e16/po/en_US.po

2495 lines
45 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# This is the American English locale definition for Enlightenment.
# Copyright (C) 1999-2000 Free Software Foundation, Inc.
# Peter Kjellerstedt <pkj@axis.com>, 1999-2000.
#
msgid ""
msgstr ""
2003-06-14 18:28:36 -07:00
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n"
2007-02-28 18:23:59 -08:00
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
2009-04-03 12:31:32 -07:00
"POT-Creation-Date: 2009-04-03 21:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-04 23:15+0100\n"
"Last-Translator: Peter Kjellerstedt <pkj@axis.com>\n"
"Language-Team: American English <en@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/about.c:35
2006-11-19 14:59:21 -08:00
#, c-format
2009-04-03 12:31:32 -07:00
msgid "About Enlightenment e16 version %s"
2006-11-19 14:59:21 -08:00
msgstr ""
2009-04-03 12:31:32 -07:00
#: src/about.c:46
2006-11-19 14:59:21 -08:00
#, c-format
msgid ""
2009-04-03 12:31:32 -07:00
"Welcome to Enlightenment e16\n"
"version %s.\n"
2008-09-17 13:20:04 -07:00
"If you find a bug, please do not\n"
"hesitate to send in a bug report.\n"
"We hope you enjoy the software.\n"
2006-11-19 14:59:21 -08:00
"\n"
"The Rasterman - raster@rasterman.com\n"
"Mandrake - mandrake@mandrake.net\n"
"Kim Woelders - kim@woelders.dk\n"
msgstr ""
2009-03-22 11:59:10 -07:00
#: src/aclass.c:209 src/backgrounds.c:236 src/borders.c:641 src/buttons.c:181
2009-01-18 07:36:30 -08:00
#: src/cursors.c:170 src/iclass.c:337 src/tclass.c:113 src/tooltips.c:135
2005-01-07 11:36:37 -08:00
#, c-format
msgid "%u references remain\n"
msgstr ""
2008-10-19 11:03:44 -07:00
#: src/actions.c:109
#, c-format
msgid ""
"There was an error running the program:\n"
"%s\n"
"This program could not be executed.\n"
"This is because the file does not exist.\n"
msgstr ""
2008-10-19 11:03:44 -07:00
#: src/actions.c:115
#, c-format
msgid ""
"There was an error running the program:\n"
"%s\n"
"This program could not be executed.\n"
"This is most probably because this program is not in the\n"
"path for your shell which is %s. I suggest you read the manual\n"
"page for that shell and read up how to change or add to your\n"
"execution path.\n"
msgstr ""
2008-10-19 11:03:44 -07:00
#: src/actions.c:134
#, c-format
msgid ""
"There was an error running the program:\n"
"%s\n"
"This program could not be executed.\n"
"I am unsure as to why you could not do this. The file exists,\n"
"is a file, and you are allowed to execute it. I suggest you look\n"
"into this.\n"
msgstr ""
2008-10-19 11:03:44 -07:00
#: src/actions.c:144
#, c-format
msgid ""
"There was an error running the program:\n"
"%s\n"
"This program could not be executed.\n"
"This is because the file exists, is a file, but you are unable\n"
"to execute it because you do not have execute access to this file.\n"
msgstr ""
2008-10-19 11:03:44 -07:00
#: src/actions.c:157
#, c-format
msgid ""
"There was an error running the program:\n"
"%s\n"
"This program could not be executed.\n"
"This is because the file is in fact a directory.\n"
msgstr ""
2008-10-19 11:03:44 -07:00
#: src/actions.c:164
#, c-format
msgid ""
"There was an error running the program:\n"
"%s\n"
"This program could not be executed.\n"
"This is because the file is not a regular file.\n"
msgstr ""
2008-10-19 11:03:44 -07:00
#: src/actions.c:189
2005-05-17 10:04:19 -07:00
#, c-format
msgid ""
"There was an error running the program:\n"
"%s\n"
msgstr ""
2008-03-30 05:24:30 -07:00
#: src/alert.c:210
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Enlightenment Error"
msgstr ""
2008-03-30 05:24:30 -07:00
#: src/alert.c:569
msgid "Enlightenment Message Dialog"
msgstr ""
2008-03-30 05:24:30 -07:00
#: src/alert.c:569
msgid "Ignore this"
msgstr ""
2008-03-30 05:24:30 -07:00
#: src/alert.c:570
msgid "Restart Enlightenment"
msgstr ""
2008-03-30 05:24:30 -07:00
#: src/alert.c:570 src/setup.c:168
msgid "Quit Enlightenment"
msgstr ""
2008-10-19 11:03:44 -07:00
#: src/alert.c:583
msgid "Attention !!!"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/alert.c:583 src/dialog.c:844 src/dialog.c:2034 src/events.c:87
2008-12-14 08:44:54 -08:00
#: src/setup.c:157 src/sound.c:302
2008-10-19 11:03:44 -07:00
msgid "OK"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/backgrounds.c:1518
#, c-format
msgid ""
2004-12-28 16:09:49 -08:00
"Background definition information:\n"
"Name: %s\n"
"File: %s\n"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/backgrounds.c:1519
2005-11-29 10:16:57 -08:00
msgid "-NONE-"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/backgrounds.c:1692 src/backgrounds.c:1694
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid ""
"No\n"
"Background"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/backgrounds.c:1784 src/backgrounds.c:2214
#, c-format
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/backgrounds.c:2000
2007-07-11 03:17:47 -07:00
msgid "Use background image"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/backgrounds.c:2004
2007-07-11 03:17:47 -07:00
msgid "Keep aspect on scale"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/backgrounds.c:2008
2007-07-11 03:17:47 -07:00
msgid "Tile image across background"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/backgrounds.c:2017
2007-07-11 03:17:47 -07:00
msgid "Move to Front\n"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/backgrounds.c:2022
2007-07-11 03:17:47 -07:00
msgid "Duplicate\n"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/backgrounds.c:2026
2007-07-11 03:17:47 -07:00
msgid "Unlist\n"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/backgrounds.c:2031
2007-07-11 03:17:47 -07:00
msgid "Delete File\n"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/backgrounds.c:2042
msgid ""
2004-12-28 16:09:49 -08:00
"Background\n"
"Image\n"
"Scaling\n"
"and\n"
"Alignment\n"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/backgrounds.c:2099
2007-07-11 03:17:47 -07:00
msgid "BG Colour\n"
msgstr "BG Color\n"
2004-12-28 16:09:49 -08:00
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/backgrounds.c:2104
2007-07-11 03:17:47 -07:00
msgid "Red:\n"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/backgrounds.c:2115
2007-07-11 03:17:47 -07:00
msgid "Green:\n"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/backgrounds.c:2126
2007-07-11 03:17:47 -07:00
msgid "Blue:\n"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/backgrounds.c:2159
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Pre-scan BG's"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/backgrounds.c:2167
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Sort by File"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/backgrounds.c:2172
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Sort by Attr."
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/backgrounds.c:2178
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Sort by Image"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/backgrounds.c:2198
2007-07-11 03:17:47 -07:00
msgid "Use dithering in Hi-Colour"
msgstr "Use dithering in Hi-Color"
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/backgrounds.c:2202
2007-07-11 03:17:47 -07:00
msgid "Background overrides theme"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/backgrounds.c:2207
2006-06-07 15:18:47 -07:00
msgid "Enable background transparency compatibility mode"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/backgrounds.c:2231 src/mod-trans.c:204
2006-08-13 05:40:54 -07:00
msgid "Background"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/backgrounds.c:2232
2006-08-13 05:40:54 -07:00
msgid "Desktop Background Settings"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/backgrounds.c:2235
2006-08-13 05:40:54 -07:00
msgid ""
"Enlightenment Desktop\n"
"Background Settings Dialog\n"
msgstr ""
2008-03-26 16:20:38 -07:00
#: src/comms.c:240
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "E IPC Error"
msgstr ""
2008-03-26 16:20:38 -07:00
#: src/comms.c:241
#, c-format
msgid ""
2004-12-28 16:09:49 -08:00
"Received Unknown Client Message.\n"
"Client Name: %s\n"
"Client Version: %s\n"
"Message Contents:\n"
"\n"
"%s\n"
msgstr ""
2008-11-14 15:28:31 -08:00
#: src/config.c:197 src/config.c:297
2007-07-28 07:05:12 -07:00
#, c-format
msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n"
msgstr ""
2008-11-14 15:28:31 -08:00
#: src/config.c:205 src/config.c:304
2007-07-28 07:05:12 -07:00
#, c-format
msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n"
msgstr ""
2008-11-14 15:28:31 -08:00
#: src/config.c:215
2007-07-28 07:05:12 -07:00
#, c-format
msgid ""
"Warning: unable to determine what to do with\n"
"the following text in the middle of current %s definition:\n"
"%s\n"
"Will ignore and continue...\n"
msgstr ""
2008-11-14 15:28:31 -08:00
#: src/config.c:223
2004-12-28 16:09:49 -08:00
#, c-format
msgid ""
2004-12-28 16:09:49 -08:00
"Warning: Configuration error in %s block.\n"
"Outcome is likely not good.\n"
msgstr ""
2008-11-14 15:28:31 -08:00
#: src/config.c:313
msgid "Theme versioning ERROR"
msgstr ""
2008-11-14 15:28:31 -08:00
#: src/config.c:314
msgid "Restart with Defaults"
msgstr ""
2008-11-14 15:28:31 -08:00
#: src/config.c:315
msgid "Abort and Exit"
msgstr ""
2008-11-14 15:28:31 -08:00
#: src/config.c:316
#, c-format
msgid ""
"ERROR:\n"
"\n"
"The configuration for the theme you are running is\n"
2005-05-17 10:04:19 -07:00
"incompatible. It's config revision is %i.\n"
"It needs to be marked as being revision <= %i\n"
"\n"
"Please contact the theme author or maintainer and\n"
"inform them that in order for their theme to function\n"
"with this version of Enlightenment, they have to\n"
"update it to the current settings, and then match\n"
"the revision number.\n"
"\n"
"If the theme revision is higher than Enlightenment's\n"
"it may be that you haven't upgraded Enlightenment for\n"
"a while and this theme takes advantages of new\n"
"features in Enlightenment in new versions.\n"
msgstr ""
2008-11-14 15:28:31 -08:00
#: src/config.c:578
msgid "Enlightenment Starting..."
msgstr ""
2008-08-07 16:38:15 -07:00
#: src/container.c:1207
msgid "Settings..."
