood.
|
||||
# - Strings which make invalid assumptions about notation of date, time or
|
||||
# money.
|
||||
# - Pluralisation problems.
|
||||
# - Incorrect English spelling.
|
||||
# - Incorrect formatting.
|
||||
# It can be your email address, or a mailing list address where translators
|
||||
# can write to without being subscribed, or the URL of a web page through
|
||||
# which the translators can contact you.
|
||||
MSGID_BUGS_ADDRESS = enlightenment-devel@lists.sourceforge.net
|
||||
|
||||
# This is the list of locale categories, beyond LC_MESSAGES, for which the
|
||||
# message catalogs shall be used. It is usually empty.
|
||||
EXTRA_LOCALE_CATEGORIES =
|
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
|||
src/e_mod_box.c
|
||||
src/e_mod_main.c
|
||||
src/e_mod_config.c
|
||||
src/e_mod_config_item.c
|
|
@ -0,0 +1,181 @@
|
|||
# Arabic translation for enlightenment
|
||||
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
|
||||
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.enlightenment.org/e\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-09 08:01-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-24 19:28+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: سمير حسين <sameeer_45@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <almusalimalmusalimah@gmail.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Arabic\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: SAUDI ARABIA\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_box.c:677
|
||||
#: ../src/e_mod_box.c:824
|
||||
#| msgid "General Settings"
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "اﻹعدادات"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:121
|
||||
msgid "Notification Box"
|
||||
msgstr "صندوق التنبيه"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:213
|
||||
msgid "Enter Presentation Mode"
|
||||
msgstr "ادخل نمط العرض"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:214
|
||||
msgid "Enlightenment is in <b>presentation</b> mode.<br>During presentation mode, screen saver, lock and power saving will be disabled so you are not interrupted."
|
||||
msgstr "إنلايتنمينت في نمط <b>العرض</b> اﻵن.<br>أثناء نمط العرض ، خدمات حافظة الشاشة من قفل و حفظ الطاقة سيتم تعطيلها لضمان عدم مقاطعتك."
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:220
|
||||
msgid "Exited Presentation Mode"
|
||||
msgstr "تم الخروج من نمط العرض"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:221
|
||||
msgid "Presentation mode is over.<br>Now screen saver, lock and power saving settings will be restored."
|
||||
msgstr "انتهى نمط العرض.<br>اﻵن إعدادات خدمات حافظة الشاشة من, قفل و حفظ طاقة ستستعاد."
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:236
|
||||
msgid "Enter Offline Mode"
|
||||
msgstr "أدخل نمط خارج الشبكة"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:237
|
||||
msgid "Enlightenment is in <b>offline</b> mode.<br>During offline mode, modules that use network will stop polling remote services."
|
||||
msgstr "إنلايتنمينت في نمط <b>خارج الشبكة</b>اﻵن.<br>أثناء وضع خارج الشبكة فإن الوحدات التي تستخدم الشبكة ستوقف خدمات اﻹستطلاع عن بعد."
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:243
|
||||
msgid "Exited Offline Mode"
|
||||
msgstr "تم الخروج من نمط خارج الشبكة"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:244
|
||||
msgid "Now in <b>online</b> mode.<br>Now modules that use network will resume regular tasks."
|
||||
msgstr "أنت اﻵن في نمط<b>في الشبكة</b> .<br>كما أن الوحدات التي تستخدم الشبكة ستكمل مهامها اﻹعتيادية."
|
||||
|
||||
#. register config panel entry
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:301
|
||||
msgid "Extensions"
|
||||
msgstr "الملحقات"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:303
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr "تنبيه"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:335
|
||||
#| msgid "Notification Box"
|
||||
msgid "Notification Module"
|
||||
msgstr "وحدة التنبيه"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:363
|
||||
msgid "Error During DBus Init!"
|
||||
msgstr "خطأ أثناء بدء DBus !"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:364
|
||||
msgid "Error during DBus init! Please check if dbus is correctly installed and running."
|
||||
msgstr "خطأ أثناء بدء DBus! رجاءا تفقد ما إذا كان dbus قد نصب بشكل صحيح و يعمل جيدا."
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:37
|
||||
#| msgid "Notification"
|
||||
msgid "Notification Settings"
|
||||
msgstr "إعدادات التنبيه"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:79
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:91
|
||||
msgid "Urgency"
|
||||
msgstr "اﻹلحاح"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:80
|
||||
msgid "Levels of urgency to popup : "
|
||||
msgstr "مستوى اﻹستعجال للمنبثقة"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:82
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:94
|
||||
msgid "low"
|
||||
msgstr "منخفض"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:84
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:96
|
||||
msgid "normal"
|
||||
msgstr "عادي"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:86
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:98
|
||||
msgid "critical"
|
||||
msgstr "حرج"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:90
|
||||
msgid "Default Timeout"
|
||||
msgstr "المهلة اﻹفتراضية"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%.1f seconds"
|
||||
msgstr "%.1f ثواني"
|
||||
|
||||
#. man = e_manager_current_get();
|
||||
#. * of = e_widget_framelist_add(evas, D_("Placement"), 0);
|
||||
#. * ow = e_widget_slider_add(evas, 1, 0, D_("%2.0f x"), 0.0, man->w, 1.0, 0,
|
||||
#. * NULL, &(cfdata->placement.x), 200);
|
||||
#. * e_widget_framelist_object_append(of, ow);
|
||||
#. * ow = e_widget_slider_add(evas, 1, 0, D_("%2.0f y"), 0.0, man->h, 1.0, 0,
|
||||
#. * NULL, &(cfdata->placement.y), 200);
|
||||
#. * e_widget_framelist_object_append(of, ow);
|
||||
#. * e_widget_list_object_append(o, of, 1, 1, 0.5);
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:106
|
||||
msgid "Popup Corner"
|
||||
msgstr "ركن المنبثقة"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:37
|
||||
msgid "Notification Box Configuration"
|
||||
msgstr "إعدادات صندوق التنبيه"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:82
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr "اﻹعدادات العامة"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:83
|
||||
msgid "Show Icon Label"
|
||||
msgstr "اعرض ملصق اﻷيقونة"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:85
|
||||
msgid "Show the popup on mouse over"
|
||||
msgstr "اعرض النافذة المنبثقة عند مرور الفأرة"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:87
|
||||
msgid "Focus the source window when clicking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:92
|
||||
msgid "Levels of urgency to store : "
|
||||
msgstr "مستوى اﻹستعجال ﻷجل اﻹستعادة:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Configuration"
|
||||
#~ msgstr "الإعدادات"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Notification Configuration"
|
||||
#~ msgstr "إعددات التنبيه"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Placement"
|
||||
#~ msgstr "الموضع"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%2.0f x"
|
||||
#~ msgstr "%2.0f x"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Direction"
|
||||
#~ msgstr "الإتجاه"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Gap"
|
||||
#~ msgstr "تباعد"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Size of the gap between two popups : "
|
||||
#~ msgstr "حجم التباعد بين نافذتين منبثقتين : "
|
||||
|
||||
#~ msgid "%2.0f pixels"
|
||||
#~ msgstr "%2.0f بكسل"
|
|
@ -0,0 +1,203 @@
|
|||
# Bulgarian translation for enlightenment
|
||||
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
|
||||
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-05 16:07+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-29 21:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: vlood <vlood.vassilev@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-12 04:53+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_box.c:675 ../src/e_mod_box.c:823
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Настройка"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:121
|
||||
msgid "Notification Box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:206
|
||||
msgid "Enter Presentation Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:207
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment is in <b>presentation</b> mode.<br>During presentation mode, "
|
||||
"screen saver, lock and power saving will be disabled so you are not "
|
||||
"interrupted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:213
|
||||
msgid "Exited Presentation Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:214
|
||||
msgid ""
|
||||
"Presentation mode is over.<br>Now screen saver, lock and power saving "
|
||||
"settings will be restored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:229
|
||||
msgid "Enter Offline Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:230
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment is in <b>offline</b> mode.<br>During offline mode, modules "
|
||||
"that use network will stop polling remote services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:236
|
||||
msgid "Exited Offline Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now in <b>online</b> mode.<br>Now modules that use network will resume "
|
||||
"regular tasks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. register config panel entry
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:294
|
||||
msgid "Extensions"
|
||||
msgstr "Разширения"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:296
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr "Уведомление"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:340 ../src/e_mod_main.c:358
|
||||
msgid "Notification Configuration Updated"
|
||||
msgstr "Настройката на уведомленията бе обновена"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:341
|
||||
msgid ""
|
||||
"Notification Module Configuration data needed upgrading. Your old "
|
||||
"configuration<br> has been wiped and a new set of defaults initialized. "
|
||||
"This<br>will happen regularly during development, so don't report a<br>bug. "
|
||||
"This simply means the Notification module needs new configuration<br>data by "
|
||||
"default for usable functionality that your old<br>configuration simply "
|
||||
"lacks. This new set of defaults will fix<br>that by adding it in. You can re-"
|
||||
"configure things now to your<br>liking. Sorry for the inconvenience.<br>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:359
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your Notification Module Configuration is NEWER than the Notification Module "
|
||||
"version. This is very<br>strange. This should not happen unless you "
|
||||
"downgraded<br>the Notification Module or copied the configuration from a "
|
||||
"place where<br>a newer version of the Notification Module was running. This "
|
||||
"is bad and<br>as a precaution your configuration has been now restored "
|
||||
"to<br>defaults. Sorry for the inconvenience.<br>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:393
|
||||
msgid "Error During DBus Init!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:394
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error during DBus init! Please check if dbus is correctly installed and "
|
||||
"running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:43
|
||||
msgid "Notification Configuration"
|
||||
msgstr "Настройка на уведомленията"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:88 ../src/e_mod_config_item.c:91
|
||||
msgid "Urgency"
|
||||
msgstr "Спешност"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:89
|
||||
msgid "Levels of urgency to popup : "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:91 ../src/e_mod_config_item.c:94
|
||||
msgid "low"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:93 ../src/e_mod_config_item.c:96
|
||||
msgid "normal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:95 ../src/e_mod_config_item.c:98
|
||||
msgid "critical"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:99
|
||||
msgid "Default Timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:100
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%.1f seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:106
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:107
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%2.0f x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%2.0f y"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:115
|
||||
msgid "Direction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:116
|
||||
msgid "Direction in which popups will stack themselves : "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:129
|
||||
msgid "Gap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:130
|
||||
msgid "Size of the gap between two popups : "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:132
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%2.0f pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:37
|
||||
msgid "Notification Box Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:82
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:83
|
||||
msgid "Show Icon Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:85
|
||||
msgid "Show the popup on mouse over"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:87
|
||||
msgid "Focus the source window when clicking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:92
|
||||
msgid "Levels of urgency to store : "
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,174 @@
|
|||
# Czech translation.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# quaker66@gmail.com
|
||||
# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Notification\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-10-16 14:36+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-16 13:46+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Vít Pelčák <vit@pelcak.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_box.c:650 ../src/e_mod_box.c:794
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Nastavení"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:120
|
||||
msgid "Notification Box"
|
||||
msgstr "Upozorňování"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:212
|
||||
msgid "Enter Presentation Mode"
|
||||
msgstr "Vstup do prezentačního režimu"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:213
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment is in <b>presentation</b> mode.<br>During presentation mode, "
|
||||
"screen saver, lock and power saving will be disabled so you are not "
|
||||
"interrupted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Enlightenment je nyní v <b>prezentačním</b> režimu.<br>Během tohoto režimu "
|
||||
"budou spořič obrazovky, zamčení obrazovky a správa napájení zakázány."
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:219
|
||||
msgid "Exited Presentation Mode"
|
||||
msgstr "Opuštěn prezentační režim"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:220
|
||||
msgid ""
|
||||
"Presentation mode is over.<br>Now screen saver, lock and power saving "
|
||||
"settings will be restored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Prezentační režim byl vypnut.<br>Nyní budou obnoveny nastavení spořiče, "
|
||||
"zamčení obrazovky a správy napájení."
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:235
|
||||
msgid "Enter Offline Mode"
|
||||
msgstr "Vstup do režimu offline"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:236
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment is in <b>offline</b> mode.<br>During offline mode, modules "
|
||||
"that use network will stop polling remote services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Enlightenment je nyní v režimu <b>offline</b>.<br>Během offline módu moduly "
|
||||
"přestanou využívat sít."
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:242
|
||||
msgid "Exited Offline Mode"
|
||||
msgstr "Opuštěn režim offline"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:243
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now in <b>online</b> mode.<br>Now modules that use network will resume "
|
||||
"regular tasks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nyní v režimu <b>online</b>.<br>Moduly používající síť nyní znovu spustí "
|
||||
"běžné úlohy."
|
||||
|
||||
#. register config panel entry
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:300
|
||||
msgid "Extensions"
|
||||
msgstr "Rozšíření"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:302
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr "Upozornění"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:334
|
||||
msgid "Notification Module"
|
||||
msgstr "Modul upozornění"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:353
|
||||
msgid "Error During DBus Init!"
|
||||
msgstr "Chyba při načítání DBus!"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:354
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error during DBus init! Please check if dbus is correctly installed and "
|
||||
"running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Chyba při načítání DBus! Prosím zkontrolujte, jestli máte dbus správně "
|
||||
"nainstalovaný a spuštěný."
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:38
|
||||
msgid "Notification Settings"
|
||||
msgstr "Nastavení upozorňování"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:81 ../src/e_mod_config_item.c:91
|
||||
msgid "Urgency"
|
||||
msgstr "Důležitost"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:82
|
||||
msgid "Levels of urgency to popup : "
|
||||
msgstr "Úoveń důležitosti ke zobrazení :"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:84 ../src/e_mod_config_item.c:94
|
||||
msgid "low"
|
||||
msgstr "nízký"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:86 ../src/e_mod_config_item.c:96
|
||||
msgid "normal"
|
||||
msgstr "normální"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:88 ../src/e_mod_config_item.c:98
|
||||
msgid "critical"
|
||||
msgstr "kritický"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:92
|
||||
msgid "Default Timeout"
|
||||
msgstr "Výchozí časový limit"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:93
|
||||
msgid "Force timeout for all notifications"
|
||||
msgstr "Vynutit časový limit pro všechna upozornění"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:95
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%.1f seconds"
|
||||
msgstr "%.1f sekund"
|
||||
|
||||
#. man = e_manager_current_get();
|
||||
#. * of = e_widget_framelist_add(evas, D_("Placement"), 0);
|
||||
#. * ow = e_widget_slider_add(evas, 1, 0, D_("%2.0f x"), 0.0, man->w, 1.0, 0,
|
||||
#. * NULL, &(cfdata->placement.x), 200);
|
||||
#. * e_widget_framelist_object_append(of, ow);
|
||||
#. * ow = e_widget_slider_add(evas, 1, 0, D_("%2.0f y"), 0.0, man->h, 1.0, 0,
|
||||
#. * NULL, &(cfdata->placement.y), 200);
|
||||
#. * e_widget_framelist_object_append(of, ow);
|
||||
#. * e_widget_list_object_append(o, of, 1, 1, 0.5);
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:110
|
||||
msgid "Popup Corner"
|
||||
msgstr "Roh bubliny"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:37
|
||||
msgid "Notification Box Configuration"
|
||||
msgstr "Nastavení modulu Notification"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:82
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr "Obecná nastavení"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:83
|
||||
msgid "Show Icon Label"
|
||||
msgstr "Zobrazit titulek ikony"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:85
|
||||
msgid "Show the popup on mouse over"
|
||||
msgstr "Zobrazit bublinu při aktivaci kurzorem"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:87
|
||||
msgid "Focus the source window when clicking"
|
||||
msgstr "Aktivovat zdrojové okno při kliknutí"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:92
|
||||
msgid "Levels of urgency to store : "
|
||||
msgstr "Stupně důležitosti k zaznamenání:"
|
|
@ -0,0 +1,226 @@
|
|||
# German translation for enlightenment
|
||||
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-23 23:45+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-02 09:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Aron Xu <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-03 04:44+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_box.c:677 src/e_mod_box.c:824
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:121
|
||||
msgid "Notification Box"
|
||||
msgstr "Benachrichtigungsfenster"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:213
|
||||
msgid "Enter Presentation Mode"
|
||||
msgstr "In den Präsentationsmodus wechseln"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:214
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment is in <b>presentation</b> mode.<br>During presentation mode, "
|
||||
"screen saver, lock and power saving will be disabled so you are not "
|
||||
"interrupted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Enlightenment befindet sich im <b>Präsentations</b>-Modus.<br>Im "
|
||||
"Präsentationsmodus sind der Bildschirmschoner, Sperren des Bildschirms und "
|
||||
"Energiesparen deaktivert, um Sie nicht zu unterbrechen."
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:220
|
||||
msgid "Exited Presentation Mode"
|
||||
msgstr "Präsentationsmodus wurde verlassen"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:221
|
||||
msgid ""
|
||||
"Presentation mode is over.<br>Now screen saver, lock and power saving "
|
||||
"settings will be restored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der Präsentationsmodus ist beendet.<br>Die Bildschirmschoner-, Bildschirm "
|
||||
"sperren- und Energiespareinstellungen werden wiederhergestellt."
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:236
|
||||
msgid "Enter Offline Mode"
|
||||
msgstr "In den Offlinemodus wechseln"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment is in <b>offline</b> mode.<br>During offline mode, modules "
|
||||
"that use network will stop polling remote services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Enlightenment befindet sich im <b>Offline</b>-Modus.<br>Im Offlinemodus "
|
||||
"werden keine Module entfernte Netzwerkdienste kontaktieren."
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:243
|
||||
msgid "Exited Offline Mode"
|
||||
msgstr "Offlinemodus verlassen"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:244
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now in <b>online</b> mode.<br>Now modules that use network will resume "
|
||||
"regular tasks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zurück im <b>Online</b>-Modus.<br>Die Module fahren mit ihren "
|
||||
"netzwerkbezogenen Aufgaben fort."
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:301
|
||||
msgid "Extensions"
|
||||
msgstr "Erweiterungen"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:303
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr "Benachrichtigung"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:335
|
||||
msgid "Notification Module"
|
||||
msgstr "Benachrichtigungsmodul"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:363
|
||||
msgid "Error During DBus Init!"
|
||||
msgstr "Fehler bei der Initialisierung von D-Bus!"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:364
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error during DBus init! Please check if dbus is correctly installed and "
|
||||
"running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fehler bei der Initialisierung von D-Bus! Prüfen Sie, ob D-Bus korrekt "
|
||||
"installiert ist und auch läuft."