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/container.c:1211 src/dialog.c:856 src/pager.c:1013 config/strings.c:30
2007-11-18 02:15:09 -08:00
#: config/strings.c:132
msgid "Close"
msgstr ""
2008-08-07 16:38:15 -07:00
#: src/container.c:1216 config/strings.c:83
msgid "Create New Iconbox"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/container.c:1513 src/container.c:1586
#, c-format
msgid "Icon size: %2d"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/container.c:1550
msgid "Transparent background"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/container.c:1554
msgid "Hide inner border"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/container.c:1558
msgid "Draw base image behind Icons"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/container.c:1562
msgid "Hide scrollbar when not needed"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/container.c:1566
msgid "Automatically resize to fit Icons"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/container.c:1573
msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/container.c:1604
msgid "Orientation:"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/container.c:1609
msgid "Scrollbar side:"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/container.c:1614
msgid "Scrollbar arrows:"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/container.c:1617
msgid "Horizontal"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/container.c:1622
msgid "Left / Top"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/container.c:1627
msgid "Start"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/container.c:1632
msgid "Vertical"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/container.c:1638
msgid "Right / Bottom"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/container.c:1644
msgid "Both ends"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/container.c:1652
msgid "End"
msgstr ""
2009-03-22 11:59:10 -07:00
#: src/container.c:1660 src/focus.c:841
msgid "None"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/container.c:1670
msgid "Show icon names"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/container.c:1674
msgid "Animate when iconifying to this Iconbox"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/container.c:1684
msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/container.c:1689
msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/container.c:1696
msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/container.c:1701
msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/container.c:1714
msgid ""
"Enlightenment Iconbox\n"
"Settings Dialog\n"
msgstr ""
2008-03-26 16:20:38 -07:00
#: src/desktops.c:124
msgid ""
"Hold down the mouse button and drag\n"
"the mouse to be able to drag the desktop\n"
"back and forth.\n"
"Click right mouse button for a list of all\n"
"Desktops and their applications.\n"
"Click middle mouse button for a list of all\n"
"applications currently running.\n"
msgstr ""
2008-03-26 16:20:38 -07:00
#: src/desktops.c:135
msgid ""
"This is the Root desktop.\n"
"You cannot drag the root desktop around.\n"
"Click right mouse button for a list of all\n"
"Desktops and their applications.\n"
"Click middle mouse button for a list of all\n"
"applications currently running.\n"
msgstr ""
"This is the Root desktop.\n"
"You can't drag the root desktop around.\n"
"Click right mouse button for a list of all\n"
"Desktops and their applications.\n"
"Click middle mouse button for a list of all\n"
"applications currently running.\n"
2008-11-27 12:19:27 -08:00
#: src/desktops.c:153
msgid ""
"Click here to raise this desktop\n"
"to the top.\n"
msgstr ""
2008-11-27 12:19:27 -08:00
#: src/desktops.c:165
msgid ""
"Click here to lower this desktop\n"
"to the bottom.\n"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/desktops.c:2289
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Number of virtual desktops:\n"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/desktops.c:2314
2005-10-22 04:45:38 -07:00
msgid "Slide desktops around when changing"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/desktops.c:2320
2005-10-22 04:45:38 -07:00
msgid "Desktop Slide speed:\n"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/desktops.c:2334
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Wrap desktops around"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/desktops.c:2342
2005-02-18 10:54:49 -08:00
msgid "Display desktop dragbar"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/desktops.c:2348
2005-02-18 10:54:49 -08:00
msgid "Drag bar position:"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/desktops.c:2352
2005-02-18 10:54:49 -08:00
msgid "Top"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/desktops.c:2358
2005-02-18 10:54:49 -08:00
msgid "Bottom"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/desktops.c:2364 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974
2005-02-18 10:54:49 -08:00
msgid "Left"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/desktops.c:2370 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986
2005-02-18 10:54:49 -08:00
msgid "Right"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/desktops.c:2378 src/menus-misc.c:586
2006-08-13 05:40:54 -07:00
msgid "Desks"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/desktops.c:2379
2006-08-13 05:40:54 -07:00
msgid "Multiple Desktop Settings"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/desktops.c:2382
2006-08-13 05:40:54 -07:00
msgid ""
"Enlightenment Multiple Desktop\n"
"Settings Dialog\n"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/desktops.c:2474
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Virtual Desktop size:\n"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/desktops.c:2510
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Wrap virtual desktops around"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/desktops.c:2517
2007-03-25 02:10:47 -07:00
msgid "Edge Flip Mode:"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/desktops.c:2520
2007-03-25 02:10:47 -07:00
msgid "Off"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/desktops.c:2525
2007-03-25 02:10:47 -07:00
msgid "On"
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/desktops.c:2530
2007-03-25 02:10:47 -07:00
msgid "Only when moving window"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/desktops.c:2536
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Resistance at edge of screen:\n"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/desktops.c:2548
2006-08-13 05:40:54 -07:00
msgid "Areas"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/desktops.c:2549
2006-08-13 05:40:54 -07:00
msgid "Virtual Desktop Settings"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/desktops.c:2552
2006-08-13 05:40:54 -07:00
msgid ""
"Enlightenment Virtual Desktop\n"
"Settings Dialog\n"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/dialog.c:849
2005-11-29 10:16:57 -08:00
msgid "Apply"
msgstr ""
2009-03-28 03:11:39 -07:00
#: src/ecompmgr.c:2602
msgid ""
"Cannot enable Composite Manager.\n"
"Use xdpyinfo to check that\n"
"Composite, Damage, Fixes, and Render\n"
"extensions are loaded."
msgstr ""
2008-10-15 08:53:56 -07:00
#: src/events.c:87
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "X server setup error"
msgstr ""
2008-10-15 08:53:56 -07:00
#: src/events.c:88
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid ""
"FATAL ERROR:\n"
"\n"
"This Xserver does not support the Shape extension.\n"
"This is required for Enlightenment to run.\n"
"\n"
"Your Xserver probably is too old or mis-configured.\n"
"\n"
"Exiting.\n"
msgstr ""
2009-03-22 11:59:10 -07:00
#: src/focus.c:713
2005-06-17 17:09:21 -07:00
msgid "Focus follows pointer"
msgstr ""
2009-03-22 11:59:10 -07:00
#: src/focus.c:719
2005-06-17 17:09:21 -07:00
msgid "Focus follows pointer sloppily"
msgstr ""
2009-03-22 11:59:10 -07:00
#: src/focus.c:725
2005-06-17 17:09:21 -07:00
msgid "Focus follows mouse clicks"
msgstr ""
2009-03-22 11:59:10 -07:00
#: src/focus.c:735
2005-06-17 17:09:21 -07:00
msgid "Clicking in a window always raises it"
msgstr ""
2009-03-22 11:59:10 -07:00
#: src/focus.c:743
2005-06-17 17:09:21 -07:00
msgid "All new windows first get the focus"
msgstr ""
2009-03-22 11:59:10 -07:00
#: src/focus.c:748
2005-06-17 17:09:21 -07:00
msgid "Only new dialog windows get the focus"
msgstr ""
2009-03-22 11:59:10 -07:00
#: src/focus.c:755
2005-06-17 17:09:21 -07:00
msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus"
msgstr ""
2009-03-22 11:59:10 -07:00
#: src/focus.c:760
2005-06-17 17:09:21 -07:00
msgid "Raise windows while switching focus"
msgstr ""
2009-03-22 11:59:10 -07:00
#: src/focus.c:766
2005-06-17 17:09:21 -07:00
msgid "Send mouse pointer to window while switching focus"
msgstr ""
2009-03-22 11:59:10 -07:00
#: src/focus.c:772
2005-06-17 17:09:21 -07:00
msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch"
msgstr ""
2009-03-22 11:59:10 -07:00
#: src/focus.c:780
2005-06-17 17:09:21 -07:00
msgid "Display and use focus list"
msgstr ""
2009-03-22 11:59:10 -07:00
#: src/focus.c:785
2005-06-17 17:09:21 -07:00
msgid "Include sticky windows in focus list"
msgstr ""
2009-03-22 11:59:10 -07:00
#: src/focus.c:790
2005-06-17 17:09:21 -07:00
msgid "Include shaded windows in focus list"
msgstr ""
2009-03-22 11:59:10 -07:00
#: src/focus.c:795
2005-06-17 17:09:21 -07:00
msgid "Include iconified windows in focus list"
msgstr ""
2009-03-22 11:59:10 -07:00
#: src/focus.c:800
2007-03-05 19:34:45 -08:00
msgid "Include windows on other desks in focus list"
msgstr ""
2009-03-22 11:59:10 -07:00
#: src/focus.c:805
2005-06-17 17:09:21 -07:00
msgid "Focus windows while switching"
msgstr ""
2009-03-22 11:59:10 -07:00
#: src/focus.c:810
2005-06-17 17:09:21 -07:00
msgid "Raise windows after focus switch"
msgstr ""
2009-03-22 11:59:10 -07:00
#: src/focus.c:815
2005-06-17 17:09:21 -07:00
msgid "Send mouse pointer to window after focus switch"
msgstr ""
2009-03-22 11:59:10 -07:00
#: src/focus.c:825
2005-06-17 17:09:21 -07:00
msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):"
msgstr ""
2009-03-22 11:59:10 -07:00
#: src/focus.c:829
2005-06-17 17:09:21 -07:00
msgid "First E Icon, then App Icon"
msgstr ""
2009-03-22 11:59:10 -07:00
#: src/focus.c:835
2005-06-17 17:09:21 -07:00
msgid "First App Icon, then E Icon"
msgstr ""
2009-03-22 11:59:10 -07:00
#: src/focus.c:849
2006-08-13 05:40:54 -07:00
msgid "Focus"
msgstr ""
2009-03-22 11:59:10 -07:00
#: src/focus.c:850
2006-08-13 05:40:54 -07:00
msgid "Focus Settings"
msgstr ""
2009-03-22 11:59:10 -07:00
#: src/focus.c:853
2006-08-13 05:40:54 -07:00
msgid ""
"Enlightenment Focus\n"
"Settings Dialog\n"
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/fx.c:934
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Effects"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/fx.c:937
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Enable Effect: Raindrops"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/fx.c:941
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Ripples"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/fx.c:945
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Waves"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/fx.c:951
2006-08-13 05:40:54 -07:00
msgid "FX"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/fx.c:952
2006-08-13 05:40:54 -07:00
msgid "Special FX Settings"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/fx.c:955
2006-08-13 05:40:54 -07:00
msgid ""
"Enlightenment Special Effects\n"
"Settings Dialog\n"
msgstr ""
2009-03-22 11:59:10 -07:00
#: src/groups.c:701
2006-08-13 05:40:54 -07:00
msgid "Window Group Selection"
msgstr ""
2009-03-22 11:59:10 -07:00
#: src/groups.c:704
2006-08-13 05:40:54 -07:00
msgid ""
"Enlightenment Window Group\n"
"Selection Dialog\n"
msgstr ""
2009-03-22 11:59:10 -07:00
#: src/groups.c:727 src/groups.c:736 src/groups.c:744 src/groups.c:925
msgid "Window Group Error"
msgstr ""
2009-03-22 11:59:10 -07:00
#: src/groups.c:729
msgid ""
"\n"
" This window currently does not belong to any groups. \n"
" You can only destroy groups or remove windows from groups \n"
" through a window that actually belongs to at least one group.\n"
"\n"
msgstr ""
2009-03-22 11:59:10 -07:00
#: src/groups.c:737
msgid ""
"\n"
" Currently, no groups exist or this window \n"
" already belongs to all existing groups. \n"
" You have to start other groups first. \n"
"\n"
msgstr ""
2009-03-22 11:59:10 -07:00
#: src/groups.c:746
msgid ""
"\n"
" Currently, no groups exist. You have to start a group first.\n"
"\n"
msgstr ""
2009-03-22 11:59:10 -07:00
#: src/groups.c:836
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid " Pick the group to configure: "
msgstr ""
2009-03-22 11:59:10 -07:00
#: src/groups.c:867
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid ""
" The following actions are \n"
" applied to all group members: "
msgstr ""
2009-03-22 11:59:10 -07:00
#: src/groups.c:872 src/groups.c:969
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Changing Border Style"
msgstr ""
2009-03-22 11:59:10 -07:00
#: src/groups.c:877 src/groups.c:974
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Iconifying"
msgstr ""
2009-03-22 11:59:10 -07:00
#: src/groups.c:882 src/groups.c:979
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Killing"
msgstr ""
2009-03-22 11:59:10 -07:00
#: src/groups.c:887 src/groups.c:984
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Moving"
msgstr ""
2009-03-22 11:59:10 -07:00
#: src/groups.c:892 src/groups.c:989
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Raising/Lowering"
msgstr ""
2009-03-22 11:59:10 -07:00
#: src/groups.c:897 src/groups.c:994
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Sticking"
msgstr ""
2009-03-22 11:59:10 -07:00
#: src/groups.c:902 src/groups.c:999
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Shading"
msgstr ""
2009-03-22 11:59:10 -07:00
#: src/groups.c:909
2006-08-13 05:40:54 -07:00
msgid "Window Group Settings"
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgstr ""
2009-03-22 11:59:10 -07:00
#: src/groups.c:912
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid ""
2006-08-13 05:40:54 -07:00
"Enlightenment Window Group\n"
"Settings Dialog\n"
msgstr ""
2009-03-22 11:59:10 -07:00
#: src/groups.c:927
2006-08-13 05:40:54 -07:00
msgid ""
"\n"
" This window currently does not belong to any groups. \n"
"\n"
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgstr ""
2009-03-22 11:59:10 -07:00
#: src/groups.c:962
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid " Per-group settings: "
msgstr ""
2009-03-22 11:59:10 -07:00
#: src/groups.c:1008
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid " Global settings: "
msgstr ""
2009-03-22 11:59:10 -07:00
#: src/groups.c:1012
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Swap Window Locations"
msgstr ""
2009-03-22 11:59:10 -07:00
#: src/groups.c:1018 src/menus-misc.c:646 config/strings.c:148
2006-08-13 05:40:54 -07:00
msgid "Groups"
msgstr ""
2009-03-22 11:59:10 -07:00
#: src/groups.c:1019
2006-08-13 05:40:54 -07:00
msgid "Default Group Control Settings"
msgstr ""
2009-03-22 11:59:10 -07:00
#: src/groups.c:1022
2006-08-13 05:40:54 -07:00
msgid ""
"Enlightenment Default\n"
"Group Control Settings Dialog\n"
msgstr ""
2009-03-22 11:59:10 -07:00
#: src/groups.c:1050
2007-02-28 18:23:59 -08:00
msgid "Pick the group the window will belong to:"
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgstr ""
2009-03-22 11:59:10 -07:00
#: src/groups.c:1056
2007-02-28 18:23:59 -08:00
msgid "Select the group to remove the window from:"
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgstr ""
2009-03-22 11:59:10 -07:00
#: src/groups.c:1061
2007-02-28 18:23:59 -08:00
msgid "Select the group to break:"
msgstr ""
2008-10-19 11:03:44 -07:00
#: src/handlers.c:61
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment performed an Illegal Instruction.\n"
"\n"
"This most likely is due to you having installed an run a\n"
"binary of Enlightenment that was compiled for a make or model\n"
"of CPU not 100%% identical or compatible with yours. Please\n"
"either obtain the correct package for your system, or\n"
"re-compile Enlightenment and possibly any support libraries\n"
"that you got in binary format to run Enlightenment.\n"
msgstr ""
2008-10-19 11:03:44 -07:00
#: src/handlers.c:71
msgid ""
"Enlightenment caused a Floating Point Exception.\n"
"\n"
"This means that Enlightenment or support library routines it calls\n"
"have performed an illegal mathematical operation (most likely\n"
"dividing a number by zero). This is most likely a bug. It is\n"
"recommended to restart now. If you wish to help fix this please\n"
"compile Enlightenment with debugging symbols in and run\n"
"Enlightenment under gdb so you can backtrace for where it died and\n"
"send in a useful bug report with backtrace information and variable\n"
"dumps etc.\n"
msgstr ""
2008-10-19 11:03:44 -07:00
#: src/handlers.c:83
msgid ""
"Enlightenment caused Segment Violation (Segfault)\n"
"\n"
"This means that Enlightenment or support library routines it calls\n"
"have accessed areas of your system's memory that they are not\n"
"allowed access to. This is most likely a bug. It is recommended to\n"
"restart now. If you wish to help fix this please compile\n"
"Enlightenment with debugging symbols in and run Enlightenment\n"
"under gdb so you can backtrace for where it died and send in a\n"
"useful bug report with backtrace information and variable\n"
"dumps etc.\n"
msgstr ""
2008-10-19 11:03:44 -07:00
#: src/handlers.c:95
msgid ""
"Enlightenment caused Bus Error.\n"
"\n"
"It is suggested you check your hardware and OS installation.\n"
"It is highly unusual to cause Bus Errors on operational\n"
"hardware.\n"
msgstr ""
2008-07-11 12:46:13 -07:00
#: src/hints.c:600
2006-12-10 07:03:10 -08:00
msgid "Selection Error!"