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:37
|
||||
msgid "Notification Settings"
|
||||
msgstr "Benachrichtigungseinstellungen"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:79 src/e_mod_config_item.c:91
|
||||
msgid "Urgency"
|
||||
msgstr "Dringlichkeit"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:80
|
||||
msgid "Levels of urgency to popup : "
|
||||
msgstr "Dringlichkeitsstufen, die zu einem Popu führen:"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:82 src/e_mod_config_item.c:94
|
||||
msgid "low"
|
||||
msgstr "niedrig"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:84 src/e_mod_config_item.c:96
|
||||
msgid "normal"
|
||||
msgstr "normal"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:86 src/e_mod_config_item.c:98
|
||||
msgid "critical"
|
||||
msgstr "kritisch"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:90
|
||||
msgid "Default Timeout"
|
||||
msgstr "Vorgabezeitbeschränkung"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%.1f seconds"
|
||||
msgstr "%.1f Sekunden"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:106
|
||||
msgid "Popup Corner"
|
||||
msgstr "Bildschirmecke für Popup"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config_item.c:37
|
||||
msgid "Notification Box Configuration"
|
||||
msgstr "Benachrichtigungsfenstereinstellungen"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config_item.c:82
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config_item.c:83
|
||||
msgid "Show Icon Label"
|
||||
msgstr "Symbolbeschriftung zeigen"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config_item.c:85
|
||||
msgid "Show the popup on mouse over"
|
||||
msgstr "Beim Überfahren mit der Maus den Popup zeigen"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config_item.c:87
|
||||
msgid "Focus the source window when clicking"
|
||||
msgstr "Das Hauptfenster durch Klicken fokussieren"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config_item.c:92
|
||||
msgid "Levels of urgency to store : "
|
||||
msgstr "Dringlichkeitsstufen, die gespeichert werden sollen: "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Configuration"
|
||||
#~ msgstr "Einstellungen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Notification Configuration Updated"
|
||||
#~ msgstr "Benachrichtigungseinstellungen aktualisiert"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Notification Module Configuration data needed upgrading. Your old "
|
||||
#~ "configuration<br> has been wiped and a new set of defaults initialized. "
|
||||
#~ "This<br>will happen regularly during development, so don't report "
|
||||
#~ "a<br>bug. This simply means the Notification module needs new "
|
||||
#~ "configuration<br>data by default for usable functionality that your "
|
||||
#~ "old<br>configuration simply lacks. This new set of defaults will "
|
||||
#~ "fix<br>that by adding it in. You can re-configure things now to "
|
||||
#~ "your<br>liking. Sorry for the inconvenience.<br>"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Die Moduleinstellungen bedurften einer Aktualisierung. Ihre alte "
|
||||
#~ "Konfiguration<br> wurde durch neue Standardwerte ersetzt. Dies<br>wird "
|
||||
#~ "regelmäßig während des Entwicklungsprozesses passieren. Melden Sie dies "
|
||||
#~ "nicht als<br>Fehler. Es bedeutet lediglich, dass das "
|
||||
#~ "Benachrichtigungsmodul neue Standard-<br>einstellungen benötigt, die Ihre "
|
||||
#~ "alte Einstellung nicht hatte,<br>um ordnungsgemäß zu funktionieren. Diese "
|
||||
#~ "Standardeinstellungen werden<br>hinzugefügt, um ordnungsgemäßes "
|
||||
#~ "Funktionieren sicherzustellen. Sie können die<br>Einstellungen nun nach "
|
||||
#~ "ihrem Belieben neu anpassen. Entschuldigen Sie die Umstände.<br>"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Your Notification Module Configuration is NEWER than the Notification "
|
||||
#~ "Module version. This is very<br>strange. This should not happen unless "
|
||||
#~ "you downgraded<br>the Notification Module or copied the configuration "
|
||||
#~ "from a place where<br>a newer version of the Notification Module was "
|
||||
#~ "running. This is bad and<br>as a precaution your configuration has been "
|
||||
#~ "now restored to<br>defaults. Sorry for the inconvenience.<br>"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ihre Moduleinstellungen sind NEUER als die Modulversion selbst. Das ist "
|
||||
#~ "sehr<br>seltsam und sollte nicht passieren, außer Sie haben das Modul "
|
||||
#~ "<br>deaktualisiert oder die Moduleinstellungen von einem Ort kopiert, an "
|
||||
#~ "dem<br>eine neuere Version des Modules lief. Das ist kritisch.<br>Ihre "
|
||||
#~ "Einstellungen wurden vorbeugend auf Standardwerte<br>zurückgesetzt. "
|
||||
#~ "Entschuldigen Sie die Umstände.<br>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Notification Configuration"
|
||||
#~ msgstr "Benachrichtigungseinstellungen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Placement"
|
||||
#~ msgstr "Platzierung"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%2.0f x"
|
||||
#~ msgstr "%2.0f x"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%2.0f y"
|
||||
#~ msgstr "%2.0f y"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Direction"
|
||||
#~ msgstr "Ausrichtung"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Gap"
|
||||
#~ msgstr "Abstand"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Size of the gap between two popups : "
|
||||
#~ msgstr "Größe des Abstandes zwischen zwei Popups "
|
||||
|
||||
#~ msgid "%2.0f pixels"
|
||||
#~ msgstr "%2.0f Pixel"
|
|
@ -0,0 +1,201 @@
|
|||
# translation of el.po to Greek
|
||||
# Notification module (e17), French translation
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: el\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-07-17 15:33+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-02-08 20:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Galatsanos Panagiotis <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <en@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_box.c:675 ../src/e_mod_box.c:823
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:121
|
||||
msgid "Notification Box"
|
||||
msgstr "Κουτί Ειδοποίησης"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:206
|
||||
msgid "Enter Presentation Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:207
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment is in <b>presentation</b> mode.<br>During presentation mode, "
|
||||
"screen saver, lock and power saving will be disabled so you are not "
|
||||
"interrupted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:213
|
||||
msgid "Exited Presentation Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:214
|
||||
msgid ""
|
||||
"Presentation mode is over.<br>Now screen saver, lock and power saving "
|
||||
"settings will be restored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:229
|
||||
msgid "Enter Offline Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:230
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment is in <b>offline</b> mode.<br>During offline mode, modules "
|
||||
"that use network will stop polling remote services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:236
|
||||
msgid "Exited Offline Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now in <b>online</b> mode.<br>Now modules that use network will resume "
|
||||
"regular tasks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. register config panel entry
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:294
|
||||
msgid "Extensions"
|
||||
msgstr "Επεκτάσεις"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:296
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr "Ειδοποίηση"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:340 ../src/e_mod_main.c:358
|
||||
msgid "Notification Configuration Updated"
|
||||
msgstr "Ρύθμιση Ειδοποιήσεων Ενημερώθηκε"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:341
|
||||
msgid ""
|
||||
"Notification Module Configuration data needed upgrading. Your old "
|
||||
"configuration<br> has been wiped and a new set of defaults initialized. "
|
||||
"This<br>will happen regularly during development, so don't report a<br>bug. "
|
||||
"This simply means the Notification module needs new configuration<br>data by "
|
||||
"default for usable functionality that your old<br>configuration simply "
|
||||
"lacks. This new set of defaults will fix<br>that by adding it in. You can re-"
|
||||
"configure things now to your<br>liking. Sorry for the inconvenience.<br>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:359
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your Notification Module Configuration is NEWER than the Notification Module "
|
||||
"version. This is very<br>strange. This should not happen unless you "
|
||||
"downgraded<br>the Notification Module or copied the configuration from a "
|
||||
"place where<br>a newer version of the Notification Module was running. This "
|
||||
"is bad and<br>as a precaution your configuration has been now restored "
|
||||
"to<br>defaults. Sorry for the inconvenience.<br>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:393
|
||||
msgid "Error During DBus Init!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:394
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error during DBus init! Please check if dbus is correctly installed and "
|
||||
"running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:43
|
||||
msgid "Notification Configuration"
|
||||
msgstr "Ρύθμιση Ειδοποίησης"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:88 ../src/e_mod_config_item.c:91
|
||||
msgid "Urgency"
|
||||
msgstr "Προτεραιότητα"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:89
|
||||
msgid "Levels of urgency to popup : "
|
||||
msgstr "Επίπεδα προτεραιότητας των ειδοποιήσεων : "
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:91 ../src/e_mod_config_item.c:94
|
||||
msgid "low"
|
||||
msgstr "χαμηλό"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:93 ../src/e_mod_config_item.c:96
|
||||
msgid "normal"
|
||||
msgstr "κανονικό"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:95 ../src/e_mod_config_item.c:98
|
||||
msgid "critical"
|
||||
msgstr "κρίσιμο"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:99
|
||||
msgid "Default Timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:100
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%.1f seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:106
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
msgstr "Τοποθέτηση"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:107
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%2.0f x"
|
||||
msgstr "%2.0f x"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%2.0f y"
|
||||
msgstr "%2.0f y"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:115
|
||||
msgid "Direction"
|
||||
msgstr "Κατεύθυνση"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:116
|
||||
msgid "Direction in which popups will stack themselves : "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:129
|
||||
msgid "Gap"
|
||||
msgstr "Κενό"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:130
|
||||
msgid "Size of the gap between two popups : "
|
||||
msgstr "Το μέγεθος του κενού ανάμεσα στις ειδοποιήσεις "
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:132
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%2.0f pixels"
|
||||
msgstr "%2.0f pixel"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:37
|
||||
msgid "Notification Box Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:82
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:83
|
||||
msgid "Show Icon Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:85
|
||||
msgid "Show the popup on mouse over"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:87
|
||||
msgid "Focus the source window when clicking"
|
||||
msgstr "Εστίασε στο παράθυρο προορισμού όταν κάνω κλικ"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:92
|
||||
msgid "Levels of urgency to store : "
|
||||
msgstr "Επίπεδα επίγοντων για αποθήκευση: "
|
|
@ -0,0 +1,226 @@
|
|||
# English (United Kingdom) translation for enlightenment
|
||||
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
|
||||
# Stanislaw Gackowski <launchpad@soeb.eu>, 2009.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-05 16:07+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-28 23:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Steve Holmes <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-12 04:53+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_box.c:675 ../src/e_mod_box.c:823
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Configuration"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:121
|
||||
msgid "Notification Box"
|
||||
msgstr "Notification Box"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:206
|
||||
msgid "Enter Presentation Mode"
|
||||
msgstr "Enter Presentation Mode"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:207
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment is in <b>presentation</b> mode.<br>During presentation mode, "
|
||||
"screen saver, lock and power saving will be disabled so you are not "
|
||||
"interrupted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Enlightenment is in <b>presentation</b> mode.<br>During presentation mode, "
|
||||
"screen saver, lock and power saving will be disabled so you are not "
|
||||
"interrupted."
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:213
|
||||
msgid "Exited Presentation Mode"
|
||||
msgstr "Exited Presentation Mode"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:214
|
||||
msgid ""
|
||||
"Presentation mode is over.<br>Now screen saver, lock and power saving "
|
||||
"settings will be restored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Presentation mode is over.<br>Now screen saver, lock and power saving "
|
||||
"settings will be restored."
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:229
|
||||
msgid "Enter Offline Mode"
|
||||
msgstr "Enter Offline Mode"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:230
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment is in <b>offline</b> mode.<br>During offline mode, modules "
|
||||
"that use network will stop polling remote services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Enlightenment is in <b>offline</b> mode.<br>During offline mode, modules "
|
||||
"that use network will stop polling remote services."
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:236
|
||||
msgid "Exited Offline Mode"
|
||||
msgstr "Exited Offline Mode"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now in <b>online</b> mode.<br>Now modules that use network will resume "
|
||||
"regular tasks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Now in <b>online</b> mode.<br>Now modules that use the network will resume "
|
||||
"regular tasks."
|
||||
|
||||
#. register config panel entry
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:294
|
||||
msgid "Extensions"
|
||||
msgstr "Extensions"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:296
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr "Notification"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:340 ../src/e_mod_main.c:358
|
||||
msgid "Notification Configuration Updated"
|
||||
msgstr "Notification Configuration Updated"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:341
|
||||
msgid ""
|
||||
"Notification Module Configuration data needed upgrading. Your old "
|
||||
"configuration<br> has been wiped and a new set of defaults initialized. "
|
||||
"This<br>will happen regularly during development, so don't report a<br>bug. "
|
||||
"This simply means the Notification module needs new configuration<br>data by "
|
||||
"default for usable functionality that your old<br>configuration simply "
|
||||
"lacks. This new set of defaults will fix<br>that by adding it in. You can re-"
|
||||
"configure things now to your<br>liking. Sorry for the inconvenience.<br>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Notification Module Configuration data needed upgrading. Your old "
|
||||
"configuration<br> has been wiped and a new set of defaults initialised. "
|
||||
"This<br>will happen regularly during development, so don't report a<br>bug. "
|
||||
"This simply means the Notification module needs new configuration<br>data by "
|
||||
"default for usable functionality that your old<br>configuration simply "
|
||||
"lacks. This new set of defaults will fix<br>that by adding it in. You can re-"
|
||||
"configure things now to your<br>liking. Sorry for the inconvenience.<br>"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:359
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your Notification Module Configuration is NEWER than the Notification Module "
|
||||
"version. This is very<br>strange. This should not happen unless you "
|
||||
"downgraded<br>the Notification Module or copied the configuration from a "
|
||||
"place where<br>a newer version of the Notification Module was running. This "
|
||||
"is bad and<br>as a precaution your configuration has been now restored "
|
||||
"to<br>defaults. Sorry for the inconvenience.<br>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Your Notification Module Configuration is NEWER than the Notification Module "
|
||||
"version. This is very<br>strange. This should not happen unless you "
|
||||
"downgraded<br>the Notification Module or copied the configuration from a "
|
||||
"place where<br>a newer version of the Notification Module was running. This "
|
||||
"is bad and<br>as a precaution your configuration has been now restored "
|
||||
"to<br>defaults. Sorry for the inconvenience.<br>"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:393
|
||||
msgid "Error During DBus Init!"
|
||||
msgstr "Error During DBus Init!"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:394
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error during DBus init! Please check if dbus is correctly installed and "
|
||||
"running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Error during DBus init! Please check if dbus is correctly installed and "
|
||||
"running."
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:43
|
||||
msgid "Notification Configuration"
|
||||
msgstr "Notification Configuration"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:88 ../src/e_mod_config_item.c:91
|
||||
msgid "Urgency"
|
||||
msgstr "Urgency"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:89
|
||||
msgid "Levels of urgency to popup : "
|
||||
msgstr "Levels of urgency to popup : "
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:91 ../src/e_mod_config_item.c:94
|
||||
msgid "low"
|
||||
msgstr "low"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:93 ../src/e_mod_config_item.c:96
|
||||
msgid "normal"
|
||||
msgstr "normal"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:95 ../src/e_mod_config_item.c:98
|
||||
msgid "critical"
|
||||
msgstr "critical"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:99
|
||||
msgid "Default Timeout"
|
||||
msgstr "Default Timeout"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:100
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%.1f seconds"
|
||||
msgstr "%.1f seconds"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:106
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
msgstr "Placement"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:107
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%2.0f x"
|
||||
msgstr "%2.0f x"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%2.0f y"
|
||||
msgstr "%2.0f y"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:115
|
||||
msgid "Direction"
|
||||
msgstr "Direction"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:116
|
||||
msgid "Direction in which popups will stack themselves : "
|
||||
msgstr "Direction in which popups will stack themselves : "
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:129
|
||||
msgid "Gap"
|
||||
msgstr "Gap"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:130
|
||||
msgid "Size of the gap between two popups : "
|
||||
msgstr "Size of the gap between two popups : "
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:132
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%2.0f pixels"
|
||||
msgstr "%2.0f pixels"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:37
|
||||
msgid "Notification Box Configuration"
|
||||
msgstr "Notification Box Configuration"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:82
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr "General Settings"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:83
|
||||
msgid "Show Icon Label"
|
||||
msgstr "Show Icon Label"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:85
|
||||
msgid "Show the popup on mouse over"
|
||||
msgstr "Show the popup on mouse-over"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:87
|
||||
msgid "Focus the source window when clicking"
|
||||
msgstr "Focus the source window when clicking"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:92
|
||||
msgid "Levels of urgency to store : "
|
||||
msgstr "Levels of urgency to store : "
|
|
@ -0,0 +1,227 @@
|
|||
# translation of eo.po to Esperanto
|
||||
# Esperanto tranlation of news.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the news package.
|
||||
#
|
||||
# Olivier M. <olivierweb@ifrance.com>, 2008.
|
||||
# Olivier <eliovir@nospam.gmail.com>, 2009.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: eo\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-01 15:38+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-23 20:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Moroni <haikara90@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-24 04:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_box.c:675 ../src/e_mod_box.c:823
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Agordoj"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:121
|
||||
msgid "Notification Box"
|
||||
msgstr "Kesto de atentigo"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:206
|
||||
msgid "Enter Presentation Mode"
|
||||
msgstr "Startigi la prezentan reĝimon"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:207
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment is in <b>presentation</b> mode.<br>During presentation mode, "
|
||||
"screen saver, lock and power saving will be disabled so you are not "
|
||||
"interrupted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Enlightenment estas en <b>prezenta</b> reĝimo.<br>Dum prezenta reĝimo, "
|
||||
"ekrankurteno, ekranŝlosilo kaj energiŝparo estos malaktivigitaj, tiel vi ne "
|
||||
"estos interrompita."
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:213
|
||||
msgid "Exited Presentation Mode"
|
||||
msgstr "Prezenta reĝimo finiĝis"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:214
|
||||
msgid ""
|
||||
"Presentation mode is over.<br>Now screen saver, lock and power saving "
|
||||
"settings will be restored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Prezenta reĝimo finiĝis.<br>Nun, agordoj de ekrankurteno, ekranŝlosilo kaj "
|
||||
"energiŝparo estos restaŭrigitaj."
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:229
|
||||
msgid "Enter Offline Mode"
|
||||
msgstr "Startigi senretan reĝimon"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:230
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment is in <b>offline</b> mode.<br>During offline mode, modules "
|
||||
"that use network will stop polling remote services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Enlightenment estas en <b>senreta</b> reĝimo.<br>Dum senreta reĝimo, "
|
||||
"moduloj, kiuj uzas reton, ĉesos peti forajn servojn."
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:236
|
||||
msgid "Exited Offline Mode"
|
||||
msgstr "Senreta reĝimo finiĝis"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now in <b>online</b> mode.<br>Now modules that use network will resume "
|
||||
"regular tasks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nun en <b>reta</b> reĝimo.<br>Nun, moduloj, kiuj uzas reton, denove agos "
|
||||
"kiel kutime."
|
||||
|
||||
#. register config panel entry
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:294
|
||||
msgid "Extensions"
|
||||
msgstr "Etendaĵoj"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:296
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr "Atentigo"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:340 ../src/e_mod_main.c:358
|
||||
msgid "Notification Configuration Updated"
|
||||
msgstr "Agordoj de atentigo ĝisdatigitaj"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:341
|
||||
msgid ""
|
||||
"Notification Module Configuration data needed upgrading. Your old "
|
||||
"configuration<br> has been wiped and a new set of defaults initialized. "
|
||||
"This<br>will happen regularly during development, so don't report a<br>bug. "
|
||||
"This simply means the Notification module needs new configuration<br>data by "
|
||||
"default for usable functionality that your old<br>configuration simply "
|
||||
"lacks. This new set of defaults will fix<br>that by adding it in. You can re-"
|
||||
"configure things now to your<br>liking. Sorry for the inconvenience.<br>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La agordo de la modulo Atentigo bezonas ĝisdatigon. Viaj malnovaj "
|
||||
"agordoj<br> estis viŝitaj kaj nova aro da defaŭltoj estis pravalorizitaj. "
|
||||
"Tio okazos ofte dum<br> la programado, do ne raportu cimon. Tio simple "
|
||||
"signifas, ke la modulo<br> Atentigo bezonas novajn datumojn de agordo "
|
||||
"defaŭlte por uzebla funkcieco,<br> kiuj viaj agordoj mankas. Tiu nova aro da "
|
||||
"defaŭltoj korektos tion aldoniĝante<br> Vi povas reagordi nun kiel vi volas. "
|
||||
"Pardonu por la malagrablaĵoj.<br>"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:359
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your Notification Module Configuration is NEWER than the Notification Module "
|
||||
"version. This is very<br>strange. This should not happen unless you "
|
||||
"downgraded<br>the Notification Module or copied the configuration from a "
|
||||
"place where<br>a newer version of the Notification Module was running. This "
|
||||
"is bad and<br>as a precaution your configuration has been now restored "
|
||||
"to<br>defaults. Sorry for the inconvenience.<br>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Via agordo de la modulo Agordoj estas PLI NOVA ol la modulo mem. Tio estas "
|
||||
"ege<br> strange. Tio ne devus okazi krom se vi antaŭdatiĝis la modulon aŭ "
|
||||
"kopiis la agordon<br> el loko kie nova versio de la modulo funkciis. Tio "
|
||||
"estas malbone kaj viaj<br> agordoj estis restaŭritaj al defaŭltoj, kiel "
|
||||
"antaŭzorgo. Pardonu por la malagrablaĵoj.<br>"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:393
|
||||
msgid "Error During DBus Init!"
|
||||
msgstr "Eraro dum pravalorizo de DBus!"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:394
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error during DBus init! Please check if dbus is correctly installed and "
|
||||
"running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Eraro dum pravalorizo de DBus! Bonvolu kontroli ĉu ĝi estas instalata kaj "
|
||||
"funkcianta."
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:43
|
||||
msgid "Notification Configuration"
|
||||
msgstr "Agordo de la modulo Atentigo"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:88 ../src/e_mod_config_item.c:91
|
||||
msgid "Urgency"
|
||||
msgstr "Urĝeco"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:89
|
||||
msgid "Levels of urgency to popup : "
|
||||
msgstr "Ŝprucfenestrendaj niveloj de urĝeco: "
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:91 ../src/e_mod_config_item.c:94
|
||||
msgid "low"
|
||||
msgstr "malalta"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:93 ../src/e_mod_config_item.c:96
|
||||
msgid "normal"
|
||||
msgstr "normala"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:95 ../src/e_mod_config_item.c:98
|
||||
msgid "critical"
|
||||
msgstr "kritika"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:99
|
||||
msgid "Default Timeout"
|
||||
msgstr "Defaŭlta tempolimo"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:100
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%.1f seconds"
|
||||
msgstr "%.1f sekundoj"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:106
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
msgstr "Lokado"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:107
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%2.0f x"
|
||||
msgstr "%2.0f x"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%2.0f y"
|
||||
msgstr "%2.0f y"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:115
|
||||
msgid "Direction"
|
||||
msgstr "Direkto"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:116
|
||||
msgid "Direction in which popups will stack themselves : "
|
||||
msgstr "Direkto en kiuj ŝprucfenestroj stakiĝos: "
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:129
|
||||
msgid "Gap"
|
||||
msgstr "Intervalo"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:130
|
||||
msgid "Size of the gap between two popups : "
|
||||
msgstr "Intervalo inter du ŝprucfenestroj: "
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:132
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%2.0f pixels"
|
||||
msgstr "%2.0f rastrumeroj"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:37
|
||||
msgid "Notification Box Configuration"
|
||||
msgstr "Agordo de la kesto de atentigo"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:82
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr "Ĝeneralaj agordoj"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:83
|
||||
msgid "Show Icon Label"
|
||||
msgstr "Montri piktograman etikedon"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:85
|
||||
msgid "Show the popup on mouse over"
|
||||
msgstr "Montri ŝprucfenestron dum la muso supras"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:87
|
||||
msgid "Focus the source window when clicking"
|
||||
msgstr "Fokusigi la fontan fenestron dum alklako"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:92
|
||||
msgid "Levels of urgency to store : "
|
||||
msgstr "Memorendaj niveloj de urĝeco: "
|
|
@ -0,0 +1,229 @@
|
|||
# Spanish translation for enlightenment
|
||||
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
|
||||
#
|
||||
# Francisco Perez Lopez, 2008.
|
||||
# Paco Molinero <paco@byasl.com>, 2009.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-25 17:14+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-08-19 03:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Federico Vera <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-08-27 10:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_box.c:675 ../src/e_mod_box.c:823
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Configuración"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:121
|
||||
msgid "Notification Box"
|
||||
msgstr "Caja de notificación"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:206
|
||||
msgid "Enter Presentation Mode"
|
||||
msgstr "Entrar en modo presentación"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:207
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment is in <b>presentation</b> mode.<br>During presentation mode, "
|
||||
"screen saver, lock and power saving will be disabled so you are not "
|
||||
"interrupted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Enlightenment está en modo <b>presentación</b>.<br>En este modo, el "
|
||||
"protector de pantalla, bloqueo y ahorro de energía serán deshabilitados para "
|
||||
"que usted no sea interrumpido."
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:213
|
||||
msgid "Exited Presentation Mode"
|
||||
msgstr "Salió del modo presentación"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:214
|
||||
msgid ""
|
||||
"Presentation mode is over.<br>Now screen saver, lock and power saving "
|
||||
"settings will be restored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El modo presentación se ha terminado.<br>Ahora se restaurarán las "
|
||||
"preferencias guardadas de salvapantallas y de gestión de energía."
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:229
|
||||
msgid "Enter Offline Mode"
|
||||
msgstr "Entrar en modo desconectado"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:230
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment is in <b>offline</b> mode.<br>During offline mode, modules "
|
||||
"that use network will stop polling remote services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Enlightenment está en modo <b>desconectado</b>.<br/>Durante el modo "
|
||||
"desconexión, los módulos que usen la red no sonderán servicios remotos."