msgstr ""
2008-07-11 12:46:13 -07:00
#: src/hints.c:600
#, c-format
msgid "Could not acquire selection: %s"
msgstr ""
2008-03-26 16:20:38 -07:00
#: src/iconify.c:469
msgid "Iconbox Options"
msgstr ""
2008-03-26 16:20:38 -07:00
#: src/iconify.c:470
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Iconbox Settings"
msgstr ""
2009-03-22 11:59:10 -07:00
#: src/ipc.c:195 src/ipc.c:1464 src/ipc.c:1471
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Message"
msgstr ""
2009-03-22 11:59:10 -07:00
#: src/ipc.c:1464 src/ipc.c:1471
2008-01-28 15:07:59 -08:00
#, c-format
msgid "e16 was built without %s support"
msgstr ""
2009-03-22 11:59:10 -07:00
#: src/ipc.c:1465
2008-01-28 15:07:59 -08:00
msgid "composite"
2007-03-13 21:15:02 -07:00
msgstr ""
2009-03-22 11:59:10 -07:00
#: src/ipc.c:1472
2008-01-28 15:07:59 -08:00
msgid "sound"
msgstr ""
2009-03-22 11:59:10 -07:00
#: src/ipc.c:1815
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n"
msgstr ""
2009-03-22 11:59:10 -07:00
#: src/ipc.c:1819
msgid ""
2004-12-28 16:09:49 -08:00
"Use \"help all\" for descriptions of each command\n"
"Use \"help <command>\" for an individual description\n"
"\n"
msgstr ""
2009-03-22 11:59:10 -07:00
#: src/ipc.c:1821 src/ipc.c:1841 src/ipc.c:1853
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Commands currently available:\n"
msgstr ""
2009-03-22 11:59:10 -07:00
#: src/ipc.c:1839
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n"
msgstr ""
2009-03-22 11:59:10 -07:00
#: src/ipc.c:1840
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Use \"help <command>\" for an individual description\n"
msgstr ""
2009-03-22 11:59:10 -07:00
#: src/ipc.c:1842 src/ipc.c:1854
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid " <command> : <description>\n"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/main.c:584
2004-12-28 16:09:49 -08:00
#, c-format
msgid ""
2007-01-14 18:46:40 -08:00
"%s must be a directory in which you have\n"
"read, write, and execute permission.\n"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/main.c:679
#, c-format
msgid ""
"!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n"
"\n"
"Enlightenment's utility executable cannot be found at:\n"
"\n"
"%s\n"
"This is a fatal error and Enlightenment will cease to run.\n"
"Please rectify this situation and ensure it is installed\n"
"correctly.\n"
"\n"
"The reason this could be missing is due to badly created\n"
"packages, someone manually deleting that program or perhaps\n"
"an error in installing Enlightenment.\n"
msgstr ""
"!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n"
"\n"
"Enlightenment's utility executable can't be found at:\n"
"\n"
"%s\n"
"This is a fatal error and Enlightenment will cease to run.\n"
"Please rectify this situation and ensure it is installed\n"
"correctly.\n"
"\n"
"The reason this could be missing is due to badly created\n"
"packages, someone manually deleting that program or perhaps\n"
"an error in installing Enlightenment.\n"
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/main.c:693
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n"
"\n"
"Enlightenment's utility executable is not able to be executed:\n"
"\n"
"%s\n"
"This is a fatal error and Enlightenment will cease to run.\n"
"Please rectify this situation and ensure it is installed\n"
"correctly.\n"
msgstr ""
"!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n"
"\n"
"Enlightenment's utility executable can't be found at:\n"
"\n"
"%s\n"
"This is a fatal error and Enlightenment will cease to run.\n"
"Please rectify this situation and ensure it is installed\n"
"correctly.\n"
"\n"
"The reason this could be missing is due to badly created\n"
"packages, someone manually deleting that program or perhaps\n"
"an error in installing Enlightenment.\n"
2008-08-07 16:38:15 -07:00
#: src/magwin.c:462
2007-05-25 16:22:04 -07:00
msgid "Magnifier"
msgstr ""
2008-11-14 15:28:31 -08:00
#: src/menus-misc.c:458 config/strings.c:91
2005-10-22 04:45:38 -07:00
msgid "Themes"
msgstr ""
2008-11-14 15:28:31 -08:00
#: src/menus-misc.c:484
2007-06-03 05:13:21 -07:00
msgid "Border"
msgstr ""
2008-11-14 15:28:31 -08:00
#: src/menus-misc.c:546
2005-10-22 04:45:38 -07:00
msgid "Window List"
msgstr ""
2008-11-14 15:28:31 -08:00
#: src/menus-misc.c:568
2005-01-07 11:36:37 -08:00
msgid "Go to this Desktop"
msgstr ""
2008-11-14 15:28:31 -08:00
#: src/menus-misc.c:572 src/menus-misc.c:668
2005-01-07 11:36:37 -08:00
#, c-format
msgid "Desktop %i"
msgstr ""
2008-11-14 15:28:31 -08:00
#: src/menus-misc.c:615
2005-01-07 11:36:37 -08:00
msgid "Show/Hide this group"
msgstr ""
2008-11-14 15:28:31 -08:00
#: src/menus-misc.c:620
2005-01-07 11:36:37 -08:00
msgid "Iconify this group"
msgstr ""
2008-11-14 15:28:31 -08:00
#: src/menus-misc.c:631
2005-01-07 11:36:37 -08:00
#, c-format
msgid "Group %i"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/menus.c:2081
msgid "Animated display of menus"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/menus.c:2086
msgid "Always pop up menus on screen"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/menus.c:2091
msgid "Warp pointer after moving menus"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/menus.c:2097
msgid "Menus"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/menus.c:2098
msgid "Menu Settings"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/menus.c:2101
msgid ""
"Enlightenment Menu\n"
"Settings Dialog\n"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/mod-trans.c:114 src/mod-trans.c:264
2005-01-07 11:36:37 -08:00
#, c-format
msgid "Theme transparency: %2d"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/mod-trans.c:143
2005-01-07 11:36:37 -08:00
msgid "Changes Might Require Restart:"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/mod-trans.c:152
2005-01-07 11:36:37 -08:00
msgid "Borders:"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/mod-trans.c:156
2005-01-07 11:36:37 -08:00
msgid "Menus:"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/mod-trans.c:160
2005-01-07 11:36:37 -08:00
msgid "Hilights:"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/mod-trans.c:164
2005-01-07 11:36:37 -08:00
msgid "E Widgets:"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/mod-trans.c:168
2005-01-07 11:36:37 -08:00
msgid "E Dialogs:"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/mod-trans.c:172
2005-01-07 11:36:37 -08:00
msgid "Tooltips:"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/mod-trans.c:176 src/settings.c:82 src/settings.c:87 src/settings.c:354
2005-01-07 11:36:37 -08:00
msgid "Opaque"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/mod-trans.c:235
2005-01-07 11:36:37 -08:00
msgid "Glass"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/mod-trans.c:280
2006-08-13 05:40:54 -07:00
msgid "Transparency"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/mod-trans.c:281
2006-08-13 05:40:54 -07:00
msgid "Selective Transparency Settings"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/mod-trans.c:284
2006-08-13 05:40:54 -07:00
msgid ""
"Enlightenment Selective Transparency\n"
"Settings Dialog\n"
msgstr ""
2008-08-07 16:38:15 -07:00
#: src/pager.c:1006 config/strings.c:49 config/strings.c:131
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Window Options"
msgstr ""
2008-08-07 16:38:15 -07:00
#: src/pager.c:1009 config/strings.c:51 config/strings.c:134
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Iconify"
msgstr ""
2008-08-07 16:38:15 -07:00
#: src/pager.c:1017 config/strings.c:133
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Annihilate"
msgstr ""
2008-08-07 16:38:15 -07:00
#: src/pager.c:1021
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Stick / Unstick"
msgstr ""
2008-08-07 16:38:15 -07:00
#: src/pager.c:1030
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Desktop Options"
msgstr ""
2008-08-07 16:38:15 -07:00
#: src/pager.c:1032
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Pager Settings..."
msgstr ""
2008-08-07 16:38:15 -07:00
#: src/pager.c:1037
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgid "Snapshotting Off"
msgstr ""
2008-08-07 16:38:15 -07:00
#: src/pager.c:1041
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgid "High Quality Off"
msgstr ""
2008-08-07 16:38:15 -07:00
#: src/pager.c:1043
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "High Quality On"
msgstr ""
2008-08-07 16:38:15 -07:00
#: src/pager.c:1048
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgid "Snapshotting On"
msgstr ""
2008-08-07 16:38:15 -07:00
#: src/pager.c:1052
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgid "Zoom Off"
msgstr ""
2008-08-07 16:38:15 -07:00
#: src/pager.c:1054
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgid "Zoom On"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/pager.c:1813 src/pager.c:1904
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Pager scanning speed:"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/pager.c:1814 src/pager.c:1905
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "lines per second"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/pager.c:1843
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Enable pager display"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/pager.c:1853
2006-09-07 11:02:15 -07:00
msgid "Pager Mode:"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/pager.c:1857
2006-09-07 11:02:15 -07:00
msgid "Simple"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/pager.c:1863
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Make miniature snapshots of the screen"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/pager.c:1870
2006-09-07 11:02:15 -07:00
msgid "Live Update"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/pager.c:1881
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/pager.c:1886
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/pager.c:1892
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Pop up window title when mouse is over the window"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/pager.c:1897
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Continuously scan screen to update pager"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/pager.c:1920
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Mouse button to select and drag windows:"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/pager.c:1930 src/pager.c:1955 src/pager.c:1980
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Middle"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/pager.c:1945
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Mouse button to select desktops:"
2003-09-28 12:48:50 -07:00
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/pager.c:1970
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Mouse button to display pager menu:"
2003-09-28 12:48:50 -07:00
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/pager.c:1994
2006-08-13 05:40:54 -07:00
msgid "Pagers"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/pager.c:1995
2006-08-13 05:40:54 -07:00
msgid "Pager Settings"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/pager.c:1998
2006-08-13 05:40:54 -07:00
msgid ""
"Enlightenment Desktop & Area\n"
"Pager Settings Dialog\n"
msgstr ""
2009-01-18 07:36:30 -08:00
#: src/session.c:344
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid ""
"ERROR!\n"
"\n"
"Lost the Session Manager that was there?\n"
"Here here session manager... come here... want a bone?\n"
"Oh come now! Stop sulking! Bugger. Oh well. Will continue without\n"
"a session manager.\n"
"\n"
"I'll survive somehow.\n"
"\n"
"\n"
"... I hope.\n"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/session.c:644
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/session.c:646
msgid ""
2004-12-28 16:09:49 -08:00
"\n"
"\n"
" Are you sure you wish to log out ? \n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/session.c:656
2005-02-18 10:54:49 -08:00
msgid " Yes, Shut Down "
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/session.c:658
2005-02-18 10:54:49 -08:00
msgid " Yes, Reboot "
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/session.c:661
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid " Yes, Log Out "
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/session.c:663
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid " No "
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/session.c:798
2005-11-29 10:16:57 -08:00
msgid "Enable Session Script"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/session.c:803
2005-11-29 10:16:57 -08:00
msgid "Enable Logout Dialog"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/session.c:808
2005-11-29 10:16:57 -08:00
msgid "Enable Reboot/Halt on Logout"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/session.c:814
2006-08-13 05:40:54 -07:00
msgid "Session"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/session.c:815
2006-08-13 05:40:54 -07:00
msgid "Session Settings"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/session.c:818
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid ""
2006-08-13 05:40:54 -07:00
"Enlightenment Session\n"
"Settings Dialog\n"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/settings.c:74
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Move Methods:"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/settings.c:79
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Resize Methods:"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/settings.c:92 src/settings.c:97 src/settings.c:359
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Technical"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/settings.c:102 src/settings.c:107 src/settings.c:364
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Box"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/settings.c:112 src/settings.c:117 src/settings.c:369
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Shaded"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/settings.c:122 src/settings.c:127 src/settings.c:374
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Semi-Solid"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/settings.c:133
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Translucent"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/settings.c:142
2007-07-11 03:17:47 -07:00
msgid "Avoid server grab"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/settings.c:152
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Move/Resize Geometry Info Postion:"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/settings.c:156
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Window Center (O/T/B Methods)"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/settings.c:162
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Always Screen corner"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/settings.c:168
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Don't show"
2004-07-19 16:19:23 -07:00
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/settings.c:180
2007-09-22 03:55:16 -07:00
msgid "Default Resize Policy:"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/settings.c:184
2007-09-22 03:55:16 -07:00
msgid "Conservative"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/settings.c:190
2007-09-22 03:55:16 -07:00
msgid "Available"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/settings.c:196
2007-09-22 03:55:16 -07:00
msgid "Absolute"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/settings.c:206
2005-05-17 10:04:19 -07:00
msgid "Update window while moving"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/settings.c:211
2006-11-02 12:11:24 -08:00
msgid "Synchronize move/resize with application"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/settings.c:216
2008-11-27 12:19:27 -08:00
msgid "Do not cover dragbar"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/settings.c:222
2006-08-13 05:40:54 -07:00
msgid "Move/Resize"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/settings.c:223
2006-08-13 05:40:54 -07:00
msgid "Move & Resize Settings"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/settings.c:226
msgid ""
2006-08-13 05:40:54 -07:00
"Enlightenment Move & Resize\n"
"Method Settings Dialog\n"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/settings.c:313
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Dialog windows appear together with their owner"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/settings.c:318
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Switch to desktop where dialog appears"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/settings.c:326
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Place windows manually"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/settings.c:331
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Place windows under mouse"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/settings.c:336
2008-03-12 15:34:48 -07:00
msgid "Center windows when desk is full"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/settings.c:341
2005-10-22 04:45:38 -07:00
msgid "Slide windows in when they appear"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/settings.c:346
2005-10-22 04:45:38 -07:00
msgid "Slide windows around when cleaning up"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/settings.c:351
2005-10-22 04:45:38 -07:00
msgid "Slide Method:"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/settings.c:384
2005-10-22 04:45:38 -07:00
msgid "Appear Slide speed:"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/settings.c:395
2005-10-22 04:45:38 -07:00
msgid "Cleanup Slide speed:"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/settings.c:408
2005-10-22 04:45:38 -07:00
msgid "Animate shading and unshading of windows"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/settings.c:414
2005-10-22 04:45:38 -07:00
msgid "Window Shading speed:"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/settings.c:427
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Ignore struts"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/settings.c:432
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Raise fullscreen windows"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/settings.c:440
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Place windows on another head when full"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/settings.c:448
2006-08-13 05:40:54 -07:00
msgid "Placement"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/settings.c:449
2006-08-13 05:40:54 -07:00
msgid "Window Placement Settings"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/settings.c:452
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid ""
2006-08-13 05:40:54 -07:00
"Enlightenment Window Placement\n"
"Settings Dialog\n"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/settings.c:483
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Raise Windows Automatically"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/settings.c:489
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Autoraise delay:"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/settings.c:500
2006-08-13 05:40:54 -07:00
msgid "Autoraise"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/settings.c:501
2006-08-13 05:40:54 -07:00
msgid "Autoraise Settings"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/settings.c:504
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid ""
2006-08-13 05:40:54 -07:00
"Enlightenment Automatic Raising\n"
"of Windows Settings Dialog\n"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/settings.c:541
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Enable Dialog Headers"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/settings.c:547
2005-02-18 10:54:49 -08:00
msgid "Enable Button Images"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/settings.c:556
2005-10-22 04:45:38 -07:00
msgid "Enable sliding startup windows"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/settings.c:564
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Use saveunders to reduce window exposures"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/settings.c:570 config/strings.c:146 config/strings.c:162
2006-08-13 05:40:54 -07:00
msgid "Miscellaneous"
2000-05-22 16:38:31 -07:00
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/settings.c:571
2006-08-13 05:40:54 -07:00
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/settings.c:574
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid ""
2006-08-13 05:40:54 -07:00
"Enlightenment Miscellaneous\n"
2004-12-28 16:09:49 -08:00
"Settings Dialog\n"
2000-05-22 16:38:31 -07:00
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/settings.c:615
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Enable Composite"
2000-05-22 16:38:31 -07:00
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/settings.c:623
2005-10-22 04:45:38 -07:00
msgid "Enable Fading"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/settings.c:629
2008-02-10 12:24:56 -08:00
msgid "Fading Speed:"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/settings.c:642
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Shadows Off"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/settings.c:648
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Shadows Sharp"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/settings.c:654
2006-03-22 10:49:04 -08:00
msgid "Shadows Sharp2"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/settings.c:660
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Shadows Blurred"
2000-04-05 11:08:31 -07:00
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/settings.c:671
2008-02-10 12:24:56 -08:00
msgid "Default focused window opacity:"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/settings.c:682
2008-02-10 12:24:56 -08:00
msgid "Default unfocused window opacity:"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/settings.c:693
2008-02-10 12:24:56 -08:00
msgid "Default pop-up window opacity:"
2000-04-05 11:08:31 -07:00
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/settings.c:704
2006-08-13 05:40:54 -07:00
msgid "Composite"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/settings.c:705
2007-05-25 16:22:04 -07:00
msgid "Composite Settings"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/settings.c:708
2006-08-13 05:40:54 -07:00
msgid ""
"Enlightenment Composite\n"
"Settings Dialog\n"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/settings.c:793
2006-08-20 12:51:26 -07:00
msgid "Enlightenment Settings"
msgstr ""
2008-03-30 05:24:30 -07:00
#: src/setup.c:58
msgid ""
"Enlightenment cannot connect to the display nominated by\n"
"your shell's DISPLAY environment variable. You may set this\n"
"variable to indicate which display name Enlightenment is to\n"
"connect to. It may be that you do not have an Xserver already\n"
"running to serve that Display connection, or that you do not\n"
"have permission to connect to that display. Please make sure\n"
"all is correct before trying again. Run an Xserver by running\n"
"xdm or startx first, or contact your local system\n"
"administrator, or Xserver vendor, or read the X, xdm and\n"
"startx manual pages before proceeding.\n"
msgstr ""
"Enlightenment can't connect to the display nominated by\n"
"your shell's DISPLAY environment variable. You may set this\n"
"variable to indicate which display name Enlightenment is to\n"
"connect to. It may be that you do not have an Xserver already\n"
"running to serve that Display connection, or that you do not\n"
"have permission to connect to that display. Please make sure\n"
"all is correct before trying again. Run an Xserver by running\n"
"xdm or startx first, or contact your local system\n"
"administrator, or Xserver vendor, or read the X, xdm and\n"
"startx manual pages before proceeding.\n"
2008-03-30 05:24:30 -07:00
#: src/setup.c:156
2007-12-08 11:46:45 -08:00
msgid "Another Window Manager is already running"
msgstr ""
2008-03-30 05:24:30 -07:00
#: src/setup.c:158
2007-12-08 11:46:45 -08:00
msgid ""
"Another Window Manager is already running.\n"
"\n"
"You will have to quit your current Window Manager first before\n"
"you can successfully run Enlightenment.\n"
msgstr ""
2008-03-30 05:24:30 -07:00
#: src/setup.c:167
msgid "X server version error"
msgstr ""
2008-03-30 05:24:30 -07:00
#: src/setup.c:167
msgid "Ignore this error"
msgstr ""
2008-03-30 05:24:30 -07:00
#: src/setup.c:169
#, c-format
msgid ""
"WARNING:\n"
"This is not an X11 Xserver. It in fact talks the X%i protocol.\n"
"This may mean Enlightenment will either not function, or\n"
"function incorrectly. If it is later than X11, then your\n"
"server is one the author of Enlightenment neither have\n"
"access to, nor have heard of.\n"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/snaps.c:727
msgid "Title:"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/snaps.c:739
msgid "Name:"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/snaps.c:752
msgid "Class:"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/snaps.c:765
2005-10-22 04:45:38 -07:00
msgid "Role:"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/snaps.c:778
msgid "Command:"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/snaps.c:818
2005-02-18 10:54:49 -08:00
msgid "Track Changes"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/snaps.c:823
msgid "Location"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/snaps.c:828
msgid "Border style"
msgstr ""
2009-02-01 02:15:20 -08:00
#: src/snaps.c:833 config/strings.c:184
msgid "Size"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/snaps.c:838 config/strings.c:89
msgid "Desktop"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/snaps.c:843
msgid "Shaded state"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/snaps.c:848
msgid "Sticky state"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/snaps.c:853
msgid "Stacking layer"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/snaps.c:858
msgid "Window List Skip"
msgstr ""
2009-02-01 02:15:20 -08:00
#: src/snaps.c:864 config/strings.c:145 config/strings.c:172
2005-02-18 10:54:49 -08:00
msgid "Opacity"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/snaps.c:869
2005-02-18 10:54:49 -08:00
msgid "Shadowing"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/snaps.c:875
2005-11-29 10:16:57 -08:00
msgid "Flags"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/snaps.c:894
msgid "Restart application on login"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/snaps.c:913
msgid "Remember this window's group(s)"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/snaps.c:921
2006-08-13 05:40:54 -07:00
msgid "Remembered Application Attributes"
2005-02-18 10:54:49 -08:00
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/snaps.c:924
2005-02-18 10:54:49 -08:00
msgid ""
2006-08-13 05:40:54 -07:00
"Select the attributes of this\n"
"window you wish to Remember\n"
"from now on\n"
2005-02-18 10:54:49 -08:00
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/snaps.c:1014
2005-02-18 10:54:49 -08:00
msgid "Delete"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/snaps.c:1042
2005-02-18 10:54:49 -08:00
msgid "Remembered Settings..."