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:236
|
||||
msgid "Exited Offline Mode"
|
||||
msgstr "Salió del modo desconectado"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now in <b>online</b> mode.<br>Now modules that use network will resume "
|
||||
"regular tasks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ahora está en modo <b>conectado</b>.<br>Ahora los módulos que usen la red "
|
||||
"continuarán con sus tareas normales."
|
||||
|
||||
#. register config panel entry
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:294
|
||||
msgid "Extensions"
|
||||
msgstr "Complementos"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:296
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr "Notificación"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:340 ../src/e_mod_main.c:358
|
||||
msgid "Notification Configuration Updated"
|
||||
msgstr "Configuración de notificación actualizada"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:341
|
||||
msgid ""
|
||||
"Notification Module Configuration data needed upgrading. Your old "
|
||||
"configuration<br> has been wiped and a new set of defaults initialized. "
|
||||
"This<br>will happen regularly during development, so don't report a<br>bug. "
|
||||
"This simply means the Notification module needs new configuration<br>data by "
|
||||
"default for usable functionality that your old<br>configuration simply "
|
||||
"lacks. This new set of defaults will fix<br>that by adding it in. You can re-"
|
||||
"configure things now to your<br>liking. Sorry for the inconvenience.<br>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La configuración del módulo de configuración requiere una actualización. Su "
|
||||
"configuración anterior<br>ha sido eliminada y se han asignado los valores "
|
||||
"por defecto. Esto<br>pasará regularmente durante el desarrollo, por lo que "
|
||||
"no<br>informe de un error. Simplemente signitica que el módulo de "
|
||||
"noticiación necesita nuevos datos de configuración<br> para usar nuevas "
|
||||
"funcionalidades. Este conjunto de valores por defecto<br>lo arreglará "
|
||||
"añadiéndole esa funcionalidad. Puede reconfigurar cosas ahora a su<br>gusto. "
|
||||
"Disculpe las molestias.<br>"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:359
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your Notification Module Configuration is NEWER than the Notification Module "
|
||||
"version. This is very<br>strange. This should not happen unless you "
|
||||
"downgraded<br>the Notification Module or copied the configuration from a "
|
||||
"place where<br>a newer version of the Notification Module was running. This "
|
||||
"is bad and<br>as a precaution your configuration has been now restored "
|
||||
"to<br>defaults. Sorry for the inconvenience.<br>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Su configuración del módulo de notificación es MÁS NUEVA que el propio "
|
||||
"módulo. Esto es muy<br>extraño. Esto no debería pasar a menos que haya "
|
||||
"revertido<br>el módulo de notificación o haya copiado la configuración de "
|
||||
"otro lugar<br> con una versión más moderna. Esto está mal y <br>por "
|
||||
"precaución su configuración ha sido reiniciada<br>a sus valores por defecto. "
|
||||
"Disculpe las molestias.<br>"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:393
|
||||
msgid "Error During DBus Init!"
|
||||
msgstr "¡Error durante la carga de DBUS!"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:394
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error during DBus init! Please check if dbus is correctly installed and "
|
||||
"running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¡Error durante la carga de DBUS! Verifique que dbus esté correctamente "
|
||||
"instalado y ejecutándose."
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:43
|
||||
msgid "Notification Configuration"
|
||||
msgstr "Configuración de notificaciones"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:88 ../src/e_mod_config_item.c:91
|
||||
msgid "Urgency"
|
||||
msgstr "Urgencia"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:89
|
||||
msgid "Levels of urgency to popup : "
|
||||
msgstr "Niveles de urgencia de emergentes: "
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:91 ../src/e_mod_config_item.c:94
|
||||
msgid "low"
|
||||
msgstr "bajo"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:93 ../src/e_mod_config_item.c:96
|
||||
msgid "normal"
|
||||
msgstr "normal"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:95 ../src/e_mod_config_item.c:98
|
||||
msgid "critical"
|
||||
msgstr "crítico"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:99
|
||||
msgid "Default Timeout"
|
||||
msgstr "Tiempo de vencimiento predeterminado"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:100
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%.1f seconds"
|
||||
msgstr "%.1f segundos"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:106
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
msgstr "Colocación"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:107
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%2.0f x"
|
||||
msgstr "%2.0f x"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%2.0f y"
|
||||
msgstr "%2.0f y"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:115
|
||||
msgid "Direction"
|
||||
msgstr "Dirección"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:116
|
||||
msgid "Direction in which popups will stack themselves : "
|
||||
msgstr "Dirección en la que los emergentes se apilarán unos sobre otros: "
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:129
|
||||
msgid "Gap"
|
||||
msgstr "Espacio"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:130
|
||||
msgid "Size of the gap between two popups : "
|
||||
msgstr "Tamaño de la brecha entre dos ventanas emergentes: "
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:132
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%2.0f pixels"
|
||||
msgstr "%2.0f píxeles"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:37
|
||||
msgid "Notification Box Configuration"
|
||||
msgstr "Configuración de caja de notificaciones"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:82
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr "Preferencias generales"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:83
|
||||
msgid "Show Icon Label"
|
||||
msgstr "Mostrar etiqueta del icono"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:85
|
||||
msgid "Show the popup on mouse over"
|
||||
msgstr "Mostrar emergente al poner ratón encima"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:87
|
||||
msgid "Focus the source window when clicking"
|
||||
msgstr "La ventana fuente toma el foco al pulsar sobre ella"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:92
|
||||
msgid "Levels of urgency to store : "
|
||||
msgstr "Niveles de emergencia para almacenar: "
|
|
@ -0,0 +1,220 @@
|
|||
# Notification module (e17), Finnish translation
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# Jani väyrynen <janivayrynen@gmail.com>, 2008.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Notification module (e17)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-07-17 15:33+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-01-23 01:50+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jani väyrynen <janivayrynen@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <janivayrynen@gmail.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_box.c:675 ../src/e_mod_box.c:823
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Huomautuksen asetukset"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:121
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Notification Box"
|
||||
msgstr "Huomautus"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:206
|
||||
msgid "Enter Presentation Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:207
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment is in <b>presentation</b> mode.<br>During presentation mode, "
|
||||
"screen saver, lock and power saving will be disabled so you are not "
|
||||
"interrupted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:213
|
||||
msgid "Exited Presentation Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:214
|
||||
msgid ""
|
||||
"Presentation mode is over.<br>Now screen saver, lock and power saving "
|
||||
"settings will be restored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:229
|
||||
msgid "Enter Offline Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:230
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment is in <b>offline</b> mode.<br>During offline mode, modules "
|
||||
"that use network will stop polling remote services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:236
|
||||
msgid "Exited Offline Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now in <b>online</b> mode.<br>Now modules that use network will resume "
|
||||
"regular tasks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. register config panel entry
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:294
|
||||
msgid "Extensions"
|
||||
msgstr "Laajennukset"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:296
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr "Huomautus"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:340 ../src/e_mod_main.c:358
|
||||
msgid "Notification Configuration Updated"
|
||||
msgstr "Huomautuksen asetukset päivitetty"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:341
|
||||
msgid ""
|
||||
"Notification Module Configuration data needed upgrading. Your old "
|
||||
"configuration<br> has been wiped and a new set of defaults initialized. "
|
||||
"This<br>will happen regularly during development, so don't report a<br>bug. "
|
||||
"This simply means the Notification module needs new configuration<br>data by "
|
||||
"default for usable functionality that your old<br>configuration simply "
|
||||
"lacks. This new set of defaults will fix<br>that by adding it in. You can re-"
|
||||
"configure things now to your<br>liking. Sorry for the inconvenience.<br>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Huomautusmoduulin asetustiedot tarvitsivat päivitystä. Vanhat asetuksesion "
|
||||
"pyyhitty<br>ja uudet oletukset asetettu. Tämä tulee tapahtumaan "
|
||||
"säännöllisesti<br>kehitystyön aikana, joten älä raportoi bugia. "
|
||||
"Tämä<br>tarkoittaa yksinkertaisesti sitä, että Huomautusmoduuli "
|
||||
"tarvitsee<br>uudet asetustiedot toimiakseen, mitä vanhat asetuksesi<br>eivät "
|
||||
"yksinkertaisesti suo. Nämä uudet oletusasetukset korjaavat "
|
||||
"tilanteen<br>lisäämällä tarvittavat toiminnot. Voit asettaa "
|
||||
"asiat<br>uudelleen mieleiseksesi. Pahoittelut aiheutetusta vaivasta.<br>"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:359
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your Notification Module Configuration is NEWER than the Notification Module "
|
||||
"version. This is very<br>strange. This should not happen unless you "
|
||||
"downgraded<br>the Notification Module or copied the configuration from a "
|
||||
"place where<br>a newer version of the Notification Module was running. This "
|
||||
"is bad and<br>as a precaution your configuration has been now restored "
|
||||
"to<br>defaults. Sorry for the inconvenience.<br>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Huomautusmoduulisi asetukset ovat UUDEMMAT kuin Huomautumoduulin versio. "
|
||||
"Tämä on hyvin outoa.<br>Tätä ei pitäisi tapahtua, ellet ole mahdollisesti "
|
||||
"alipäivittänyt<br>Huomautusmoduulia tai kopioinut asetuksia paikasta, jossa "
|
||||
"on käytössä<br>Huomautusmoduulin uudempi versio. Tämä on paha juttu, ja "
|
||||
"varotoimena<br>asetuksesi on nyt palautettu oletusarvoihin. Pahoittelut "
|
||||
"aiheutetusta vaivasta.<br>"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:393
|
||||
msgid "Error During DBus Init!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:394
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error during DBus init! Please check if dbus is correctly installed and "
|
||||
"running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:43
|
||||
msgid "Notification Configuration"
|
||||
msgstr "Huomautuksen asetukset"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:88 ../src/e_mod_config_item.c:91
|
||||
msgid "Urgency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:89
|
||||
msgid "Levels of urgency to popup : "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:91 ../src/e_mod_config_item.c:94
|
||||
msgid "low"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:93 ../src/e_mod_config_item.c:96
|
||||
msgid "normal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:95 ../src/e_mod_config_item.c:98
|
||||
msgid "critical"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:99
|
||||
msgid "Default Timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:100
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%.1f seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:106
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
msgstr "Asettelu"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:107
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%2.0f x"
|
||||
msgstr "%2.0f x"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%2.0f y"
|
||||
msgstr "%2.0f y"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:115
|
||||
msgid "Direction"
|
||||
msgstr "Suunta"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:116
|
||||
msgid "Direction in which popups will stack themselves : "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:129
|
||||
msgid "Gap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:130
|
||||
msgid "Size of the gap between two popups : "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:132
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%2.0f pixels"
|
||||
msgstr "%2.0f pikseliä"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Notification Box Configuration"
|
||||
msgstr "Huomautuksen asetukset"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:82
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:83
|
||||
msgid "Show Icon Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:85
|
||||
msgid "Show the popup on mouse over"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:87
|
||||
msgid "Focus the source window when clicking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:92
|
||||
msgid "Levels of urgency to store : "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Gap size"
|
||||
#~ msgstr "Raon koko"
|
|
@ -0,0 +1,211 @@
|
|||
# Faroese translation for enlightenment
|
||||
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-25 17:14+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-14 16:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Gunleif Joensen <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Faroese <fo@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_box.c:675 ../src/e_mod_box.c:823
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Samanseting"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:121
|
||||
msgid "Notification Box"
|
||||
msgstr "Frásagnarkassi"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:206
|
||||
msgid "Enter Presentation Mode"
|
||||
msgstr "Far í framløgustand"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:207
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment is in <b>presentation</b> mode.<br>During presentation mode, "
|
||||
"screen saver, lock and power saving will be disabled so you are not "
|
||||
"interrupted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Enlightenment er í <b>framløgu</b> standi.<br>Meðan tú er í framløgustandi, "
|
||||
"verða skíggja-verjin, lás og orku-sparing sett úr gildi, so tú ikki verður "
|
||||
"órógvaður."
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:213
|
||||
msgid "Exited Presentation Mode"
|
||||
msgstr "Farin úr fraløgu-standi"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:214
|
||||
msgid ""
|
||||
"Presentation mode is over.<br>Now screen saver, lock and power saving "
|
||||
"settings will be restored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Framløgustandur er liðugir.<br>Nú skíggja-verjin, lási og orku-sparingin "
|
||||
"endurtikin."
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:229
|
||||
msgid "Enter Offline Mode"
|
||||
msgstr "Far í avlinjustand"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:230
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment is in <b>offline</b> mode.<br>During offline mode, modules "
|
||||
"that use network will stop polling remote services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Enlightenment er í <b>avlinju</b> standi.<br>Ímeðan tú er í avlinjustandi, "
|
||||
"vilja mótular ið nýta netið steðga við at kanna fjartænastur."
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:236
|
||||
msgid "Exited Offline Mode"
|
||||
msgstr "Farin úr avlinjustand"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now in <b>online</b> mode.<br>Now modules that use network will resume "
|
||||
"regular tasks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nú í <b>álijnu</b> standi.<br>Nú vilja mótular, ið nýta netið, taka upp "
|
||||
"aftur sínar vanligu koyringar."
|
||||
|
||||
#. register config panel entry
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:294
|
||||
msgid "Extensions"
|
||||
msgstr "Víðkanir"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:296
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr "Frásøgn"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:340 ../src/e_mod_main.c:358
|
||||
msgid "Notification Configuration Updated"
|
||||
msgstr "Frásagna-samanseting dagførd"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:341
|
||||
msgid ""
|
||||
"Notification Module Configuration data needed upgrading. Your old "
|
||||
"configuration<br> has been wiped and a new set of defaults initialized. "
|
||||
"This<br>will happen regularly during development, so don't report a<br>bug. "
|
||||
"This simply means the Notification module needs new configuration<br>data by "
|
||||
"default for usable functionality that your old<br>configuration simply "
|
||||
"lacks. This new set of defaults will fix<br>that by adding it in. You can re-"
|
||||
"configure things now to your<br>liking. Sorry for the inconvenience.<br>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:359
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your Notification Module Configuration is NEWER than the Notification Module "
|
||||
"version. This is very<br>strange. This should not happen unless you "
|
||||
"downgraded<br>the Notification Module or copied the configuration from a "
|
||||
"place where<br>a newer version of the Notification Module was running. This "
|
||||
"is bad and<br>as a precaution your configuration has been now restored "
|
||||
"to<br>defaults. Sorry for the inconvenience.<br>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:393
|
||||
msgid "Error During DBus Init!"
|
||||
msgstr "Brek meðan DBus Innleiddi!"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:394
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error during DBus init! Please check if dbus is correctly installed and "
|
||||
"running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Brek meðan DBus Innleiddi! Vinarliga kann um DBus er innlagt rætt og er "
|
||||
"koyrandi."
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:43
|
||||
msgid "Notification Configuration"
|
||||
msgstr "Frásagnar-samanseting"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:88 ../src/e_mod_config_item.c:91
|
||||
msgid "Urgency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:89
|
||||
msgid "Levels of urgency to popup : "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:91 ../src/e_mod_config_item.c:94
|
||||
msgid "low"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:93 ../src/e_mod_config_item.c:96
|
||||
msgid "normal"
|
||||
msgstr "vanligt"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:95 ../src/e_mod_config_item.c:98
|
||||
msgid "critical"
|
||||
msgstr "kritiskt"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:99
|
||||
msgid "Default Timeout"
|
||||
msgstr "Forsett Leikbrá"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:100
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%.1f seconds"
|
||||
msgstr "%.1f sekund"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:106
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:107
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%2.0f x"
|
||||
msgstr "%2.0f x"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%2.0f y"
|
||||
msgstr "%2.0f y"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:115
|
||||
msgid "Direction"
|
||||
msgstr "Kós"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:116
|
||||
msgid "Direction in which popups will stack themselves : "
|
||||
msgstr "Kós hvar støkkmyndir vilja stakka seg sjálvar : "
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:129
|
||||
msgid "Gap"
|
||||
msgstr "Glopp"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:130
|
||||
msgid "Size of the gap between two popups : "
|
||||
msgstr "Støddin av gloppinum ímillum tvær støkkmyndir : "
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:132
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%2.0f pixels"
|
||||
msgstr "%2.0f skíggjadeplar"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:37
|
||||
msgid "Notification Box Configuration"
|
||||
msgstr "Samanseting av frásagnar-kassa"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:82
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr "Almennar setingar"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:83
|
||||
msgid "Show Icon Label"
|
||||
msgstr "Vís ímynda-spjaldur"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:85
|
||||
msgid "Show the popup on mouse over"
|
||||
msgstr "Vís støkkmyndina við at halda músina yvir"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:87
|
||||
msgid "Focus the source window when clicking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:92
|
||||
msgid "Levels of urgency to store : "
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,236 @@
|
|||
# Notification module (e17), French translation.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# batden <batden@orange.fr>, 2009, 2010.
|
||||
# dazibao <dazibao@sfr.fr>, 2011.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Notification module\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-01 06:54+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-01 09:30+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: dazibao <dazibao@sfr.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French <sansgourou@gmail.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"X-Poedit-Language: French\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: FRANCE\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_box.c:666 src/e_mod_box.c:810
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Configuration"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:121
|
||||
msgid "Notification Box"
|
||||
msgstr "Boîte de notification"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:213
|
||||
msgid "Enter Presentation Mode"
|
||||
msgstr "Entrée en mode présentation"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:214
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment is in <b>presentation</b> mode.<br>During presentation mode, "
|
||||
"screen saver, lock and power saving will be disabled so you are not "
|
||||
"interrupted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Enlightenment est en mode <b>présentation</b>.<br>Dans ce mode, l'écran de "
|
||||
"veille, le verrouillage et la gestion de l'énergie sont désactivés pour ne "
|
||||
"pas vous interrompre."
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:220
|
||||
msgid "Exited Presentation Mode"
|
||||
msgstr "Sortie du mode présentation"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:221
|
||||
msgid ""
|
||||
"Presentation mode is over.<br>Now screen saver, lock and power saving "
|
||||
"settings will be restored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le mode présentation est terminé.<br>L'écran de veille, le verrouillage et "
|
||||
"la gestion de l'énergie sont réactivés."
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:236
|
||||
msgid "Enter Offline Mode"
|
||||
msgstr "Entrée en mode hors ligne"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment is in <b>offline</b> mode.<br>During offline mode, modules "
|
||||
"that use network will stop polling remote services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Enlightenment est en mode <b>hors ligne</b>.<br>Dans ce mode, les modules "
|
||||
"qui utilisent le réseau n'interrogent plus les services distants."
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:243
|
||||
msgid "Exited Offline Mode"
|
||||
msgstr "Sortie du mode hors ligne"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:244
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now in <b>online</b> mode.<br>Now modules that use network will resume "
|
||||
"regular tasks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De nouveau <b>en ligne</b>.<br>Les modules qui utilisent le réseau "
|
||||
"retrouvent leurs fonctions habituelles."
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:301
|
||||
msgid "Extensions"
|
||||
msgstr "Extensions"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:303
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr "Notification"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:335
|
||||
msgid "Notification Module"
|
||||
msgstr "Module Notification"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:364
|
||||
msgid "Error During DBus Init!"
|
||||
msgstr "Échec de l'initialisation de DBus !"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:365
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error during DBus init! Please check if dbus is correctly installed and "
|
||||
"running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Échec de l'initialisation de DBus ! Veuillez vérifier que dbus est installé "
|
||||
"et qu'il se lance correctement."
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:38
|
||||
msgid "Notification Settings"
|
||||
msgstr "Paramétrage de Notification"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:81 src/e_mod_config_item.c:91
|
||||
msgid "Urgency"
|
||||
msgstr "Urgence"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:82
|
||||
msgid "Levels of urgency to popup : "
|
||||
msgstr "Niveaux d'urgence à notifier par pop-up :"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:84 src/e_mod_config_item.c:94
|
||||
msgid "low"
|
||||
msgstr "faible"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:86 src/e_mod_config_item.c:96
|
||||
msgid "normal"
|
||||
msgstr "normal"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:88 src/e_mod_config_item.c:98
|
||||
msgid "critical"
|
||||
msgstr "critique"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:92
|
||||
msgid "Default Timeout"
|
||||
msgstr "Délai d'expiration par défaut"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:93
|
||||
msgid "Force timeout for all notifications"
|
||||
msgstr "Imposer ce délai à toutes les notifications"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:95
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%.1f seconds"
|
||||
msgstr "%.1f secondes"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:110
|
||||
msgid "Popup Corner"
|
||||
msgstr "Coin du pop-up"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config_item.c:37
|
||||
msgid "Notification Box Configuration"
|
||||
msgstr "Configuration de la notification"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config_item.c:82
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr "Paramètres généraux"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config_item.c:83
|
||||
msgid "Show Icon Label"
|
||||
msgstr "Montrer l'étiquette de l'icone"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config_item.c:85
|
||||
msgid "Show the popup on mouse over"
|
||||
msgstr "Montrer le pop-up au survol"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config_item.c:87
|
||||
msgid "Focus the source window when clicking"
|
||||
msgstr "Focaliser la fenêtre source lors du clic"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config_item.c:92
|
||||
msgid "Levels of urgency to store : "
|
||||
msgstr "Niveaux d'urgence à conserver :"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Configuration"
|
||||
#~ msgstr "Configuration"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Notification Configuration"
|
||||
#~ msgstr "Configuration de la notification"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Notification Configuration Updated"
|
||||
#~ msgstr "Configuration de la notification actualisée"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Notification Module Configuration data needed upgrading. Your old "
|
||||
#~ "configuration<br> has been wiped and a new set of defaults initialized. "
|
||||
#~ "This<br>will happen regularly during development, so don't report "
|
||||
#~ "a<br>bug. This simply means the Notification module needs new "
|
||||
#~ "configuration<br>data by default for usable functionality that your "
|
||||
#~ "old<br>configuration simply lacks. This new set of defaults will "
|
||||
#~ "fix<br>that by adding it in. You can re-configure things now to "
|
||||
#~ "your<br>liking. Sorry for the inconvenience.<br>"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "La configuration du module de notification a dû être mise à jour. Votre "
|
||||
#~ "ancienne<br>configuration a été supprimée et de nouveaux paramètres "
|
||||
#~ "par<br>défaut sont en place. Ceci risque d'arriver en phase "
|
||||
#~ "de<br>développement, aussi est-il inutile de faire un rapport de bogue."
|
||||
#~ "<br>Cela signifie simplement que le module de notification a besoin<br>de "
|
||||
#~ "cette mise à niveau pour être à nouveau fonctionnel.<br>Vous pouvez "
|
||||
#~ "maintenant tout reconfigurer selon votre goût.<br>Désolé pour la gêne "
|
||||
#~ "occasionnée.<br>"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Your Notification Module Configuration is NEWER than the Notification "
|
||||
#~ "Module version. This is very<br>strange. This should not happen unless "
|
||||
#~ "you downgraded<br>the Notification Module or copied the configuration "
|
||||
#~ "from a place where<br>a newer version of the Notification Module was "
|
||||
#~ "running. This is bad and<br>as a precaution your configuration has been "
|
||||
#~ "now restored to<br>defaults. Sorry for the inconvenience.<br>"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "La configuration du module de notification est PLUS RÉCENTE que la "
|
||||
#~ "version du module Notification.<br>C'est vraiment étonnant. Cela ne "
|
||||
#~ "devrait pas se produire à<br>moins que vous n'ayez installé une version "
|
||||
#~ "antérieure ou copié<br>la configuration depuis une machine sur laquelle "
|
||||
#~ "une version<br>plus récente était en cours. Ce n'est pas bon et, "
|
||||
#~ "par<br>mesure de précaution, votre configuration a été<br>remise à zéro. "
|
||||
#~ "Désolé pour le désagrément.<br>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Placement"
|
||||
#~ msgstr "Position"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%2.0f x"
|
||||
#~ msgstr "%2.0f x"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%2.0f y"
|
||||
#~ msgstr "%2.0f y"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Direction"
|
||||
#~ msgstr "Direction"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Direction in which popups will stack themselves : "
|
||||
#~ msgstr "Direction de l'empilement des pop-up :"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Gap"
|
||||
#~ msgstr "Espace"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Size of the gap between two popups : "
|
||||
#~ msgstr "Espace entre deux pop-up :"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%2.0f pixels"
|
||||
#~ msgstr "%2.0f pixels"
|
|
@ -0,0 +1,220 @@
|
|||
# Hebrew translation for enlightenment
|
||||
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
|
||||
# Yaron <sh.yaron@gmail.com>, 2008.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-25 17:14+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-25 16:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-08-27 10:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_box.c:675 ../src/e_mod_box.c:823
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "הגדרות"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:121
|
||||
msgid "Notification Box"
|
||||
msgstr "תיבת הדיווחים"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:206
|
||||
msgid "Enter Presentation Mode"
|
||||
msgstr "כניסה למצב מצגת"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:207
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment is in <b>presentation</b> mode.<br>During presentation mode, "
|
||||
"screen saver, lock and power saving will be disabled so you are not "
|
||||
"interrupted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Enlightement במצב <b>מצגת</b><br>במצב זה,שומר המסך, הנעילה והחסכון בצריכת "
|
||||
"החשמל יבוטלו כדי להמנע מהפרעות."