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/snaps.c:1049
2005-02-18 10:54:49 -08:00
msgid "Unused"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/snaps.c:1062
2005-02-18 10:54:49 -08:00
msgid "There are no active windows with remembered attributes."
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/snaps.c:1068
2006-08-20 12:51:26 -07:00
msgid "Remember"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/snaps.c:1069
2006-08-13 05:40:54 -07:00
msgid "Remembered Windows Settings"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/snaps.c:1072
2006-08-13 05:40:54 -07:00
msgid ""
"Enlightenment Remembered\n"
"Windows Settings Dialog\n"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/snaps.c:1166
msgid "Error saving snaps file\n"
msgstr ""
2008-12-14 08:44:54 -08:00
#: src/sound.c:205
msgid "Error finding sound file"
msgstr ""
2008-12-14 08:44:54 -08:00
#: src/sound.c:206
#, c-format
msgid ""
"Warning! Enlightenment was unable to load the\n"
"following sound file:\n"
"%s\n"
"Enlightenment will continue to operate, but you\n"
"may wish to check your configuration settings.\n"
msgstr ""
2008-12-14 08:44:54 -08:00
#: src/sound.c:302
msgid "Error initialising sound"
msgstr "Error initializing sound"
2008-12-14 08:44:54 -08:00
#: src/sound.c:303
msgid ""
"Audio was enabled for Enlightenment but there was an error\n"
"communicating with the audio server (Esound). Audio will\n"
"now be disabled.\n"
msgstr ""
2009-01-18 07:36:30 -08:00
#: src/sound.c:452
2008-01-28 15:07:59 -08:00
msgid "Enable sounds"
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgstr ""
2009-01-18 07:36:30 -08:00
#: src/sound.c:458
2006-12-10 07:03:10 -08:00
msgid "Sound"
msgstr ""
2009-01-18 07:36:30 -08:00
#: src/sound.c:459
2006-08-13 05:40:54 -07:00
msgid "Audio Settings"
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgstr ""
2009-01-18 07:36:30 -08:00
#: src/sound.c:462
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid ""
2006-08-13 05:40:54 -07:00
"Enlightenment Audio\n"
"Settings Dialog\n"
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgstr ""
2009-03-28 03:11:39 -07:00
#: src/systray.c:331 src/systray.c:431 src/systray.c:439
msgid "Systray Error!"
msgstr ""
2008-03-26 16:20:38 -07:00
#: src/systray.c:331
msgid "Systray went elsewhere?!?"
msgstr ""
2009-03-28 03:11:39 -07:00
#: src/systray.c:431
msgid "Only one systray is allowed"
msgstr ""
2009-03-28 03:11:39 -07:00
#: src/systray.c:439
msgid "Could not activate systray"
msgstr ""
2009-03-28 03:11:39 -07:00
#: src/systray.c:449
msgid "Systray Options"
msgstr ""
2009-03-28 03:11:39 -07:00
#: src/systray.c:450
msgid "Systray Settings"
msgstr ""
2009-01-18 07:36:30 -08:00
#: src/theme.c:339
2004-12-28 16:09:49 -08:00
#, c-format
msgid ""
2008-10-15 08:53:56 -07:00
"No themes were found in the default directories:\n"
" %s\n"
2004-12-28 16:09:49 -08:00
"Proceeding from here is mostly pointless.\n"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/tooltips.c:867
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Display Tooltips"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/tooltips.c:872
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Display Root Window Tips"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/tooltips.c:877
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Tooltip Delay:\n"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/tooltips.c:888
2006-08-13 05:40:54 -07:00
msgid "Tooltips"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/tooltips.c:889
2006-08-13 05:40:54 -07:00
msgid "Tooltip Settings"
msgstr ""
2009-01-26 10:29:53 -08:00
#: src/tooltips.c:892
2006-08-13 05:40:54 -07:00
msgid ""
"Enlightenment Tooltip\n"
"Settings Dialog\n"
msgstr ""
2004-07-19 16:19:23 -07:00
#: config/strings.c:5
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgid ""
"Click and drag to move desktop\n"
"(on any desktop but desktop 0)"
msgstr ""
2005-08-22 14:39:01 -07:00
#: config/strings.c:6 config/strings.c:8
msgid "Switch Desktops"
msgstr ""
2004-07-19 16:19:23 -07:00
#: config/strings.c:7
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgid "Go to the next desktop."
msgstr ""
2004-07-19 16:19:23 -07:00
#: config/strings.c:9
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgid "Go to the previous desktop."
msgstr ""
2004-07-19 16:19:23 -07:00
#: config/strings.c:10
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgid "Move"
msgstr ""
2005-08-22 14:39:01 -07:00
#: config/strings.c:11 config/strings.c:23 config/strings.c:26
#: config/strings.c:29
msgid "Move this window."
msgstr ""
2007-04-19 11:26:58 -07:00
#: config/strings.c:12 config/strings.c:14 config/strings.c:48
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgid "Shade/Unshade this window."
msgstr ""
2007-04-19 11:26:58 -07:00
#: config/strings.c:13 config/strings.c:50 config/strings.c:53
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgid "Show the Window Options menu."
msgstr ""
2004-07-19 16:19:23 -07:00
#: config/strings.c:15
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgid "Show/Hide group borders."
msgstr ""
2004-07-19 16:19:23 -07:00
#: config/strings.c:16
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgid "Start a group."
msgstr ""
2004-07-19 16:19:23 -07:00
#: config/strings.c:17
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgid "Add to current group."
msgstr ""
2004-07-19 16:19:23 -07:00
#: config/strings.c:18
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgid "Break this window's group."
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgstr ""
#: config/strings.c:19
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgid "Shade."
2005-03-01 11:39:51 -08:00
msgstr ""
#: config/strings.c:20
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgid "Unshade."
msgstr ""
2004-08-20 14:22:31 -07:00
2005-03-01 11:39:51 -08:00
#: config/strings.c:21
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgid "Resize"
msgstr ""
#: config/strings.c:22
msgid "Resize this window."