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:213
|
||||
msgid "Exited Presentation Mode"
|
||||
msgstr "מצב המצגת נפסק"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:214
|
||||
msgid ""
|
||||
"Presentation mode is over.<br>Now screen saver, lock and power saving "
|
||||
"settings will be restored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"מצב המצגת גבוי.<br>כעת הגדרות שומר המסך, הנעילה וניהול צריכת החשמל ישוחזרו."
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:229
|
||||
msgid "Enter Offline Mode"
|
||||
msgstr "כניסה למצב ניתוק"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:230
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment is in <b>offline</b> mode.<br>During offline mode, modules "
|
||||
"that use network will stop polling remote services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Enlightement במצב <b>ניתוק</b>.<br>במצב זה המודולים המשתמשים ברשת יפסיקו "
|
||||
"לתשאל שירותים למרחוק."
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:236
|
||||
msgid "Exited Offline Mode"
|
||||
msgstr "מצב הניתוק הופסק"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now in <b>online</b> mode.<br>Now modules that use network will resume "
|
||||
"regular tasks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"כעת במצב <b>מחובר</b>.<br>כעת המודולים המשתמשים ברשת יוכלו להמשיך במשימותיהם "
|
||||
"הרגילות."
|
||||
|
||||
#. register config panel entry
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:294
|
||||
msgid "Extensions"
|
||||
msgstr "הרחבות"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:296
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr "דיווחים"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:340 ../src/e_mod_main.c:358
|
||||
msgid "Notification Configuration Updated"
|
||||
msgstr "תצורת הדיווחים עודכנה"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:341
|
||||
msgid ""
|
||||
"Notification Module Configuration data needed upgrading. Your old "
|
||||
"configuration<br> has been wiped and a new set of defaults initialized. "
|
||||
"This<br>will happen regularly during development, so don't report a<br>bug. "
|
||||
"This simply means the Notification module needs new configuration<br>data by "
|
||||
"default for usable functionality that your old<br>configuration simply "
|
||||
"lacks. This new set of defaults will fix<br>that by adding it in. You can re-"
|
||||
"configure things now to your<br>liking. Sorry for the inconvenience.<br>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"נתוני תצורת מודול הדיווחים נזקקו לעדכון. התצורה הישנה שלך<br>נמחקה ובמקומה "
|
||||
"נטענו ערכה חדשה של ברירות מחדל. פעולות<br>כאלו קורות במהלך הפיתוח, לכן אין "
|
||||
"סיבה לדווח על תקלה.<br>משמעות הדבר היא שמודול הדיווחים זקוק לנתוני תצורה "
|
||||
"חדשים<br>כברירת מחדל עבור תכונות שימושיות שחסרות בתצורה הישנה שלך.<br>ערכת "
|
||||
"ברירות מחדל אלו יתקנו בעיות אלו על ידי הוספת<br>הגדרת התכונות. תוכל להגדיר "
|
||||
"את התצורה לצורה<br>המועדפת עליך. סליחה על אי הנעימות.<br>"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:359
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your Notification Module Configuration is NEWER than the Notification Module "
|
||||
"version. This is very<br>strange. This should not happen unless you "
|
||||
"downgraded<br>the Notification Module or copied the configuration from a "
|
||||
"place where<br>a newer version of the Notification Module was running. This "
|
||||
"is bad and<br>as a precaution your configuration has been now restored "
|
||||
"to<br>defaults. Sorry for the inconvenience.<br>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"תצורת מודול הדיווחים שלך חדשה יותר מגרסת מודול הדיווחים. מצב כזה "
|
||||
"נחשב<br>למוזר. מצב כזה לא אמור לקרות אלא אם כן החזרת<br>אחורה את גרסת מודול "
|
||||
"הדיווחים או שהעתקת את התצורה ממקום אחר<br>בו מופעלת גירסה חדשה יותר של מודול "
|
||||
"ההתראות. מצב כזה אינו תקין<br>וכצעד זהירות התצורה שלך כעת תשוחזר<br>לברירות "
|
||||
"המחדל. סליחה על אי הנעימות.<br>"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:393
|
||||
msgid "Error During DBus Init!"
|
||||
msgstr "שגיאה במהלך הפעלת DBus!"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:394
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error during DBus init! Please check if dbus is correctly installed and "
|
||||
"running."
|
||||
msgstr "שגיאה במהלך הפעלת DBus! אנא בדוק האם dbus פעיל ומותקן כראוי."
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:43
|
||||
msgid "Notification Configuration"
|
||||
msgstr "תצורת הדיווחים"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:88 ../src/e_mod_config_item.c:91
|
||||
msgid "Urgency"
|
||||
msgstr "דחיפות"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:89
|
||||
msgid "Levels of urgency to popup : "
|
||||
msgstr "רמות הדחיפות להקפצת חלונית : "
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:91 ../src/e_mod_config_item.c:94
|
||||
msgid "low"
|
||||
msgstr "נמוכה"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:93 ../src/e_mod_config_item.c:96
|
||||
msgid "normal"
|
||||
msgstr "רגילה"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:95 ../src/e_mod_config_item.c:98
|
||||
msgid "critical"
|
||||
msgstr "קריטית"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:99
|
||||
msgid "Default Timeout"
|
||||
msgstr "עבר זמן ברירת המחדל."
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:100
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%.1f seconds"
|
||||
msgstr "%.1f שניות"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:106
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
msgstr "מיקום"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:107
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%2.0f x"
|
||||
msgstr "%2.0f x"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%2.0f y"
|
||||
msgstr "%2.0f y"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:115
|
||||
msgid "Direction"
|
||||
msgstr "כיוון"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:116
|
||||
msgid "Direction in which popups will stack themselves : "
|
||||
msgstr "הכיוון בו יערמו החלוניות המוקפצות : "
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:129
|
||||
msgid "Gap"
|
||||
msgstr "מרווח"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:130
|
||||
msgid "Size of the gap between two popups : "
|
||||
msgstr "גודל המרווח בין שתי חלוניות מוקפצות : "
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:132
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%2.0f pixels"
|
||||
msgstr "%2.0f פיקסלים"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:37
|
||||
msgid "Notification Box Configuration"
|
||||
msgstr "הגדרות תיבת ההתרעות"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:82
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr "הגדרות כלליות"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:83
|
||||
msgid "Show Icon Label"
|
||||
msgstr "הצג את תווית הסמל"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:85
|
||||
msgid "Show the popup on mouse over"
|
||||
msgstr "הצגת חלונית מוקפצת בעת מעבר עכבר"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:87
|
||||
msgid "Focus the source window when clicking"
|
||||
msgstr "מיקוד חלון המקור בעת לחיצה"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:92
|
||||
msgid "Levels of urgency to store : "
|
||||
msgstr "רמות דחיפות לאחסון : "
|
|
@ -0,0 +1,224 @@
|
|||
# Croatian translation for enlightenment
|
||||
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
|
||||
# Miro Glavic <glavicmiro@gmail.com>, 2009.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-25 17:14+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-06-08 02:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Miro Glavić <glavicmiro@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_box.c:675 ../src/e_mod_box.c:823
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Konfiguracija"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:121
|
||||
msgid "Notification Box"
|
||||
msgstr "Kutija za Obavijesti"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:206
|
||||
msgid "Enter Presentation Mode"
|
||||
msgstr "Ulaz u Mod Prezentacije"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:207
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment is in <b>presentation</b> mode.<br>During presentation mode, "
|
||||
"screen saver, lock and power saving will be disabled so you are not "
|
||||
"interrupted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Enlightenment je u <b>prezentacionom</b> modu.<br>Tijekom moda "
|
||||
"prezentiranja, zaštitnik zaslona, brava i štednja struje će biti onemogućeni "
|
||||
"da ne biste bili prekidani."
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:213
|
||||
msgid "Exited Presentation Mode"
|
||||
msgstr "Izlaz iz Moda Prezentacije"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:214
|
||||
msgid ""
|
||||
"Presentation mode is over.<br>Now screen saver, lock and power saving "
|
||||
"settings will be restored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mod prezentacije je završen.<br>Sada će postavke zaštitnika zaslona, brave i "
|
||||
"štednje struje biti restaurirane."
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:229
|
||||
msgid "Enter Offline Mode"
|
||||
msgstr "Ulaz u Isključeni Mod"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:230
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment is in <b>offline</b> mode.<br>During offline mode, modules "
|
||||
"that use network will stop polling remote services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Enlightenment je u <b>isključenom</b> modu.<br>Tijekom isključenog moda, "
|
||||
"moduli koji koriste mrežu će prestati pozivati udaljene servise."
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:236
|
||||
msgid "Exited Offline Mode"
|
||||
msgstr "Izlaz iz Isključenog Moda"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now in <b>online</b> mode.<br>Now modules that use network will resume "
|
||||
"regular tasks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sada u <b>priključenom</b> modu.<br>Sada će moduli koji koriste mrežu "
|
||||
"nastaviti sa regularnim zadacima."
|
||||
|
||||
#. register config panel entry
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:294
|
||||
msgid "Extensions"
|
||||
msgstr "Nastavci"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:296
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr "Obavijest"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:340 ../src/e_mod_main.c:358
|
||||
msgid "Notification Configuration Updated"
|
||||
msgstr "Konfiguracija Obavijesti Osvježena"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:341
|
||||
msgid ""
|
||||
"Notification Module Configuration data needed upgrading. Your old "
|
||||
"configuration<br> has been wiped and a new set of defaults initialized. "
|
||||
"This<br>will happen regularly during development, so don't report a<br>bug. "
|
||||
"This simply means the Notification module needs new configuration<br>data by "
|
||||
"default for usable functionality that your old<br>configuration simply "
|
||||
"lacks. This new set of defaults will fix<br>that by adding it in. You can re-"
|
||||
"configure things now to your<br>liking. Sorry for the inconvenience.<br>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Konfiguracija Modula Obavijesti je trebala nadogradnju. Stara "
|
||||
"konfiguracija<br>je izbrisana a novi set zadanih vrijednosti je pokrenut. "
|
||||
"Ovo<br>će se događati regularno tijekom razvoja, te nemojte prijavljivati "
|
||||
"kao grešku.<br> Ovo prosto znači da modul normalno treba nove konfiguracione "
|
||||
"podatke<br>za korisničku funkcionalnost koju vaša stara konfiguracija<br> "
|
||||
"jednostavno ne posjeduje. Ovaj novi set zadanih vrijednosti će riješiti<br> "
|
||||
"problem svojim dodavanjem. Sad možete re-konfigurirati stvari <br>po želji. "
|
||||
"Žao nam je zbog neugodnosti.<br>"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:359
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your Notification Module Configuration is NEWER than the Notification Module "
|
||||
"version. This is very<br>strange. This should not happen unless you "
|
||||
"downgraded<br>the Notification Module or copied the configuration from a "
|
||||
"place where<br>a newer version of the Notification Module was running. This "
|
||||
"is bad and<br>as a precaution your configuration has been now restored "
|
||||
"to<br>defaults. Sorry for the inconvenience.<br>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Konfiguracija Modula Obavijesti je NOVIJA od inačice modula. Ovo je jako "
|
||||
"čudno.<br> Ovo se nije smjelo desiti, osim da ste možda unazadili <br>modul "
|
||||
"ili ste kopirali konfiguraciju gdje je novija inačica modula bila aktivna."
|
||||
"<br> Ovo nije dobro i kao predostrožnost vaša konfiguracija je vraćena na "
|
||||
"zadane vrijednosti.<br> Žao nam je zbog neugodnosti.<br>"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:393
|
||||
msgid "Error During DBus Init!"
|
||||
msgstr "Greška Tijekom DBus Init!"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:394
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error during DBus init! Please check if dbus is correctly installed and "
|
||||
"running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Greška Tijekom DBus Init! Molimo provjerite da je DBus ispravno instaliran i "
|
||||
"da funkcionira."
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:43
|
||||
msgid "Notification Configuration"
|
||||
msgstr "Konfiguracija Obavjesti"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:88 ../src/e_mod_config_item.c:91
|
||||
msgid "Urgency"
|
||||
msgstr "Hitnost"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:89
|
||||
msgid "Levels of urgency to popup : "
|
||||
msgstr "Nivo nužde za po-up: "
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:91 ../src/e_mod_config_item.c:94
|
||||
msgid "low"
|
||||
msgstr "nisko"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:93 ../src/e_mod_config_item.c:96
|
||||
msgid "normal"
|
||||
msgstr "normalno"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:95 ../src/e_mod_config_item.c:98
|
||||
msgid "critical"
|
||||
msgstr "kritično"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:99
|
||||
msgid "Default Timeout"
|
||||
msgstr "Zadano Vrijeme Neaktivnosti"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:100
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%.1f seconds"
|
||||
msgstr "%.1f sekundi"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:106
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
msgstr "Smještaj"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:107
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%2.0f x"
|
||||
msgstr "%2.0f x"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%2.0f y"
|
||||
msgstr "%2.0f y"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:115
|
||||
msgid "Direction"
|
||||
msgstr "Smjer"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:116
|
||||
msgid "Direction in which popups will stack themselves : "
|
||||
msgstr "Smjer u kojem će se po-ups poredati: "
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:129
|
||||
msgid "Gap"
|
||||
msgstr "Razmak"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:130
|
||||
msgid "Size of the gap between two popups : "
|
||||
msgstr "Veličina razmaka između dva pop-upa: "
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:132
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%2.0f pixels"
|
||||
msgstr "%2.0f piksela"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:37
|
||||
msgid "Notification Box Configuration"
|
||||
msgstr "Konfiguracija Kutije za Obavijesti"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:82
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr "Opće Postavke"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:83
|
||||
msgid "Show Icon Label"
|
||||
msgstr "Prikaži Oznaku Ikone"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:85
|
||||
msgid "Show the popup on mouse over"
|
||||
msgstr "Prikaži po-up kad je miš preko"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:87
|
||||
msgid "Focus the source window when clicking"
|
||||
msgstr "Fokusiraj izvorni prozor kod klikanja"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:92
|
||||
msgid "Levels of urgency to store : "
|
||||
msgstr "Nivo nužde za spremanje: "
|
|
@ -0,0 +1,230 @@
|
|||
# translation of fi.po to hungarian
|
||||
# Notification module (e17), Finnish translation
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
#
|
||||
# Jani väyrynen <janivayrynen@gmail.com>, 2008.
|
||||
# Lisovszki <lisovszki@gmail.com>, 2008.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fi\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-05 16:07+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-24 12:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: lisovszki <lisovszki@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: hungarian <hu@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-12 04:53+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_box.c:675 ../src/e_mod_box.c:823
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Beállítások"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:121
|
||||
msgid "Notification Box"
|
||||
msgstr "Figyelmeztető doboz"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:206
|
||||
msgid "Enter Presentation Mode"
|
||||
msgstr "Belépés a bemutató módba"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:207
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment is in <b>presentation</b> mode.<br>During presentation mode, "
|
||||
"screen saver, lock and power saving will be disabled so you are not "
|
||||
"interrupted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Enlightenment <b>bemutató</b> módban van.<br>A bemutató mód alatt a "
|
||||
"képernyővédő, az asztal lezárása és a kilépés tiltva amíg meg nem szakítod."
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:213
|
||||
msgid "Exited Presentation Mode"
|
||||
msgstr "Kilépve a bemutató módból"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:214
|
||||
msgid ""
|
||||
"Presentation mode is over.<br>Now screen saver, lock and power saving "
|
||||
"settings will be restored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bemutató mód vége.<br>A képernyővédő, asztal lezárási, energiatakarékossági "
|
||||
"beállítások helyreállítva."
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:229
|
||||
msgid "Enter Offline Mode"
|
||||
msgstr "Belépés kapcsolat nélküli módba"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:230
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment is in <b>offline</b> mode.<br>During offline mode, modules "
|
||||
"that use network will stop polling remote services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Az Enlightenment <b>kapcsolat nélküli<b> módban fut.<br>Ez alatt azok a "
|
||||
"modulok, amelyek a netet használják, le lesznek állítva."
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:236
|
||||
msgid "Exited Offline Mode"
|
||||
msgstr "Kilépve a kapcsolat nélküli módból."
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now in <b>online</b> mode.<br>Now modules that use network will resume "
|
||||
"regular tasks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Most <b>online<b> módban van.<br>A hálózatot használó modulok ismét "
|
||||
"szabályosan működnek."
|
||||
|
||||
#. register config panel entry
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:294
|
||||
msgid "Extensions"
|
||||
msgstr "Kiterjesztések"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:296
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr "Értesítés"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:340 ../src/e_mod_main.c:358
|
||||
msgid "Notification Configuration Updated"
|
||||
msgstr "Értesítés beállítás frissítve"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:341
|
||||
msgid ""
|
||||
"Notification Module Configuration data needed upgrading. Your old "
|
||||
"configuration<br> has been wiped and a new set of defaults initialized. "
|
||||
"This<br>will happen regularly during development, so don't report a<br>bug. "
|
||||
"This simply means the Notification module needs new configuration<br>data by "
|
||||
"default for usable functionality that your old<br>configuration simply "
|
||||
"lacks. This new set of defaults will fix<br>that by adding it in. You can re-"
|
||||
"configure things now to your<br>liking. Sorry for the inconvenience.<br>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A beállításokat tartalmazó állományok elavultak, ezért<br>újakat kellett "
|
||||
"készíteni. Minden eddigi beállítás törlõdött,<br>de ez a fejlesztés folyamán "
|
||||
"gyakran megesik majd. KÉRJÜK,<br>HOGY NE JELENTS HIBÁT! Annyi történt, hogy "
|
||||
"a használhatóság<br>érdekében az értesítés modulnak új adatokra van "
|
||||
"szüksége, és<br>ezek az elõzõ fájlokból hiányoztak. Mindent "
|
||||
"visszaállíthatsz,<br>ahogy neked tetszik. Az esetleges galibákért elnézést "
|
||||
"kérünk!<br>"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:359
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your Notification Module Configuration is NEWER than the Notification Module "
|
||||
"version. This is very<br>strange. This should not happen unless you "
|
||||
"downgraded<br>the Notification Module or copied the configuration from a "
|
||||
"place where<br>a newer version of the Notification Module was running. This "
|
||||
"is bad and<br>as a precaution your configuration has been now restored "
|
||||
"to<br>defaults. Sorry for the inconvenience.<br>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A beállításokat tartalmazó fájlok verziója újabb, mint<br>az értesítés "
|
||||
"modulé. Ennek nem kellene így lennie, hacsak nem<br>váltottál vissza egy "
|
||||
"elõzõ verzióra, vagy egy újabb verzión ké-<br>szült beállításokat át nem "
|
||||
"másoltad. Ez így nem túl jó, és figyelmez-<br>tetésként a beállítások "
|
||||
"visszaálltak az alapértelmezésre.<br>A galibákért elnézést kérünk!<br>"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:393
|
||||
msgid "Error During DBus Init!"
|
||||
msgstr "Hiba a DBus folyamat közben!"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:394
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error during DBus init! Please check if dbus is correctly installed and "
|
||||
"running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hiba a DBus folyamat közben! Kérlek ellenőrizd, hogy a dbus helyesen fel van-"
|
||||
"e telepítve, és hogy működik-e rendesen."