2005-03-01 11:39:51 -08:00
msgstr ""
#: config/strings.c:24
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgid "Resize Horizontally"
msgstr ""
#: config/strings.c:25
msgid "Resize this window horizontally."
msgstr ""
#: config/strings.c:27
msgid "Resize Vertically"
msgstr ""
#: config/strings.c:28
msgid "Resize this window vertically."
msgstr ""
#: config/strings.c:31
msgid "Close this window."
msgstr ""
#: config/strings.c:32
msgid "Forcibly destroy this window."
msgstr ""
#: config/strings.c:33
msgid "Maximize Height"
msgstr ""
#: config/strings.c:34 config/strings.c:40
msgid "Toggle between maximum screen height and normal height."
msgstr ""
#: config/strings.c:35
msgid "Maximize Width"
msgstr ""
#: config/strings.c:36 config/strings.c:39
msgid "Toggle between maximum screen width and normal width."
msgstr ""
#: config/strings.c:37
msgid "Maximize"
msgstr ""
#: config/strings.c:38
msgid "Toggle between maximum screen size and normal size."
msgstr ""
#: config/strings.c:41 config/strings.c:43
msgid "Send To Another Desktop"
msgstr ""
#: config/strings.c:42
msgid "Send this Window to the next desktop."
msgstr ""
#: config/strings.c:44
msgid "Send this Window to the previous desktop."
msgstr ""
#: config/strings.c:45
msgid "Snapshot"
msgstr ""
#: config/strings.c:46
msgid "This button does nothing interesting."
msgstr ""
2009-01-05 12:04:18 -08:00
#: config/strings.c:47 config/strings.c:138
2007-04-19 11:50:10 -07:00
msgid "Shade/Unshade"
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgstr ""
2007-04-19 11:26:58 -07:00
#: config/strings.c:52
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgid "Iconify (Minimize) this window."
msgstr ""
2007-04-19 11:26:58 -07:00
#: config/strings.c:54
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgid "More Buttons"
msgstr ""
2007-04-19 11:26:58 -07:00
#: config/strings.c:55
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgid "Show more buttons."
msgstr ""
2009-01-05 12:04:18 -08:00
#: config/strings.c:56 config/strings.c:136
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgid "Raise"
msgstr ""
2007-04-19 11:26:58 -07:00
#: config/strings.c:57
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgid "Raise this window to the top."
msgstr ""
2009-01-05 12:04:18 -08:00
#: config/strings.c:58 config/strings.c:137
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgid "Lower"
msgstr ""
2007-04-19 11:26:58 -07:00
#: config/strings.c:59
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgid "Lower this window."
msgstr ""
2009-01-05 12:04:18 -08:00
#: config/strings.c:60 config/strings.c:139
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgid "Stick/Unstick"
msgstr ""
2007-04-19 11:26:58 -07:00
#: config/strings.c:61
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgid "Toggle the Omnipresent (visible on all Desktops) state of this window."
msgstr ""
2007-04-19 11:26:58 -07:00
#: config/strings.c:63
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid ""
"Clicking your mouse on the desktop will perform\n"
"the following actions"
msgstr ""
2007-04-19 11:26:58 -07:00
#: config/strings.c:64
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Display User Menus"
msgstr ""
2007-04-19 11:26:58 -07:00
#: config/strings.c:65 config/strings.c:67
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Display Enlightenment Menu"
msgstr ""
2007-04-19 11:26:58 -07:00
#: config/strings.c:66 config/strings.c:71
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Display Settings Menu"
msgstr ""
2007-04-19 11:26:58 -07:00
#: config/strings.c:68
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Display Task List Menu"
msgstr ""
2007-04-19 11:26:58 -07:00
#: config/strings.c:69
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Display Desktop Menu"
msgstr ""
2007-04-19 11:26:58 -07:00
#: config/strings.c:70
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Display Group Menu"
msgstr ""
2007-04-19 11:26:58 -07:00
#: config/strings.c:72
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Go Back a Desktop"
msgstr ""
2007-04-19 11:26:58 -07:00
#: config/strings.c:73
2004-12-28 16:09:49 -08:00
msgid "Go Forward a Desktop"
msgstr ""
2007-06-05 04:43:48 -07:00
#: config/strings.c:76 config/strings.c:79
2005-10-22 04:45:38 -07:00
msgid "Backgrounds"
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgstr ""
2007-06-05 04:43:48 -07:00
#: config/strings.c:78
2005-10-22 04:45:38 -07:00
msgid "Desktop Operations"
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgstr ""
2007-06-05 04:43:48 -07:00
#: config/strings.c:80
2005-10-22 04:45:38 -07:00
msgid "Cleanup Desktop"
msgstr ""
2007-06-05 04:43:48 -07:00
#: config/strings.c:81
2005-10-22 04:45:38 -07:00
msgid "Goto Next Desktop"
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgstr ""
2007-06-05 04:43:48 -07:00
#: config/strings.c:82
2005-10-22 04:45:38 -07:00
msgid "Goto Previous Desktop"
msgstr ""
2007-06-05 04:43:48 -07:00
#: config/strings.c:84
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgid "Create Systray"
msgstr ""
2007-11-18 02:15:09 -08:00
#: config/strings.c:85
msgid "Show Magnifier"
msgstr ""
#: config/strings.c:87
2007-06-05 04:43:48 -07:00
msgid "Enlightenment"
msgstr ""
2009-02-01 02:15:20 -08:00
#: config/strings.c:88 config/strings.c:198
2007-06-05 04:43:48 -07:00
msgid "User Menus"
msgstr ""
2007-11-18 02:15:09 -08:00
#: config/strings.c:90 config/strings.c:110
2007-06-05 04:43:48 -07:00
msgid "Settings"
msgstr ""
2007-11-18 02:15:09 -08:00
#: config/strings.c:92 config/strings.c:99
2005-10-22 04:45:38 -07:00
msgid "Maintenance"
msgstr ""
2007-11-18 02:15:09 -08:00
#: config/strings.c:93
2007-06-05 04:43:48 -07:00
msgid "Help"
msgstr ""
2007-11-18 02:15:09 -08:00
#: config/strings.c:94
2007-06-05 04:43:48 -07:00
msgid "About Enlightenment"
msgstr ""
2007-11-18 02:15:09 -08:00
#: config/strings.c:95
2007-06-05 04:43:48 -07:00
msgid "About this theme"
msgstr ""
2009-02-01 02:15:20 -08:00
#: config/strings.c:96 config/strings.c:202
2007-11-15 12:26:33 -08:00
msgid "Restart"
msgstr ""
2009-02-01 02:15:20 -08:00
#: config/strings.c:97 config/strings.c:203
2007-06-05 04:43:48 -07:00
msgid "Log Out"
msgstr ""
2007-11-18 02:15:09 -08:00
#: config/strings.c:100
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgid "Purge config file cache"
msgstr ""
2007-11-18 02:15:09 -08:00
#: config/strings.c:101
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgid "Purge pager background cache"
msgstr ""
2007-11-18 02:15:09 -08:00
#: config/strings.c:102
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgid "Purge background selector cache"
msgstr ""
2007-11-18 02:15:09 -08:00
#: config/strings.c:103
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgid "Purge all caches"
msgstr ""
2007-11-18 02:15:09 -08:00
#: config/strings.c:104
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgid "Query config file cache usage"
msgstr ""
2007-11-18 02:15:09 -08:00
#: config/strings.c:105
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgid "Query pager background cache usage"
msgstr ""
2007-11-18 02:15:09 -08:00
#: config/strings.c:106
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgid "Query background selector cache usage"
msgstr ""
2007-11-18 02:15:09 -08:00
#: config/strings.c:107
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgid "Query all cache usage"
msgstr ""
2007-11-18 02:15:09 -08:00
#: config/strings.c:108
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgid "Regenerate Menus"
msgstr ""
2007-11-18 02:15:09 -08:00
#: config/strings.c:111
2006-08-20 12:51:26 -07:00
msgid "Enlightenment Settings ..."
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgstr ""
2007-11-18 02:15:09 -08:00
#: config/strings.c:112
2006-08-20 12:51:26 -07:00
msgid "Focus Settings ..."
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgstr ""
2007-11-18 02:15:09 -08:00
#: config/strings.c:113
2006-08-20 12:51:26 -07:00
msgid "Move & Resize Settings ..."
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgstr ""
2007-11-18 02:15:09 -08:00
#: config/strings.c:114
2006-08-20 12:51:26 -07:00
msgid "Window Placement Settings ..."
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgstr ""
2007-11-18 02:15:09 -08:00
#: config/strings.c:115
2006-08-20 12:51:26 -07:00
msgid "Multiple Desktop Settings ..."
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgstr ""
2007-11-18 02:15:09 -08:00
#: config/strings.c:116
2006-08-20 12:51:26 -07:00
msgid "Virtual Desktop Settings ..."
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgstr ""
2007-11-18 02:15:09 -08:00
#: config/strings.c:117
2006-08-20 12:51:26 -07:00
msgid "Pager Settings ..."
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgstr ""
2007-11-18 02:15:09 -08:00
#: config/strings.c:118
2006-08-20 12:51:26 -07:00
msgid "Menu Settings ..."
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgstr ""
2007-11-18 02:15:09 -08:00
#: config/strings.c:119
2006-08-20 12:51:26 -07:00
msgid "Autoraise Settings ..."
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgstr ""
2007-11-18 02:15:09 -08:00
#: config/strings.c:120
2006-08-20 12:51:26 -07:00
msgid "Tooltip Settings ..."
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgstr ""
2007-11-18 02:15:09 -08:00
#: config/strings.c:121
2006-08-20 12:51:26 -07:00
msgid "Audio Settings ..."
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgstr ""
2007-11-18 02:15:09 -08:00
#: config/strings.c:122
2006-08-20 12:51:26 -07:00
msgid "Group Settings ..."
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgstr ""
2007-11-18 02:15:09 -08:00
#: config/strings.c:123
2006-08-20 12:51:26 -07:00
msgid "Remember Settings ..."
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgstr ""
2007-11-18 02:15:09 -08:00
#: config/strings.c:124
2006-08-20 12:51:26 -07:00
msgid "Special FX Settings ..."
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgstr ""
2007-11-18 02:15:09 -08:00
#: config/strings.c:125
2006-08-20 12:51:26 -07:00
msgid "Desktop Background Settings ..."