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:43
|
||||
msgid "Notification Configuration"
|
||||
msgstr "Értesítés beállítása"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:88 ../src/e_mod_config_item.c:91
|
||||
msgid "Urgency"
|
||||
msgstr "Sűrgősség"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:89
|
||||
msgid "Levels of urgency to popup : "
|
||||
msgstr "Sürgösséggi felugró szintek: "
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:91 ../src/e_mod_config_item.c:94
|
||||
msgid "low"
|
||||
msgstr "alacsony"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:93 ../src/e_mod_config_item.c:96
|
||||
msgid "normal"
|
||||
msgstr "normál"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:95 ../src/e_mod_config_item.c:98
|
||||
msgid "critical"
|
||||
msgstr "kritikus"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:99
|
||||
msgid "Default Timeout"
|
||||
msgstr "Alapértelmezett időtúllépés"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:100
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%.1f seconds"
|
||||
msgstr "%.1f másodperc"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:106
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
msgstr "Elhelyezés"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:107
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%2.0f x"
|
||||
msgstr "%2.0f x"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%2.0f y"
|
||||
msgstr "%2.0f y"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:115
|
||||
msgid "Direction"
|
||||
msgstr "Irány"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:116
|
||||
msgid "Direction in which popups will stack themselves : "
|
||||
msgstr "Utasítás a felugrónak, hogy melyik tegye a téma polcokat halomba: "
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:129
|
||||
msgid "Gap"
|
||||
msgstr "Hézag"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:130
|
||||
msgid "Size of the gap between two popups : "
|
||||
msgstr "Két felugró közti hézag mérete: "
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:132
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%2.0f pixels"
|
||||
msgstr "%2.0f pixel"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:37
|
||||
msgid "Notification Box Configuration"
|
||||
msgstr "Figyelmeztető doboz beállításai"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:82
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr "Általános beállítások"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:83
|
||||
msgid "Show Icon Label"
|
||||
msgstr "Ikon címke megjelenítése"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:85
|
||||
msgid "Show the popup on mouse over"
|
||||
msgstr "Felugró megjelenítése ha az egér felette van"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:87
|
||||
msgid "Focus the source window when clicking"
|
||||
msgstr "A forrás ablakra fókuszál rákattintáskor"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:92
|
||||
msgid "Levels of urgency to store : "
|
||||
msgstr "Sürgösségi tárolási szintek "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Gap size"
|
||||
#~ msgstr "Méret"
|
|
@ -0,0 +1,172 @@
|
|||
# Italian translation for E17 notification module.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>, 2008.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Notification\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.enlightenment.org/e\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 02:00-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-07-28 11:51+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_box.c:666 ../src/e_mod_box.c:810
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Impostazioni"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:121
|
||||
msgid "Notification Box"
|
||||
msgstr "Notification"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:213
|
||||
msgid "Enter Presentation Mode"
|
||||
msgstr "Entra in modalità presentazione"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:214
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment is in <b>presentation</b> mode.<br>During presentation mode, "
|
||||
"screen saver, lock and power saving will be disabled so you are not "
|
||||
"interrupted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Enlightenment è in modalità <b>presentazione</b>.<br>Durante la modalità "
|
||||
"presentazione vengono disabilitati lo screensaver, il bloccaschermo e la "
|
||||
"gestione energetica in modo da non essere interrotti."
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:220
|
||||
msgid "Exited Presentation Mode"
|
||||
msgstr "Uscita da modalità presentazione"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:221
|
||||
msgid ""
|
||||
"Presentation mode is over.<br>Now screen saver, lock and power saving "
|
||||
"settings will be restored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La modalità presentazione è terminata.<br>Adesso verranno riabilitati lo "
|
||||
"screensaver, il bloccaschermo e la gestione energetica."
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:236
|
||||
msgid "Enter Offline Mode"
|
||||
msgstr "Entra in modalità non in linea"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment is in <b>offline</b> mode.<br>During offline mode, modules "
|
||||
"that use network will stop polling remote services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Enlightenment è in modalità <b>non in linea</b>.<br>Durante la modalità non "
|
||||
"in linea i moduli che usano la rete smettono di interrogare i servizi remoti."
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:243
|
||||
msgid "Exited Offline Mode"
|
||||
msgstr "Uscita da modalità non in linea"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:244
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now in <b>online</b> mode.<br>Now modules that use network will resume "
|
||||
"regular tasks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Adesso si è in modalità <b>non in linea</b>.<br>Da ora in poi i moduli che "
|
||||
"usano la rete riprenderanno i loro compiti normali."
|
||||
|
||||
#. register config panel entry
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:301
|
||||
msgid "Extensions"
|
||||
msgstr "Estensioni"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:303
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr "Notification"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:336
|
||||
msgid "Notification Module"
|
||||
msgstr "Modulo Notification"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:364
|
||||
msgid "Error During DBus Init!"
|
||||
msgstr "Errore nell'inizializzazione di DBus!"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:365
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error during DBus init! Please check if dbus is correctly installed and "
|
||||
"running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Errore nell'inizializzazione di DBus! Si prega di controllare che dbus sia "
|
||||
"correttamente installato e in funzione."
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:38
|
||||
msgid "Notification Settings"
|
||||
msgstr "Impostazioni di Notification"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:81 ../src/e_mod_config_item.c:91
|
||||
msgid "Urgency"
|
||||
msgstr "Urgenza"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:82
|
||||
msgid "Levels of urgency to popup : "
|
||||
msgstr "Livelli di urgenza da notificare:"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:84 ../src/e_mod_config_item.c:94
|
||||
msgid "low"
|
||||
msgstr "basso"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:86 ../src/e_mod_config_item.c:96
|
||||
msgid "normal"
|
||||
msgstr "normale"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:88 ../src/e_mod_config_item.c:98
|
||||
msgid "critical"
|
||||
msgstr "critico"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:92
|
||||
msgid "Default Timeout"
|
||||
msgstr "Timeout predefinito"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:93
|
||||
msgid "Force timeout for all notifications"
|
||||
msgstr "Forza timeout per tutte le notifiche"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:95
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%.1f seconds"
|
||||
msgstr "%.1f secondi"
|
||||
|
||||
#. man = e_manager_current_get();
|
||||
#. * of = e_widget_framelist_add(evas, D_("Placement"), 0);
|
||||
#. * ow = e_widget_slider_add(evas, 1, 0, D_("%2.0f x"), 0.0, man->w, 1.0, 0,
|
||||
#. * NULL, &(cfdata->placement.x), 200);
|
||||
#. * e_widget_framelist_object_append(of, ow);
|
||||
#. * ow = e_widget_slider_add(evas, 1, 0, D_("%2.0f y"), 0.0, man->h, 1.0, 0,
|
||||
#. * NULL, &(cfdata->placement.y), 200);
|
||||
#. * e_widget_framelist_object_append(of, ow);
|
||||
#. * e_widget_list_object_append(o, of, 1, 1, 0.5);
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:110
|
||||
msgid "Popup Corner"
|
||||
msgstr "Angolo per popup"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:37
|
||||
msgid "Notification Box Configuration"
|
||||
msgstr "Configurazione modulo Notification"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:82
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr "Impostazioni generali"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:83
|
||||
msgid "Show Icon Label"
|
||||
msgstr "Mostra etichetta icona"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:85
|
||||
msgid "Show the popup on mouse over"
|
||||
msgstr "Mostra popup al passaggio del mouse"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:87
|
||||
msgid "Focus the source window when clicking"
|
||||
msgstr "Sposta fuoco su finestra sorgente al click"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:92
|
||||
msgid "Levels of urgency to store : "
|
||||
msgstr "Livelli di urgenza da salvare:"
|
|
@ -0,0 +1,202 @@
|
|||
# Japanese translation for enlightenment
|
||||
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-07-17 15:33+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-14 09:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuki Kodama <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_box.c:675 ../src/e_mod_box.c:823
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "設定"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:121
|
||||
msgid "Notification Box"
|
||||
msgstr "通知ボックス"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:206
|
||||
msgid "Enter Presentation Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:207
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment is in <b>presentation</b> mode.<br>During presentation mode, "
|
||||
"screen saver, lock and power saving will be disabled so you are not "
|
||||
"interrupted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:213
|
||||
msgid "Exited Presentation Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:214
|
||||
msgid ""
|
||||
"Presentation mode is over.<br>Now screen saver, lock and power saving "
|
||||
"settings will be restored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:229
|
||||
msgid "Enter Offline Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:230
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment is in <b>offline</b> mode.<br>During offline mode, modules "
|
||||
"that use network will stop polling remote services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:236
|
||||
msgid "Exited Offline Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now in <b>online</b> mode.<br>Now modules that use network will resume "
|
||||
"regular tasks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. register config panel entry
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:294
|
||||
msgid "Extensions"
|
||||
msgstr "拡張機能"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:296
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr "通知"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:340 ../src/e_mod_main.c:358
|
||||
msgid "Notification Configuration Updated"
|
||||
msgstr "通知設定を更新しました"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:341
|
||||
msgid ""
|
||||
"Notification Module Configuration data needed upgrading. Your old "
|
||||
"configuration<br> has been wiped and a new set of defaults initialized. "
|
||||
"This<br>will happen regularly during development, so don't report a<br>bug. "
|
||||
"This simply means the Notification module needs new configuration<br>data by "
|
||||
"default for usable functionality that your old<br>configuration simply "
|
||||
"lacks. This new set of defaults will fix<br>that by adding it in. You can re-"
|
||||
"configure things now to your<br>liking. Sorry for the inconvenience.<br>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:359
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your Notification Module Configuration is NEWER than the Notification Module "
|
||||
"version. This is very<br>strange. This should not happen unless you "
|
||||
"downgraded<br>the Notification Module or copied the configuration from a "
|
||||
"place where<br>a newer version of the Notification Module was running. This "
|
||||
"is bad and<br>as a precaution your configuration has been now restored "
|
||||
"to<br>defaults. Sorry for the inconvenience.<br>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:393
|
||||
msgid "Error During DBus Init!"
|
||||
msgstr "DBusの初期化に失敗しました!"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:394
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error during DBus init! Please check if dbus is correctly installed and "
|
||||
"running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"DBusの初期化に失敗しました!\r\n"
|
||||
"dbusが正しくインストールされて動作しているか確認してください。"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:43
|
||||
msgid "Notification Configuration"
|
||||
msgstr "通知設定"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:88 ../src/e_mod_config_item.c:91
|
||||
msgid "Urgency"
|
||||
msgstr "緊急"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:89
|
||||
msgid "Levels of urgency to popup : "
|
||||
msgstr "ポップアップする緊急レベル : "
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:91 ../src/e_mod_config_item.c:94
|
||||
msgid "low"
|
||||
msgstr "低い"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:93 ../src/e_mod_config_item.c:96
|
||||
msgid "normal"
|
||||
msgstr "通常"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:95 ../src/e_mod_config_item.c:98
|
||||
msgid "critical"
|
||||
msgstr "重大"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:99
|
||||
msgid "Default Timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:100
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%.1f seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:106
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
msgstr "配置"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:107
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%2.0f x"
|
||||
msgstr "%2.0f X軸"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%2.0f y"
|
||||
msgstr "%2.0f Y軸"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:115
|
||||
msgid "Direction"
|
||||
msgstr "方向"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:116
|
||||
msgid "Direction in which popups will stack themselves : "
|
||||
msgstr "ポップアップが積み重なる方向 : "
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:129
|
||||
msgid "Gap"
|
||||
msgstr "隙間"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:130
|
||||
msgid "Size of the gap between two popups : "
|
||||
msgstr "2つのポップアップ間の隙間 : "
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:132
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%2.0f pixels"
|
||||
msgstr "%2.0f ピクセル"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:37
|
||||
msgid "Notification Box Configuration"
|
||||
msgstr "通知ボックス設定"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:82
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr "一般設定"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:83
|
||||
msgid "Show Icon Label"
|
||||
msgstr "アイコンのラベルを表示"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:85
|
||||
msgid "Show the popup on mouse over"
|
||||
msgstr "マウスオーバでポップアップを表示"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:87
|
||||
msgid "Focus the source window when clicking"
|
||||
msgstr "クリックしたら元のウィンドウにフォーカス"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:92
|
||||
msgid "Levels of urgency to store : "
|
||||
msgstr "保存する緊急レベル : "
|
|
@ -0,0 +1,229 @@
|
|||
# Lithuanian translation for enlightenment
|
||||
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
|
||||
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-01 15:38+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-26 19:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Joshas <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-27 04:45+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_box.c:675 ../src/e_mod_box.c:823
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Konfigūracija"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:121
|
||||
msgid "Notification Box"
|
||||
msgstr "Pranešimo skydelis"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:206
|
||||
msgid "Enter Presentation Mode"
|
||||
msgstr "Pereiti į prezentacijos veikseną"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:207
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment is in <b>presentation</b> mode.<br>During presentation mode, "
|
||||
"screen saver, lock and power saving will be disabled so you are not "
|
||||
"interrupted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Enlightenment dirba <b>prezentacijos</b> veiksenoje.<br>Prezentacijos "
|
||||
"veiksenoje ekrano užsklanda, užraktas ir energijos taupymas bus išjungti, "
|
||||
"kad nepertrauktų Jūsų darbo."
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:213
|
||||
msgid "Exited Presentation Mode"
|
||||
msgstr "Išėjote iš prezentacijos veiksenos"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:214
|
||||
msgid ""
|
||||
"Presentation mode is over.<br>Now screen saver, lock and power saving "
|
||||
"settings will be restored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Prezentacijos veiksena baigėsi.<br>Ekrano užsklandos, užrakto ir energijos "
|
||||
"taupymo nuostatos bus atkurtos."
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:229
|
||||
msgid "Enter Offline Mode"
|
||||
msgstr "Pereiti į atjungties veikseną"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:230
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment is in <b>offline</b> mode.<br>During offline mode, modules "
|
||||
"that use network will stop polling remote services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Enlightenment dirba <b>atjungties</b> veiksenoje.<br>Atjungties veiksenoje "
|
||||
"visi besijungiantys prie tinklo moduliai nustos siųsti užklausas nuotolinėms "
|
||||
"tarnyboms."
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:236
|
||||
msgid "Exited Offline Mode"
|
||||
msgstr "Išėjote iš atjungties veiksenos"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now in <b>online</b> mode.<br>Now modules that use network will resume "
|
||||
"regular tasks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dirbama <b>prisijungus</b>.<br>Besijungiantys prie tinklo moduliai tęs "
|
||||
"įprastų užduočių vykdymą."
|
||||
|
||||
#. register config panel entry
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:294
|
||||
msgid "Extensions"
|
||||
msgstr "Plėtiniai"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:296
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr "Pranešimas"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:340 ../src/e_mod_main.c:358
|
||||
msgid "Notification Configuration Updated"
|
||||
msgstr "Pranešimų konfigūracija atnaujinta"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:341
|
||||
msgid ""
|
||||
"Notification Module Configuration data needed upgrading. Your old "
|
||||
"configuration<br> has been wiped and a new set of defaults initialized. "
|
||||
"This<br>will happen regularly during development, so don't report a<br>bug. "
|
||||
"This simply means the Notification module needs new configuration<br>data by "
|
||||
"default for usable functionality that your old<br>configuration simply "
|
||||
"lacks. This new set of defaults will fix<br>that by adding it in. You can re-"
|
||||
"configure things now to your<br>liking. Sorry for the inconvenience.<br>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pranešimų modulio konfigūracijos duomenys turi būti atnaujinti. Jūsų sena "
|
||||
"konfigūracija<br>buvo ištrinta ir įrašyti nauji numatytieji "
|
||||
"nustatymai.<br>Tobulinimo metu tai nutiks dažnai, todėl nesiųskite pranešimo "
|
||||
"apie klaidą.<br>Tai reiškia, kad modulio veikimui reikia naujų "
|
||||
"konfigūracijos duomenų, kurių nėra Jūsų senojoje konfigūracijoje.<br>Tai bus "
|
||||
"sutaisyta pridedant naujas numatytąsias konfigūracijos reikšmes.<br>Jūs "
|
||||
"galėsite pasikeisti nustatymus pagal savo poreikius.<br>Atsiprašome už "
|
||||
"sukeltus nepatogumus.<br>"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:359
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your Notification Module Configuration is NEWER than the Notification Module "
|
||||
"version. This is very<br>strange. This should not happen unless you "
|
||||
"downgraded<br>the Notification Module or copied the configuration from a "
|
||||
"place where<br>a newer version of the Notification Module was running. This "
|
||||
"is bad and<br>as a precaution your configuration has been now restored "
|
||||
"to<br>defaults. Sorry for the inconvenience.<br>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jūsų pranešimų modulio konfigūracija yra NAUJESNĖ nei pranešimų modulio "
|
||||
"versija. Tai labai keista.<br>To neturėtų nutikti, nebent įrašėte senesnę "
|
||||
"modulio versiją,<br>arba nukopijavote konfigūraciją iš sistemos su naujesne "
|
||||
"modulio versija.<br>Tai yra blogai, todėl saugumo sumetimais Jūsų "
|
||||
"konfigūracijos reikšmės buvo atstatytos į numatytąsias.<br>Atsiprašome už "
|
||||
"sukeltus nepatogumus.<br>"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:393
|
||||
msgid "Error During DBus Init!"
|
||||
msgstr "Klaida inicijuojant DBus!"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:394
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error during DBus init! Please check if dbus is correctly installed and "
|
||||
"running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klaida inicijuojant DBus! Prašome patikrinti ar dbus tarnyba įdiegta ir "
|
||||
"veikia."
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:43
|
||||
msgid "Notification Configuration"
|
||||
msgstr "Pranešimų konfigūracija"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:88 ../src/e_mod_config_item.c:91
|
||||
msgid "Urgency"
|
||||
msgstr "Skubumas"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:89
|
||||
msgid "Levels of urgency to popup : "
|
||||
msgstr "Rodyti skubumo lygius: "
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:91 ../src/e_mod_config_item.c:94
|
||||
msgid "low"
|
||||
msgstr "žemas"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:93 ../src/e_mod_config_item.c:96
|
||||
msgid "normal"
|
||||
msgstr "įprastas"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:95 ../src/e_mod_config_item.c:98
|
||||
msgid "critical"
|
||||
msgstr "kritinis"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:99
|
||||
msgid "Default Timeout"
|
||||
msgstr "Numatytasis skirtasis laikas"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:100
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%.1f seconds"
|
||||
msgstr "%.1f sekundės"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:106
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
msgstr "Padėtis"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:107
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%2.0f x"
|
||||
msgstr "%2.0f x"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%2.0f y"
|
||||
msgstr "%2.0f y"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:115
|
||||
msgid "Direction"
|
||||
msgstr "Kryptis"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:116
|
||||
msgid "Direction in which popups will stack themselves : "
|
||||
msgstr "Kryptis, kuria pranešimai bus kraunami vienas ant kito: "
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:129
|
||||
msgid "Gap"
|
||||
msgstr "Tarpas"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:130
|
||||
msgid "Size of the gap between two popups : "
|
||||
msgstr "Tarpo tarp dviejų pranešimų dydis: "
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:132
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%2.0f pixels"
|
||||
msgstr "%2.0f pikseliai"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:37
|
||||
msgid "Notification Box Configuration"
|
||||
msgstr "Pranešimo skydelio konfigūracija"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:82
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr "Bendros nuostatos"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:83
|
||||
msgid "Show Icon Label"
|
||||
msgstr "Rodyti piktogramos žymę"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:85
|
||||
msgid "Show the popup on mouse over"
|
||||
msgstr "Rodyti iššokantį langą užvedus žymeklį"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:87
|
||||
msgid "Focus the source window when clicking"
|
||||
msgstr "Suaktyvinti pirminį langą spragtelėjus"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:92
|
||||
msgid "Levels of urgency to store : "
|
||||
msgstr "Saugoti svarbumo lygius: "
|
|
@ -0,0 +1,228 @@
|
|||
# Dutch translation for enlightenment
|
||||
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
|
||||
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:31+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-17 08:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yentl <y.v.t@scarlet.be>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_box.c:675 ../src/e_mod_box.c:823
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Configuratie"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:121
|
||||
msgid "Notification Box"
|
||||
msgstr "Notificatievenster"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:206
|
||||
msgid "Enter Presentation Mode"
|
||||
msgstr "Presentatiemode activeren"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:207
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment is in <b>presentation</b> mode.<br>During presentation mode, "
|
||||
"screen saver, lock and power saving will be disabled so you are not "
|
||||
"interrupted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Enlightenment is in <b>presentatie</b> mode.<br>Gedurende presentatiemode, "
|
||||
"zijn schermbeveiliging, vergrendeling en energiebesparing uitgeschakeld, "
|
||||
"zodat je niet gestoord wordt."
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:213
|
||||
msgid "Exited Presentation Mode"
|
||||
msgstr "Presentatiemode Verlaten"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:214
|
||||
msgid ""
|
||||
"Presentation mode is over.<br>Now screen saver, lock and power saving "
|
||||
"settings will be restored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Presentatiemode is voorbij.<br>Nu zijn schermbeveiligings-, vergrendelings- "
|
||||
"en energiebesparingsinstellingen terug hersteld."
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:229
|
||||
msgid "Enter Offline Mode"
|
||||
msgstr "Offlinemode Activeren"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:230
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment is in <b>offline</b> mode.<br>During offline mode, modules "
|
||||
"that use network will stop polling remote services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Enlightenment is in <b>offline</b>mode.<br>Gedurende offlinemode zullen "
|
||||
"modules die het netwerk gebruiken stoppen met het pollen naar afgelegen "
|
||||
"services."
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:236
|
||||
msgid "Exited Offline Mode"
|
||||
msgstr "Offlinemode Verlaten"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now in <b>online</b> mode.<br>Now modules that use network will resume "
|
||||
"regular tasks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nu in <b>online</b>mode. <br>Nu zullen modules die het netwerk gebruiken "
|
||||
"terug hun normale taken verderzetten."
|
||||
|
||||
#. register config panel entry
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:294
|
||||
msgid "Extensions"
|
||||
msgstr "Extensies"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:296
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr "Notificatie"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:340 ../src/e_mod_main.c:358
|
||||
msgid "Notification Configuration Updated"
|
||||
msgstr "Notification Configuratie Geupdate"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:341
|
||||
msgid ""
|
||||
"Notification Module Configuration data needed upgrading. Your old "
|
||||
"configuration<br> has been wiped and a new set of defaults initialized. "
|
||||
"This<br>will happen regularly during development, so don't report a<br>bug. "
|
||||
"This simply means the Notification module needs new configuration<br>data by "
|
||||
"default for usable functionality that your old<br>configuration simply "
|
||||
"lacks. This new set of defaults will fix<br>that by adding it in. You can re-"
|
||||
"configure things now to your<br>liking. Sorry for the inconvenience.<br>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Notification Module Configuratiedata moet geupdrade worden. Jouw oude "
|
||||
"configuratie<br> is gewist en een nieuwe set van standaardwaarden is "
|
||||
"ingesteld. Dit<br> zal regelmatig gebeuren tijdens de ontwikkelingsfase, dus "
|
||||
"geef dit niet aan<br>als een bug. Dit betekent enkel dat de Notification "
|
||||
"Module een nieuwe configuratie<br>nodig had, voor alledaagse "
|
||||
"functionaliteit, welke jouw oude<br>configuratie gewoon niet had. Deze "
|
||||
"nieuwe set van standaardwaarden zal dit oplossen<br>door deze waarden in te "
|
||||
"geven. Je kan nu alles terug instellen naar jouw eigen<br>voorkeur. Sorry "
|
||||
"voor het ongemak.<br>"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:359
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your Notification Module Configuration is NEWER than the Notification Module "
|
||||
"version. This is very<br>strange. This should not happen unless you "
|
||||
"downgraded<br>the Notification Module or copied the configuration from a "
|
||||
"place where<br>a newer version of the Notification Module was running. This "
|
||||
"is bad and<br>as a precaution your configuration has been now restored "
|
||||
"to<br>defaults. Sorry for the inconvenience.<br>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jouw Notification Module Configuratie is NIEUWER dan de Notificatie Module "
|
||||
"versie. Dit is erg<br>raar. Dit zou niet mogen gebeuren, tenzij je de "
|
||||
"Notification Module hebt gedowngrade<br>of een configuratiebestand van een "
|
||||
"andere plaats hebt gekopieerd, waar een nieuwere versie van de Notification "
|
||||
"Module draaide. Dit is slecht en<br>uit voorzorg is jouw configuratie "
|
||||
"hersteld naar<br>standaardwaarden. Sorry voor het ongemak.<br>"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:393
|
||||
msgid "Error During DBus Init!"
|
||||
msgstr "Fout tijdens DBus Initialisatie!"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:394
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error during DBus init! Please check if dbus is correctly installed and "
|
||||
"running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fout tijdens DBus Initialisatie! Controleer aub of dbus correct "
|
||||
"geïnstalleerd is en draait."
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:43
|
||||
msgid "Notification Configuration"
|
||||
msgstr "Notification Configuratie"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:88 ../src/e_mod_config_item.c:91
|
||||
msgid "Urgency"
|
||||
msgstr "Belang"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:89
|
||||
msgid "Levels of urgency to popup : "
|
||||
msgstr "Niveau van belang om een popup te maken: "
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:91 ../src/e_mod_config_item.c:94
|
||||
msgid "low"
|
||||
msgstr "laag"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:93 ../src/e_mod_config_item.c:96
|
||||
msgid "normal"
|
||||
msgstr "normaal"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:95 ../src/e_mod_config_item.c:98
|
||||
msgid "critical"
|
||||
msgstr "kritiek"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:99
|
||||
msgid "Default Timeout"
|
||||
msgstr "Standaard Timeout"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:100
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%.1f seconds"
|
||||
msgstr "%.1f seconden"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:106
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
msgstr "Plaatsing"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:107
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%2.0f x"
|
||||
msgstr "%2.0f x"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%2.0f y"
|
||||
msgstr "%2.0f y"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:115
|
||||
msgid "Direction"
|
||||
msgstr "Richting"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:116
|
||||
msgid "Direction in which popups will stack themselves : "
|
||||
msgstr "Richting waarin popups zullen stapelen: "
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:129
|
||||
msgid "Gap"
|
||||
msgstr "Tussenruimte"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:130
|
||||
msgid "Size of the gap between two popups : "
|
||||
msgstr "Grootte van de tussenruimte tussen twee popups: "
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:132
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%2.0f pixels"
|
||||
msgstr "%2.0f pixels"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:37
|
||||
msgid "Notification Box Configuration"
|
||||
msgstr "Notificationvenster Configuratie"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:82
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr "Algemene Instellingen"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:83
|
||||
msgid "Show Icon Label"
|
||||
msgstr "Icoonlabel weergeven"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:85
|
||||
msgid "Show the popup on mouse over"
|
||||
msgstr "Popup weergeven bij Muisover"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:87
|
||||
msgid "Focus the source window when clicking"
|
||||
msgstr "Focus het bronvenster bij klikken"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:92
|
||||
msgid "Levels of urgency to store : "
|
||||
msgstr "Niveau van belang op te slaan: "
|
|
@ -0,0 +1,222 @@
|
|||
# Polish translation for enlightenment
|
||||
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
|
||||
# Stanislaw Gackowski <launchpad@soeb.eu>, 2008.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-25 17:14+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-08-13 09:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stanislaw Gackowski <launchpad@soeb.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-08-27 10:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_box.c:675 ../src/e_mod_box.c:823
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Konfiguracja"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:121
|
||||
msgid "Notification Box"
|
||||
msgstr "Okno powiadomień"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:206
|
||||
msgid "Enter Presentation Mode"
|
||||
msgstr "Włącz tryb prezentacji"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:207
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment is in <b>presentation</b> mode.<br>During presentation mode, "
|
||||
"screen saver, lock and power saving will be disabled so you are not "
|
||||
"interrupted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:213
|
||||
msgid "Exited Presentation Mode"
|
||||
msgstr "Wyłączono tryb prezentacji"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:214
|
||||
msgid ""
|
||||
"Presentation mode is over.<br>Now screen saver, lock and power saving "
|
||||
"settings will be restored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:229
|
||||
msgid "Enter Offline Mode"
|
||||
msgstr "Włącz tryb offline"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:230
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment is in <b>offline</b> mode.<br>During offline mode, modules "
|
||||
"that use network will stop polling remote services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Enlightenment jest w trybie <b>offline</b>.<br>Podczas trybu offilne, moduły "
|
||||
"używające sieci przestaną sprawdzać zdalne usługi."
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:236
|
||||
msgid "Exited Offline Mode"
|
||||
msgstr "Wyłączono tryb offline"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now in <b>online</b> mode.<br>Now modules that use network will resume "
|
||||
"regular tasks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Teraz w trybie <b>online</b>.<br>Moduły które używają sieci powrócą do "
|
||||
"swoich normalnych zadań."
|
||||
|
||||
#. register config panel entry
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:294
|
||||
msgid "Extensions"
|
||||
msgstr "Rozszerzenia"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:296
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr "Powiadomienie"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:340 ../src/e_mod_main.c:358
|
||||
msgid "Notification Configuration Updated"
|
||||
msgstr "Uaktualniono konfigurację powiadomień"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:341
|
||||
msgid ""
|
||||
"Notification Module Configuration data needed upgrading. Your old "
|
||||
"configuration<br> has been wiped and a new set of defaults initialized. "
|
||||
"This<br>will happen regularly during development, so don't report a<br>bug. "
|
||||
"This simply means the Notification module needs new configuration<br>data by "
|
||||
"default for usable functionality that your old<br>configuration simply "
|
||||
"lacks. This new set of defaults will fix<br>that by adding it in. You can re-"
|
||||
"configure things now to your<br>liking. Sorry for the inconvenience.<br>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dane konfiguracji modułu notyfikacji potrzebowały aktualizację. Twoja stara "
|
||||
"konfiguracja<br> była usunięta i zastąpiona nowym zestaw standardów. "
|
||||
"To<br>się zdarza regularnie podczas rozwoju, także proszę nie "
|
||||
"raportować<br>błąd. To po prostu oznacza ze moduł potrzebuje nowe domyślne "
|
||||
"dane<br>konfiguracji dla użytkowej funkcjonalności, którą twoja "
|
||||
"stara<br>konfiguracja nie ma. Nowy zestaw domyślnych poprawi<br>to poprzez "
|
||||
"dodanie. Teraz możesz re-konfigurować rzeczy według własnego<br>uznania. "
|
||||
"Przepraszamy za niedogodności.<br>"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:359
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your Notification Module Configuration is NEWER than the Notification Module "
|
||||
"version. This is very<br>strange. This should not happen unless you "
|
||||
"downgraded<br>the Notification Module or copied the configuration from a "
|
||||
"place where<br>a newer version of the Notification Module was running. This "
|
||||
"is bad and<br>as a precaution your configuration has been now restored "
|
||||
"to<br>defaults. Sorry for the inconvenience.<br>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Twoja konfiguracja modułu notyfikacji jest NOWSZA niż wersja modułu. To jest "
|
||||
"bardzo<br>dziwne. Nie powinno się to stawać, jeżeli nie "
|
||||
"dezaktualizowałeś<br> moduł, lub kopiowałeś konfiguracje z miejsca "
|
||||
"gdzie<br>nowsza wersja modułu działała. To jest źle i<br>jako ostrożność "
|
||||
"twoja konfiguracja została przywrócona do ustawień<br>domyślnych. "
|
||||
"Przepraszamy za niedogodności.<br>"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:393
|
||||
msgid "Error During DBus Init!"
|
||||
msgstr "Błąd inicjalizacji DBus!"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:394
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error during DBus init! Please check if dbus is correctly installed and "
|
||||
"running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Błąd inicjalizacji DBus! Sprawdź czy dbus jest poprawnie zainstalowany i czy "
|
||||
"działa."
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:43
|
||||
msgid "Notification Configuration"
|
||||
msgstr "Konfiguracja powaidomień"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:88 ../src/e_mod_config_item.c:91
|
||||
msgid "Urgency"
|
||||
msgstr "Ważność"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:89
|
||||
msgid "Levels of urgency to popup : "
|
||||
msgstr "Poziomy ważności do wyświetlenia: "
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:91 ../src/e_mod_config_item.c:94
|
||||
msgid "low"
|
||||
msgstr "niska"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:93 ../src/e_mod_config_item.c:96
|
||||
msgid "normal"
|
||||
msgstr "normalny"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:95 ../src/e_mod_config_item.c:98
|
||||
msgid "critical"
|
||||
msgstr "krytyczny"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:99
|
||||
msgid "Default Timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:100
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%.1f seconds"
|
||||
msgstr "%.1f sekund"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:106
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
msgstr "Położenie"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:107
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%2.0f x"
|
||||
msgstr "%2.0f x"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%2.0f y"
|
||||
msgstr "%2.0f y"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:115
|
||||
msgid "Direction"
|
||||
msgstr "Kierunek"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:116
|
||||
msgid "Direction in which popups will stack themselves : "
|
||||
msgstr "Kierunek składowania okienek : "
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:129
|
||||
msgid "Gap"
|
||||
msgstr "Odstęp"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:130
|
||||
msgid "Size of the gap between two popups : "
|
||||
msgstr "Rozmiar przerwy między okienkami: "
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:132
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%2.0f pixels"
|
||||
msgstr "%2.0f pikseli"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:37
|
||||
msgid "Notification Box Configuration"
|
||||
msgstr "Konfiguracja okna notyfikacji"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:82
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr "Ustawienia ogólne"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:83
|
||||
msgid "Show Icon Label"
|
||||
msgstr "Pokaż etykietę ikony"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:85
|
||||
msgid "Show the popup on mouse over"
|
||||
msgstr "Pokaż okno przy najechaniu myszką"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:87
|
||||
msgid "Focus the source window when clicking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:92
|
||||
msgid "Levels of urgency to store : "
|
||||
msgstr "Poziomy pilności do przechowania : "
|
|
@ -0,0 +1,162 @@
|
|||
# Portuguese translation for notificationetk
|
||||
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
|
||||
# Adaptado ao acordo ortográfico de 1990
|
||||
# Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2010.
|
||||
# Sérgio Marques <sarquespt@gmail.com>, 2010.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: notifications\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.enlightenment.org/e\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-07-26 02:01-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-07-27 22:34-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <>\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: Portugal\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_box.c:666
|
||||
#: ../src/e_mod_box.c:810
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Definições"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:121
|
||||
msgid "Notification Box"
|
||||
msgstr "Caixa de notificação"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:213
|
||||
msgid "Enter Presentation Mode"
|
||||
msgstr "Entrar no modo de demonstração"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:214
|
||||
msgid "Enlightenment is in <b>presentation</b> mode.<br>During presentation mode, screen saver, lock and power saving will be disabled so you are not interrupted."
|
||||
msgstr "O Enlightenment está no modo de <b>demostração.</b> Durante este modo e para que não seja incomodado, os serviços de bloqueio, poupança de energia e proteção de ecrã estarão inativos."
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:220
|
||||
msgid "Exited Presentation Mode"
|
||||
msgstr "Saiu do modo de demonstração"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:221
|
||||
msgid "Presentation mode is over.<br>Now screen saver, lock and power saving settings will be restored."
|
||||
msgstr "Terminou o modo de demonstração.<br> Os serviços de bloqueio, poupança de energia e proteção de ecrã vão ser restaurados."
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:236
|
||||
msgid "Enter Offline Mode"
|
||||
msgstr "Entrar no modo \"off-line\""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:237
|
||||
msgid "Enlightenment is in <b>offline</b> mode.<br>During offline mode, modules that use network will stop polling remote services."
|
||||
msgstr "O Enlightenment está no modo <b>\"off-line\".</b> Durante este modo, os módulo que utilizem a rede irão parar de analisar os serviços remotos."
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:243
|
||||
msgid "Exited Offline Mode"
|
||||
msgstr "Saiu do modo \"off-line\""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:244
|
||||
msgid "Now in <b>online</b> mode.<br>Now modules that use network will resume regular tasks."
|
||||
msgstr "Terminou o modo <b>\"off-line\"</b>. Os módulos que utilizam a rede irão retomar os serviços."
|
||||
|
||||
#. register config panel entry
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:301
|
||||
msgid "Extensions"
|
||||
msgstr "Extensões"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:303
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr "Notificação"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:336
|
||||
msgid "Notification Module"
|
||||
msgstr "Módulo de notificações"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:364
|
||||
msgid "Error During DBus Init!"
|
||||
msgstr "Erro ao iniciar DBus!"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:365
|
||||
msgid "Error during DBus init! Please check if dbus is correctly installed and running."
|
||||
msgstr "Erro ao iniciar DBus! Verifique se o DBus está bem instalado e em execução."
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:38
|
||||
msgid "Notification Settings"
|
||||
msgstr "Definições das notificações"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:81
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:91
|
||||
msgid "Urgency"
|
||||
msgstr "Urgência"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:82
|
||||
msgid "Levels of urgency to popup : "
|
||||
msgstr "Níveis para o alerta de urgência: "
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:84
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:94
|
||||
msgid "low"
|
||||
msgstr "baixo"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:86
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:96
|
||||
msgid "normal"
|
||||
msgstr "normal"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:88
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:98
|
||||
msgid "critical"
|
||||
msgstr "crítico"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:92
|
||||
msgid "Default Timeout"
|
||||
msgstr "Expiração por omissão"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:93
|
||||
msgid "Force timeout for all notifications"
|
||||
msgstr "Tempo limite para as notificações"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:95
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%.1f seconds"
|
||||
msgstr "%.1f segundos"
|
||||
|
||||
#. man = e_manager_current_get();
|
||||
#. * of = e_widget_framelist_add(evas, D_("Placement"), 0);
|
||||
#. * ow = e_widget_slider_add(evas, 1, 0, D_("%2.0f x"), 0.0, man->w, 1.0, 0,
|
||||
#. * NULL, &(cfdata->placement.x), 200);
|
||||
#. * e_widget_framelist_object_append(of, ow);
|
||||
#. * ow = e_widget_slider_add(evas, 1, 0, D_("%2.0f y"), 0.0, man->h, 1.0, 0,
|
||||
#. * NULL, &(cfdata->placement.y), 200);
|
||||
#. * e_widget_framelist_object_append(of, ow);
|
||||
#. * e_widget_list_object_append(o, of, 1, 1, 0.5);
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:110
|
||||
msgid "Popup Corner"
|
||||
msgstr "Alerta no canto"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:37
|
||||
msgid "Notification Box Configuration"
|
||||
msgstr "Configuração da caixa de notificação"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:82
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr "Definições gerais"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:83
|
||||
msgid "Show Icon Label"
|
||||
msgstr "Mostrar texto no ícone"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:85
|
||||
msgid "Show the popup on mouse over"
|
||||
msgstr "Mostrar um alerta ao passar com o rato"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:87
|
||||
msgid "Focus the source window when clicking"
|
||||
msgstr "Focar a janela de origem ao clicar "
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:92
|
||||
msgid "Levels of urgency to store : "
|
||||
msgstr "Níveis de urgência a guardar: "
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,210 @@
|
|||
# Brazilian Portuguese translation for enlightenment
|
||||
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
|
||||
# Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>, 2009.
|
||||
# Ricardo Ichizo <n1ghtcr4wler@gmail.com>, 2009.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-25 17:14+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-01 16:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Waldir Leoncio <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-08-27 10:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_box.c:675 ../src/e_mod_box.c:823
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Configuração"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:121
|
||||
msgid "Notification Box"
|
||||
msgstr "Caixa de notificação"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:206
|
||||
msgid "Enter Presentation Mode"
|
||||
msgstr "Entrar no modo de apresentação"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:207
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment is in <b>presentation</b> mode.<br>During presentation mode, "
|
||||
"screen saver, lock and power saving will be disabled so you are not "
|
||||
"interrupted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O Enlightenment está em modo de <b>apresentação</b>.<br> Durante o modo de "
|
||||
"apresentação, a proteção e o travamento da tela, bem como a economia de "
|
||||
"energia estarão desabilitadas para que você não seja interrompido"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:213
|
||||
msgid "Exited Presentation Mode"
|
||||
msgstr "Modo de apresentação finalizado"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:214
|
||||
msgid ""
|
||||
"Presentation mode is over.<br>Now screen saver, lock and power saving "
|
||||
"settings will be restored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O modo de apresentação foi finalizado.<br>A partir de agora, a proteção e o "
|
||||
"travamento da tela, bem como a economia de energia estão reabilitados."
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:229
|
||||
msgid "Enter Offline Mode"
|
||||
msgstr "Entrar em modo offline."
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:230
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment is in <b>offline</b> mode.<br>During offline mode, modules "
|
||||
"that use network will stop polling remote services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:236
|
||||
msgid "Exited Offline Mode"
|
||||
msgstr "Modo offline finalizado"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now in <b>online</b> mode.<br>Now modules that use network will resume "
|
||||
"regular tasks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. register config panel entry
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:294
|
||||
msgid "Extensions"
|
||||
msgstr "Extensões"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:296
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr "Notificação"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:340 ../src/e_mod_main.c:358
|
||||
msgid "Notification Configuration Updated"
|
||||
msgstr "Configurações de notificação atualizadas"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:341
|
||||
msgid ""
|
||||
"Notification Module Configuration data needed upgrading. Your old "
|
||||
"configuration<br> has been wiped and a new set of defaults initialized. "
|
||||
"This<br>will happen regularly during development, so don't report a<br>bug. "
|
||||
"This simply means the Notification module needs new configuration<br>data by "
|
||||
"default for usable functionality that your old<br>configuration simply "
|
||||
"lacks. This new set of defaults will fix<br>that by adding it in. You can re-"
|
||||
"configure things now to your<br>liking. Sorry for the inconvenience.<br>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:359
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your Notification Module Configuration is NEWER than the Notification Module "
|
||||
"version. This is very<br>strange. This should not happen unless you "
|
||||
"downgraded<br>the Notification Module or copied the configuration from a "
|
||||
"place where<br>a newer version of the Notification Module was running. This "
|
||||
"is bad and<br>as a precaution your configuration has been now restored "
|
||||
"to<br>defaults. Sorry for the inconvenience.<br>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:393
|
||||
msgid "Error During DBus Init!"
|
||||
msgstr "Erro durante a inicialização do DBus!"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:394
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error during DBus init! Please check if dbus is correctly installed and "
|
||||
"running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erro durante a inicialização do DBus! Por favor, cheque se o dbus está "
|
||||
"corretamente instalado e executando."
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:43
|
||||
msgid "Notification Configuration"
|
||||
msgstr "Configurações de notificação"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:88 ../src/e_mod_config_item.c:91
|
||||
msgid "Urgency"
|
||||
msgstr "Urgência"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:89
|
||||
msgid "Levels of urgency to popup : "
|
||||
msgstr "Níveis de urgência para popup : "
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:91 ../src/e_mod_config_item.c:94
|
||||
msgid "low"
|
||||
msgstr "baixo"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:93 ../src/e_mod_config_item.c:96
|
||||
msgid "normal"
|
||||
msgstr "normal"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:95 ../src/e_mod_config_item.c:98
|
||||
msgid "critical"
|
||||
msgstr "crítico"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:99
|
||||
msgid "Default Timeout"
|
||||
msgstr "Tempo de espera padrão"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:100
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%.1f seconds"
|
||||
msgstr "%.1f segundos"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:106
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
msgstr "Posicionamento"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:107
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%2.0f x"
|
||||
msgstr "%2.0f x"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%2.0f y"
|
||||
msgstr "%2.0f y"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:115
|
||||
msgid "Direction"
|
||||
msgstr "Direção"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:116
|
||||
msgid "Direction in which popups will stack themselves : "
|
||||
msgstr "Direção que os popups empilharão-se : "
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:129
|
||||
msgid "Gap"
|
||||
msgstr "Intervalo"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:130
|
||||
msgid "Size of the gap between two popups : "
|
||||
msgstr "Tamanho do intervalo entre dois popups: "
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:132
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%2.0f pixels"
|
||||
msgstr "%2.0f pixels"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:37
|
||||
msgid "Notification Box Configuration"
|
||||
msgstr "Configuração da caixa de notificação"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:82
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr "Configurações gerais"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:83
|
||||
msgid "Show Icon Label"
|
||||
msgstr "Mostrar rótulo do ícone"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:85
|
||||
msgid "Show the popup on mouse over"
|
||||
msgstr "Mostrar o popup ao passar o mouse"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:87
|
||||
msgid "Focus the source window when clicking"
|
||||
msgstr "Destacar a janela fonte ao clicar"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:92
|
||||
msgid "Levels of urgency to store : "
|
||||
msgstr "Níveis de urgência para armazenar : "
|
|
@ -0,0 +1,225 @@
|
|||
# Russian translation for enlightenment
|
||||
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-25 17:14+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-16 09:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Peter Belyaev <kapone2002@yandex.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_box.c:675 ../src/e_mod_box.c:823
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Настройка"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:121
|
||||
msgid "Notification Box"
|
||||
msgstr "Область уведомлений"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:206
|
||||
msgid "Enter Presentation Mode"
|
||||
msgstr "Включить режим презентации"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:207
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment is in <b>presentation</b> mode.<br>During presentation mode, "
|
||||
"screen saver, lock and power saving will be disabled so you are not "
|
||||
"interrupted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Включен режим <b>Презентации</b>.<br>В этом режиме заставка, блокировка "
|
||||
"экрана и контроль энергопотребления отключены, чтобы не мешать Вам."