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgstr ""
2007-11-18 02:15:09 -08:00
#: config/strings.c:126
2006-08-20 12:51:26 -07:00
msgid "Theme Transparency Settings ..."
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgstr ""
2007-11-18 02:15:09 -08:00
#: config/strings.c:127
2006-08-20 12:51:26 -07:00
msgid "Composite Settings ..."
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgstr ""
2007-11-18 02:15:09 -08:00
#: config/strings.c:128
2006-08-20 12:51:26 -07:00
msgid "Session Settings ..."
2005-10-22 04:45:38 -07:00
msgstr ""
2007-11-18 02:15:09 -08:00
#: config/strings.c:129
2006-08-20 12:51:26 -07:00
msgid "Miscellaneous Settings ..."
msgstr ""
2009-01-05 12:04:18 -08:00
#: config/strings.c:135
msgid "Leave Alone"
2006-01-28 07:02:50 -08:00
msgstr ""
2007-11-18 02:15:09 -08:00
#: config/strings.c:140
2009-01-05 12:04:18 -08:00
msgid "Remember..."
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgstr ""
2007-11-18 02:15:09 -08:00
#: config/strings.c:141
2009-01-05 12:04:18 -08:00
msgid "Window Size"
2005-11-29 10:16:57 -08:00
msgstr ""
2007-11-18 02:15:09 -08:00
#: config/strings.c:142
2009-01-05 12:04:18 -08:00
msgid "Set Stacking"
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgstr ""
2007-11-18 02:15:09 -08:00
#: config/strings.c:143
2009-01-05 12:04:18 -08:00
msgid "Set Border Style"
msgstr ""
#: config/strings.c:144
2007-06-05 04:43:48 -07:00
msgid "Window Groups"
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgstr ""
2009-01-05 12:04:18 -08:00
#: config/strings.c:149
2007-06-05 04:43:48 -07:00
msgid "Configure this window's group(s)"
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgstr ""
2009-01-05 12:04:18 -08:00
#: config/strings.c:150
2007-06-05 04:43:48 -07:00
msgid "Start a new group"
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgstr ""
2009-01-05 12:04:18 -08:00
#: config/strings.c:151
2007-06-05 04:43:48 -07:00
msgid "Add this window to the current group"
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgstr ""
2009-01-05 12:04:18 -08:00
#: config/strings.c:152
2007-06-05 04:43:48 -07:00
msgid "Select group to add this window to"
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgstr ""
2009-01-05 12:04:18 -08:00
#: config/strings.c:153
2007-06-05 04:43:48 -07:00
msgid "Remove this window from a group"
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgstr ""
2009-01-05 12:04:18 -08:00
#: config/strings.c:154
2007-06-05 04:43:48 -07:00
msgid "Destroy a group this window belongs to"
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgstr ""
2009-01-05 12:04:18 -08:00
#: config/strings.c:156
2007-06-05 04:43:48 -07:00
msgid "Stacking"
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgstr ""
2009-01-05 12:04:18 -08:00
#: config/strings.c:157
2007-06-05 04:43:48 -07:00
msgid "Below"
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgstr ""
2009-01-05 12:04:18 -08:00
#: config/strings.c:158
2007-06-05 04:43:48 -07:00
msgid "Normal"
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgstr ""
2009-01-05 12:04:18 -08:00
#: config/strings.c:159
2007-06-05 04:43:48 -07:00
msgid "Above"
2006-08-20 12:51:26 -07:00
msgstr ""
2009-01-05 12:04:18 -08:00
#: config/strings.c:160
2007-06-05 04:43:48 -07:00
msgid "On Top"
2006-01-28 07:02:50 -08:00
msgstr ""
2009-01-05 12:04:18 -08:00
#: config/strings.c:163
2007-06-05 04:43:48 -07:00
msgid "Toggle Skip Window Lists"
2006-01-28 07:02:50 -08:00
msgstr ""
2009-01-05 12:04:18 -08:00
#: config/strings.c:164
2007-06-05 04:43:48 -07:00
msgid "Toggle Fixed Position"
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgstr ""
2009-01-05 12:04:18 -08:00
#: config/strings.c:165
2007-06-05 04:43:48 -07:00
msgid "Toggle Fixed Size"
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgstr ""
2009-01-05 12:04:18 -08:00
#: config/strings.c:166
2007-06-05 04:43:48 -07:00
msgid "Toggle Never Focus"
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgstr ""
2009-01-05 12:04:18 -08:00
#: config/strings.c:167
2007-06-05 04:43:48 -07:00
msgid "Toggle Click to Focus"
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgstr ""
2009-01-05 12:04:18 -08:00
#: config/strings.c:168
2007-06-05 04:43:48 -07:00
msgid "Toggle Never Use Area"
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgstr ""
2009-01-05 12:04:18 -08:00
#: config/strings.c:169
2007-06-05 04:43:48 -07:00
msgid "Toggle Button Grabs"
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgstr ""
2009-02-01 02:15:20 -08:00
#: config/strings.c:170
msgid "Toggle Autoshade"
2009-01-05 12:04:18 -08:00
msgstr ""
#: config/strings.c:173
2009-02-01 02:15:20 -08:00
msgid "Default"
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgstr ""
2009-01-05 12:04:18 -08:00
#: config/strings.c:174
2009-02-01 02:15:20 -08:00
msgid "20%"
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgstr ""
2009-01-05 12:04:18 -08:00
#: config/strings.c:175
2009-02-01 02:15:20 -08:00
msgid "40%"
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgstr ""
2009-01-05 12:04:18 -08:00
#: config/strings.c:176
2009-02-01 02:15:20 -08:00
msgid "60%"
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgstr ""
2009-01-05 12:04:18 -08:00
#: config/strings.c:177
2009-02-01 02:15:20 -08:00
msgid "80%"
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgstr ""
2009-01-05 12:04:18 -08:00
#: config/strings.c:178
2009-02-01 02:15:20 -08:00
msgid "100%"
2006-08-20 12:51:26 -07:00
msgstr ""
2009-01-05 12:04:18 -08:00
#: config/strings.c:179
2009-02-01 02:15:20 -08:00
msgid "Focused opacity 100%"
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgstr ""
2009-01-05 12:04:18 -08:00
#: config/strings.c:180
2009-02-01 02:15:20 -08:00
msgid "Focused opacity follows unfocused"
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgstr ""
2009-01-05 12:04:18 -08:00
#: config/strings.c:181
2009-02-01 02:15:20 -08:00
msgid "Toggle Fading"
msgstr ""
#: config/strings.c:182
2006-12-10 07:03:10 -08:00
msgid "Toggle Shadows"
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgstr ""
2009-02-01 02:15:20 -08:00
#: config/strings.c:185
2007-06-05 04:43:48 -07:00
msgid "Max Size Toggle"
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgstr ""
2009-02-01 02:15:20 -08:00
#: config/strings.c:186
2007-06-05 04:43:48 -07:00
msgid "Available Max Size Toggle"
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgstr ""
2009-02-01 02:15:20 -08:00
#: config/strings.c:187
2007-06-05 04:43:48 -07:00
msgid "Absolute Max Size Toggle"
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgstr ""
2009-02-01 02:15:20 -08:00
#: config/strings.c:188
2007-06-05 04:43:48 -07:00
msgid "Span Xinerama Screens"
2006-12-10 07:03:10 -08:00
msgstr ""
2009-02-01 02:15:20 -08:00
#: config/strings.c:189
2007-06-05 04:43:48 -07:00
msgid "Max Height Toggle"
2006-12-10 07:03:10 -08:00
msgstr ""
2009-02-01 02:15:20 -08:00
#: config/strings.c:190
2007-06-05 04:43:48 -07:00
msgid "Available Max Height Toggle"
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgstr ""
2009-02-01 02:15:20 -08:00
#: config/strings.c:191
2007-06-05 04:43:48 -07:00
msgid "Absolute Max Height Toggle"
2005-08-22 14:39:01 -07:00
msgstr ""
2009-02-01 02:15:20 -08:00
#: config/strings.c:192
2007-06-05 04:43:48 -07:00
msgid "Max Width Toggle"
2006-01-28 07:02:50 -08:00
msgstr ""
2009-02-01 02:15:20 -08:00
#: config/strings.c:193
2007-06-05 04:43:48 -07:00
msgid "Available Max Width Toggle"
2006-01-28 07:02:50 -08:00
msgstr ""
2009-02-01 02:15:20 -08:00
#: config/strings.c:194
2007-06-05 04:43:48 -07:00
msgid "Absolute Max Width Toggle"
2006-01-28 07:02:50 -08:00
msgstr ""
2009-02-01 02:15:20 -08:00
#: config/strings.c:195
2007-06-05 04:43:48 -07:00
msgid "Fullscreen/Normal"
2006-01-28 07:02:50 -08:00
msgstr ""
2009-02-01 02:15:20 -08:00
#: config/strings.c:196
2007-06-05 04:43:48 -07:00
msgid "Zoom/Unzoom"
2006-01-28 07:02:50 -08:00
msgstr ""
2009-02-01 02:15:20 -08:00
#: config/strings.c:199
2006-01-28 07:02:50 -08:00
msgid "User Application List"
msgstr ""
2009-02-01 02:15:20 -08:00
#: config/strings.c:200
2006-01-28 07:02:50 -08:00
msgid "Other"
msgstr ""
2009-02-01 02:15:20 -08:00
#: config/strings.c:201
2007-11-15 12:26:33 -08:00
msgid "Epplets"
2006-01-28 07:02:50 -08:00
msgstr ""