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:213
|
||||
msgid "Exited Presentation Mode"
|
||||
msgstr "Режим Презентации отключен"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:214
|
||||
msgid ""
|
||||
"Presentation mode is over.<br>Now screen saver, lock and power saving "
|
||||
"settings will be restored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Режим Презентации отключен.<br>Работа заставки, блокировки экрана и контроля "
|
||||
"энергопотребления возобновляются."
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:229
|
||||
msgid "Enter Offline Mode"
|
||||
msgstr "Включить автономный режим работы"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:230
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment is in <b>offline</b> mode.<br>During offline mode, modules "
|
||||
"that use network will stop polling remote services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Включен <b>автономный</b> режим работы.<br>В этом режиме модули, "
|
||||
"использующие сеть, прекратят ее использование."
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:236
|
||||
msgid "Exited Offline Mode"
|
||||
msgstr "Выключить автономный режим"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now in <b>online</b> mode.<br>Now modules that use network will resume "
|
||||
"regular tasks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Режим <b>подключения к сети</b> активен. Модули, использующие сеть, "
|
||||
"продолжат работу."
|
||||
|
||||
#. register config panel entry
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:294
|
||||
msgid "Extensions"
|
||||
msgstr "Расширения"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:296
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr "Уведомление"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:340 ../src/e_mod_main.c:358
|
||||
msgid "Notification Configuration Updated"
|
||||
msgstr "Настройки уведомления обновлены"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:341
|
||||
msgid ""
|
||||
"Notification Module Configuration data needed upgrading. Your old "
|
||||
"configuration<br> has been wiped and a new set of defaults initialized. "
|
||||
"This<br>will happen regularly during development, so don't report a<br>bug. "
|
||||
"This simply means the Notification module needs new configuration<br>data by "
|
||||
"default for usable functionality that your old<br>configuration simply "
|
||||
"lacks. This new set of defaults will fix<br>that by adding it in. You can re-"
|
||||
"configure things now to your<br>liking. Sorry for the inconvenience.<br>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Данные настроек модуля уведомлений нуждаются в обновлении. Ваши старые "
|
||||
"настройки<br> будут стерты и новые настройки будут установлены по умолччанию."
|
||||
"<br> Это будет происходить регулярно во время разработки, поэтому не "
|
||||
"создавайте отчет об ошибке.<br>Это означает что модулю уведомлений требуются "
|
||||
"данные новых настроек<br>установленных по умолчанию для необходимой "
|
||||
"функциональности, которую<br>не обечпечивают ваши старые настройки. Новые "
|
||||
"данные это исправят<br>путем добавления настроек по умолчанию. Вы можете "
|
||||
"снова настроить все как<br>вам нравится. Извините за продоставленные "
|
||||
"неудобства.<br>"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:359
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your Notification Module Configuration is NEWER than the Notification Module "
|
||||
"version. This is very<br>strange. This should not happen unless you "
|
||||
"downgraded<br>the Notification Module or copied the configuration from a "
|
||||
"place where<br>a newer version of the Notification Module was running. This "
|
||||
"is bad and<br>as a precaution your configuration has been now restored "
|
||||
"to<br>defaults. Sorry for the inconvenience.<br>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Настройки вашего модуля уведомлений НОВЕЕ чем модуль уведомлений. Это "
|
||||
"очень<br>странно. Этого не должно было произойти если только вы не "
|
||||
"откатывали<br>модуль уведомлений или копировали настройки из другого "
|
||||
"места<br>где запущена более новая версия модуля уведомлений. Это плохо "
|
||||
"и<br>на всякий случай ваши настройки установлены по<br>умолчанию. Извините "
|
||||
"за предоставленные неудобства.<br>"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:393
|
||||
msgid "Error During DBus Init!"
|
||||
msgstr "Ошибка при инициализации DBus!"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:394
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error during DBus init! Please check if dbus is correctly installed and "
|
||||
"running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ошибка при инициализации DBus! Пожалуйста проверьте правильно ли установлен "
|
||||
"и запущен dbus."
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:43
|
||||
msgid "Notification Configuration"
|
||||
msgstr "Настройки уведомления"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:88 ../src/e_mod_config_item.c:91
|
||||
msgid "Urgency"
|
||||
msgstr "Актуальность"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:89
|
||||
msgid "Levels of urgency to popup : "
|
||||
msgstr "Уровень важности для уведомления "
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:91 ../src/e_mod_config_item.c:94
|
||||
msgid "low"
|
||||
msgstr "низкий"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:93 ../src/e_mod_config_item.c:96
|
||||
msgid "normal"
|
||||
msgstr "нормальный"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:95 ../src/e_mod_config_item.c:98
|
||||
msgid "critical"
|
||||
msgstr "критический"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:99
|
||||
msgid "Default Timeout"
|
||||
msgstr "Таймаут по умолчанию"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:100
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%.1f seconds"
|
||||
msgstr "%.1f секунд"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:106
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
msgstr "Расположение"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:107
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%2.0f x"
|
||||
msgstr "%2.0f x"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%2.0f y"
|
||||
msgstr "%2.0f y"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:115
|
||||
msgid "Direction"
|
||||
msgstr "Направление"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:116
|
||||
msgid "Direction in which popups will stack themselves : "
|
||||
msgstr "Направление в котором уведомления будут прилипать друг к другу : "
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:129
|
||||
msgid "Gap"
|
||||
msgstr "Разрыв"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:130
|
||||
msgid "Size of the gap between two popups : "
|
||||
msgstr "Размер разрыва между двумя уведомлениями : "
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:132
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%2.0f pixels"
|
||||
msgstr "%2.0f пикселей"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:37
|
||||
msgid "Notification Box Configuration"
|
||||
msgstr "Настройка области уведомлений"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:82
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr "Основные настройки"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:83
|
||||
msgid "Show Icon Label"
|
||||
msgstr "Показывать иконку метки"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:85
|
||||
msgid "Show the popup on mouse over"
|
||||
msgstr "Показывать подсказку при наведении мыши"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:87
|
||||
msgid "Focus the source window when clicking"
|
||||
msgstr "Фокусировать окно источника при клике"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:92
|
||||
msgid "Levels of urgency to store : "
|
||||
msgstr "Уровни важности для сохранения : "
|
|
@ -0,0 +1,225 @@
|
|||
# Slovak translation for enlightenment
|
||||
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-25 17:14+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-06-12 16:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: milboy <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_box.c:675 ../src/e_mod_box.c:823
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Konfigurácia"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:121
|
||||
msgid "Notification Box"
|
||||
msgstr "Oznamovací dialóg"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:206
|
||||
msgid "Enter Presentation Mode"
|
||||
msgstr "Vstup do prezentačného módu"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:207
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment is in <b>presentation</b> mode.<br>During presentation mode, "
|
||||
"screen saver, lock and power saving will be disabled so you are not "
|
||||
"interrupted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Enlightenment je v <b>prezentačnom</b> móde.<br>Počas prezentačného módu, "
|
||||
"šetrič obrazovky, zámok obrazovky a úspora energie budú vypnuté, ale nie sú "
|
||||
"prerušené."
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:213
|
||||
msgid "Exited Presentation Mode"
|
||||
msgstr "Ukončenie prezentačného módu"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:214
|
||||
msgid ""
|
||||
"Presentation mode is over.<br>Now screen saver, lock and power saving "
|
||||
"settings will be restored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Prezentačný mód bol vypnutý.<br>Teraz budú obnovené nastavenia šetriča "
|
||||
"obrazovky, zamknutie obrazovky a správy napájania"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:229
|
||||
msgid "Enter Offline Mode"
|
||||
msgstr "Vstup do offline módu"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:230
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment is in <b>offline</b> mode.<br>During offline mode, modules "
|
||||
"that use network will stop polling remote services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Enlightenment je v <b>offline</b> móde.<br>Počas offline módu,budú zastavené "
|
||||
"moduly ktoré používajú sieť."
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:236
|
||||
msgid "Exited Offline Mode"
|
||||
msgstr "Ukončenie offline módu"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now in <b>online</b> mode.<br>Now modules that use network will resume "
|
||||
"regular tasks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Teraz v <b>online</b> móde.<br>Moduly používajúce sieť teraz znovu spustia "
|
||||
"bežné úlohy"
|
||||
|
||||
#. register config panel entry
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:294
|
||||
msgid "Extensions"
|
||||
msgstr "Rozšírenia"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:296
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr "Upozorňovanie"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:340 ../src/e_mod_main.c:358
|
||||
msgid "Notification Configuration Updated"
|
||||
msgstr "Konfigurácia upozorňovania bola aktualizovaná"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:341
|
||||
msgid ""
|
||||
"Notification Module Configuration data needed upgrading. Your old "
|
||||
"configuration<br> has been wiped and a new set of defaults initialized. "
|
||||
"This<br>will happen regularly during development, so don't report a<br>bug. "
|
||||
"This simply means the Notification module needs new configuration<br>data by "
|
||||
"default for usable functionality that your old<br>configuration simply "
|
||||
"lacks. This new set of defaults will fix<br>that by adding it in. You can re-"
|
||||
"configure things now to your<br>liking. Sorry for the inconvenience.<br>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Konfiguračné údaje modulu upozorňovania bolo potrebné aktualizovať.<br> Vaša "
|
||||
"stará konfigurácia bola zmazaná a boli inicializované nové predvolené "
|
||||
"hodnoty.<br> To sa pravidelne stáva počas vývoja, takže to neoznamujte ako "
|
||||
"chybu.<br> Jednoducho to znamená, že modul upozorňovania potrebuje nové "
|
||||
"konfiguračné údaje<br> na funkcionalitu, ktorá vo vašej pôvodnej "
|
||||
"konfigurácii jednoducho chýba.<br> Táto nová konfigurácia to opraví tak, že "
|
||||
"pre ňu pridá predvolené hodnoty.<br> Teraz môžete veci nakonfigurovať podľa "
|
||||
"svojej ľubovôle. Ospravedlňujeme sa za nepríjemnosti.<br>"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:359
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your Notification Module Configuration is NEWER than the Notification Module "
|
||||
"version. This is very<br>strange. This should not happen unless you "
|
||||
"downgraded<br>the Notification Module or copied the configuration from a "
|
||||
"place where<br>a newer version of the Notification Module was running. This "
|
||||
"is bad and<br>as a precaution your configuration has been now restored "
|
||||
"to<br>defaults. Sorry for the inconvenience.<br>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vaša konfigurácia modulu upozorňovania je NOVŠIA ako verzia modulu "
|
||||
"upozorňovania.<br>To je veľmi zvláštne. Nemalo by sa to stať, jedine že by "
|
||||
"ste znížili verziu modulu upozorňovania<br>alebo skopírovali konfiguráciu z "
|
||||
"miesta, kde bežala novšia verzia modulu upozorňovania.<br>To je zlé a "
|
||||
"preventívne bola vaša konfigurácia obnovená na predvolené hodnoty."
|
||||
"<br>Ospravedlňujeme sa za nepríjemnosti.<br>"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:393
|
||||
msgid "Error During DBus Init!"
|
||||
msgstr "Chyba počas inicializácie DBus!"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:394
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error during DBus init! Please check if dbus is correctly installed and "
|
||||
"running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Chyba počas inicializácie DBus! Skontrolujte prosím, či je dbus správne "
|
||||
"nainštalovaný a beží."
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:43
|
||||
msgid "Notification Configuration"
|
||||
msgstr "Konfigurácia upozorňovania"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:88 ../src/e_mod_config_item.c:91
|
||||
msgid "Urgency"
|
||||
msgstr "Urgentnosť"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:89
|
||||
msgid "Levels of urgency to popup : "
|
||||
msgstr "Urgentnosť vyskakovacieho okna: "
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:91 ../src/e_mod_config_item.c:94
|
||||
msgid "low"
|
||||
msgstr "nízka"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:93 ../src/e_mod_config_item.c:96
|
||||
msgid "normal"
|
||||
msgstr "normálna"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:95 ../src/e_mod_config_item.c:98
|
||||
msgid "critical"
|
||||
msgstr "kritická"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:99
|
||||
msgid "Default Timeout"
|
||||
msgstr "Predvolený časový limit"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:100
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%.1f seconds"
|
||||
msgstr "%.1f sekúnd"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:106
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
msgstr "Umiestnenie"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:107
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%2.0f x"
|
||||
msgstr "%2.0f x"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%2.0f y"
|
||||
msgstr "%2.0f y"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:115
|
||||
msgid "Direction"
|
||||
msgstr "Smer"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:116
|
||||
msgid "Direction in which popups will stack themselves : "
|
||||
msgstr "Smer, v ktorom sa skladajú upozornenia na seba: "
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:129
|
||||
msgid "Gap"
|
||||
msgstr "Medzera"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:130
|
||||
msgid "Size of the gap between two popups : "
|
||||
msgstr "Veľkosť rozostupov medzi vyskakovacími dialógmi: "
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:132
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%2.0f pixels"
|
||||
msgstr "%2.0f pixelov"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:37
|
||||
msgid "Notification Box Configuration"
|
||||
msgstr "Konfigurácia dialógu upozornení"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:82
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr "Všeobecné nastavenia"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:83
|
||||
msgid "Show Icon Label"
|
||||
msgstr "Zobrazovať menovku ikony"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:85
|
||||
msgid "Show the popup on mouse over"
|
||||
msgstr "Zobrazovať vyskakovacií dialóg pri presunutí myši naň"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:87
|
||||
msgid "Focus the source window when clicking"
|
||||
msgstr "Zamerať zdrojové okno pri kliknutí"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:92
|
||||
msgid "Levels of urgency to store : "
|
||||
msgstr "Koľko úrovní urgentnosti ukladať: "
|
|
@ -0,0 +1,163 @@
|
|||
# translation of notification.po to Slovenian
|
||||
# Slovenian translation of Notification_sl.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
#
|
||||
# r1to <renato.rener@gmail.com>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: notification\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.enlightenment.org/e\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-17 15:00-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-22 17:54+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: r1to <renato.rener@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_box.c:677 ../src/e_mod_box.c:824
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Nastavitve"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:121
|
||||
msgid "Notification Box"
|
||||
msgstr "Obvestilna škatla"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:213
|
||||
msgid "Enter Presentation Mode"
|
||||
msgstr "Zagon predstavitvenega načina"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:214
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment is in <b>presentation</b> mode.<br>During presentation mode, "
|
||||
"screen saver, lock and power saving will be disabled so you are not "
|
||||
"interrupted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Enlightenment·je·v·<b>predstavitvenem</b>·načinu.<br>Med predstavitvenim načinom,·"
|
||||
"so ohranjevalnik zaslona,·zaklepanje·in upravljanje porabe onemogočeni, tako·da vas nič ne prekinja."
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:220
|
||||
msgid "Exited Presentation Mode"
|
||||
msgstr "Predstavitveni način zaključen"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:221
|
||||
msgid ""
|
||||
"Presentation mode is over.<br>Now screen saver, lock and power saving "
|
||||
"settings will be restored."
|
||||
msgstr "Predstavitveni način je zaključen.<br>Zdaj bodo nastavitve za ohranjevalnik zaslona, zaklepanje in upravljanje porabe obnovljene."
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:236
|
||||
msgid "Enter Offline Mode"
|
||||
msgstr "Zagon nepovezanega načina"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment is in <b>offline</b> mode.<br>During offline mode, modules "
|
||||
"that use network will stop polling remote services."
|
||||
msgstr "Enlightenment·je v·<b>nepovezanem</b>·načinu.<br>Med nepovezanim načinom,·bodo moduli, ki uporabljajo·omrežje prenehali preverjati storitve oddaljenega dostopa."
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:243
|
||||
msgid "Exited Offline Mode"
|
||||
msgstr "Povezan način zaključen"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:244
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now in <b>online</b> mode.<br>Now modules that use network will resume "
|
||||
"regular tasks."
|
||||
msgstr "Zdaj ste v·<b>povezanem</b>·načinu.<br>Moduli, ki uporabljajo omrežje, bodo zdaj ponovno začeli svoja redna opravila."
|
||||
|
||||
#. register config panel entry
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:301
|
||||
msgid "Extensions"
|
||||
msgstr "Razširitve"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:303
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr "Obvestila"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:335
|
||||
msgid "Notification Module"
|
||||
msgstr "Modul Obvestila"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:363
|
||||
msgid "Error During DBus Init!"
|
||||
msgstr "Napaka·med·zagonom DBus !"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:364
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error during DBus init! Please check if dbus is correctly installed and "
|
||||
"running."
|
||||
msgstr "Napaka med zagonom·DBus·!·Prosim, preverite, če je·dbus·pravilno nameščen in ali je zagnan."
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:37
|
||||
msgid "Notification Settings"
|
||||
msgstr "Nastavitve modula Obvestila"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:79 ../src/e_mod_config_item.c:91
|
||||
msgid "Urgency"
|
||||
msgstr "Nujnost"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:80
|
||||
msgid "Levels of urgency to popup : "
|
||||
msgstr "Nivoji nujnosti za odpiranje pojavnih oken"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:82 ../src/e_mod_config_item.c:94
|
||||
msgid "low"
|
||||
msgstr "nizek"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:84 ../src/e_mod_config_item.c:96
|
||||
msgid "normal"
|
||||
msgstr "normalen"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:86 ../src/e_mod_config_item.c:98
|
||||
msgid "critical"
|
||||
msgstr "kritičen"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:90
|
||||
msgid "Default Timeout"
|
||||
msgstr "Privzeta časovna zakasnitev"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%.1f seconds"
|
||||
msgstr "%.1f·sek."
|
||||
|
||||
#. man = e_manager_current_get();
|
||||
#. * of = e_widget_framelist_add(evas, D_("Placement"), 0);
|
||||
#. * ow = e_widget_slider_add(evas, 1, 0, D_("%2.0f x"), 0.0, man->w, 1.0, 0,
|
||||
#. * NULL, &(cfdata->placement.x), 200);
|
||||
#. * e_widget_framelist_object_append(of, ow);
|
||||
#. * ow = e_widget_slider_add(evas, 1, 0, D_("%2.0f y"), 0.0, man->h, 1.0, 0,
|
||||
#. * NULL, &(cfdata->placement.y), 200);
|
||||
#. * e_widget_framelist_object_append(of, ow);
|
||||
#. * e_widget_list_object_append(o, of, 1, 1, 0.5);
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:106
|
||||
msgid "Popup Corner"
|
||||
msgstr "Vogal pojavnega okna"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:37
|
||||
msgid "Notification Box Configuration"
|
||||
msgstr "Nastavitev Obvestilne škatle"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:82
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr "Splošne nastavitve"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:83
|
||||
msgid "Show Icon Label"
|
||||
msgstr "Prikaži ime ikone"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:85
|
||||
msgid "Show the popup on mouse over"
|
||||
msgstr "Prikaz pojavnega okna ob prehodu z miško"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:87
|
||||
msgid "Focus the source window when clicking"
|
||||
msgstr "Ob kliku na izvorno okno ga postavi v fokus "
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:92
|
||||
msgid "Levels of urgency to store : "
|
||||
msgstr "Nivoji nujnosti za shranjevanje"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,200 @@
|
|||
# Swedish translation for enlightenment
|
||||
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
|
||||
# Daniel Nylander <yeager@ubuntu.com>, 2009.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-07-17 15:33+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-10 12:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Nylander <yeager@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_box.c:675 ../src/e_mod_box.c:823
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Konfiguration"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:121
|
||||
msgid "Notification Box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:206
|
||||
msgid "Enter Presentation Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:207
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment is in <b>presentation</b> mode.<br>During presentation mode, "
|
||||
"screen saver, lock and power saving will be disabled so you are not "
|
||||
"interrupted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:213
|
||||
msgid "Exited Presentation Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:214
|
||||
msgid ""
|
||||
"Presentation mode is over.<br>Now screen saver, lock and power saving "
|
||||
"settings will be restored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:229
|
||||
msgid "Enter Offline Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:230
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment is in <b>offline</b> mode.<br>During offline mode, modules "
|
||||
"that use network will stop polling remote services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:236
|
||||
msgid "Exited Offline Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now in <b>online</b> mode.<br>Now modules that use network will resume "
|
||||
"regular tasks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. register config panel entry
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:294
|
||||
msgid "Extensions"
|
||||
msgstr "Utökningar"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:296
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr "Notifiering"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:340 ../src/e_mod_main.c:358
|
||||
msgid "Notification Configuration Updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:341
|
||||
msgid ""
|
||||
"Notification Module Configuration data needed upgrading. Your old "
|
||||
"configuration<br> has been wiped and a new set of defaults initialized. "
|
||||
"This<br>will happen regularly during development, so don't report a<br>bug. "
|
||||
"This simply means the Notification module needs new configuration<br>data by "
|
||||
"default for usable functionality that your old<br>configuration simply "
|
||||
"lacks. This new set of defaults will fix<br>that by adding it in. You can re-"
|
||||
"configure things now to your<br>liking. Sorry for the inconvenience.<br>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:359
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your Notification Module Configuration is NEWER than the Notification Module "
|
||||
"version. This is very<br>strange. This should not happen unless you "
|
||||
"downgraded<br>the Notification Module or copied the configuration from a "
|
||||
"place where<br>a newer version of the Notification Module was running. This "
|
||||
"is bad and<br>as a precaution your configuration has been now restored "
|
||||
"to<br>defaults. Sorry for the inconvenience.<br>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:393
|
||||
msgid "Error During DBus Init!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:394
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error during DBus init! Please check if dbus is correctly installed and "
|
||||
"running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:43
|
||||
msgid "Notification Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:88 ../src/e_mod_config_item.c:91
|
||||
msgid "Urgency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:89
|
||||
msgid "Levels of urgency to popup : "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:91 ../src/e_mod_config_item.c:94
|
||||
msgid "low"
|
||||
msgstr "låg"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:93 ../src/e_mod_config_item.c:96
|
||||
msgid "normal"
|
||||
msgstr "normal"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:95 ../src/e_mod_config_item.c:98
|
||||
msgid "critical"
|
||||
msgstr "kritisk"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:99
|
||||
msgid "Default Timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:100
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%.1f seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:106
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
msgstr "Placering"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:107
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%2.0f x"
|
||||
msgstr "%2.0f x"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%2.0f y"
|
||||
msgstr "%2.0f y"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:115
|
||||
msgid "Direction"
|
||||
msgstr "Riktning"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:116
|
||||
msgid "Direction in which popups will stack themselves : "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:129
|
||||
msgid "Gap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:130
|
||||
msgid "Size of the gap between two popups : "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:132
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%2.0f pixels"
|
||||
msgstr "%2.0f bildpunkter"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:37
|
||||
msgid "Notification Box Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:82
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr "Allmänna inställningar"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:83
|
||||
msgid "Show Icon Label"
|
||||
msgstr "Visa ikonetikett"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:85
|
||||
msgid "Show the popup on mouse over"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:87
|
||||
msgid "Focus the source window when clicking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:92
|
||||
msgid "Levels of urgency to store : "
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,212 @@
|
|||
# Turkish translation for enlightenment
|
||||
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
|
||||
# Hasan Yılmaz <iletisim@hasanyilmaz.net>, 2009.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-05 16:07+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-15 09:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mustafa Yılmaz <apshalasha@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-16 04:45+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_box.c:675 ../src/e_mod_box.c:823
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Yapılandırma"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:121
|
||||
msgid "Notification Box"
|
||||
msgstr "Bildirim Kutusu"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:206
|
||||
msgid "Enter Presentation Mode"
|
||||
msgstr "Sunum Moduna Gir"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:207
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment is in <b>presentation</b> mode.<br>During presentation mode, "
|
||||
"screen saver, lock and power saving will be disabled so you are not "
|
||||
"interrupted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Enlightment <b>sunum</b> modunda.<br>Sunum modu sırasında, ekran koruyucu, "
|
||||
"kilit ve güç koruma devre dışı bırakılacak."
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:213
|
||||
msgid "Exited Presentation Mode"
|
||||
msgstr "Sunum Modundan Çıkıldı"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:214
|
||||
msgid ""
|
||||
"Presentation mode is over.<br>Now screen saver, lock and power saving "
|
||||
"settings will be restored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sunum modu sona erdi.<br>Şimdi, ekran koruyucu, kilit ve güç koruma "
|
||||
"seçenekleri eski haline getirilecek."
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:229
|
||||
msgid "Enter Offline Mode"
|
||||
msgstr "Çevrimdışı Moduna Gir"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:230
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment is in <b>offline</b> mode.<br>During offline mode, modules "
|
||||
"that use network will stop polling remote services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Enlightment <b>çevrimdışı</b> modunda.<br>Çevrimdışı modu sırasında, ağı "
|
||||
"kullanan modüller dış servislerden veri almayı durduracak."
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:236
|
||||
msgid "Exited Offline Mode"
|
||||
msgstr "Çevrimdışı Modundan Çıkıldı"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now in <b>online</b> mode.<br>Now modules that use network will resume "
|
||||
"regular tasks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Şimdi <b>çevrimiçi</b> modunda.<br>Ağı kullanan modüller şimdi normal "
|
||||
"görevlerine devam edecek."
|
||||
|
||||
#. register config panel entry
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:294
|
||||
msgid "Extensions"
|
||||
msgstr "Uzantılar"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:296
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr "Bildirim"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:340 ../src/e_mod_main.c:358
|
||||
msgid "Notification Configuration Updated"
|
||||
msgstr "Bildirim Yapılandırması Güncellendi"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:341
|
||||
msgid ""
|
||||
"Notification Module Configuration data needed upgrading. Your old "
|
||||
"configuration<br> has been wiped and a new set of defaults initialized. "
|
||||
"This<br>will happen regularly during development, so don't report a<br>bug. "
|
||||
"This simply means the Notification module needs new configuration<br>data by "
|
||||
"default for usable functionality that your old<br>configuration simply "
|
||||
"lacks. This new set of defaults will fix<br>that by adding it in. You can re-"
|
||||
"configure things now to your<br>liking. Sorry for the inconvenience.<br>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:359
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your Notification Module Configuration is NEWER than the Notification Module "
|
||||
"version. This is very<br>strange. This should not happen unless you "
|
||||
"downgraded<br>the Notification Module or copied the configuration from a "
|
||||
"place where<br>a newer version of the Notification Module was running. This "
|
||||
"is bad and<br>as a precaution your configuration has been now restored "
|
||||
"to<br>defaults. Sorry for the inconvenience.<br>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:393
|
||||
msgid "Error During DBus Init!"
|
||||
msgstr "DBus Başlatılması Sırasında Hata!"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:394
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error during DBus init! Please check if dbus is correctly installed and "
|
||||
"running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"DBus Başlatılması Sırasında Hata! dbus'ın doğru kurulduğundan ve "
|
||||
"çalıştığından emin olun."
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:43
|
||||
msgid "Notification Configuration"
|
||||
msgstr "Bildirim Yapılandırması"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:88 ../src/e_mod_config_item.c:91
|
||||
msgid "Urgency"
|
||||
msgstr "Aciliyet"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:89
|
||||
msgid "Levels of urgency to popup : "
|
||||
msgstr "Açılır pencere oluşturma aciliyet seviyeleri : "
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:91 ../src/e_mod_config_item.c:94
|
||||
msgid "low"
|
||||
msgstr "düşük"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:93 ../src/e_mod_config_item.c:96
|
||||
msgid "normal"
|
||||
msgstr "normal"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:95 ../src/e_mod_config_item.c:98
|
||||
msgid "critical"
|
||||
msgstr "kritik"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:99
|
||||
msgid "Default Timeout"
|
||||
msgstr "Varsayılan Zaman Aşımı"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:100
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%.1f seconds"
|
||||
msgstr "%.1f saniye"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:106
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
msgstr "Yerleştirme"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:107
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%2.0f x"
|
||||
msgstr "%2.0f x"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%2.0f y"
|
||||
msgstr "%2.0f y"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:115
|
||||
msgid "Direction"
|
||||
msgstr "Yön"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:116
|
||||
msgid "Direction in which popups will stack themselves : "
|
||||
msgstr "Açılır pencerelerin birbirine yapışma yönü : "
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:129
|
||||
msgid "Gap"
|
||||
msgstr "Boşluk"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:130
|
||||
msgid "Size of the gap between two popups : "
|
||||
msgstr "İki açılır pencere arasındaki boşluğun boyutu : "
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:132
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%2.0f pixels"
|
||||
msgstr "%2.0f benek"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:37
|
||||
msgid "Notification Box Configuration"
|
||||
msgstr "Bildirim Kutusu Yapılandırması"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:82
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr "Genel Ayarlar"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:83
|
||||
msgid "Show Icon Label"
|
||||
msgstr "Simge Etiketini Göster"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:85
|
||||
msgid "Show the popup on mouse over"
|
||||
msgstr "Fare üzerine geldiğinde açılır pencere göster"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:87
|
||||
msgid "Focus the source window when clicking"
|
||||
msgstr "Tıklayınca kaynak pencereye odaklan"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:92
|
||||
msgid "Levels of urgency to store : "
|
||||
msgstr "Depolama önceliği seviyeleri : "
|
|
@ -0,0 +1,241 @@
|
|||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# Daniel Korostil <ted.korostiled@gmail.com>, 2009.
|
||||
# Korostil Daniel <ted.korostiled@gmail.com>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: notification.HEAD\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.enlightenment.org/e\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-09 08:01-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-06 09:33+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Korostil Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: translation@linux.org.ua\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
|
||||
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_box.c:677 ../src/e_mod_box.c:824
|
||||
#| msgid "General Settings"
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Налаштування"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:121
|
||||
msgid "Notification Box"
|
||||
msgstr "Сповіщення"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:213
|
||||
msgid "Enter Presentation Mode"
|
||||
msgstr "Увійти в презентаційний режим"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:214
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment is in <b>presentation</b> mode.<br>During presentation mode, "
|
||||
"screen saver, lock and power saving will be disabled so you are not "
|
||||
"interrupted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Enlightenment знаходиться в <b>презентаційному</b> режимі.<br>Упродовж "
|
||||
"презентаційного режиму зберігач екрана, замикач і зберігач живлення будуть "
|
||||
"вимкнуті, щоб ви не змогли втрутитись."
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:220
|
||||
msgid "Exited Presentation Mode"
|
||||
msgstr "Покинути презентаційний режим"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:221
|
||||
msgid ""
|
||||
"Presentation mode is over.<br>Now screen saver, lock and power saving "
|
||||
"settings will be restored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Презентаційний режим завершився.<br>Тепер налаштування зберігача екрана, "
|
||||
"замикача і зберігача живлення буде відновлено."
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:236
|
||||
msgid "Enter Offline Mode"
|
||||
msgstr "Увійти в автономний режим"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment is in <b>offline</b> mode.<br>During offline mode, modules "
|
||||
"that use network will stop polling remote services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Enlightenment знаходиться в <b>автономному</b> режимі.<br>Упродовж "
|
||||
"автономного режима модулі, котрі використовують мережу, припинять свою "
|
||||
"роботу."
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:243
|
||||
msgid "Exited Offline Mode"
|
||||
msgstr "Покинути автономний режим"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:244
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now in <b>online</b> mode.<br>Now modules that use network will resume "
|
||||
"regular tasks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Зараз ви покинули <b>автономний</b> режим.<br>Тепер модулі, котрі "
|
||||
"використовували мережу відновлять свою роботу."
|
||||
|
||||
#. register config panel entry
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:301
|
||||
msgid "Extensions"
|
||||
msgstr "Розширення"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:303
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr "Сповіщення"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:335
|
||||
#| msgid "Notification Box"
|
||||
msgid "Notification Module"
|
||||
msgstr "Сповіщення"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:363
|
||||
msgid "Error During DBus Init!"
|
||||
msgstr "Помилка при запуску DBus!"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:364
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error during DBus init! Please check if dbus is correctly installed and "
|
||||
"running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Помилка при запуску DBus! Будь ласка, перевірте, чи DBus коректно "
|
||||
"встановлений і запущений."
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:37
|
||||
#| msgid "Notification"
|
||||
msgid "Notification Settings"
|
||||
msgstr "Налаштування сповіщень"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:79 ../src/e_mod_config_item.c:91
|
||||
msgid "Urgency"
|
||||
msgstr "Потреба"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:80
|
||||
msgid "Levels of urgency to popup : "
|
||||
msgstr "Рівні потреби у виринанні :"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:82 ../src/e_mod_config_item.c:94
|
||||
msgid "low"
|
||||
msgstr "низький"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:84 ../src/e_mod_config_item.c:96
|
||||
msgid "normal"
|
||||
msgstr "звичайний"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:86 ../src/e_mod_config_item.c:98
|
||||
msgid "critical"
|
||||
msgstr "важливий"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:90
|
||||
msgid "Default Timeout"
|
||||
msgstr "Типовий лічильник часу"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%.1f seconds"
|
||||
msgstr "%.1f секунд"
|
||||
|
||||
#. man = e_manager_current_get();
|
||||
#. * of = e_widget_framelist_add(evas, D_("Placement"), 0);
|
||||
#. * ow = e_widget_slider_add(evas, 1, 0, D_("%2.0f x"), 0.0, man->w, 1.0, 0,
|
||||
#. * NULL, &(cfdata->placement.x), 200);
|
||||
#. * e_widget_framelist_object_append(of, ow);
|
||||
#. * ow = e_widget_slider_add(evas, 1, 0, D_("%2.0f y"), 0.0, man->h, 1.0, 0,
|
||||
#. * NULL, &(cfdata->placement.y), 200);
|
||||
#. * e_widget_framelist_object_append(of, ow);
|
||||
#. * e_widget_list_object_append(o, of, 1, 1, 0.5);
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:106
|
||||
msgid "Popup Corner"
|
||||
msgstr "Куток для виринань"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:37
|
||||
msgid "Notification Box Configuration"
|
||||
msgstr "Налаштування"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:82
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr "Загальні налаштування"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:83
|
||||
msgid "Show Icon Label"
|
||||
msgstr "Показувати мітку піктограми"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:85
|
||||
msgid "Show the popup on mouse over"
|
||||
msgstr "Показувати виринання при натисненні правої клавіші миші"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:87
|
||||
msgid "Focus the source window when clicking"
|
||||
msgstr "При натиснені фокусуватись на джерелі вікна"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:92
|
||||
msgid "Levels of urgency to store : "
|
||||
msgstr "Рівні потреби у зберіганні :"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Configuration"
|
||||
#~ msgstr "Налаштування"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Notification Configuration Updated"
|
||||
#~ msgstr "Налаштування повідомлення оновлені"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Notification Module Configuration data needed upgrading. Your old "
|
||||
#~ "configuration<br> has been wiped and a new set of defaults initialized. "
|
||||
#~ "This<br>will happen regularly during development, so don't report "
|
||||
#~ "a<br>bug. This simply means the Notification module needs new "
|
||||
#~ "configuration<br>data by default for usable functionality that your "
|
||||
#~ "old<br>configuration simply lacks. This new set of defaults will "
|
||||
#~ "fix<br>that by adding it in. You can re-configure things now to "
|
||||
#~ "your<br>liking. Sorry for the inconvenience.<br>"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Налаштування модуля повідомлення потребує оновлення даних. Ваші старі "
|
||||
#~ "налаштування<br> витерлись і встановлено типові. Це<br> буде "
|
||||
#~ "здійснюватись постійно під час розробки, тому не повідомляйте про "
|
||||
#~ "цю<br>ваду. Це просто-напросто означає, що модуль потребує зміни "
|
||||
#~ "даних<br>налаштувань до типових для залучення нових функцій, яких "
|
||||
#~ "бракувало в старій версії. Встановлення до типових виправить,<br>це "
|
||||
#~ "залучивши нові функції. Тепер ви можете налаштувати все на ваші<br> "
|
||||
#~ "вподобання. Вибачте за незручності.<br>"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Your Notification Module Configuration is NEWER than the Notification "
|
||||
#~ "Module version. This is very<br>strange. This should not happen unless "
|
||||
#~ "you downgraded<br>the Notification Module or copied the configuration "
|
||||
#~ "from a place where<br>a newer version of the Notification Module was "
|
||||
#~ "running. This is bad and<br>as a precaution your configuration has been "
|
||||
#~ "now restored to<br>defaults. Sorry for the inconvenience.<br>"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ваші налаштування модуля повідомлення — новіші ніж версія самого модуля. "
|
||||
#~ "Це дуже<br>дивно. Цьому не слід траплятися, хіба що ви знизили "
|
||||
#~ "версію<br>модуля або скопіювали налаштування звідкіллясь, де<br>є новіша "
|
||||
#~ "версія модуля. Це недобре,<br>тому, для надійності роботи, налаштування "
|
||||
#~ "будуть повернуті до<br>типових. Вибачте за незручність.<br>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Notification Configuration"
|
||||
#~ msgstr "Налаштування повідомлення"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Placement"
|
||||
#~ msgstr "Розташовування"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%2.0f x"
|
||||
#~ msgstr "%2.0f x"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%2.0f y"
|
||||
#~ msgstr "%2.0f y"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Direction"
|
||||
#~ msgstr "Напрям"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Direction in which popups will stack themselves : "
|
||||
#~ msgstr "Напрям виринаннь:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Gap"
|
||||
#~ msgstr "Проміжок"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Size of the gap between two popups : "
|
||||
#~ msgstr "Розмір проміжка між двома виринаннями:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%2.0f pixels"
|
||||
#~ msgstr "%2.0f пікселів"
|
|
@ -0,0 +1,212 @@
|
|||
# Notification module (e17), Simplified Chinese translation
|
||||
# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the e17 notification module.
|
||||
#
|
||||
# Aron Xu <aronmalache@163.com>, 2009.
|
||||
# Careone <zzbusagain@yahoo.com.cn>, 2009.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Notification module (e17)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-25 17:14+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-06 09:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Careone <zzbusagain@yahoo.com.cn>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_box.c:675 ../src/e_mod_box.c:823
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "配置"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:121
|
||||
msgid "Notification Box"
|
||||
msgstr "通知框"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:206
|
||||
msgid "Enter Presentation Mode"
|
||||
msgstr "进入演示模式"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:207
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment is in <b>presentation</b> mode.<br>During presentation mode, "
|
||||
"screen saver, lock and power saving will be disabled so you are not "
|
||||
"interrupted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Enlightenment 处于<b>演示</b>模式。<br>在“演示”模式,屏幕保护,时钟和省电功能"
|
||||
"将被禁用,所以不会被中断。"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:213
|
||||
msgid "Exited Presentation Mode"
|
||||
msgstr "离开演示模式"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:214
|
||||
msgid ""
|
||||
"Presentation mode is over.<br>Now screen saver, lock and power saving "
|
||||
"settings will be restored."
|
||||
msgstr "演示模式结束。<br>现在屏幕保护,时钟和省电功能恢复正常。"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:229
|
||||
msgid "Enter Offline Mode"
|
||||
msgstr "进入脱机模式"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:230
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment is in <b>offline</b> mode.<br>During offline mode, modules "
|
||||
"that use network will stop polling remote services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Enlightenment 处于<b>脱机</b>模式。<br>在“脱机”模式,不会启用网络连接。"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:236
|
||||
msgid "Exited Offline Mode"
|
||||
msgstr "离开脱机模式"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now in <b>online</b> mode.<br>Now modules that use network will resume "
|
||||
"regular tasks."
|
||||
msgstr "现在处于<b>在线</b>模式。<br>从现在起程序恢复与网络的接连。"
|
||||
|
||||
#. register config panel entry
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:294
|
||||
msgid "Extensions"
|
||||
msgstr "扩展"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:296
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr "通知"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:340 ../src/e_mod_main.c:358
|
||||
msgid "Notification Configuration Updated"
|
||||
msgstr "Huomautuksen asetukset päivitetty"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:341
|
||||
msgid ""
|
||||
"Notification Module Configuration data needed upgrading. Your old "
|
||||
"configuration<br> has been wiped and a new set of defaults initialized. "
|
||||
"This<br>will happen regularly during development, so don't report a<br>bug. "
|
||||
"This simply means the Notification module needs new configuration<br>data by "
|
||||
"default for usable functionality that your old<br>configuration simply "
|
||||
"lacks. This new set of defaults will fix<br>that by adding it in. You can re-"
|
||||
"configure things now to your<br>liking. Sorry for the inconvenience.<br>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"通知模块配置数据需要升级。你的旧配置<br>已被清除,并设定为新的默认值。这通常"
|
||||
"出现在<br>程序开发时,不需要报告为<br>Bug。这只是因为通知模块增加了<br>新选项"
|
||||
"设置来实现新功能。<br>你也可以重新进行设置。非常抱歉给您带来不便。<br>"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:359
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your Notification Module Configuration is NEWER than the Notification Module "
|
||||
"version. This is very<br>strange. This should not happen unless you "
|
||||
"downgraded<br>the Notification Module or copied the configuration from a "
|
||||
"place where<br>a newer version of the Notification Module was running. This "
|
||||
"is bad and<br>as a precaution your configuration has been now restored "
|
||||
"to<br>defaults. Sorry for the inconvenience.<br>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"你的通知模块配置文件比当前程序的版本要新。这有点<br>奇怪。可能是你降级了<br>"
|
||||
"通知模块,或者从别的地方复制了<br>高版本的模块配置文件。这不适合当前程序<br>"
|
||||
"为安全起见,程序已自动还原为<br>默认值。非常抱歉给您带来不便。<br>"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:393
|
||||
msgid "Error During DBus Init!"
|
||||
msgstr "DBus 初始化出错!"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:394
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error during DBus init! Please check if dbus is correctly installed and "
|
||||
"running."
|
||||
msgstr "DBus 初始化出错!请检查 dbug 是否已经安装正确并已运行。"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:43
|
||||
msgid "Notification Configuration"
|
||||
msgstr "提醒区配置"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:88 ../src/e_mod_config_item.c:91
|
||||
msgid "Urgency"
|
||||
msgstr "紧急程度"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:89
|
||||
msgid "Levels of urgency to popup : "
|
||||
msgstr "弹出的紧要级别: "
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:91 ../src/e_mod_config_item.c:94
|
||||
msgid "low"
|
||||
msgstr "低"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:93 ../src/e_mod_config_item.c:96
|
||||
msgid "normal"
|
||||
msgstr "普通"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:95 ../src/e_mod_config_item.c:98
|
||||
msgid "critical"
|
||||
msgstr "严重"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:99
|
||||
msgid "Default Timeout"
|
||||
msgstr "默认的延时"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:100
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%.1f seconds"
|
||||
msgstr "%.1f 秒"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:106
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
msgstr "位置"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:107
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%2.0f x"
|
||||
msgstr "%2.0f x"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%2.0f y"
|
||||
msgstr "%2.0f y"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:115
|
||||
msgid "Direction"
|
||||
msgstr "方向"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:116
|
||||
msgid "Direction in which popups will stack themselves : "
|
||||
msgstr "弹出框堆叠的方向: "
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:129
|
||||
msgid "Gap"
|
||||
msgstr "间隔"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:130
|
||||
msgid "Size of the gap between two popups : "
|
||||
msgstr "两个弹出框之前的间隔大小: "
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:132
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%2.0f pixels"
|
||||
msgstr "%2.0f 像素"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:37
|
||||
msgid "Notification Box Configuration"
|
||||
msgstr "通知框配置"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:82
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr "常规设置"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:83
|
||||
msgid "Show Icon Label"
|
||||
msgstr "显示图标标签"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:85
|
||||
msgid "Show the popup on mouse over"
|
||||
msgstr "鼠标经过时显示弹出框"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:87
|
||||
msgid "Focus the source window when clicking"
|
||||
msgstr "点击聚集源窗口"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config_item.c:92
|
||||
msgid "Levels of urgency to store : "
|
||||
msgstr "存储的紧要级别: "
|